влупить
- влупить
-
- влупи́ть
- перех. и неперех. разг.-сниж.
1.Выстрелить.
2.
Ударить.
Толковый словарь Ефремовой.
2000.
.
Смотреть что такое «влупить» в других словарях:
-
влупить — совершить половой акт … Воровской жаргон
-
Влупить — Выебать … Словарь криминального и полукриминального мира
-
Влупить зубы в стенку — Брян. Замолчать. СБГ 3, 34 … Большой словарь русских поговорок
-
выебать — выеть, выебсти, выебть, выебать, выебнуть, отъебать, взъебнуть, въебурить, выебенить, вытрахать, оттрахать, трахнуть, высекелить, выпиздить, отпиздить, выпиздовать, выпиздохать, выпиздошить, выпиздюлить, выпиздюрить, выпиздякать, выпиздярить,… … Словарь синонимов
-
ЗУБ — Браться зуб за зуб. Волг. Сильно ругаться, браниться, ссориться. Глухов 1988, 2. В зуб толкнуть не смыслит. Народн. То же, что ни в зуб ногой. ДП, 427. Голубой (синий) зуб. Жарг. мол. Шутл. Устройство для передачи данных по сотовой связи /em>… … Большой словарь русских поговорок
Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.
влупить
Толковый словарь
сов. перех. и неперех. разг.-сниж.
1. Выстрелить.
2. Ударить.
Словарь сленга
Полезные сервисы
влупить зубы в стенку
Поговорки
Брян. Замолчать. СБГ 3, 34.
Полезные сервисы
Содержание
- 1 Русский
- 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.2 Произношение
- 1.3 Семантические свойства
- 1.3.1 Значение
- 1.3.2 Синонимы
- 1.3.3 Антонимы
- 1.3.4 Гиперонимы
- 1.3.5 Гипонимы
- 1.4 Родственные слова
- 1.5 Этимология
- 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 1.7 Перевод
- 1.8 Библиография
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | влуплю́ | влупи́л влупи́ла |
— |
Ты | влу́пишь | влупи́л влупи́ла |
влупи́ |
Он Она Оно |
влу́пит | влупи́л влупи́ла влупи́ло |
— |
Мы | влу́пим | влупи́ли | влу́пим влу́пимте |
Вы | влу́пите | влупи́ли | влупи́те |
Они | влу́пят | влупи́ли | — |
Пр. действ. прош. | влупи́вший | ||
Деепр. прош. | влупи́в, влупи́вши | ||
Пр. страд. прош. | влу́пленный |
влу—пи́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c.
Приставка: в-; корень: -луп-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение[править]
- МФА: [vɫʊˈpʲitʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- прост. ударить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- прост. выстрелить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Значение слова ВЛУПИТЬ в Большом современном толковом словаре русского языка
- ВЛУПИТЬ
-
сов. перех. и неперех. разг.-сниж.
1.
Выстрелить.
2.
Ударить.
Большой современный толковый словарь русского языка.
2012
Данная куча букв написана при плотном рабочем контакте с множеством о/у одного из убойных отделов уголовного розыска в одном городе. И не претендует ни на что, кроме как на словарную базу. Могут попадаться как оригинальные, так и общеизвестные вещи. За абсолютную правильность значений автор не ручается, но фиксировалось сие тщательно, доставая носителей до печёнок вопросами о том, что значит та или иная фраза.
Оперативные фигуры речи — тут.
«АгентОс» — синоним слова «агент».
«Барабан» — синоним слова «информатор» («стукач»). Соответственно, путём простого шевеления извилиной по-другому звучит глагольная форма: «барабанить».
«Барабульки» — деньги.
«Борода» — событие в оперативной жизни, берущее начало в кропотливых и долгих трудах, но в силу разных обстоятельств нашедшее свой финал в нуле.
«Вербануть» — синоним слова «завербовать». Отсюда легко образуется экзотическое прилагательное — «вербанутый».
«Верка» — синоним слов «агентОс» и «барабан». От корнеобразующего слова «вербовка».
«Влупить» — почти синоним слов «задержать», «принять» и «въебать». Как правило, используется в сочетании с номером статьи или конкретным злодейством. Пример: «Влупили за убой», «влупили по сто пятой».
«Вонючка» — человек, обладающий рядом отрицательных, деструктивных для работы черт. Ближайшее по смыслу значение — «вредный человек». Почти синоним выражухаса «лысый хуй», только в отличие от ЛХ, не имеет притяжения к возрасту и положению. Очень часто становится кличкой.
«Выхлоп» — означает положительный результат при каком-либо действии. Пример: «С этого барабана выхлоп небольшой» (см. «барабан»).
«Въебать» (кого-либо каким-либо способом) — синоним слова «задержать» и «принять». Также, часто употребляется в значении «поймать кого-либо на чём-либо».
«Генка» — генеральная прокуратура РФ.
