Засилить решение синоним

Бесплатный большой онлайн словарь синонимов русского языка. Удобный поиск, сортировка, возможность сохранить файл синонимов. Использование материалов сайта разрешено только после согласия Администрации проекта.

18+

Обратная связь

Содержание

  1. Значение слова «засилить»
  2. заси́лить
  3. Делаем Карту слов лучше вместе
  4. Предложения со словом «засилить&raquo
  5. Отправить комментарий
  6. Предложения со словом «засилить&raquo
  7. Карта слов и выражений русского языка
  8. Касатка, ходуля и досос: как понять юридический сленг
  9. Приход англицизмов
  10. Отраслевая специфика
  11. Когда уместно употреблять неформальную лексику
  12. Как эволюционировал сленг юридического мира в России
  13. Мнение эксперта: как не запутаться в языке юристов
  14. Право оставить в силе как инструмент легитимации незаконных решений. Рассуждение о сути российской апелляции

Значение слова «засилить»

заси́лить

1. поймать птицу, накинув руками на неё силок

2. юр. помочь закону или решению вступить в силу

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: отчуждённость — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Предложения со словом «засилить&raquo

  • Черта оседлости? – когда была, нисколько им не мешала засилить торговлю, промышленность и банки.

Отправить комментарий

Предложения со словом «засилить&raquo

Черта оседлости? – когда была, нисколько им не мешала засилить торговлю, промышленность и банки.

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник

Касатка, ходуля и досос: как понять юридический сленг

Человек далекий от юриспруденции наверняка задумается, что такое «просудить долг» или «засилить решение». В юридическом мире уже давно сложился свой профессиональный язык, который помогает специалистам быстрее и проще рассказывать друг другу необходимую информацию. Чем отличается речь представителей разных отраслей права? Как относятся судьи к профессиональному жаргону? И почему язык юристов зависит от политических событий в стране? Ответы на эти вопросы вы узнаете из нашего материала.

В юридической профессии, как и в любой другой специальности, есть свой сленг. Юристы обращаются к нему, чтобы сократить длинные сложные обозначения и придать уменьшительно-ласкательные формы правовым терминам, говорит партнер КА «Муранов, Черняков и партнеры» Дмитрий Черный. Часто специалисты в области права используют эмоционально более окрашенные термины, приводит примеры Александр Ермоленко, партнер «ФБК-Право»: «Речь идет о словах «засилить» или «просудить». Не обходится и без искажений правильного произношения, добавляет эксперт: «Порой можно услышать «осУжденный» или «возбУждено»».

Приход англицизмов

Если условно делить юридический язык на несколько групп, то к первой и самой современной из них стоит отнести слова, которые сложнее всего понять – это иностранные заимствования. В последние годы многие жаргонизмы приходят из сокращений и аббревиатур на английском языке, рассказывает Андрей Корельский, управляющий партнёр КИАП.

Он приводит в пример диалог, который нередко можно услышать на юридических совещаниях: «Гайс, кто-то подготовил адженду для брейн-сторминга? Нам надо срочно сделать КП для клиента на полученный от него РФП. Босс просил прислать ему топики для встречи, а по итогам сделать саммари с минатсами, не забудьте только их заэпрувить перед отправкой у его зама, чтобы не было никаких факапов. Наш главный таргет – это сократить косты или пошерить их с другим департаментом. Уверяю вас, это будет тот ещё челлендж для всех нас». Если перевести эту непонятную фразу на русский язык, то получится следующее: «Коллеги, кто-то подготовил повестку к совещанию? Нам надо срочно сделать коммерческое предложение на запрос клиента. Директор просил прислать ему тезисы для встречи, а по итогам сделать протокол встречи с ключевыми поручениями, не забудьте только их подтвердить перед отправкой у его заместителя, чтобы не было никаких ошибок и неточностей. Наша главная цель – это сократить расходы или разделить их с другим департаментом. Уверяю вас, что это будет непросто для всех нас».

Подобный руглиш (русский + английский) особенно характерен для прозападных компаний, которые работают в России. Адвокат, партнер ЮГ «Яковлев и партнёры» Екатерина Смирнова объясняет популярность перечисленных слов законом экономии лексики. То есть люди ищут для себя тот вариант коммуникации, который позволит наиболее оперативно и просто передать нужную мысль.

