Windows синоним

Synonyms.com

Princeton’s WordNet

  1. Windowsnoun

    (trademark) an operating system with a graphical user interface

Matched Categories

    • Operating System

How to pronounce WINDOWs?

How to say WINDOWs in sign language?

Words popularity by usage frequency

ranking word
#454 windows
#777 window

How to use WINDOWs in a sentence?

  1. Veronica Carlson:

    We ushered everyone away from the windows( and) tried to keep them happy and give them drinks if they wanted to.

  2. El Moussa:

    He reached out to me after the event and we got to know each other and he took me on a ride along in South Central L.A., [Bryan] gets in the car and he’s in a bulletproof vest and gun and I’m sitting there in jeans and a T-shirt thinking, huh. I was like ‘Hey what if they shoot at the car?’ He says that the doors are bulletproof. I said, ‘Well, what about the windows?’ He said, ‘duck.’.

  3. Colleen Thompson:

    Even with the statues above the altar covered and some of the windows boarded [ in preparation for a possible Russian invasion ] — it was inspiring.

  4. Saffron Webb:

    He caught various infections and viruses in hospital, which sometimes resulted in us having to stay in a barrier room, this was a room away from other patients, with no windows, so it felt like being at the bottom of a boat.

  5. Jonathan Sinn:

    Shawn was up there playing basketball with his brother and his cousin, he is 5-foot-5, 130 pounds, and it was just the three of them on the court playing when a car-load of kids, a car-load of teenagers … pulled into the lot. At that point they opened their windows and opened fire with, what at the time seemed to be a fully automatic firearm.


Translation

Find a translation for the WINDOWs synonym in other languages:

Select another language:

  • — Select —
  • 简体中文 (Chinese — Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese — Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Gaeilge (Irish)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Citation

Use the citation below to add these synonyms to your bibliography:

Are we missing a good synonym for WINDOWs?

Предложения со словом «windows»

Early in the morning, sunlight rakes the facades, sharpening shadows, and at night, lamplight segments the buildings into hundreds of distinct areas, balconies and windows and arcades, each one a separate pocket of visual activity.

Раннее утро, солнечные лучи на фасадах зданий, чёткие тени, а ночью свет фонарей делит здания на тысячи отдельных участков, балконов, окон и галерей, каждый со своей визуальной составляющей.

If you think that right now, you’ve come to work and it’s the middle of the Martian night and there’s light streaming in from the windows that’s going to be confusing as well.

Итак, представьте: вы пришли на работу в середине ночи по марсианскому времени, а сквозь окна пробивается свет, это уже само по себе странно.

And so he’ll put foil all over the windows and dark curtains and shades because it also affects your families.

И он вешал фольгу на окна, и задёргивал шторы, потому что всё это не может оставить твою семью безучастной.

If the Challenger were kind of the space era equivalent of Microsoft Windows 2000 — the reliability of the O-ring wouldn’t have mattered because the machine would have crashed.

Если бы Челленджер был этаким космическим аналогом Microsoft Windows 2000 надёжность уплотнительного кольца не имела бы такого значения, потому что шаттл и так бы разбился.

You’ve got your music cranked, your windows rolled down, with the cool breeze blowing through your hair.

Громко играет музыка, окна открыты, прохладный ветерок развивает волосы.

Folding screens painted with strange birds hid walls and windows .

Складные ширмы с нарисованными причудливыми птицами скрывали стены и окна.

Its windows gave her a daunting view down the interior.

Из окон его открывался потрясающий вид на внутренность Валиска.

Near simulated view windows stood an automated hospital bed.

Около окон с имитацией различных пейзажей стояла автоматизированная больничная койка.

Strings of bubbles rose from the wings and windows .

Из его крыльев и окон поднимались мириады воздушных пузырьков.

I examined the picture on the wall between the windows .

Я принялся рассматривать холст, висевший в простенке между окон.

Only a little light came in by the narrow windows .

Сквозь узкие оконца в номер вливалось очень мало света.

The windows burned with lamplight, yellow and orange.

Окна горели светом многих ламп, желтым и оранжевым.

