Жаргонный синоним слова парень

  • чува́к

    1. жарг. то же, что парень; лицо мужского пола — Кончай психовать, ― сказал Фрам, ― какие-то вы странные, чуваки! Василий Аксёнов, «Звёздный билет», 1961 г. // «Юность» (цитата из НКРЯ) И как потом у каждого из них что-то не получилось, не удалось, и вот все они мало-помалу превратились в лабухов, усвоили легко тот музыкальный жаргон, который теперь так широко подхватили пижоны, ― и человека уже называют «чуваком», о своей игре говорят: «лабать», еда и выпивка для них «бирлянство» и «кирянство», а если играют на похоронах, то это удача, и покойник для них не покойник, а «жмурик»… Юрий Казаков, «Проклятый Север», 1964 г. (цитата из НКРЯ)

  • Чувак – что означает? Определение, значение, примеры употребления

    Ищешь, что значит слово чувак? Пытаешься разобраться, что такое чувак? Вот ответ на твой вопрос:

    Значение слова «чувак» в словарях русского языка

    Чувак это:

    Чувак

    Чува́к — жаргонный синоним слов «парень», «юноша», «мужчина». Возможно как обращение и как название вместо имени.

    Википедия

    Чувак

    м. разг.-сниж.Мужчина, молодой человек.

    Большой современный толковый словарь русского языка

    Чувак

    чувак, —а

    Полный орфографический словарь русского языка

    Чувак

    кастрированный баран или верблюд

    Викисловарь

    Где и как употребляется слово «чувак»?

    Кроме значения слова «чувак» в словарях, рекомендуем также ознакомиться с примерами предложений и цитат из классической литературы, в которых употребляется слово «чувак».

    Так вы сможете гораздо легче понять и запомнить, как правильно употребляется слово «чувак» в тексте и устной речи.

    Примеры употребления слова «чувак»

    И каждый раз мама говорит, что назвала меня так не с бухты-барахты, а чтобы я вырос крутым чуваком, у которого всё в жизни ладится.

    Нельзя заниматься скейтингом только из-за того, что какой-то чувак сказал, что это модно.

    – Так там один тип услышал рычание и пошёл в переулок посмотреть, а в следующем кадре этот чувак уже был размазанными по асфальту спецэффектами.

    Синонимы, антонимы и гипонимы к слову «чувак»

    Синонимы к слову «чувак»:

    • парень
    • мужик

    Гиперонимы к слову «чувак»:

    • человек
    • мужчина

    Разбор слова «чувак»

    Чувак является ответом на вопросы из кроссвордов

    • Парень на фене
    • Парень (жарг.)
    • Кастрированный баран или верблюд
    • Как на цыганском языке звучит слово «парень», если это слово перешло в нашу жаргонную лексику? 5 букв

    Ответы

    @@@ Елена Л @@@

    @@@ Елена Л @@@

    Вероятно, это самая распространенная и наиболее обидная для настоящих пацанов версия. И к ней склоняется большинство лингвистов. Кто не знает, слово «поц» самое распространенное ругательство в еврейской среде Восточной Европы. С идиша оно переводится как «половой член». Соответственно, слово «поцен» (которое затем превратилось в «пацан») обозначает недоразвитый детородный орган. Термин этот благодаря одесским ворам якобы распространился по всему уголовному миру молодого СССР: так в криминальной среде стали называть молодых, неопытных воров и беспризорников. Слово Ч.У.В.А.К. переводится как «Человек Уважающий Высокую Американскую Культуру».

    благодарю за знания, а чувак — касторированный баран

    @@@ Елена Л @@@

    @@@ Елена Л @@@

    Ряд лингвистов уверены, что в «пацане» не нужно искать еврейский след. Слово это украинского происхождения и происходит от возгласа «паць-паць». Таким междометием на Украине подзывают свиней. Соответственно, человек, который чаще всего общается со свиньями, то бишь свинопас, и является настоящим «пацаном».

    Однако, какая версия верная, каждый должен решить для себя сам.