Отраслевая специфика

А вот у судебных юристов сленг преимущественно русскоязычного происхождения, рассказывает партнер КА «Ковалев, Тугуши и партнеры» Сергей Патракеев: «Если мы, к примеру, захотим «просудить» долг, а потом «засилить» решение, то в процессе могут появиться «враги» или «жулики», а суд может «отморозиться». Похожая ситуация и в уголовной практике, где профессиональный сленг является смесью жаргонизмов из следственно-оперативной среды и криминального мира, поясняет Денис Саушкин, управляющий партнер АБ «ЗКС». От правоохранителей адвокаты взяли такие слова, как висяк (уголовное дело без фигурантов), возбуд (постановление о возбуждении уголовного дела), ходуля (ходатайство) и досос (досудебное соглашение о сотрудничестве). У злоумышленников юристы позаимствовали термины вроде малява (письмо), с воли (за пределами мест лишения свободы) и множество других, не все из которых можно публиковать, поясняет эксперт.

Саушкин считает, что защитнику по уголовным делам нужно понимать подобные выражения, но тут же подчеркивает: «Использовать такие фразы стоит только в очень узком кругу близких людей, так как многие в обычной беседе принимают жаргонизмы как признак необразованности и ограниченного словарного запаса». Управляющий партнер АБ «ЕМПП» Сергей Егоров добавляет, что собеседник, который не является следователем или иным криминалистом, может расценить такой жаргонизм как криминальный сленг: «А это уже чревато изменением отношения к адвокату, ведь не все любят шансон». Сам Саушкин старается не употреблять в своей речи жаргон, хотя порой может произнести: «Вам надо возбудиться», имея в виду «Возбудить уголовное дело».

У юристов из спортивной сферы тоже есть свои особенности общения. Они любят использовать футбольный сленг, пародируя знаменитое выступление Виталия Мутко с фразой: «Ай вонт ту спик фром май харт», рассказывает партнер юрфирмы SILA International Lawyers Михаил Прокопец. Он признается, что иногда они не прочь в шутку процитировать главу Чеченской Республики Рамзана Кадырова, который на одном из матчей ФК «Терек» выкрикнул в микрофон: «Судья продажная». Однако подобные внутренние фразы сложно будет понять человеку со стороны, который «не в теме». Борис Малахов, старший юрист Lidings, который специализируется на интеллектуальной собственности, объясняет: «Если вашему клиенту трудно воспринимать даже юридические профессионализмы, то сленг узкой сферы права доверителю будет понять еще сложнее». Он сам старается использовать жаргон по минимуму и уже в процессе работы вводит клиента в тонкости отраслевой речи.

Когда уместно употреблять неформальную лексику

Корельский говорит, что чаще всего сленг используется в неформальном общении или неофициальной переписке: «В юридически важных документах, судебных заседаниях или официальных встречах подобные слова встречается довольно редко». Он объясняет это тем, что юристы – консервативные люди, которых определённые корпоративные стандарты профессии обязывают говорить и писать правильно.

Руководитель уголовной практики BMS Law Firm Тимур Хутов рассказывает, что обычно пользуется словами-профессионализмами в разговорах со следователями, реже с коллегами, а при беседах с доверителями старается этого не допускать: «Доверитель пришел к вам с проблемой, которой он полностью поглощен, не стоит ставить перед ним дополнительные сложности в общении». Вячеслав Хайрюзов, советник Noerr, добавляет, что никто из клиентов не обязан обладать юридическим образованием и отличать солидарную ответственность от субсидиарной. Эксперт не рекомендует настаивать при беседе с доверителями и на юридической чистоте терминов, «именуя товарный знак только товарным знаком и ни в коем случае «торговой маркой» или «брендом». Юрист подчеркивает, что они с коллегами стараются быть гибче и разговаривать простым человеческим языком: «Хотя, нет-нет, а порой всякие профессиональные словечки проскакивают». Иногда шутливое сленговое слово помогает разрядить накалившуюся обстановку, отмечает Егоров: «Но все же, как правило, такие фразы звучат неуместно».

Старший партнер “Интеллект-С” Роман Речкин предупреждает, что суды негативно реагируют даже на обычные образные выражения, не говоря уже про жаргонизмы. Он вспоминает, что в одном из дел апелляционная инстанция посчитала недопустимой фразу «сумма взята с потолка»: «Хотя, это абсолютно литературное выражение». Со словами «зафайлить», «серчить» и «засетлить» в суд не выйти, да и слово «литигатор» в судебной доверенности тоже не напишешь, подтверждает Денис Косенков, партнер юрфирмы «Kosenkov & Suvorov»: «Поэтому такие выражения – скорее часть профессионального общения юристов между собой». Если речь идет о совместной работе с юристом клиента или другим консультантом, то сленг только помогает лучше друг друга понять, утверждает Малахов. Такого же мнения придерживается и Дмитрий Терентьев, партнер правового бюро «Олевинский, Буюкян и партнеры». Аналогичная ситуация в беседах с представителями из службы безопасности, уверяет Алексей Городисский, партнер АБ «Андрей Городисский и Партнеры»: «В разговоре с ними благодаря сленгу получится ясно и коротко донести суть обсуждаемой проблемы». Одним словом, юридически сленг – это профессиональная речь, которая используется в узком кругу специалистов, резюмирует Екатерина Болдинова, партнер юрфирмы «Тиллинг Петерс».

