Языковые контекстуальные синонимы

Синонимы — это слова одной части речи, различные по написанию и звучанию, но тождественные или близкие по значению.

Узнаем, что такое синонимы в русском языке.

Понятие о синонимах

Чтобы уметь пользоваться лексическим богатством русского языка, хорошо владеть речью, важно знание  и правильное употребление лингвистических средств, создающих точную и логичную речь. Такими лексическими средствами языка являются синонимы, антонимы, паронимы, омонимы.


Определение

Греческим термином синонимы, что переводится как одноимённость, называются слова, которые обозначают одно и то же понятие, но различаются по написанию и звучанию, а также оттенками значения или стилистической окраской.


Что такое синонимы


Дополнительный материал

А вот какое определение синонимам дает Википедия.


Например, падение снега в ветреную погоду можно обозначить словами-синонимами:

  • метель
  • пурга
  • метелица
  • вьюга
  • буран.

По словообразовательному составу выделяют синонимы однокорневые (следствие — расследование) и разнокорневые (слепойнезрячий).

В лексике русского языка различают виды синонимов:

  • семантические
  • стилистические
  • абсолютные синонимы.

Семантические и стилистические синонимы

Семантические синонимы различаются только оттенками значения и образуют семантический ряд.

Семантический ряд

Синонимами являются слова:

  • бой
  • битва
  • сеча
  • сражение.

Они образуют семантический ряд, в котором стилистически нейтральное и наиболее общее по смыслу слово «бой» выступает в качестве главного. Существительные «битва» и «сражение» принадлежат книжному стилю. Слово «сеча» носит архаичный оттенок.

Синонимами бывают слова одной части речи, например:

  • высокомерный, гордый, надменный, важный, спесивый;
  • разрушать, ломать, громить, крушить;
  • печально, грустно, невесело, тоскливо, нерадостно.

В синонимичном ряду «ломать», «разрушать», «громить», «крушить» отмечается нарастание действия по его интенсивности (ломать — крушить). Эти слова, отличающиеся оттенками значения, называются семантическими синонимами.

Слова, составляющие семантический ряд, могут иметь тончайшие оттенки в значениях, которые без контекста, как правило, не различаются. Вот, например, как Д. Фонвизин объясняет слова «ветхий», «древний», «старинный», «старый»:

Старо то, что давно было ново, старинным называется то, что ведется издавна. Давно то, чему много времени прошло. В настоящем употреблении ветхим называется то, что от старости истлело или обвалилось. Древне то, что происходило в отдаленных веках… Старый человек обыкновенно любит вспоминать давние происшествия и рассказывать о старинных обычаях; а если скуп, то в сундуках его найдёшь много ветхого.

Стилистические синонимы принадлежат разным стилям речи, начиная со стилистически нейтрального и заканчивая просторечными словами, например:

  • ходить, бродить, шататься, слоняться, шляться, таскаться;
  • скупой, скряга, скупердяй, сквалыга, скаред, жадина;
  • выговор, замечание, внушение, порицание, головомойка, нагоняй, нахлобучка, взбучка.

Очень важно чувствовать тончайшие смысловые и эмоционально-экспрессивные оттенки синонимов, чтобы наиболее точно выбрать слово и тем самым достичь точности выражения. Например, глагол «узнать» имеет большое количество стилистических вариантов:

  • испытать, подвергнуться, испить чашу до дна ( книжн.);
  • попробовать, испытать на собственной шкуре (разг.);
  • изжить (уст.).

Стилистические синонимы, обозначая одно и то же явление действительности, имеют разную сферу употребления:

  • провинция (нейтр.) — глухомань (разг.);
  • отец (лит.) — батюшка ( устар.);
  • печальный (нейтр.) — кручинный (нар.-поэт.).

Синонимы называются абсолютными, если разные слова обозначают одно и то же и не имеют ни семантических, ни стилистических различий:

  • бегемот — гиппопотам;
  • потому что — так как.

Контекстуальные синонимы

Особую группу составляют контекстуальные синонимы.

Контекстуальные синонимы — это слова, сближение которых по значению происходит только в условиях определенного контекста. Вне этого контекста они не являются синонимами.

В большинстве случаев контекстуальные синонимы имеют экспрессивную окраску. Их задачей является не назвать явление, признак или процесс, а охарактеризовать его. Например, в определенных контекстах глагол «говорить» (сказать) имеет синонимы:

  • бросить
  • проронить
  • уронить
  • брякнуть
  • отколоть
  • сморозить
  • выдать
  • загнуть
  • ввернуть и пр.

Значение синонимов в речи

Синонимы призваны разнообразить нашу речь. Чтобы не повторяться, мы используем слово с тем же значением, но звучащее по-другому, то есть синоним. Иногда синоним нужен, чтобы подчеркнуть тонкое различие оттенка смысла, для более точного названия близких, но все же различающихся предметов, их свойств или действий.

