Жертва синоним на английском

Варианты (v1)

Варианты (v2)

Словарь

  • жертва сущ ж

    1. victim, prey, casualty

      (пострадавший, добыча)

      • невинная жертва – innocent victim
      • естественная жертва – natural prey
      • многочисленные жертвы – numerous casualties
    2. sacrifice, offering, oblation

      (жертвоприношение, приношение)

      • искупительная жертва – atoning sacrifice
      • мирная жертва – peace offering
    3. price

      (цена)

  • жертвы сущ ж

    1. death toll

      (жертва)

имя существительное
sacrifice жертва, жертвоприношение, заклание, убыток
victim жертва, потерпевший
offering предложение, приношение, подношение, жертва, жертвоприношение, пожертвование
oblation жертва, жертвоприношение, пожертвование на церковь, воздаяние, причащение, евхаристия
prey добыча, жертва
casualty несчастный случай, жертва, авария, раненый, убитый, подбитая машина
immolation заклание, жертвоприношение, жертва
price цена, расценка, ценность, жертва
словосочетание
soft mark легкая добыча, доверчивый человек, простак, жертва
easy mark легкая добыча, простак, доверчивый человек, жертва

Предложения со словом «жертва»

Когда к вам обратится очередная жертва нарушения приватности, вместо того, чтобы обвинять её, давайте изменим наш взгляд на цифровую приватность и проявим понимание и сочувствие.

So the next time a victim of a privacy violation comes up to you, instead of blaming them, let’s do this instead: let’s shift our ideas about digital privacy, and let’s respond with compassion.

Просто ещё одна жертва в вашей бесконечной кровавой войне!

Just another casualty in your endless, bloody war!

Поэтому я предполагаю, что наша жертва собиралась посетить его.

So I assume our victim was going to attend.

Вы думали, что жертва была вашим павшим товарищем…

You thought that the victim was a fallen comrade.

Он написал, что жертва похоронена под плитами пола.

Note says she was buried under the floor slab.

Например, быть пейзажистом — это полное безумие, я могу выйти за дверь с одной картиной под рукой, чтобы работать с ней, а погода может измениться и я буду работать с другой картиной, или у меня могут быть планы с кем-то и вдруг их изменить, или отбросить планы, потому что погода подходит для той или иной картины, и это действительно большая жертва с точки зрения твоей социальной жизни а также, конечно, финансы, если, как я, я склонна ставить картины превыше всего остального.

For example, being a landscape painter is completely insane, I could be going out the door with one painting under my arm to work on it and the weather could change and I’d be working on a different painting, or I could have plans with someone and suddenly change them, or drop the plans because the weather’s right for a particular painting, and that’s a real big sacrifice in terms of your social life and also, of course, finances, if, as I do, I tend to put painting before anything else.

Наша жертва занималась перевозками и разтаможкой для маленьких компаний.

Our victim handled freight and customs brokering for small businesses.

Жертва была найдена сегодня утром лесничими национального лесного парка.

Victim was found early this morning by State Park Rangers.

Вот только последняя жертва не вписывается в эту схему.

Except the latest victim didn’t fit the pattern.

Жертва положилась на него и получила огромный финансовый и моральный ущерб.

The victim relied on them to enormous financial and emotional detriment.

Очевидная защитная рана левой рукой свидетельствует, что жертва была в сознании, когда на нее напали.

The apparent defence wound to the left hand suggests that the victim was conscious, prescient of her attack.

Жертва требует отказа от того, чем мы дорожим больше всего.

Sacrifice demands the surrender of things we cherish above all else.

Или жертва перестрелки играет ту или иную существенную роль в ее планах?

Could the shooting victim have been important to her plans in some way?

На пике инфекции жертва бешенства очень сильно реагирует на вид воды и даже её звуки.

At the height of the infection, a rabies victim will react violently to the sight or sound of water.

Могу сказать, что в момент смерти жертва находилась в состоянии комы в результате воздействия лекарства.

I would say that when he was killed he was in a state of coma due to the administration of a drug.

Двусторонние предсмертные переломы костей запястья указывают на то, что перед смертью жертва сделала несколько ударов.

Bilateral perimortem fractures of the carpal bones suggest the victim threw several punches around the time he was killed.

Эта интересная жертва душила своего покровителя одной рукою и грабила его другой.

This interesting victim had throttled her protector with one hand, while she had robbed him with the other.