    Вениамин Поликарпович

    Вениамин Поликарпович

    Бытует расхожее мнение, что слово «пацан», имеющее хождение в самых разных слоях населения, произошло от слова поц. (Поц (идиш ‏פּאָץ‏‎ — половой член) — в русском языке сленговое слово, употребляемое как в ироничном, так и в пейоративном (негативном) значении. Широко распространено в одесском и некоторых других южных говорах.) «Возможно такая этимология имеет корни в одесском регионе, где слово до сих пор используется с уничижительным оттенком. Там пацаном первоначально называли подростка, пытающегося приобщиться к половой жизни в компании более взрослых и опытных парней».
    А чувак — это ПАЦАН, тока на цыганском )))

    Евгения Михеенкова

    Евгения Михеенкова

    Чувак — кастрированный баран или верблюд.
    Пацан — от еврейского слова ПОЦ — должность в иудаизме наёмного дефлоратора мёртвых девственниц
    поц — это тот, кто мёртвую девственницу, в угоду иудейскому богу гермафродиту иегове, лишает девственности, причём не с помощью подручных средств, а своим собственным мужским половым органом …

    Светлана Трифонова

    Светлана Трифонова

    чувак — кастрированный баран или верблюд.
    Пацан — от еврейского слова ПОЦ — должность в иудаизме наёмного дефлоратора мёртвых девственниц
    поц — это тот, кто мёртвую девственницу, в угоду иудейскому богу гермафродиту иегове, лишает девственности, причём не с помощью подручных средств, а своим собственным мужским половым органом

    Оксана Лещенко

    Оксана Лещенко

    Чува́к — жаргонный синоним слов «парень», «юноша», «мужчина».Возможно как обращение и как название вместо имени. Применимо к любому человеку мужского пола.Под понятием пацан может пониматься следующее:
    Мальчик — ребёнок мужского пола.
    Гопник — представитель прослойки российской молодёжи, близкой к криминальному миру.

    ЛТ

    Лина Тимошина

    Впервые эти слова я услышала лет 40 назад, причём, на Украине. Я тогда часто ездила к родственникам… Так вот, тётушка моя (Ц,Н,) называла нас, сопливую молодёжь, — пацан и пацанка, а сама молодёжь друг друга звала — чувак и чувиха. Мне казалось, что это чисто украинское изобретение. И почему их надо переводить?

    Виктор Кропивко

    Виктор Кропивко

    да, этот жаргон поширился с Украины, возможно с Одессы, как и шухер и остальной «блатной» сленг, но на это не это чисто украинское изобретение.

    AS

    Art Sedov

    за чувака можно и по репе схлопотать в определённых кругах Что означает слово «чувак»? «Кастрированный кабан» — одно его не очень приятное значение; поэтому тот, кто знаком с данной трактовкой, считает оскорбительным такое обращение к своей персоне.

    ТЛ

    Татьяна Лыпко

    1) это мальчик;
    2) Чува́к — жаргонный синоним слов «парень», «юноша», «мужчина». Возможно как обращение и как название вместо имени. Применимо к любому человеку мужского пола. Имеет арготическую окраску. (с интернета) 🙂

    Галина Барабаш

    Галина Барабаш

    Чувак — бесплодный баран. Никогда так не называйте своих приятелей. Это кодировка на бесплодие. Пацан — подросток, отрок. Для взрослого мужчины — тоже оценка мужской несостоятельности( как недоросля).

    Галина Барабаш

    Галина Барабаш

    Кастрированный не может иметь потомство, а значит, бесплодный

    Галина Барабаш

    Галина Барабаш

    Кастрация и обрезание ( у людей) разные вещи. Обрезание предполагает срезание только крайней плоти, а кастрация говорит об удалении яичек.

    ПО

    Павел Олегович Павленко

    Пацан — от еврейского поц, мальчик при синогоге, дарующий благодетель девственницам))) Ныне — сочувствующий ворам подросток! А вот чувак — не припомню, но один ряд с «малина», «халява»…

    Елена Данилова

    Елена Данилова

    Пацаны — впервые встретила это слово у А.С.Макаренко. Что-то из тюремного фольклора, по-моему. А чувак- наверное, более современное обозначение молодого человека на нашем жаргоне.