  • скучал по дому — скучал о доме;
  • река течёт между крутыми берегами — между крутых берегов.
СИНОНИМЫ АНТОНИМЫ
веселье — радость грусть
аккуратно — опрятно неряшливо
грусть — печаль веселье
гостеприимно — радушно неприветливо
громко — оглушительно тихо

Итак, синонимы используются в речи:

  1. для более точного выражения мысли (влажный и мокрый);
  2. для выражения эмоциональной окраски (упал и брякнулся, шмякнулся, шлепнулся);
  3. как средство для преодоления неоправданного повтора одного и того же слова;
  4. как способ связи соседних предложений в тексте.

Примеры синонимов

  • Родина — Отчизна — Отечество;
  • взволновать — тронуть — потрясти;
  • клевета — наговор — поклеп — напраслина — навет;
  • понятно — толково — вразумительно;
  • знаменитый — признанный — популярный — прославленный;
  • близкий — ближний — соседний — близлежащий.

Фразеологизмы-синонимы

Синонимами могут быть не только отдельные слова, но и словосочетания и устойчивые обороты речи — фразеологизмы.

Сочетания «хоть пруд пруди», «тьма-тьмущая», «куры не клюют», «полон рот», «хоть отбавляй», «девать некуда» синонимичны наречию «много».

Слову «быстро» эквивалентно значение синонимичных устойчивых словосочетаний:

  • во все лопатки;
  • сломя голову;
  • в мгновенье ока;
  • высунув язык;
  • со всех ног;
  • во всю мочь.

Укажем примеры синонимичных пар фразеологизмов:

  • сидеть сложа руки — бить баклуши;
  • тянуть канитель — черепашьим шагом;
  • намылить шею — продрать с песочком;
  • водить за нос — втирать очки;
  • стреляный воробей — тертый калач;
  • кожа да кости — живые мощи;
  • сложить голову — сыграть в ящик;
  • не размыкать уст — набрать в рот воды;
  • петь одну и ту же песню — крутить шарманку;
  • дать импульс — внести свежую струю.

Благодаря синонимам, наша речь становится образной, выразительной и яркой.

Видеоурок на тему «Антонимы и синонимы»

Тест

Синонимы – это слова с одинаковым значением. Именно такое определение наиболее легко запоминается школьниками.

Типы синонимов 1Синонимы появляются в языке по нескольким причинам.

Во-первых, синонимы возникают в языке из-за того что человек постоянно стремится найти в предмете или явлении действительности какие-то новые черты и обозначить их словом, сходным по значению с первоначальным словом – словом, которое уже существовало в языке для наименования конкретного предмета или явления.

Во-вторых, причина появления синонимов – это проникновение в язык заимствованных слов, близких или идентичных по значению слову русскому: проводник = гид, чичероне; зародыш = эмбрион; введение = преамбула и др.

В-третьих, немаловажен и тот факт, что в различных экспрессивно-стилистических группах слов, в различных стилях речи один и тот же предмет или явление может быть назван по-разному: очи = глаза; вотще = напрасно и др.

В-четвертых, зачастую предмету, признаку или явлению дается иная эмоциональная оценка: жестокий = безжалостный, бессердечный, бесчеловечный, лютый, свирепый и др.

Действительно, установить, что, например, слова «друг» и «товарищ» являются синонимами, несложно, сложнее определить тип синонимов.

Абсолютные синонимы (дублеты) – это слова, которые одинаковы по значению и употреблению, но различны по сочетаемости. Например, бегемот и гиппопотам; в течение и в продолжение (предлоги); лингвистика, и языковедение, и языкознание и др. Слов-дублетов в русском зыке не так много: вследствие тенденции к экономии языковых средств такие синонимы либо начинают различаться по смыслу, либо приобретают новую стилистическую окраску. НаТипы синонимов 2пример, уже сейчас наиболее часто мы можем услышать термин «лингвистика», более редко – «языкознание» и почти никогда – «языковедение».

Идеографические (семантические) синонимы – это слова, одинаковые по значению, но отличающиеся оттенками значений. Например, в «триаде» палящий – жгучий – жаркий палящий – это очень жаркий, обжигающий; жгучий – это горячий, обжигающий, палящий; жаркий – это дающий сильный жар, очень горячий.

Примерами семантических синонимов также являются слова: молодость – юность; красный – пунцовый – алый и др.

Контекстуальные синонимы – это слова, которые приобретают одинаковое значение в условиях определенного контекста: веселая, доброжелательная улыбка.

Однокоренные синонимы – это однокоренные слова, имеющие одинаковое значение, но употребляющиеся чаще всего в разных стилях. Слово «борьба» нейтральное: у него равные шансы встретиться нам как в художественном, так и в научном стиле. Его же синоним «борение» имеет ярко выраженную «высокую» окраску и встретиться нам может в художественной речи.

Стилистические синонимы – это слова, которые употребляются в разных стилях, но имеют одинаковое значение. Наиболее яркой иллюстрацией становится группа рожа – лицо – лик. Слово «рожа» явно разговорное, которое имеет множество не весьма интеллигентных просторечных вариантов. Слово «лицо» нейтральное: у него есть «пропуск» во все стили. Слово «лик» книжное: скорее всего с ним мы столкнемся в художественном произведении в случае стилизации или нарочито возвышенного отношения к какому-либо из героев.