Жертва этого ничем не спровоцированного нападения всё ещё без сознания в интенсивной терапии.

The victim of this unprovoked assault is still unconscious in the intensive care unit.

Предполагаемая жертва просыпалась одним прекрасным утром и обнаруживала визитку у себя на подушке.

His victim usually awakened by morning light to find the flower on the pillow beside him.

Жертва, вероятнее всего, истекла кровью от многочисленных колотых ран в области груди и живота.

The victim likely bled out from the multiple stab wounds to the chest and the abdomen.

Наша жертва работала в цехе с опытными образцами, когда была убита.

Our victim was working in a prototype shop when she was murdered.

Жертва обновила систему безопасности и поставила 16-канальные камеры.

Our Vic upgraded her security over the past two weeks and had a 16 — channel camera system installed.

Наша жертва страдала от эпилепсии и кортико-базальной дегенерации.

Our victim suffered from epilepsy and cortico — basal degeneration.

Убийца считал, что его жертва была двуличной, бесчестной в каком-то смысле.

The killer thought his victim was two — faced, dishonest in some way.

Я никогда не стеснялся жертвовать собой, но сейчас жертва навредит мне и не поможет тебе.

I never hesitate to sacrifice myself, but now that sacrifice would hurt me and not help you.

Жертва Христа, Папа Иоанн, Инквизиция, Борджиа и дипломатия.

There’s Christ’s sacrifice, Pope Joan, the Inquisition, the Borgias and diplomacy.

Он был просто придурком, который разрушил мои отношения и несчастная жертва плохих сплетен.

He was just that jerk who destroyed my relationship, and the unfortunate victim of some bad press.

Ты говоришь, что наша жертва была воровкой украшений?

You’re saying our victim was the jewel thief?

Жертва задыхалась еще до того, как снег в горле мог растаять.

This victim would suffocate long before the snow in her throat melted.

Тем более что эта жертва оказалась безрезультатной, поскольку Погибель раскрыла обман.

And now even that sacrifice has gone for naught, since the Blight has seen through the deception.

Острая носовая кость и угол передней носовой ости указывает, что жертва была европеоидной расы.

The sharp nasal sill and the angle of the anterior nasal spine indicates the victim was Caucasian.

Многие думают, что это просто жертва хулиганов, доведенная до отчаяния.

A whole lot of people think that It’s just the victims of bullies Who get hurt.

Один из соседей сказал, что жертва работала горничной в близлежащем мотеле.

One of the neighbors said the victim was working as a maid at a nearby motel.

Рентген показал, что жертва пострадала от множественных переломов ребер, а также бедренных костей и голеней.

X — rays indicate that the victim suffered from multiple fractures to the ribs as well as both femurs and tibias.

Такая жертва, несомненно, делает её самой преданной матерью в природе.

Surely this sacrifice must make her one of nature’s most devoted mothers.

Простите за каламбур, но наша жертва ткнула кнопку только этого этажа.

Pardon the pun, but our Vic only stabbed the button for this floor.

Жертва нашла себе убежище в небольшой библиотеке, заваленной покрытыми плесенью трактатами о способах ведения войны.

The victim had taken shelter, if that was the right word for it, in a small library devoted, for the most part, to musty treatises on warfare in all its aspects.

Сейчас полиция думает, что жертва была выбрана но доказательств нет.

Now, the police suspect that the victim was picked up but there’s no proof.

Ваша вторая жертва получила обширную травму, нанесенную тупым предметом, в задней части черепа.

Your second victim suffered massive blunt force trauma to the back of the skull.

Одиночные выстрелы в голову, но последняя по времени жертва застрелена в шею.

Single gunshots to the head, but the most recent victim was shot through the neck.

В обоих случаях был изъят гипофиз, пока жертва была еще жива.

In both cases the Pituitary Gland was extracted while the victim was alive.

Вайпер, жертва задела здание, прежде чем упасть на землю?

Viper, did the victim hit the building Before hitting the alley?

А это наша жертва из переулка.

That’s our victim from the alley.

То, что я не могу разобраться почему он взял этот длинный полиции чтобы узнать, кто жертва.

What I can’t work out is why it took the police this long to discover who the victim was.

Жертва пыталась доползти до черного выхода, но далеко не ушла.

The victim tried to flee to the back door But didn’t get far.

Очень легко сделать прокол через ткань небольшим лезвием, а жертва и не почувствует.