    Елена Данилова

    Елена Данилова

    Значит, если чувак-пацан, то он в комплекте?! Обалдеть…

    Юрий Добронравов

    Юрий Добронравов

    Пацан, от еврейского «поц» ( надеюсь, переводить не нужно?). «Чувак» — я когда-то слышал, хоть и не уверен, что это «козел» в переводе с какого-то из волжских наречий.

    Марк

    Марк

    Пацан от жидовского слова «поц», мужской Чл. а пацпн значит маленький поцен. Чувак- это абревиатура: Человек Уважающий Великую Американскую Культуру

    Марк

    Марк

    Да, похоже на то, спасибо друже

    Вероника Коробова

    Вероника Коробова

    по научному надо смотреть в словаре,а для меня пацан,мальчик несовершеннолетний с пытливым характером,а чувак тот же мальчик но мало воспитанный.

    Татьяна Нарейко

    Татьяна Нарейко

    Чувак — кастрированный баран или верблюд.
    Пацан — от еврейского слова ПОЦ — должность в иудаизме наёмного дефлоратора мёртвых девственниц

    Татьяна Нарейко

    Татьяна Нарейко

    спасибо компу, а мне просто интересно отвечать на Ваши вопросы, они не ординарные

    Та

    Татьяна

    «Пацан» переводится с еврейского как «маленький пенис» (извините!). «Чувак», предположительно, цыганского происхождения, от «чаво» — «парень».

    Виктор Кропивко

    Виктор Кропивко

    извинятся не надо, слова есть слова, а дальше от воспитания.. чувак, — пошло во многие языки — кастрированный баран

    Та

    Татьяна

    Насчёт барана тоже верно. Я читала, что этимология слова «чувак» до конца не выяснена.

    АА

    Алексей Артемов

    Чувак — это кастрированный баран,загляните в сельскохозяйственную энциклопедию.Еще оттуда балдеж — это предродовое состояние коровы.

    Виктор Кропивко

    Виктор Кропивко

    во как! за балдёж не знал.. благодарю за знания.. поц(ан) пенис у еврев

    Александр Кусакин

    Александр Кусакин

    Чува на цыганском языке означает — девушка, следовательно чувак — это парень. С пацаном хуже — это от еврейского хотц, что означает х..

    Виктор Кропивко

    Виктор Кропивко

    благодарю за знания, только чувак — это кастрированный баран, от туда что и хотц

    Зоя Михайлова

    Зоя Михайлова

    Точно знаю пацан — кастрированный поросёнок, всё время удивляюсь широкому использованию этого слова, даже в песнях. Чувак не знаю.

    Николай Антонов

    Николай Антонов

    ……..Пацан — кастрированный БАРАН. Чувак — кастрированная свинья….. ( Перевод с идиша, по-моему, забыл….)……………

    Виктор Кропивко

    Виктор Кропивко

    чувак — почти верно, просто свинью невозможно кастирировать, она самка.. а поцан не верно, но пройдёи

    Николай Антонов

    Николай Антонов

    …..Так ведь существует Женское обрезание, у некоторых народов….. значит и Дунгыс -Швайн-свинью… возможно кастрнировать. Естественно я имел тв виду хряка…..

    Виктор Кропивко

    Виктор Кропивко

    Чувак — кастрированный БАРАН., пацан от еврейского ПОТЦ — член

    Николай Антонов

    Николай Антонов

    ….Благо-Дарю! У меня ассоциация возникла с фильмом Кин-Дза-за…… Одень Цаку, Пацак… может и неверно?….Ко мне Альцгеймер т сукин сын начал приставать, как его хочется на куй послать, НО….69 лет видимо ума уже нет. Спасибо и до вожможной связи……

    Виктор Кропивко

    Виктор Кропивко

    интересно сравнение с фильмом.. всё возможно 😄 не за что меня богу спасать удачи вам

    Николай Антонов

    Николай Антонов

    ….А Вы — весьма интересный!!!! На одно слово обратили внимание, которое я специально вставил в текст, давненько которое не употребляю, когда понял, что Биоэнергетический Образ Галактики — выдумка народная, особенно — особенным народом…….. Самого доброго Вам……..

    чувак

    чувак
    чува́к

    разг.-сниж.

    Мужчина, молодой человек.

    Толковый словарь Ефремовой.

    2000.

    .