Типы синонимов 3Семантико-стилистические синонимы – это синонимы, которые отличаются и оттенками значений, и стилистической окраской: будущий (нейтральное) – грядущий (книжное) – наступающий (нейтральное) – предстоящий (деловая сфера) – следующий (нейтральное).

Нередко мы можем столкнуться с так называемым окказиональным употреблением синонимов, когда слова, не являющиеся синонимами в принципе, с подачи автора становятся таковыми: стукнуть на стол самовар = поставить на стол самовар.

Остались вопросы? Не знаете, как определить тип синонима?
Чтобы получить помощь репетитора – зарегистрируйтесь.
Первый урок – бесплатно!

Зарегистрироваться

© blog.tutoronline.ru,
при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Синонимы
делятся на абсолютные (полные) и
относительные (частичные).

Абсолютными
(полными) синонимами
называются
лексические и фразеологические единицы,
которые обладают тождественными
значением, стилистической окраской.
Абсолютные синонимы не имеют ни
семантических, ни стилистических
отличий.

Например:
отвлеченный –
абстрактный, орфография – правописание,
лингвистика – языкознание, баксы –
грины – зеленые.
Такие
синонимы чаще всего полностью
взаимозаменяемые.

Например, абсолютными
ФЕ-синонимами являются ФЕ когда рак
на горе свистнет, после дождичка в
четверг.
Все эти ФЕ обладают значением
‘неизвестно когда в неопределенном
будущем, никогда’, просторечной
стилистической окраской.

С
развитием языка один из вариантов может
устаревать, а другой остается в активном
запасе, например: самолет
– аэроплан
‘(устар.)
летательный аппарат тяжелее воздуха с
силовой установкой и крылом, создающим
подъемную силу’.
Иногда варианты
начинают расходиться в значении,
например: любовник 1.
‘мужчина по отношению
к женщине, находящейся с ним во внебрачной
связи’, 2. устар.
Влюбленный человек
– влюбленный
1.
‘человек, испытывающий чувство любви,
влечения к кому-л.’

Относительными
(частичными) синонимами (квазисинонимы)
называются такие
лексические и фразеологические единицы,
которые обладают семантико-стилистическими
отличиями.

Выделяют три типа
относительных синонимов:

семантические
(идеографические) синонимы
различаются
оттенками значений. Например:Ключ –
родник: ключ
‘источник, где вода бьет
с напором’,родник‘вода просачивается’.фразеологизмы
отличаются оттенками значений: на
ножах
(разг.)
‘в резко
враждебных отношениях’ и как
кошка с собакой

(разг.) ‘в постоянной ссоре, вражде’.

Семантические
синонимы могут

1) отличаться
оттенками значения в характеристике
признака, действия. Например, синонимы
загореться,
заняться, вспыхнуть, запылать.
Все
эти глаголы употребляются для обозначения
начального момента горения. Загореться
‘начать
гореть’,
заняться
употр.
преимущественно в тех случаях, когда
горение начинается очень интенсивно,
когда пламя охватывает предмет, сооружение
и т.п.’,
вспыхнуть
указывает
на быстроту появления пламени,
запылать

‘сразу загореться сильным огнем’

2) отличаться
степенью проявления признака или
действия.

Например, синонимы
бежать и
мчаться в
следующем примере: Облака
бежали по нашу деревню… Вот они долетели
до соснового бора, перевалили через
овраг и помчались дальше
(В.Козлов).
Ясно, что глагол мчаться
по сравнению с синонимичным ему глаголом
бежать
указывает
на большую интенсивность действия, на
большую скорость движения. Поэтому
можно сказать, что использованные в
тексте глаголы бежать
и мчаться
позволили
автору уточнить характер действия,
подчеркнуть интенсивность его проявления.
Среди синонимов таких примеров немало:
(костер) горел
– (костер)
пылал, быстрый
(шаг) –
стремительный
(шаг), боязнь,
страх, ужас, смятение, горячий
(воздух)
знойный
(воздух) и
т.д.

Иногда
фразеологические синонимы отличаются
степенью интенсивности
действия. Например: лить
слезы,
обливаться слезами, утопать в слезах,
выплакать все глаза

каждый последующий синоним передает
более сильное проявление
действия.

Семантические
синонимы могут также иметь различный
объем значения. Например, среди синонимов
изгиб –
излучина
широким
по смыслу является слово изгиб
‘закругленный
поворот’: изгиб
реки, изгиб дороги, изгиб ветви, изгиб
руки
и т.д.
Слово излучина
употребляется
только тогда, когда говорят об изгибах
реки, например: Лена
течет излучинами
(И.А.Гончаров).

  • стилистические
    синонимы

    различаются своей
    стилевой принадлежностью, т.е.
    употребляются в разных функциональных
    стилях речи. Например, синонимы глаза
    – очи, красота – краса
    отличаются
    друг от друга только в стилистическом
    отношении: первые слова – стилистически
    нейтральные, вторые – книжные. В
    синонимическом ряду убежать
    – удрать, смыться
    первое
    слово – стилистически нейтральное,
    последние – разговорные.