Однако полностью избавлять речь от красивых юридических слов не стоит, утверждает Адвокат, партнер КА «Барщевский и партнеры» Павел Хлюстов: «Я не раз слышал мнение клиентов, что в их глазах употребление таких фраз юристом является одним из признаков профессионализма специалиста». К счастью, в отличие от врача, наша профессия в большей степени позволяет отойти от непонятных терминов и объяснить суть вопроса простым «человеческим языком», добавляет эксперт.

Как эволюционировал сленг юридического мира в России

Своеобразную историческую зарисовку о причинах появления сленга, его видоизменении и перспективах развития речи юристов сделал для «Право.ru» Константин Добрынин, старший партнёр КА Pen & Paper. По его словам, термины или жаргонизмы очень точно отражают эпоху и политико-правовые реалии государства:

«Далеко в прошлом остался термин «антивход», который мы, антирейдеры, очень часто применяли в период с 2001 по 2005 годы. Означало это слово обеспечительные меры, зеркальные мерам оппонентов-рейдеров, которые добивались «захода» (силовой рейдерский захват) на предприятие. Со временем агрессивное рейдерство сменилось на M&A – эпоху красивых корпоративных сделок, инвестиций и благородных судебных баталий. Тогда прочно вошли в обиход такие понятия, как «обездвижить» (оставить иск без движения), цессировать (уступить по договору цессии) и корпоративка (уставные и иные внутренние документы общества). Перечисленные термины сохранились и до сих пор. Новый период наступил в 2014 году, когда с присоединением Крыма пришли санкции, а шутка «долги возвращают только трусы» стала требовать немедленного боевого юридического реагирования, желательно уголовно-правового. С того момента юридический мир осознал, что «уголовник» – это не засиженный персонаж с лютым взглядом, а адвокат, специализирующийся на уголовном праве. Теперь в нашей речи появились такие слова, как «хода»(ходатайство), «следак», «дослед» (доследственная проверка) и «двести семнадцатая» (ст. 217 УПК РФ – стадия ознакомления с делом)».

Нынешний юридический сленг – это и не хорошо, и не плохо, считает Добрынин: «Он является отражением всех нас и того, в какой стране мы живём». По его мнению, главное, чтобы юристы понимали, в какой стране они захотят жить завтра и сами выбирали себе язык: «Свой язык. Человеческий».

Мнение эксперта: как не запутаться в языке юристов

Доцент СПбГУ, эксперт по вопросам речевого воздействия Алексей Горячев поясняет, что к профессиональному языку относятся все особенности, которые отличают речь представителей конкретной специальности. Эксперт объясняет, что он имеет в виду не только сленг, но и употребление профессиональной терминологии, а также характерные юридические обороты (клише). Сюда же относятся использование специфических синтаксических конструкций и предпочтение точных формулировок. Точность свойственна и официально-деловому стилю в целом, но «в юридическом мире от точности зависят как минимум имущественные отношения, а как максимум – судьба человека», поэтому здесь она особенно важна. Таким образом, использование сленговых выражений и терминов – только часть всей совокупности характеристик, присущих речи юристов.

Что такое сленг?

Это неформальные наименования, часто иронические, которые облегчают коммуникацию и одушевляют повседневную речь. Так, следователи и вслед за ними некоторые адвокаты называют обвиняемого «злодеем», то есть вопрос «А кто злодей?» следует понимать так: «Кто проходит обвиняемым по этому делу?». По словам эксперта, сленговые слова и выражения необходимо отличать от прочей профессиональной лексики и терминологии, которая хоть и употребляется лишь представителями профессии, является стилистически нейтральной. Например, словосочетание «признательные показания» не является сленговым. Но это профессионализм, потому что такую формулировку употребит только юрист, а обычный человек скажет: «признание». Профессионализмы, в отличие от сленга, могут использоваться в официальных документах. Сленг же характерен для неформальной коммуникации, там краткость и образность как нельзя кстати («кассационная жалоба» – это для разговорной речи слишком длинно и скучно, поэтому появляется слово «касатка»). Что же касается понятий «жаргон» и «сленг» – как поясняет Горячев, они в большинстве случаев употребляются как синонимичные.