    Синонимы:

    Смотреть что такое «чувак» в других словарях:

    • Чувак — Чувак  жаргонный (арготически окрашенный) синоним слова «парень». Возможно как обращение и как название вместо имени. Применимо к любому человеку мужского пола[1]. Слово вошло в обиход в молодёжной среде начиная с 1960 х годов в период роста …   Википедия

    • чувак — чуваш, парень Словарь русских синонимов. чувак сущ., кол во синонимов: 18 • баран (124) • братан …   Словарь синонимов

    • чувак — ЧУВАК, а, м. Любой человек; употр. также как обращение. Эй, чуваки, айда сюда. Клёвый чувак (хороший). См. также: крутой Возм. через уг.; первоначально в зн. кастрированный баран (или верблюд); Возм. из …   Словарь русского арго

    • ЧУВАК — человек, уважающий высокую американскую культуру человек, усвоивший высокую американскую культуру фольклорн …   Словарь сокращений и аббревиатур

    • ЧУВАК — Захарчованный чувак. Жарг. угол. Человек, выдающий себя за вора. СРВС 4, 77, 106, 137; ТСУЖ, 197. Нулевой чувак. Жарг. мол. Неодобр. Человек без денег. Максимов, 278. Чувак с горы. Жарг. мол. Одобр. Об удачливом, преуспевающем человеке. Максимов …   Большой словарь русских поговорок

    • чувак — 1). Человек, Уважающий Великую Американскую Культуру. Слово было придумано московскими стилягами во 2 й половине 1950 х годов. 2). По данным Словаря русского арго В. С. Елистратова (М., 2000), чувак любой человек, употребляется это слово также… …   Жаргон тусовки

    • чувак — 1. [28/8] Парень, молодой человек. Мы вчера с чуваками тусили в клубе. Молодежный сленг 2. [15/7] Кастрированный баран. Ветеринария 3. [10/8] Сущ. сокр. Человек успешно впитавший американскую культуру. Зырь, крутой чувак, шузы какие себе оторвал! …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

    • чувак — чув ак, а (жарг.) …   Русский орфографический словарь

    • чувак — а/, ч., розм. Молодий чоловік; чоловік …   Український тлумачний словник

    • чувак — а; м. Жарг. Молодой мужчина; человек. ◁ Чувиха, и; ж …   Энциклопедический словарь

    У этого термина существуют и другие значения, см. Чувак (значения).

    Чува́к — жаргонный синоним слов «парень», «юноша», «мужчина» в молодёжном сленге[1][2]. Возможно как обращение и как название вместо имени. Применимо к любому человеку мужского пола. Имеет арготическую окраску[3][4]. Феминная форма — чуви́ха[2].

    Слова «чувак» и «чувиха» получили распространение в среде стиляг в 1950-е годы[2][5].

    В массовой советской печати слово впервые появилось в 1961 году в романе Василия Аксёнова «Звёздный билет», публикация которого началась в шестом номере журнала «Юность» за 1961 год[5].

    Этимология

    За долгое время изучения о происхождении слова «чувак» научный консенсус не сформировался[2][5].

    Наиболее строгая научная версия происхождения слова «чувак» — от известного как минимум с начала XX века феминитива «чуви́ха», употреблявшегося как минимум с 1920-х и описанного с 1931 году профессором филологии А. П. Баранниковым. Филолог обосновал этимологию слова «чувиха» от цыганского čavó («чаво́», «чяво́», «чяве́» — парень), то есть «чувиха» — это «мальчикова девочка», проститутка[5][1][6][2][7]. Основным аргументом в пользу этого толкования является распространённое явление перехода жаргонизмов из воровского арго в молодёжный сленг, но к этой этимологической версии есть серьёзное возражение — среди известных процессов словообразования нет закономерностей, которые могли бы объяснить переход [цыг.] «чяво́» → [рус.] «чува́к» и феминитива «чувиха» в андронитив «чувак»[2].

    В своём словаре русского арго (сленга) В. С. Елистратов указал, что слово «чувак» могло первоначально обозначать кастрированного барана, верблюда или вообще любое кастрированное животное[2][a], однако эта версия активно критикуется и даже высмеивается другими филологами как надуманная[2][7].