Например,
фразеологизмы влезать
в шкуру
и
ставить себя
на место

обладают тождественным значением
‘представлять себя в положении
кого-либо’, но при этом отличаются
стилистической окраской: фразеологизм
влезать в
шкуру
обладает
разговорной стилистической окраской,
а фразеологизм ставить
себя на место
не
обладает стилистической окраской,
является нейтральным.

Различия между
оттенками книжности и разговорности в
словах-синонимах становятся очевидными,
если употребить книжное слово в
разговорном стиле или разговорное в
книжном.

  • семантико-стилистические
    синонимы

    отличаются оттенками в значении и
    стилистической принадлежностью.
    Например, синонимичные прилагательные
    интересный
    и
    занятный
    отличаются
    оттенками значений: слово интересный
    употребляется
    в значении ‘возбуждающий внимание
    чем-нибудь значительным’, а занятный
    – ‘возбуждающий
    лишь внешний интерес’. Кроме того,
    интересный
    – слово
    стилистически нейтральное, а занятный
    – разговорное.
    (Идти
    – тащиться, кашлять – бухать, дохать
    ).

Например,
фразеологизмы дремучий
лес
(разг.)
‘полная неясность, неизвестность. О
чем-то незнакомом или непонятном’,
тарабарская
грамота
(прост.)
‘что-либо недоступное пониманию, в чем
трудно разобраться’, книга
за семью печатями

(книжн.) ‘что-либо совершенно непонятное,
недоступное разумению’.

Надо сказать, что
синонимы сравнительно редко выступают
в «чистом виде», в одной строго определенной
роли: чаще всего в их употреблении
совмещаются различные «роли».

По
мнению А.П.Евгеньевой, невозможно
провести границу между стилистическими
и «идеографическими» синонимами,
«зачислив одни в стилистические, а
другие только в идеографические.
Основная, подавляющая масса синонимов
служит и стилистическим и смысловым
(оттеночным, уточнительным) целям, часто
выполняя и ту и другую функции одновременно.
Например, слова брести,
плести
(разг.),
тащиться
(разг.),
тянуться
(разг.),
ползти
(разг.)
отличаются
друг от друга и оттенками в характеристики
действия, экспрессивностью и стилистической
функцией».

По
структуре

лексические
синонимы

делятся на

однокорневые
(глухой
‘не
звонкий, не резкий, слово употр. преимущ.
По отношению к низким звукам, безотносительно
к их длительности’, приглушенный
‘ослабленный
чем-л (расстоянием, препятствием)’) и
разнокорневые.

По
структуре фразеологические синонимы
делятся
на одноструктурные и разноструктурные.

Одноструктурные
ФЕ-синонимы имеют одинаковую модель
построения. Например, фразеологизмы: в
два счета – в один прием, хоть в петлю
лезь – хоть в гроб ложись, задеть за
живое – хватать за сердце.

Разноструктурные
фразеологические синонимы построены
по разным моделям. Например: бабушка
надвое сказала – вилами по воде писано,
ни за что ни про что – за здорово живешь.

Между этими двумя четко выделяемыми
структурными типами ФЕ-синонимов,
одноструктурными и разноструктурными,
находятся так называемые сходноструктурныефразеологизмы. Сходноструктурные
ФЕ-синонимы обладают одинаковым базовым
компонентом, выраженным определенной
частью речи (глаголом, существительным
и т.д.), а все остальные компоненты
различаются по форме. Например,отправить
на тот свет, отправить в мир иной,
отправить к праотцам, положить на месте,
вышибить душу –
‘убить, умертвить’.

Синонимы
делят на окказиональные и общеязыковые.

Общеязыковыми
(узуальными) синонимами

называются синонимы, которые характеризуются
относительной независимостью от
контекста, достаточной частотностью
употребления. Такие синонимы находят
отражение в современных словарях и, как
правило, поддаются дословному переводу
на другой язык (если не обозначают
особых, национально ограниченных
понятий, явлений, реалий и т.д.). Например,
веселый
– радостный.

Окказиональными
(узуальными,
контекстуально-речевые,
контекстуальные, ситуативные,
индивидуальные, авторские)
синонимами

называются такие слова-синонимы, которые,
взятые в отдельности, не являются
синонимами, но, выстроенные в один ряд
говорящим в определенном контексте,
как бы сближаются по общему смыслу, т.к.
становятся выразителями авторского
замысла.

Например,
«Они
устали от
двоевластия,
многовластия,
а точнее —
безвластия»
(Рос. газета. 1994). Двоевластие и многовластие
приравниваются в безвластию только в
данном контексте.

Контекстуальные
синонимы сближаются своими значениями
только в условиях контекста.

Отличительными
признаками таких синонимов являются
четко выраженная контекстуальная
обусловленность и закрепленность,
единичный (как правило, индивидуальный)
характер семантики (а нередко и
словообразования), невоспроизводимость,
т.е. явная ограниченность употребления,
отсутствие в словарях и трудность
дословного перевода на другой язык.

Фразеологические
синонимы могут быть внутренними,
когда фразеологизмы вступают в
синонимические отношения только с
фразеологизмами. Например,тьма-тьмущая,
не счесть числа, хоть пруд пруди, что
песку морского,
как собак нерезаных.