There are pumpkins on the windows .

Есть тыквы на окнах.

He crossed to the balcony windows , drew the draperies.

Он подошел к двери на балкон, отодвинул шторы.

All the windows face the yard.

Все окна выходят во двор.

The sumptuous sets have made-to-order replicas of the china, the stained-glass windows — and since all of it was going to be destroyed, nothing could be rented.

Роскошные сервизы, сделанные по заказу точные ко­пии фарфоровых изделий, витражные стекла — и так как все это должно было разбиться, ничего нельзя было взять напрокат.

They hurled multilingual abuse at him from their windows .

Высовывались из окон, выкрикивали оскорбления на разных языках.

Today it stands in the yard beneath these windows .

Сейчас он стоит во дворе, под теми окнами.

30.000 Kg potatoes to pick and he’s breaking windows .

30.000 кило картошки собирать, а он бьёт окна.

The meticulously carved shutters for the thick glass windows .

Толстые стеклянные иллюминаторы закрывались тщательно сработанными резными деревянными ставнями.

Ducking beneath the windows , Sano stole between the buildings.

Сано крадучись миновал опасные строения и нырнул в сад.

There were shutters on the windows behind Elijah’s coffin.

Там были ставни на окнах за гробом Элайжи

There are blue curtains on the windows and beautiful pictures on the walls.

На окнах в столовой висят голубые шторы, а на стенах красивые картины.

There are three large windows in each classroom with flower pots on the window sills.

В каждой есть три окна с цветочными горшками на подоконниках.

Our classroom is on the second floor, Its windows face the school-yard.

Наша классная комната расположена на втором этаже, окнами во двор.

Between the two large windows there is a little table with a colour TV set on it.

Между двумя большими окнами находится маленький столик с цветным телевизором на нем.

In the evening we usually draw the curtains across the windows , and a red lampshade gives a warm colour to the room.

Вечером мы обычно опускаем шторы на окнах, и красный абажур дает теплый цвет в комнате.

There must be a large kitchen, a pantry, a dining-room, a cosy sitting-room with a fireplace and big windows on the ground floor.

Там должна быть большая кухня, кладовая, столовая, уютная гостиная с камином и большими окнами на первом этаже.

In the city the streets and shop windows are decorated with bright and motley garlands.

В городе украшают улицы и витрины магазинов яркими, разноцветными гирляндами.

For example, the main street, often called, High Street, was lined with stone, everywhere one could see windows of various shops.

Например, главная, часто называемая High Street, улица выложена камнем, всюду можно видеть витрины различных магазинов.

Walking in the mud, along the broken-down pavements, suddenly you see your friends` windows .

Идя по грязи, по разбитым тротуарам ты вдруг видишь окна твоих друзей.

It was raining all day long, the rain beat against the windows .

Целый день шел дождь, он стучал в окна.

It brings from TV set, radio, record players and we even can hear music from the open windows of cars and flats in the street.

Она доносится из телевизора, радио, проигрывателя и даже на улице звучит из открытых окон машин и квартир.

The crown also contains 25 windows symbolizing earthly gems and heavenly rays, which illuminate the world.

Корона также содержит 25 окон, символизирующих земные драгоценные камни и небесные лучи, освещающие мир.

Those who live in the country like to go to a big city and spend their time visiting museums and art galleries, looking at shop windows and dining at exotic restaurants.

Тем, кто живет за городом, нравится ездить в большой город и проводить свое время, посещая музеи и художественные галереи, разглядывая витрины и обедая в экзотических ресторанах.

Those who live in the country like going to a big city, visiting museums and art galleries, looking at shop windows and dining at exotic restaurants.

Тот, кто живет в деревне, любит ездить в большой город, посещать музеи и художественные галереи, смотреть на витрины магазинов и обедать в экзотических ресторанах.

They are big and light and each of them has got two large windows with green curtains, flowers on the window-sills , a bookcase near the door, the blackboard on the wall.

Они являются большими и легкими, и каждый из них имеет два больших окна с зелеными занавесками, цветы на подоконниках, книжный шкаф около двери, доска на стене.