Very easy to push a small blade through the fabric and you wouldn’t even feel it.

Эта жертва была посажена в военный грузовик и увезена.

The victim was put into a military vehicle and taken away.

Жертва была убита в стиле ниндзя… убийцей, который устроил какой-то таинственный алтарь.

Our victim was killed ninja — style from a… a killer who had some kind of mysterious shrine.

Судя по грязи на волосах, я бы сказал, что наша жертва выкопала тела, а потом отрезала головы.

Judging from the dirt in the hair, I’d say our victim dug the bodies up and then cut the heads off.

Итак, это жертва, падающая в лестничный пролет.

Okay, so this is the victim falling down a flight of stairs.

Жертва утверждает, что призрак столкнул ее с лестницы.

The victim claims that the ghost threw her down a flight of stairs.

Мы можем помолиться, что жертва Джорджи была не напрасна.

Take comfort knowing I am here.

И как часто бывает в таких случаях, жертва невольно пришла найти своего убийцу.

As so often is the case, the victim unwittingly came to find his killer.

Четвертая жертва Селены скончалась от колотой раны в горле.

Selena’s fourth victim dead of a stab wound to the throat.

Согласно сообщению, инцидент произошел в тот момент, когда полицейские увидели, как жертва заглядывала в окно стоявшей автомашины.

The incident reportedly took place after police officers saw the victim peering into the window of the parked car.

В энциклопедии этики говорилось, что в Хэллоуин должна быть принесена жертва.

That’s enough! I wasn’t touching anybody!

Наша жертва, Эрнесто Виландро, изображал охранника.

Our victim, Ernesto Vilandro, got on impersonating the security officer.

Полиция не разглашает детали происшедшего, но подтверждено, что жертва, Гаррисон Мэйерс, выжил после нападения.

The Sheriff’s department won’t speculate on details of the incident but confirmed the victim, Garrison Meyers, did survive the attack.

Теперь я жертва твоей похоти?

Am I now to be prey to your lust for flesh?

Все что нужно, для того что бы жертва расслабилась.

Everything you need to seduce your next victim.

I am looking for a positive synonym for the word sacrifice. Something that highlights the positive qualities needed to sacrifice the old and go with the new.

asked Jul 2, 2013 at 19:30

Natalia's user avatar

3

«Trade up» and «modernize», within certain contexts address the concept of replacing old with new but they do not express any pain associated with that exchange. The best word I can think of is your subject word, «sacrifice», used in conjunction with another word or two to make a very clear expression such as:

«Sacrificing familiarity for speed and added functionality»

or

«Giving up his __ for a newer model was a small price to pay»

answered Jul 2, 2013 at 20:22

Kristina Lopez's user avatar

Kristina LopezKristina Lopez

26.5k6 gold badges55 silver badges112 bronze badges

«Creative destruction» is the term in an economical context.

answered Jul 2, 2013 at 19:34

user14198's user avatar

Based on your explanation, which is subtly different than the title, such a change might be described as

Renewal

or

Fresh start

for that sense of «out with the old, in with the new».

answered Jul 2, 2013 at 20:36

rsegal's user avatar

rsegalrsegal

2,40014 silver badges16 bronze badges

What about «giving one’s life«?

answered Jul 2, 2013 at 19:59

phs's user avatar

phsphs

1691 silver badge6 bronze badges

жертва

жертва
victim
имя существительное:

словосочетание:

Русско-английский синонимический словарь.
2014.

Синонимы:

Полезное

Смотреть что такое «жертва» в других словарях:

  • Жертва — Жертва: жертва 1) человек, пострадавший или погибший от чего либо; 2) человек, пострадавший или погибший ради чего либо; 3) животное, объект охоты хищника; 4) живое существо или предмет, приносимое в дар божеству во время жертвоприношения[1].… …   Википедия

  • ЖЕРТВА — аборта. Прост. Груб. О ничтожном, неполноценном человеке. Вахитов 2003, 54; Максимов, 130; Арбатский, 127. /em> Слова Остапа Бендера из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» (1928 г.). Дядечко 2, 62. Жертва автомобильного аборта. Жарг …   Большой словарь русских поговорок

  • жертва — ЖЕРТВА, ы, ж. (или жертва аборта, жертва классовой борьбы, жертва пьяной акушерки, жертва чахотки, жертва красного террора, жертва ошибки акушера и т. п.). Ирон. обращение (руг. или ласк. дружеское, в зависимости от ситуации). Ср. «жертва аборта» …   Словарь русского арго