«Головняк» (от фразы «головная боль») — смысловое обозначение дополнительных проблем к уже существующим; лишнее, бесполезное дело. Пример: «Дружище, твой геморрой мне только лишний головняк».
«Душегуб» — синоним слова «убийца», также сходно по значению со словом «злодей».
«Жмур» — синоним слова «труп» (соответственно, «зажмуриться» или «прижмуриться» означает «умереть»).
«Заводчане» — в буквальном смысле значит «сотрудники уголовного розыска, которые уходят домой ровно в шесть часов вечера». По смысловой нагрузке очень близко к выражухасу «господа желудки».
«Заехать» — довольно-таки печальное событие в жизни злодея, напрямую связано с попаданием оного в места не столь отдалённые.
«Закрыть» (кого-либо по какой-либо статье уголовного кодекса) — означает посадку злодея в места не столь отдалённые.
«Земля» («на земле») — территория, как правило, в ведомстве районных ОВД, где работают оперативники (и любые другие сотрудники милиции): патрульно-постовая служба, участковые, ГИБДД. Означает также «живую» работу с населением (см. также «поле»). Может также означать и территориальное ОВД.
«Злодей» — синоним слова «преступник». Фраза «ловить злодеев» по сравнению с аналогичным «задерживать преступников» звучит бодрей и проще.
«Износ» — синоним слова «изнасилование».
«КАбура» — кобурА. Но произносится через «а» с ударением на первый слог. Специфическое словечко, подобное «дОбыче» у нефтяников, или «крЕдиту» у бухгалтеров.
«Картинка» — фрагмент (эпизод) уголовного дела, одно из преступлений, совершённое известным или неизвестным злодеем/душегубом. Любое уголовное дело состоит из «картинок». Также, есть более понятный синоним: «подвиг».
«Клоун» — отрицательная оценка поведения или внешнего вида кого-либо. Либо того и другого. Так, например, словом «клоун» оперативниками описывается любой подвид неформалов (панки, эмо, готы, скинхеды, рэпперы и т.д.).
«Колотушка» — печать на какие-либо документы.
«Колоть» — употребляется в значении «допрашивать».
«Колоться», «расколоться» — давать признательные показания.
«Кольщик» — специалист в области ведения допросов.
«Короткая» — слово, обозначающее первичное (скрытое) наблюдение за подозреваемым в каком-либо преступлении.
«Котлета» — внушительная пачка денег, свёрнутая в цилиндр и чем-нибудь перетянутая.
«Кошмарить» — употребляется в значении «пугать». Но ни в коем случае не бить и не пытать.
«Кражонка» — уменьшительно-ласкательный вариант слова «кража». По смыслу — хищение на малую сумму.
«Крот» — словечко на два значения. «Кротами» называют сотрудников ОВД метрополитена — в силу того, что их работа ведётся под землёй. Также, «кротами» называют агентов, внедряемых в тюремные камеры. Те входят в контакт с только что задержанными злодеями, и если удаётся злодеев разговорить — то, что они о себе сообщают, неизбежно оказывается у тюремных оперов.
«Кукушка» — конспиративная квартира. От сокращения «к.к.».
«Малява» — в оригинале, небольшой, примерно в половину тетрадного листа, клочок бумаги. Следует понимать как письмо одного заключённого другому. Иногда используется в «обычной» жизни: может означать любой вид заявления, письмо, извещение и т.д.
«Наружка» — означает скрытое наружное наблюдение за перемещением злодея. Синоним слова «хвост» (см. также «нора»).
«Нахлобучить» — отнять что-либо у кого-либо. Вообще, как я понял, означает мелкий грабёж. Пример: «Злодей нахлобучил терпилу на мобилу».
«Ноги» — синоним слова «наружка», либо синоним слова «тело», в зависимости от ситуации.
«Нора» — синоним слова «наружка» и «ноги».
«Обезьянки» — негры. Афроамериканцы, если угодно.
«Ободрать» — данное слово употребляется в смысле добычи информации по отношению к кому-либо или к чему-либо: чаще всего это злодей. Например: «Ободрать злодея на соратничков». Насчёт «чего-либо» — употребляется по отношению к любым предметам, хранящим в себе информацию. Например, «ободрать мобильник», «ободрать компьютер», «ободрать записную книжку» — означает выудить из этих предметов всё, что поможет делу.
«Объебон» — обвинительное заключение, направляемое в суд. Предположительно, по смыслу восходит к слову «въебать», но означает финал оперативной работы.
«Отморозиться» — используется в смысле быстро и тихо куда-нибудь исчезнуть. Аналоги — «срулить», «слинять», «свалить».
«Очняк» — синоним фразы «очная ставка». Встреча кого-либо с кем-либо, например, терпилы и злодея.