Фразеологические
синонимы могут быть внешними,
когда фразеологизмы вступают в
синонимические отношения со словами.
Внешние фразеологические синонимы
образуют смешанные синонимические
ряды. Например, худой,
тощий, кожа да кости, как жердь
;
оставить
в дураках, оставить с носом, обвести
вокруг пальца, отвес
ти
глаза
(кому),
втереть
очки
(кому),
взять
на пушку, обмануть, одура
чить,
провести, обойти, надуть, объегорить,
мистифицировать
).

Соседние файлы в папке Лекции

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

8. Синонимия. Типы синонимов. Синонимический ряд

Синонимы — это слова, различные по звучанию, оформлению, но тождественные или близкие по значению.

Таблица 1 — Типы синонимов

По закрепленности в языке выделяют языковые, или узуаль­ные (от лат. usus — обычай), и контекстуальные, или окказиональ­ные (от лат. occasionalis — случайный) синонимы.

Языковые синонимы можно разделить на:

1.  Полные (абсолютные, дублетные) — полностью совпадают по своим значениям и характерной сочетаемости. Наибольшее количество таких слов приходится на долю научной терминологии. Чаще всего это исконно русский и заимствованный термины:
алфавит — азбука, лингвистика — языкознание, фрикативныйщелевой, орфография — правописание; голкипер — вратарь, гиппопотам — бегемот, аллигатор — крокодил.

Различия, однако, могут быть и между ними. Ср.: азбука Мор­зе, но не алфавит Морзе.

2.  Частичные (относительные) — слова, которые частично совпадают по значению и употреблению. По качеству различий частичные синонимы делятся на:

—  семантические (идеографические, понятийные) — выра­жают общее понятие, но вместе с тем отличаются определенными элементами своих значений:

узкий (‘небольшой в ширину’: узкая полоска) — тесный (‘не­достаточный, небольшой по пространству’: тесная квартира) -тонкий (‘небольшой в обхвате, по толщине’: тонкий слой);

ключ (‘источник, из которого вода выходит с напором, силой’) -родник (‘источник, из которого вода просачивается на поверхность земли’);

—  стилистические — различаются стилистической окраской: глаза, очи, зенки; красть, умыкать, уводить, утащить, стащить, слямзить, стырить; убегать, удирать, драпать, смываться;

—  семантико-стилистические — отличаются и оттенками зна­чений, и стилистической окраской:

говорить (нейтр.) — тараторить (‘говорить быстро’, разг.); ссора — перепалка, перебранка (‘крикливая ссора из-за пустя­ка’, разг.).

Контекстуальные синонимы употребляются в авторской речи, индивидуальны, характерны для художественных текстов, таких синонимов нет в словарях. Например: в предложении Выш­ла румяная девка и стукнула на стол самовар (Горький) слово стукнула выступает синонимом к слову поставила, хотя в обще­литературном языке эти слова синонимами не являются.

Синонимический ряд — исторически сложившаяся группа слов, объединенная системными синонимическими отношениями. В синонимический ряд могут войти не только слова литературного языка, но и просторечия, разговорная и диалектная лексика. Слова в ряду выстраиваются по убыванию или нарастанию признака. Стилистически окрашенное слово следует за нейтральным. Глав­ное место в синонимическом ряду занимает доминанта. Доминан­та открывает синонимический ряд, в ней сосредоточено самое важ­ное значение всей группы. Доминанта стилистически нейтральна, не имеет эмоциональной окраски. Например:

Легкий — нетрудный, простой, элементарный, немудреный, нехитрый, пустяковый, пустой, плевый.

Возникновение в языке синонимов обусловлено рядом причин:

—  стремление человека найти в предмете или явлении действи­тельности какие-то новые черты и обозначить их новым словом;

—  заимствование;

—  в различных стилях речи один и тот же предмет, одно и то же явление может быть названо по-разному.

Одним из источников возникновения синонимии являются табу. Табу — первоначально, в первобытном обществе, система зап­ретов на совершение определенных действий, употребление каких-либо предметов, произнесение слов, нарушение которых карается сверхъестественными силами. Например, идя на охоту, не называ­ли животное, на которое будут охотиться, чтобы злые духи не под­слушали и не лишили удачи (вместо лось говорили сохатый, вмес­то медведь — косолапый и т. д.). Не произносили слова домовой, говорили: хозяин. Так рождались синонимы к словам, так появи­лись и загадки.

Роль синонимов в речи исключительно велика: они помогают избежать ненужных повторений одного и того же слова (тавтоло­гии), точнее передают мысли.

Эвфемизмы (слова-заменители) — явление, связанное с ис­пользованием синонимии. Эвфемизмы используются вместо непри­ятных или неприличных в данной речевой ситуации прямых на­званий: полный вместо толстый, ошибаться вместо врать, задер­живаться вместо опаздывать, в почтенном возрасте вместо ста­рый, неумный вместо дурак, пользоваться носовым платком вмес­то сморкаться, а также с целью ухода от прямых названий, цен­зурного запрета: хранилище № 1 (о радиоактивных отходах).

Министерство
образования и науки РФ

Государственное
бюджетное образовательное учреждение профессионального образования
XXXX

«XXXXXX»

Доклад

По предмету: Русский
язык и культура речи.                                                  

На тему:         Виды
синонимов.                                                                       

Выполнила:

студентка группы: ______

специальности:_____        

Ротайская
Анна                 

Преподаватель:

«____»____________2018г.