    По мнению Б. Я. Шарифуллина сленговое «чувак» имеет синкретическое происхождение от праславянского корня «чув» с влиянием цыганско-воровского арго[2].

    Популярные ненаучные версии

    В обществе распространены разные фольклорные и художественные, в том числе аненкдотичные версии происхождения слова «чувак»[2][7]:

    Одна из анекдотичных версий гласит, что «чувак» якобы просходит от «чуве» — искажённого ивритского תשובה — и означает человека, порвавшего с воровским миром[2]{{sfn|См. Узланер, М. Русская «феня», говорящая на идиш : [арх. 5 февраля 2012] // Самиздат : журн. — 2006. — 19 ноября..

    Среди некоторых «советских» хиппи родилась версия, что слово «чувак» произошло от английских слов chew (жевать) или chewing (жевательный, жующий)[2].

    Существует фольклорно-художественная версия, что слово чувак якобы является акронимом от фразы «человек, уважающий высокую американскую культуру», и что в таком смысле слово использовалось стилягами в 1950–1960-х годах[8][2]. Эту версию, вероятно, придумал в 1996 году писатель, антисемит и приверженец теорий заговоров Олег Платонов — он привёл такую «расшифровку» в книге «Терновый венец России: история русского народа в ХХ веке» и сопроводил её рассуждениями о влиянии западных спецслужб на советскую молодёжь. Более ранние письменные упоминания версии об акрониме не обнаружены[5][b].

    По мнению писателя Василия Аксёнова, слово «чувак» получило распространение из сленга музыкантов («лабухов»)[c]

    Комментарии

    1. См. Елистратов, В. С. Чувак // Толковый словарь русского сленга : свыше 12000 слов и выражений, арго, кинемалогос, жаргоны. — М. : АСТ : Пресс книга, 2006. — 668 с.
    2. См. Платонов, О. Терновый венец России : история русского народа в ХХ веке. — Родник, 1997. — Т. 2. — С. 465. — 1039 с. — ISBN 978-5-89-466001-1.:

      Было ли слово «чувак» введено в оборот этой, по сути дела, «дикарской среды» зарубежными спецслужбами или каким-нибудь отпрыском советской чиновничьей верхушки, оно схватывало самое главное в их жизни — преклонение перед Западом и презрение к России

    3. См. Аксёнов В. Поиски жанра. — 1972. ; Аксёнов В. Поиски жанра. — 1986. — 187 с. — С. 172. — ISBN 978-3-79-122011-6. ; Аксёнов В. Право на остров : повести, пьесы, рассказы. — 623 с. — С. 315. — М.: Московский рабочий, 1991.:

      Происходит это слово от обыкновенного «человек». Когда несколько часов подряд дуешь в трубу или в саксофон, язык во рту распухает и нет сил выговорить обыкновенное «человек», а получается «чэ-э-э-к», «чвээк» и в конце концов «чувак».

    Отражение в массовой культуре

    Песни

    В 1960-х годах появилась переделка песни М. Фридмана и Д. Майерса «Rock Around the Clock» (автор И. Мошкин) «Там, на Тихом океане тонет баржа с чуваками» (посвящена реальным событиям, когда советские солдаты на барже, унесённой в океан, пробыли 49 дней и выжили):

    Там, на Тихом океане,
    Тонет баржа с лабухами,
    Чуваки не унывают,
    Рок на палубе лабают…

    «Там на Тихом океане тонет баржа с чуваками…»[9]

    В 1970-е годы слово зафиксировано по меньшей мере в фольклоре физического факультета МГУ:

    Я сегодня — тихая,
    Я сегодня — скромная,
    Больше не чувиха я,
    А жена законная.

    Мы разных Фихтенгольцев и Гейзенбергов не читаем.
    Мы этих чуваков не уважаем.

    Татьяна и Сергей Никитины, песня «Частушки» («Мы частушки вам споём…»), среди записей 1970-х годов

    В 1980-е годы слово стало появляться в текстах популярных песен:

    Муха — источник заразы,
    Сказал мне один чувак.

    Если ты, чувак, индеец,
    Ты найдёшь себе оттяг…

    Здорово, Мишка! Как дела, чувак?
    Вот это да, не ждал, наверняка…

    Кино

    В 1990-е годы слово использовалось (для получения комического эффекта) как общеизвестный арготизм в одном из сюжетов детского киножурнала «Ералаш».