The windows are in the shape of arches.

Окна в форме арок.

All the things are on the counters and in the shop windows so the customers can choose what they want.

Все вещи находятся на прилавках и в витринах, таким образом клиенты могут выбрать то, что они хотят.

This is a large hall, clean and light, with white curtains on the windows , pictures on the walls and flowers on the window-silk .

Это большой зал, чистый и светлый, с белыми занавесками на окнах, картинами на стенах и цветами на подоконниках.

Bingham’s office was spacious with a large desk set back under high windows covered with ancient venetian blinds.

У окна просторного кабинета Бингхэма, прикрытого старинными венецианскими шторами, помещался письменный стол.

From the elevator entrance at the middle of the floor, Robert could see through skeletal shelving all the way to the windows .

От выхода из лифта в центре сквозь скелеты полок виднелись окна.

The day was warm for April and the golden sunlight streamed brilliantly into Scarlett’s room through the blue curtains of the wide windows .

На редкость горячее апрельское солнце струило сквозь голубые занавески в спальне Скарлетт золотистый поток лучей.

Shops with their wares displayed in windows lined the paved streets radiating out from the fortress castle.

На мощеных улицах, расходившихся от замка, располагались магазины с выставленными в витринах товарами.

Rizzoli’s first view was of brilliant sunlight flooding through a two-story wall of ground-to-ceiling windows .

Риццоли буквально ослепил яркий солнечный свет, заливавший комнату сквозь стеклянную стену высотой в два этажа.

I want you to take all the lightbulbs we got, smash ’em up by the back doors and windows .

Я хочу, чтобы ты собрал все лампочки и разбил их у задних окон и дверей.

There were giant tan buildings with no windows and bright neon signs.

Огромные буро — желтые здания без окон с яркими неоновыми вывесками.

The faint glow of the fire coming from the windows offered warmth and light.

В окнах мерцали отблески огня, мирно горевшего в очаге, суля тепло и уют.

Already the hard rumble of the city through the open windows became pleasant.

Грохот большого города, доносившийся сквозь открытые окна, сразу показался ей приятной музыкой.

At the touch of a push button the polarized glass in the windows of the operating room underwent molecular rearrangement and became opaque.

В поляризованных окнах операционной при нажатии кнопки произошла молекулярная перестройка, и они сделались матовыми.

French windows in the end wall opened on a stone porch and looked across the dusk at the foothills.

Венецианское окно было открыто на каменный балкон, выходящий в сторону холмов.

He specifically noted the many frightened, intense faces in the windows of the three stone buildings.

Перед его глазами проплыли испуганные, напряженные лица в окнах всех трех домов.

The walls of the buildings on either side that came to the edge of the narrow, dusty alleyway had no windows .

В стенах зданий, образовывавших узкий, пыльный переулок, не было окон.

The rising sun poured heat and light through the narrow windows .

Восходящее солнце уже вовсю светило сквозь узкие окошки, и в комнате становилось все жарче.

We walked past a closed grocery store with particolored stickers all over the windows announcing the weekly specials.

Мы прошли мимо закрытой бакалейной лавки, окна которой пестрели разноцветными стикерами, сулившими скидку.

The rumble of the engine, the gusts of air coming in through the half-open windows , the jolting over the rails.

Гул мотора, порывы воздуха в приоткрытые окна, толчки на рельсах.

The moonlight filtering in from the windows gave her hair and shoulders a golden glow.

Лунный свет, проникающий в окно, играл на ее волосах и плечах.

He opened the door of the theatre and halted in the chilly grey light that struggled through the dusty windows .

Он открыл дверь аудитории и остановился в унылом, сером свете, пробивавшемся сквозь пыльные окна.

You know how she talked about driving by her old house, trying to get a glimpse of her kids through the windows at night?

Когда говорила, что проезжала мимо старого дома пытаясь мельком увидеть детей через окошки в ночи?

Thirty paces beyond rose a dingy wooden building with heavy bars over the windows .

В тридцати шагах от ворот высилось мрачное деревянное строение, окна которого были забраны толстыми решетками.