Оценка:                              

г.
Севастополь

СОДЕРЖАНИЕ

Введение…………………………………………………………………………….3

1 Теоретические аспекты синонимии……………………………………………….4

2 Практическая часть………………….……………….…………………………….…………8

Заключение…………………………………………………………………………9

Список использованных
источников…………………………………………..10

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы. Русский язык
принадлежит к числу наиболее развитых и обработанных, богатейших по своему
словарному составу и грамматическим средствам языкам мира. Богатство языка
определяется не только лексикой, но и смысловой насыщенностью слова – его многозначностью.
Тесно связанно с многозначностью явление синонимии, то есть наличие в языке
синонимов.

Еще древние греки пришли к выводу,
что в них заключается богатство языка: изобилие мыслей в словах и разнообразие
выражений. Римские ученые осознали не только сходство слов-синонимов, но и
различие между ними.

Таким образом, темой работы являются
виды синонимов.

Цель работы – изучить виды синонимов.

Задачи:

1. Осуществить анализ источников по
данной теме.

2. Выявить теоретические аспекты
синонимии: понятия «синонимы», «синонимический ряд», языковые процессы создания
синонимии, виды синонимов, их значение и цели употребления.

3. Выполнить практическую часть.

Работа состоит из введения,
теоретической и практической части, заключения, списка использованных
источников.

1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ СИНОНИМИИ

Синонимия (от
греч. Synonimos — одноименность) – тождественность или близость значения
(прежде всего слов, а также морфем, синтаксических конструкций, словосочетаний,
предложений и т.д.). Синонимами называют слова, различные по звучанию,
оформлению, но тождественные или близкие по значению; обычно принадлежащие к
одной части речи и нередко отличающиеся стилистической окраской: здесь – тут;
жена – супруга; смотреть – глядеть; храбрый – смелый, отважный, бесстрашный.
Синонимами
могут быть слово и словосочетание («ударить» — «нанести удар»), слово и аффикс
(«маленький нос» — «носик») и т. п.

Синонимичные слова могут образовывать
синонимический ряд, то есть объединение близких по значению слов, при этом в
синонимическом ряду всегда есть главное, стержневое слово, которое обладает
общим значением, нейтрально по стилистической окраске и входит в общеупотребительный
пласт лексики. Стержневое слово всегда стоит в начале синонимического ряда и
называется доминантой (от лат. Domi-nans — господствующий). Таков,
например, глагол упасть среди синонимичных ему слов: упасть, свалиться,
бухнуться, шлепнуться, брякнуться, грохнуться, хлопнуться, полететь, ухнуться,
загреметь и др. Синонимы помогают показать разницу в оттенках значения
многозначного слова:

Таблица 1. Оттенки в лексическом
значении слова «свежий».

12.JPG

Синонимия
— явление всегда глубоко национальное, она создает­ся в результате различных
процессов, протекающих в языке. Главными из них являются:

1) «Расщепление» одного лексического
значения слова на два и более, то есть превращение однозначного слова в новое,
многозначное слово. При этом развившиеся новые значения могут
синонимизироваться со значениями других слов, существующих в данном языке. Так,
в послереволюционное время у слова прослойка, помимо прямого значения «тонкий
слой, полоска между слоями чего-нибудь» (прослойка крема в торте), развилось
переносное значение — «общественная группа, часть общества, организации». В
этом новом значении слово прослойка вступило в синонимические отношения со
словами группа, слой.

2) Расхождение разных значений одного
и того же слова, приводящее к потере семантической связи между ними. В
результате у каждого из возникающих таким путем омонимов появляются свои
собственные синонимические ряды. Так, прилагательное лихой, уже в древнерусском
языке имевшее несколько значений, постепенно стало обозначать два совершенно
различных качества:

а) «плохой, трудный, опасный» (лихая
година);

б) «смелый, самоотверженный» (лихой
кавалерист).

Возникшие таким образом омонимы лихой
(1) и лихой (2) входят в разные синонимические ряды: лихой (1) — злой, тяжкий;
лихой (2) — смелый, удалой, молодецкий.

3) Заимствование иноязычных слов,
близких по смыслу к исконным словам русского языка, в результате чего могут
возникать синонимические ряды и пары слов: область — сфера; всеобщий —
глобальный; предварительный — превентивный; преобладать — превалировать.

4) Появление синонимических пар в
результате словообразовательных процессов, постоянно протекающих в языке:
копание — копка; пилотирование — пилотаж; хронометрирование — хронометраж;
гранение — огранка; оснащение — оснастка.

В современном русском языке
различаются следующие типы синонимов по закрепленности в языке: языковые
(узуальные) и контекстуальные (окказиональные).

Таблица 2. Типы и виды синонимов.