  • жертва — См. благодеяние, дар, клиент, расход пасть жертвой, принимать вид жертвы, стать жертвой… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. жертва благодеяние, дар, клиент, расход;… …   Словарь синонимов

  • Жертва — (иноск.) пострадавшій отъ чьихъ либо вліяній или другихъ причинъ. Ср. Всѣ мы жертвы обстоятельствъ. Грановскій. Переписка. Ср. Кажется, въ концѣ концовъ у тебя будетъ масса жертвъ, падшихъ отъ твоей красоты… При словахъ «масса жертвъ» ей… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ЖЕРТВА — ЖЕРТВА, жертвы, жен. (книжн.). 1. В древних религиях приносимые в Дар божеству предмет или живое существо (умерщвляемое при этом). Приносить жертву. Принести кого что нибудь в жертву. Человеческие жертвы. || То же, что жертвоприношение. «Пока не… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖЕРТВА — особь, подвергающаяся прямому нападению со стороны хищника. Необходимое звено в системе “хищник жертва”, в которой жертва источник питания для хищника. См. также Хищничество. Экологический энциклопедический словарь. Кишинев: Главная редакция… …   Экологический словарь

  • ЖЕРТВА — жен. пожираемое, уничтожаемое, гибнущее; что отдаю или чего лишаюсь невозвратно. | Приношенье от усердия божеству: животных, плодов или иного чего, обычно с сожиганием; | отречение от выгод или утех своих по долгу или в чью пользу; самоотверженье …   Толковый словарь Даля

  • ЖЕРТВА — в криминологии физическое или юридическое лицо, которому уголовно наказуемым деянием был непосредственно либо косвенно причинен материальный или нематериальный ущерб; в широком смысле социальные группы (см. также Потерпевший, Виктимология) …   Юридический словарь

  • Жертва — А. Пострадавший, погибший в результате несчастного случая, стихийного бедствия, преступных действий и т.п. Б. Добровольный или вынужденный отказ от имущества, прав, привилегий ради достижения поставленных целей или получения выгод в будущем.… …   Словарь бизнес-терминов

  • ЖЕРТВА — ЖЕРТВА, ы, жен. 1. В древних религиях: приносимый в дар божеству предмет или живое существо (убиваемое), а также приношение этого дара (жертвоприношение). Ж. богам. 2. Добровольный отказ от кого чего н. в чью н. пользу, самопожертвование (высок.) …   Толковый словарь Ожегова


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «жертва» на английский

nf

Предложения


В долгосрочной перспективе угнетатель тоже жертва.



In the long run, the oppressor is also a victim.


И жертва становится добровольным и самым преданным помощником своего убийцы.



As a result, the victim becomes a voluntary and the most loyal assistant of its own murderer.


Но это допустимая жертва для обеспечения легкости освоения.



Of course, that’s a willing sacrifice to make to allow for accessibility.


Благородная жертва, как на вора.



That is a noble sacrifice to make, especially for a thief.


Однако последняя жертва выжила и смогла описать преступника.



One of the victims survived and was able to give a description of the killer.


У вас 73-летний жертва преступления сидит в допросной.



You’ve got a 73-year-old victim of a crime sitting in an interview room.


Обвиняемый и жертва познакомились в день убийства.



The suspect and victim had just met on the day of the incident.


Однако жертва быка редко принималась самими верующими.



However, the sacrifice of the bull was rarely enacted by the worshippers themselves.


Такая жертва также прославляется государственными СМИ.



Such ‘sacrifice‘ is also glorified by the state media.


«Китай — главная жертва нападений хакеров.



China is one of the primary victims from hacker attacks in the world.


На месте крушения вертолёта Ми-8 обнаружена первая жертва.



At the site of the Mi-8 helicopter crash, the first victim was found.


За это время жертва успела стать совершеннолетней.



At that time, the victim was an adult.


Следующая жертва — сын известного бизнесмена.



The victim was son of a prominent businessman.


Дело было прекращено, когда жертва не появилась в суде.



The case was dismissed when the victim did not appear in court.


Это была жертва явно недавнего убийства.



She was the victim of an apparent homicide.


Ты ведешь себя как беспомощная жертва.



You were left feeling like a helpless victim.


Он добавил, что это не первая жертва охотничьего сезона.