Источник

Право оставить в силе как инструмент легитимации незаконных решений. Рассуждение о сути российской апелляции

Нескольких дел в Московском областном суде навели меня на занятные теоретические размышления, которыми я считаю возможным поделиться с коллегами.

Не претендую на истину в последней инстанции, признаю, что каждый участник процесса — это игрок, при этом разумный игрок знает, что выигрывать не всегдя возможно. Поэтому разговор будет сугубо профессиональный и где-то теоретический.

Институт апелляции, как известно, отличается от кассации тем, что в первом случае суд по новой рассматривает дело. Если апелляция неполная, как в России, то существуют определенные органичения, но общая идея остается. А кассация нацелена на то, чтобы выявить существенные нарушения, допущенные при отправлении правосудия, и вслучае их наличия отменить его с направлением его обратно «вниз». Эти два действия требуют, конечно же, различных подходов, настроек интеллектуальной деятельности в работе. Искать изъяны — это одно, повторно рассматривать — совсем другое.

Введенная в гражданское процессуальное право апелляция означает, с одной стороны, областные и им равные суды имеют серьезный инструментарий и полномочия. Ошибки, предвзятости, коррупционные факторы, которые могли бы быть на районном уровне, должны быть исправлены здесь и сейчас путем отмены, изменения, принятия нового судебного акта.

Платой за такой «второй шанс» стало фактическое лишение дальшених возможностей обжалования с доказыванием и отстаиванием своей позиции. Да, формально, на всякий пожарный случай в процессуальном праве предусмотрели кассацию (некоторые любят повторять, что их у нас аж две!), но, как мы знаем, там есть «входной билет» в виде решения судьи о том, передается жалоба или нет (речь о ГПК, а АПК пока такого нет, слава богу).

Однако насколько суды смогли отойти от «советской кассации»? Насколько соотношение прав и возможностей сторон (и суда) позволяет при нынешнем раскладе защитить свое материальное право и охраняемый законом интерес?

По факту положение вещей в процессе сильно расходятся в тем, что задекларированы в ГПК РФ. Любые возможности защиты упираются в стену уже после апелляционного рассмотрения. Вся организация процесса заточена на то, чтобы максимально затруднить любые дальнейшние действия. Это и неоходимость ждать, пока дело придет в суд первой инстанции, чтобы заказать заверенные копии решений для кассации (это в век интернета и электронных документов!), и возможность судьи бесчисленное количество раз возвращать кассационную жалобу в надежде, что наконец-то истечет 6-месячный срок. А уже если кто-то, гад такой, успел все заверить и отправить в срок, то скорее всего помощник судьи Вам премиленько напишет, что нет оснований для передачи жалобы для рассмотрения в судебном заседании. Просто нет оснований и все!

Да, стабильность оборота, да предсказуемость жизни. Но! Эта система фактически дает апелляции неограниченные возможности для злоупотреблений. Коллегия знает, что оспорить ее действия практически невозможно, и отсутствие противовесов доводит ситуацию до абсурда. Например, зачем проверять решение суда первой инстанции, когда можно просто его «засилить», т.е. объявить своей властью законным. Это экономит и время, и силы. Да и многие судьи еще из советских областных судов, где кассация была менее затратной по времени. Но не будем забывать, что там «рабочей лошадкой» был суд первой инстанции, который должен был исправлять свои огрехи. Ему же их потом исправлять. Сегодня же апелляция по-прежнему хочет работать по такому же минимуму. Но права направить дело «вниз» у нее нет. И у нас нет права. Получается, что «условно», формально проверяются факты, заявления, требования, ставятся галочки, типа законно и все! По факту это не апелляционная, а последняя инстанция. Как скажет, так и будет.

А что в такой ситуации думает районный суд, если знает, как апелляция проверяет? Явно выраженных огрехов, конечно, никто старается не допускать, а если и есть — то скрыть. Надо подождать тридцать дней, и все. Апелляция скажет, что первая инстация все рассмотрела верно, поставит штамп и дело в шляпе.

Не кажется ли вам, что такая защита прав — бутафория, а система изначально порочная. Гибрид советской кассации с советскими судьями и правом выносить окончательные решения окончательно лишил нас права защищаться? Судьям не надо думать, потому что над апелляцией никого нет. Нет никакой ответственности, потому что раз решение не отменено, значит оно законно.