    В 1998 году вышел в свет фильм Братьев Коэн «Большой Лебовски». В нём Джеф Бриджес исполнил роль главного героя — Чувака (англ. Dude) то есть одного из Лебовски — Джеффри.

    В 2000-е годы российские кинопрокатчики и кинопереводчики, по аналогии с переводом «Большого Лебовски», стали использовать слово в переводах названий иностранных фильмов:

    • «Чуваки» (англ. Slackers);
    • «Где моя тачка, чувак?» (англ. Dude, Where’s My Car?)

    В 2004 году вышел в свет первый сезон телевизионного сериала «Остаться в живых», герой которого Хьюго «Хёрли» Рейес, начинает все свои обращения к людям мужского пола со слова «Чувак» (в оригинале Dude).

    В 2008 году вышел фильм «Стиляги», рассказывающий о молодых людях 1950-х годов. В этом фильме слова «чувак», «чувиха» употребляются неоднократно и даже звучат в песнях.

    Также данное слово присутствовало в фильме «Джентльмены удачи» (1971), в эпизоде, где Хмырь (персонаж Георгия Вицина) и Косой (персонаж Савелия Крамарова) учили на даче профессора Мальцева английский язык (в скобках приведено английское написание фраз):

    — Девушка.
    — Чувиха.
    — Да нет, по-английски! Ну! Гёрл! (girl)
    — О йес, йес, гёрл! (Oh, yes, yes, girl!)

    В фильме «Хочу в тюрьму» (1998), в эпизоде, где бандиты взяли «бартером» 500 долларов у главного героя — персонажа Владимира Ильина, прозвучала фраза:

    Железо — в лом, чувака — на простор!

    Компьютерные игры

    В 2003 году разработчиками Running With Scissors Inc. была выпущена компьютерная игра Postal 2, главным персонажем которой является мужчина, именуемый Чуваком в русском переводе (англ. Dude).

    Примечания

    1. 1 2 Дьячок, Шаповал, 1988, с. 52–53.
    2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Шарифуллин, 2013.
    3. Дьячок, Шаповал, 1988.
    4. Елистратов, 2000.
    5. 1 2 3 4 5 Бунтман, Е. Правда ли, что «чувак» — это сокращение от «человек, уважающий высокую американскую культуру»? : [арх. 12 февраля 2023] // Проверено. — 2023. — 10 февраля.
    6. Баранников, А. П. Цыганские элементы в русском воровском арго // Язык и литература : журн. — Л. : Изд-во АН СССР, 1931. — Т. VII. — С. 154.
    7. 1 2 3 Жиганец, Ф. Мой дядя, честный вор в законе / Ф. Жиганец, А. Сидоров. — Ростов-на-Дону : Феникс ; М. : Литрес, 1999. — 318 с. — (Домашняя энциклопедия). — ISBN 978-5-22-200857-7.
    8. Цыпин, С. Я. Харьков в байках и анекдотах. — Харьков : Фолио, 2001. — С. 265. — 318 с. — ISBN 966-03-1499-X.
    9. Текст песни «Там на Тихом океане тонет баржа с чуваками»

    Литература

    • Дьячок, М. Т. Русские арготические этимологии / М. Т. Дьячок, В. В. Шаповал // Русская лексика в историческом развитии. — Новосибирск, 1988. — С. 52—60.
    • Шарифуллин, Б. Я. Этимология и история одного интересного слова: чувак // Человек и язык в коммуникативнос пространстве : сб. научн. ст.. — 2013. — Т. 4. — С. 283–287.
    • Елистратов, В. С. Чувак // Словарь русского арго : материалы 1980–1990 гг. : ок. 9000 слов, 3000 идиоматических выражений. — 2-е изд. — М. : Русские словари, 2000. — 693 с. — ISBN 978-5-93-259008-9.


    Эта страница в последний раз была отредактирована 23 апреля 2023 в 16:38.

    Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
    Обычно почти сразу, изредка в течении часа.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Жаргонные синонимы крутой
  • Жаргонные синонимы денег
  • Жаргонизация синоним
  • Жаргон сленг синоним
  • Жанр синоним в литературе