Article Example
Windows Первые версии Windows не были полноценными операционными системами, а являлись надстройками к операционной системе DOS и были по сути многофункциональным расширением, добавляя поддержку новых режимов работы процессора, поддержку многозадачности, обеспечивая стандартизацию интерфейсов аппаратного обеспечения и единообразие для пользовательских интерфейсов программ. Предоставляли встроенные средства GDI и USER для создания графического интерфейса. Первые версии Windows вообще состояли из трёх модулей — KERNEL, GDI и USER. Первый из них обеспечивал управление памятью, запуск исполняемых файлов и загрузку динамических библиотек DLL, второй — графику, третий — окна. Они работали с процессорами, начиная с Intel 8086.
Windows Первая система данного семейства Windows 95 была выпущена в 1995 году. Её отличительными особенностями являлись: новый пользовательский интерфейс, поддержка длинных имён файлов, автоматическое определение и конфигурация периферийных устройств Plug and Play, способность исполнять 32-битные приложения и наличие поддержки TCP/IP прямо в системе. Windows 95 использовала вытесняющую многозадачность и выполняла каждое 32-битное приложение в своём адресном пространстве.
Windows К данному семейству относятся также Windows 98 и Windows ME.
Windows Это семейство операционных систем реального времени было специально разработано для мобильных устройств. Поддерживаются процессоры ARM, MIPS, SuperH и x86. В отличие от остальных операционных систем Windows, операционные системы этого семейства продаются только в составе готовых устройств, таких как смартфоны, карманные компьютеры, GPS-навигаторы, MP3-проигрыватели и другие. В настоящее время под термином «Windows CE» понимают только ядро операционной системы. Например, Windows Mobile 5.0 включает в себя ядро Windows CE 5.0.
Windows В настоящее время выпускаются следующие варианты ОС Windows Embedded:
Windows В 1997 году компания Sun Microsystems подала в суд на компанию за нарушение лицензии на использование технологий Java. В 2001 году Microsoft выплатила штраф и исключила несовместимую с лицензированной виртуальную машину Java из состава своих продуктов.
Windows Windows Embedded включает дополнительные функции по встраиванию, среди которых фильтр защиты от записи (EWF и FBWF), загрузка с флеш-памяти, CD-ROM, сети, использование собственной оболочки системы и т. п.
Windows Семейство Windows NT относится к операционным системам с вытесняющей многозадачностью. Разделение процессорного времени между потоками происходит по принципу «карусели». Ядро операционной системы выделяет квант времени (в Windows 2000 квант равен примерно 20 мс) каждому из потоков по очереди при условии, что все потоки имеют одинаковый приоритет. Поток может отказаться от выделенного ему кванта времени. В этом случае система перехватывает у него управление (даже если выделенный квант времени не закончен) и передаёт управление другому потоку. При передаче управления другому потоку система сохраняет состояние всех регистров процессора в особой структуре в оперативной памяти. Эта структура называется контекстом потока. Сохранения контекста потока достаточно для последующего возобновления его работы.
Windows Windows Embedded — это семейство операционных систем реального времени, было специально разработано для применения в различных встраиваемых системах. Ядро системы имеет общее с семейством ОС Windows CE и поддерживает процессоры ARM, MIPS, SuperH и x86.
Windows Вокруг факта включения таких «стандартных» продуктов в ОС Windows разгорается много дискуссий и юридических споров, по мнению сторонних разработчиков, это ведёт к отсутствию конкуренции и создаёт препятствия для распространения конкурирующих продуктов, они же часто ставят под сомнение качество браузера Internet Explorer, объясняя его популярность вхождением в пакет Windows и плохой осведомленностью пользователей о наличии альтернатив.

Find synonym for

  • fenestration
  • os
  • unix

Opposites of windows

There are 3 synonyms for windows

  • Add to favorites
  • Dictionary of synonyms

    Helping you to find the right synonym

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Wide синонимы на английском
  • Wichtig синонимы
  • Why not синонимы
  • Whore синонимы
  • Wholesome синонимы