Источник

14 синонимов к слову «ЗАСИЛИТЬ» -  synonyms.su

  • О нас
  • Словарь антонимов
  • Словарь паронимов
  • Словарь ударений
  • Словарь морфологии
  • Словари
  • Регистрация
  • Вход

Введите слово и нажмите «Найти синонимы».

: — пропустить — вставить — вдеть — просунуть — вдернуть — вдевший — пропустивший — вдернувший…

Можно найти больше синонимов, нажимая на слова.

  • один

  • два

  • три

  • четыре

  • пять

5 (1)

Синоним Рейтинг
1 пропустить[201]00 0
2 вставить[154]00 0
3 вдеть[76]00 0
4 просунуть[39]00 0
5 вдернуть[19]00 0
6 вдевший[53]00 0
7 пропустивший[194]00 0
8 вдернувший[8]00 0
9 вставивший[104]00 0
10 продеть[25]00 0
11 просунувший[27]00 0
12 продернувший[18]00 0
13 продернуть[44]00 0
14 продевший[17]00 0

Помогите найти больше синонимов к слову «засилить»

Добавить синоним

Частое повторение одинаковых слов (тавтология) делает речь скучной и однообразной. Спасти положение могут синонимы. Это слова, близкие по смыслу, но разные по звучанию. Используйте их, и ваши тексты станут ярче.

Если вам нужно подобрать синонимы к слову «засилить», вы попали по адресу. Мы постарались собрать все близкие по значению слова и словосочетания на этой странице и сделать доступными для использования. В русском языке в качестве синонимов к слову чаще всего используются: пропустить, вставить, вдеть. Всего в словаре 14 синонимов.

Слово «засилить» имеет как синонимы, так и антонимы. Они диаметрально противоположны по значению, но относятся к той же лексической группе и выполняют похожие функции в предложении.

Если вы часто ищите, чем заменить слово, добавьте synonyms.su в закладки. Это поможет сэкономить время и силы, избежать нелепых ошибок.

Рейтинг слова «засилить» :
00

Страница обновлена: 27.07.2019

Другие слова на букву з

Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:

  • Средняя частота слова «засилить» 17. Количество букв: 8.
  • Искалась форма слова «засилить»
  • Поиск «засилить» занял 0.007 сек.
  • Добавьте synonyms.su в закладки ( нажав Ctrl+D ), чтобы найти Синонимы.

Добавление синонимов

captchaобновить

Добавить

Вверх ↑

засилить

засилить
ЗАСИЛИВАТЬ, -аю, -аешь; несов. (сов. ЗАСИЛИТЬ, -лю, -лишь) что и без доп.
Делать так, чтобы постановление, решение, закон и т. п. вступили в силу.

Словарь русского арго. — ГРАМОТА.РУ.
.
2002.

Смотреть что такое «засилить» в других словарях:

  • ЗАСИЛИТЬ — пташку, поймать силком из рук, накинут силок. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • засилить — вдернуть, продеть, вдеть, вставить, пропустить, продернуть, просунуть Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • вдеть — вставить, продеть, вдернуть, дюбнуть, просунуть, засилить, продергать, пропустить, продернуть, боднуть, дернуть, выпить, вздрогнуть Словарь русских синонимов. вдеть продеть, вдёрнуть, продёрнуть, пропустить Словарь синонимов русского языка.… …   Словарь синонимов

  • вставить — См …   Словарь синонимов

  • продернуть — прокатить, продеть, пропустить, навтыкать, проработать, раскритиковать, протянуть, просунуть, протащить, вдеть, пропердолить, засилить, прохватить, покритиковать, обругать, вдернуть Словарь русских синонимов. продёрнуть 1. см. вдеть. 2. см …   Словарь синонимов

  • пропустить — См …   Словарь синонимов

  • засиливать — ЗАСИЛИВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ЗАСИЛИТЬ, лю, лишь) что и без доп. Делать так, чтобы постановление, решение, закон и т. п. вступили в силу. Из языка юристов …   Словарь русского арго

Каким словом можно заменить слово ЗАСИЛИТЬ? В словаре синонимов русского языка существует 7 вариантов. Чаще всего в качестве синонимов используют такие слова как: вдернуть, вдеть, вставить, продернуть, продеть.

Ниже приведен полный список синонимов, а также близких по смыслу выражений к слову «засилить».

  1. вставить
  2. вдернуть
  3. продеть
  4. продернуть
  5. просунуть
  6. пропустить
  7. вдеть

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Засланный человек синонимы
  • Засеяла синоним
  • Засеял взлелеял синонимы
  • Засланный казачок синоним
  • Засечь время синоним