Языковые синонимы
подразделяются по степени синонимичности (тождеству, близости значений) на:

1. Полные (абсолютные, дублетные)
полностью совпадают по своим значениям и характерной сочетаемости; э
то
слова, не имеющие ни семантических, ни стилистических различий: в течение = в
продолжение (предлоги); лингвистика = языкознание = языковедение
(существительные). Слов-дублетов в русском языке немного. Как правило, в
процессе исторического развития подобные слова или начинают различаться по
смыслу, то есть становятся семантическими синонимами, или изменяется их
стилистическая окраска и сфера употребления. Например: азбука = алфавит;
забастовка = стачка; самолет = аэроплан.

2. Частичные (относительные)
– частично совпадают по значению и употреблению. По качеству различий частичные
синонимы делятся на:

а) семантические (понятийные, идеографические)
синонимы, которые различаются оттенком значения: молодость — юность (юность —
первый этап молодости); красный — алый — пунцовый (общий смысл этих слов
одинаков, но красный — это цвет крови, алый — более светлый, пунцовый — более
темный);

б) стилистические
синонимы, которые имеют разную сферу употребления или различную стилистическую
окраску, но обозначают одно и то же явление действительности: лоб (нейтральное)
— чело (возвышенно-поэтическое); отрывок (нейтральное) — фрагмент (книжное);
отрезать (нейтральное) — отхватить, оттяпать (просторечие);

в) семантико-стилистические
синонимы, которые различаются лексическими значениями и стилистической
окраской: сердиться (нейтральное), злиться (разговорное, то есть сердиться в
значительной степени), беситься (разговорное, сердиться в очень сильной
степени), серчать (просторечие, сердиться незначительно).

От общеязыковых синонимов нужно
отличать контекстуальные (окказиональные, индивидуально-авторские).
Контекстуальные синонимы — это слова, сближение которых по значению происходит
лишь в условиях определенного контекста, причем за пределами этого контекста
они не являются синонимами. Контекстуальные синонимы, как правило, экспрессивно
окрашены, так как основная их задача — не называние явления, а его
характеристика. Например: На сотни верст, на сотни миль, на сотни
километров лежала соль, шумел ковыль, чернела роща кедров (Ахм.).

По структуре синонимы могут быть
разнокоренными
(«молодой» — «юный») и
однокоренными
, отлича­ю­щи­ми­ся друг от друга приставкой («выру­гать» —
«отругать»), суффиксом («загла­вие» — «заголовок»), приставкой и суффиксом
одновременно («качать» — «раскачивать»), наличием или отсутствием
постфикса ‑ся («дымить» — «дымиться»).

Каково значение синонимов в русском
языке? Синонимы — это богатство языка. Они употребляются в языке со
следующими целями: для уточнения мысли; для выделения наиболее важных
смысловых оттенков; для повышения образности и художественной изобразительности
речи; для избежания в речи повторов, неточностей, смешения слов из разных
стилей, языковых штампов и других стилистических ошибок. Наличие синонимов в
речи, само существование синонимических рядов дает возможность автору из
нескольких очень близких по смыс­лу слов выбрать самое нужное, единственно возможное
для данного случая.

2. Практическая часть

1. Абсолютные (полные, дублетные)
синонимы:

Абсолютные разнокоренные синонимы:

         
орфография – правописание;

         
номинативная – назывная;

         
фрикативный – щелевой;

Абсолютные однокоренные
синонимы:

         
лукавость
лукавство;

         
убогость
убожество;

         
верить
веровать.

2. Частичные (относительные) синонимы:

Синонимы семантические:

красивый
(эмоционально не насыщенное слово) и прекрасный (окрашенное оттенком
восхищения).

Синонимы стилистические:

дом,
жилище, жилье (разг.) – кров (высок.) – крыша (разг.) – обиталище (устар.) –
обитель (устар. и высок.) – берлога (разг. и шутл.) – конура, угол (разг.).

Синонимы семантико-стилистические:

есть
(нейтрал.) – кушать (этикет.) – жрать (вульгар.) – лопать (простореч.) –
уплетать (книж.).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Синонимами называют слова, различные
по звучанию, оформлению, но тождественные или близкие по значению; обычно
принадлежащие к одной части речи и нередко отличающиеся стилистической окраской.
Синонимичные слова могут образовывать синонимический ряд, то есть объединение
близких по значению слов.

Языковые процессы создания синонимии:
«расщепление» одного лексического значения слова на два и более, расхождение
разных значений одного слова с потерей семантической связи между ними, заимствование
иноязычных слов, близких по смыслу к исконным словам русского языка, появление
синонимических пар в результате словообразовательных процессов.

Значение синонимов – богатство языка. Цели употребления: уточнение мысли;
выделение наиболее важных смысловых оттенков; повышение образности и
художественной изобразительности речи; избежание в речи повторов, неточностей,
смешения слов из разных стилей, языковых штампов и других стилистических ошибок.

Абсолютные (полные, дублетные)
синонимы: 1) разнокоренные синонимы: орфография – правописание, номинативная –
назывная, фрикативный – щелевой; 2) однокоренные синонимы: лукавость –
лукавство, убогость – убожество, верить – веровать. Частичные (относительные)
синонимы: а) семантические: красивый (эмоционально не насыщенное слово) и
прекрасный (окрашенное оттенком восхищения); б) стилистические: дом, жилище,
жилье (разг.) – кров (высок.) – крыша (разг.) – обиталище (устар.) – обитель
(устар. и высок.) – берлога (разг. и шутл.) – конура, угол (разг.); в)
семантико-стилистические: есть (нейтрал.) – кушать (этикет.) – жрать (вульгар.)
– лопать (простореч.) – уплетать (книж.).