His only wish was that it would not fall victim to hunting season.


И появилась первая «жертва«! …



And then the first «victim» was revealed.


Вполне вероятно, что вы не единственная жертва противоправных действий.



There’s a good chance you’re not the only victim of their illegal tactics.


Поэтому не думаю, что это — жертва .



So I don’t believe that I am a victim.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат жертва

Результатов: 13785. Точных совпадений: 13785. Затраченное время: 73 мс

Основные варианты перевода слова «жертва» на английский

- sacrifice |ˈsækrɪfaɪs|  — жертва, жертвоприношение, заклание, убыток

жертва живая — living sacrifice
личная жертва — personal sacrifice
жертва бескровная — the bloodless sacrifice

героическая жертва — heroic sacrifice
благородная жертва — noble sacrifice
бесполезная жертва — useless sacrifice
добровольная жертва — a sacrifice willingly offered
искупительная жертва — propitiatory sacrifice
благородная [героическая, бесполезная] жертва — noble [heroic, useless] sacrifice

ещё 6 примеров свернуть

- victim |ˈvɪktɪm|  — жертва, потерпевший

жертва урагана — hurricane victim
невинная жертва — innocent victim
жертва выстрела — gunshot victim

жертва ненависти — the victim of hatred
жертва нападения — victim of assault
жертва наводнения — flood victim
жертва катастрофы — disaster victim
жертва банкротства — victim of bankruptcy
жертва преступления — crime victim, victim of a crime
жертва обстоятельств — a victim of circumstances
жертва землетрясения — earthquake victim
жертва изнасилования — rape victim
жертва недоброжелательства — the victim of malice
жертва собственной глупости — the victim of his own folly
жертва ареста или задержания — victim of arrest or detention
жертва авиационной катастрофы — air crash victim
жертва незаконной интервенции — victim of unlawful intervention
жертва катастрофы; жертва аварии — crash victim
жертва своей собственной глупости — the victim of his own foolishness
жертва недоброжелательства [ненависти] — the victim of malice [of hatred]
потерпевший от преступления; жертва преступления — victim of a crime

ещё 18 примеров свернуть

- offering |ˈɔːfərɪŋ|  — предложение, приношение, подношение, жертва, пожертвование

жертва за грех — trespass offering
приношение; жертва — heave offering
благодарственная жертва, подарок — thank offering
умилостивительная искупительная жертва — peace offering

- prey |preɪ|  — добыча, жертва

вид-жертва — prey species
жертва страха — prey to fear
жертва страсти — prey to passion
жертва болезни; жертва страха — prey to disease
жертва страха [болезни, страсти, обстоятельств] — prey to fear [to disease, to passion, to circumstances]

- casualty |ˈkæʒʊəltɪ|  — жертва, несчастный случай, авария, раненый, убитый, подбитая машина

жертва войны — war casualty

- oblation |əˈbleɪʃən|  — жертва, жертвоприношение, воздаяние, причащение
- immolation |ɪməˈleɪʃən|  — жертвоприношение, заклание, жертва
- price |praɪs|  — цена, ценность, расценка, жертва

небольшая жертва, принесённая ради — a small price to pay for

- soft mark  — легкая добыча, доверчивый человек, простак, жертва

Смотрите также

жертва пожара — fire death
жертва, неудачник — a fallen sparrow
модель хищник-жертва — predator-pray model
система хищник — жертва — prey-predator system
благодарственная жертва — thank-offering
отношение хищник — жертва — prey-predator relationship
транжира; жертва обмана, простофиля — live one
игрушка судьбы, жертва обстоятельств — a fool of circumstances
он не столько грешник, сколько жертва греха — he is a man more sinned against than sinning
жертва несправедливости; неудачник; аутсайдер — bottom dog

лёгкая жертва, человек, которого легко обмануть — a sitting duck
а) лёгкая добыча; жертва; б) доверчивый человек, простак — easy /амер. soft/ mark
потерпевший от удара ножом; жертва поножовщины; зарезанный — knife-victim
умилостивительная жертва; искупительная жертва; задабривание — peace-offering

ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- survivor |sərˈvaɪvər|  — оставшийся в живых, уцелевший
- Vic |vɪk|  — 
- easy mark  — легкая добыча

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Жертва обстоятельств синоним
  • Жертва обмана синоним
  • Жертва мошенников синонимы
  • Жертва моды синоним
  • Жертва егэ синоним