«Палка» — на сленге оперативников означает раскрытое преступление. По значению очень близко к слову «закрыть» и немного совпадает значению к слову «принять». К вопросу о том, почему именно «палка»: примерно до девяностых годов прошлого века в каждом отделе КМ в кабинете у начальника висела таблица с графами, в одной их которых записывалось количество совершённых преступлений, а в другой — количество раскрытых. Пустая графа раскрытых преступлений по мере работы заполнялась именно вертикальными линиями.
«Пассажир» — синоним слов «заключённый», «задержанный», «подозреваемый».
«Подмахнуть» — абсолютный синоним слова «подписать» (какой-либо документ).
«Поле» («в поле») — эквивалент «земли».
«Потеряшка» — употребляется в двух значениях. Первое: пропавший без вести человек. Второе: неопознанный труп.
«Принять» — задержать злодея/душегуба.
«Проколоть» — синоним слова «установить» или «вычислить». Пример: «Проколоть адрес душегуба».
«Психушка» — некое распоряжение Высокого Начальства, обычно бессмысленное. По сути, «психушка» — явление ограниченного действия: какое-то время бессмысленное распоряжение Высокого Начальства выполняется, затем Высокое Начальство само забывает о нём, и психушка заканчивается. Пример — распоряжение везде и всюду носить костюм и галстук.
«Пыжик», «пыж» — слово, обозначающее наказание за совершённое преступление в виде пожизненного заключения.
«Пээндэшники» — если дословно, то люди, состоящие на учёте в славных заведениях под названием ПНД. Однако, слово может применяться как способ выражения негативного или пренебрежительного отношенияк человеку, как будто бы совершенно здоровому психически. Обратное, положительно-шутливо-одобрительное — тоже верно.
«Раскрывака» — шутливое обозначение какого-либо о/у, у коего в раскрытии преступлений наблюдается некий рост. Используется как комплимент, либо как упрёк или издёвка в назидание тем, у кого подобного роста совсем не наблюдается.
«Распрягать» (кого-либо на что-либо) — собирательный синоним слов «колоть», «кошмарить» и фразы «разговаривать нежно и ласково».
«Распрягаться» (кому-либо на что-либо) — признаваться в чём-либо. Пример: «А душегуб-то наш на убой распрягся!»
«Руль» (чаще используется множественное — «рулИ»). Синоним слов «шеф», «начальник», «командир».
«Самострел» — синоним слова «суицид», но с применением огнестрельного или травматического оружия.
«ТверОк» — ОВД района Тверской города Москвы.
«Тело» — бесполезный, бестолковый или ленивый человек. Или вся палитра разом.
«Терпила» — словечко на два значения. Первое, главное значение — синоним слова «потерпевший», человек, в отношении которого было совершено преступление. Второе значение, весьма часто употребляемое: «Человек, который не хочет (ленится) за себя (или за кого-либо) постоять». Пример: «Да он терпила по жизни».
«ТропарИ» — ОВД района Тропарёво-Никулино города Москвы.
«ТрусЫ« — заявления и материалы по заявлениям, носящие не слишком серьёзный, а скорее, рутинный характер (например, пропажа кошелька с десятью рублями).
«Туфтить» — словечко на два значения. Первое: предлагать бессмысленное, бесполезное дело. Второе: рассуждать о чём-либо, предмета рассуждений не разумеючи. Так, например, большая часть журналистов в описании работы сотрудников уголовного розыска туфтит весьма изрядно.
«Тяжёлые» — сотрудники ОМСН. Во-первых, потому что бойцы ОМСН — здоровые, как лоси. Во-вторых, потому что неплохо вооружены и защищены.
«Убой» — синоним слова «убийство».
«Убойка» — отдел по раскрытию убийств, эквивалент «убойного отдела».
«Установить» — достоверно определить местонахождение кого-либо или чего-либо. Примеры: «Установить адрес душегуба, установить телефон злодея». Также: «Точно установлено, что некто совершил нечто».
«Установка» — процесс получения данных о каком-либо подозреваемом, либо фигуранте какого-либо уголовного дела. По значению очень близко к слову «проколоть», но слегка различается по временным рамкам: в первом случае это длительный процесс, во втором — описание дела свершённого.
«Фобосы», «фэбосы», «фейсы» — сотрудники ФСБ и ФСО.
«Цинк» («цинкануть») — передать кому-либо какую-либо информацию. Почему именно «цинк» — загадка природы. Словечко родом из тюремного сленга.
«Шить» (дело) — процесс скрепления материалов уголовного дела (большого количества документов) в единый том. Как правило, это довольно толстая пачка бумаги. Для быстроты дела отверстия в пачке бумаги сверлят дрелью, затем скрепляют прочной нитью.
«Шляпа» — синоним слова «борода».
UPDATE
Для тех, кто говорит удалёнными комментами по поводу моей «смелости» в плане размещения тут сей скрижали: господа, в этом нет ничего предосудительного, страшного и влекущего некие последствия. Эта информация не секретная. Не бойтесь. Не надо :).