Цель и задачи работы выполнены.

СПИСОК
ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1.    
Богатство и разнообразие речи [Электронный
ресурс] / – Режим доступа: http://magicspeedreading.com/books/a_govori/kultura_rechi/kultura_rech_007.html
– (05.02.2018).

2.     Бронникова
Н.В. Реферат на тему: «Синонимы и речевая культура» [Электронный ресурс] / –
Режим доступа: http://www.bestreferat.ru/referat-239709.html – (05.02.2018).

3.    
Возникновение и стилистическая роль
синонимов [Электронный ресурс] / – Режим доступа: http://rusolimp.kopeisk.ru/leksik/?file=113
– (05.02.2018).

4.    
Исаева А.С. Реферат по русскому языку на
тему: «Функции синонимов, их типы и сферы использования» [Электронный ресурс] /
– Режим доступа: https://www.webkursovik.ru/kartgotrab.asp?id=-138147 – (05.02.2018).

5.    
Контекстуальные синонимы [Электронный
ресурс] / – Режим доступа:
http://www.fio.ru/pravila/leksika/kontekstualnye-sinonimy/– (05.02.2018).

6.     Курсовая
работа: Синонимы и их значение [Электронный ресурс] / – Режим доступа: https://www.ronl.ru/kursovyye-raboty/inostrannyy-yazyk/727575/
– (05.02.2018).

7.    
Пустошило Е.П. Лексикология. Фразеология.
Лексикография [Электронный ресурс] / – Режим доступа: http://ebooks.grsu.by/pustoshilo_lang/8-sinonimiya-tipy-sinonimov-sinonimicheskij-ryad.htm
– (05.02.2018).

8.    
Русский язык звучен и необычен [Электронный
ресурс] / – Режим доступа: http://www.uefima.ru/articles/bogatstvo-russkogo-yazyka.html
– (05.02.2018).

9.    
Синонимы и их типы [Электронный ресурс] /
– Режим доступа: http://rusolimp.kopeisk.ru/leksik/?file=111
– (05.02.2018).

Синонимы и их типы

В центре лексической системы находятся многозначные слова. К этой группе с одной стороны примыкают омонимы, а с другой стороны — синонимы, то есть синонимия — явление, противоположное омонимии, но тоже связанное с многозначностью.

Синонимы (от греч. Synonimos — одноименность) — слова, принадлежащие к одной и той же части речи, которые звучат и пишутся по-разному, а по смыслу тождественны или очень близки, например: Миг — момент (существительные); Бранить —ругать (глаголы); Огромный — громадный (прилагательные); Напрасно — зря (наречия); Возле — около (предлоги).

В современном русском языке различаются следующие группы синонимов:
1) Семантические (идеографические) синонимы, которые различаются оттенком значения:
Молодость — юность (юность — первый этап молодости);
Красный — алый — пунцовый (общий смысл этих слов одинаков, но красный — это цвет крови, алый — более светлый, пунцовый — более темный).
2) Стилистические синонимы, которые имеют разную сферу употребления или различную стилистическую окраску, но обозначают одно и то же явление действительности:
Лоб (нейтральное) — чело (возвышенно-поэтическое);
Отрывок (нейтральное) — фрагмент (книжное);
Отрезать (нейтральное) — отхватить, оттяпать (просторечие).
3) Семантико-стилистические синонимы различаются лексическими значениями и стилистической окраской: сердиться (нейтральное), злиться (разговорное, то есть сердиться в значительной степени), беситься (разговорное, сердиться в очень сильной степени), серчать (просторечие, сердиться незначительно).
4) Особую группу составляют так называемые абсолютные синонимы (дублеты). Это слова, не имеющие ни семантических, ни стилистических различий:

В течение = в продолжение (предлоги);
Лингвистика = языкознание = языковедение (существительные).

Слов-дублетов в русском языке немного. Как правило, в процессе исторического развития подобные слова или начинают различаться по смыслу, то есть становятся семантическими синонимами, или изменяется их стилистическая окраска и сфера употребления. Например:
Азбука = алфавит; Забастовка = стачка; Самолет = аэроплан.

От общеязыковых синонимов необходимо отличать контекстуальные синонимы (иногда их называют индивидуально-авторскими).
Контекстуальные синонимы — это слова, сближение которых по значению происходит лишь в условиях определенного контекста, причем за пределами этого контекста они не являются синонимами. Контекстуальные синонимы, как правило, экспрессивно окрашены, так как основная их задача — не называние явления, а его характеристика. Например, очень богат контекстуальными синонимами глагол говорить (сказать): Марья Кирилловна сыпала про близких, он молчал. Деду никто не верил. Даже сердитые старухи шамкали, что у чертей отродясь не было клювов (Пауст.)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Языковые и речевые синонимы
  • Языковой фонд синоним
  • Языковой уровень синоним
  • Языковой материал синоним
  • Языковое чутье синоним