adv
1 absolutely, acutely, awfully (informal) decidedly, deeply, eminently, exceedingly, excessively, extremely, greatly, highly, jolly (Brit.) noticeably, particularly, profoundly, really, remarkably, seriously (informal) superlatively, surpassingly, terribly, truly, uncommonly, unusually, wonderfully
adj
2 actual, appropriate, exact, express, identical, perfect, precise, real, same, selfsame, unqualified
3 bare, mere, plain, pure, sheer, simple
English Collins Dictionary — English synonyms & Thesaurus
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It’s easy and only takes a few seconds:
Support us by sharing «synonyms for very quickly» page!
Share on Facebook | Twitter
APA | Classic Thesaurus. (2015). Synonyms for Very quickly. Retrieved May 2, 2023, from https://www.classicthesaurus.com/very_quickly/synonyms |
Chicago | Classic Thesaurus. 2015. «Synonyms for Very quickly» https://www.classicthesaurus.com/very_quickly/synonyms (accessed May 2, 2023). |
Harvard | Classic Thesaurus 2015, Synonyms for Very quickly, Classic Thesaurus, viewed 2 May, 2023, <https://www.classicthesaurus.com/very_quickly/synonyms>. |
MLA | Classic Thesaurus. «Synonyms for Very quickly» 1 July 2015. Web. 2 May 2023. <https://www.classicthesaurus.com/very_quickly/synonyms> |
Synonyms for Very quickly
-
at speed
-
like greased lightning
-
with dispatch
-
speedily
-
swiftly
-
on the double
-
expeditiously
-
lickety split
-
precipitately
-
in a hurry
-
rapidly
-
chop-chop
-
fleetly
-
hurriedly
-
lickety-split
-
in a rush
-
in double time
-
snappily
-
chop chop
-
double-time
-
like wildfire
-
like a shot
-
in haste
-
full tilt
-
quick
-
at the double
-
pronto
-
flat-out
-
flat out
-
quickly
For more similar words, try Very quickly on Thesaurus.plus dictionary
Предложения с «(very) quickly»
And this seemed like a very, actually, friendly, inclusive group until you started talking or mentioning anything to do with the Roma population, Jewish people or immigrants, and then the discourse would become very hate-based very quickly . |
И всё это напоминало очень даже дружную, сплочённую группу, пока дело не доходило до разговоров или малейшего упоминания про цыган, евреев или иммигрантов. |
So these things are really getting better very quickly . |
Прогресс налицо. |
Some reefs lost their corals very quickly . |
Одни рифы потеряли свои кораллы очень быстро. |
I went from deciding to full-blown planning very quickly and I came this close to the edge of the precipice. |
Я очень быстро перешёл от решения к тщательному планированию и очень близко подошёл к краю пропасти. |
And there are many, many difficulties involved in doing this; I don’t expect that this is going to get solved very quickly . |
Этот процесс сопряжён с множеством затруднений. |
When people turn inwards and turn backwards, human progress becomes reversed and things get worse for everybody very quickly indeed. |
Когда люди зацикливаются на себе, на своём прошлом, прогресс поворачивается вспять, и ситуация ухудшается для всех — стремительно. |
Those of us who believe, as I believe, in forwards and outwards, we have to get ourselves organized, because time is running out very, very quickly . |
Те, кто верит, как и я, в глобальные идеалы и в будущее, должны начать что — то делать, потому что время бежит очень и очень быстро. |
And just as she’s being born, we notice very quickly that she is deteriorating. |
И как только она родилась, мы сразу заметили, что её состояние ухудшается. |
But that is very quickly going to be incorporated within team-training experiences, now as a full team orchestrating the exchange of tires and getting this car back on the speedway. |
Но это можно сделать очень быстро, если будет вовлечена вся бригада, и теперь все члены команды слаженно меняют шины и готовят автомобиль для продолжения гонки. |
So the US cannot solve it by itself, and very quickly , the pressure on the US to do the same will be immense because we are talking about high-risk, high-gain technologies. |
Так что США не решить это в одиночку, и очень скоро давление на США поступать, как другие, станет огромным, потому что речь идёт о технологиях с высочайшим риском и такой же прибылью. |
Very quickly , he also had me performing for larger and larger audiences, and bizarrely, I became almost a kind of poster child for Norwegian multiculturalism. |
Довольно быстро он начал представлять меня всё большей и большей аудитории, и, как ни странно, я стала олицетворением ребёнка, выросшего в Норвегии, характеризующейся многообразием взглядов. |
So very quickly , I was starting to become attacked at my own concerts. |
Вскоре меня начали оскорблять на моих собственных концертах. |
Very quickly , I felt like I didn’t belong. |
Очень скоро я почувствовала себя чужой. |
In the past few years, doctors have discovered probably what is the first truly new antidepressant since the SSRIs, Calypsol, and this drug works very quickly , within a few hours or a day. |
Врачи недавно открыли, возможно, первый после СИОЗС по — настоящему новый антидепрессант: Калипсол, и он срабатывает очень быстро — в течение нескольких часов или дня. |
As for the weather British people say, Other countries have a climate, in England we have weather, for the weather changes very quickly , and naturally this subject is the first to be spoken of. |
Что касается погоды, британцы говорят: В других странах климат, а в Англии погода, так как погода очень быстро меняется, и естественно, что на эту тему говорят в первую очередь. |
Very quickly I hid the letter and ran back upstairs. |
Очень быстро я спрятал письмо и побежал обратно наверх. |
The time flew very quickly . |
Время пролетело очень быстро. |
It combines both comfort and speed and you will reach the place of destination very quickly . |
Он сочетает в себе комфорт и скорость, вы доберетесь до места назначения очень быстро. |
The time passed very quickly . |
Время прошло очень быстро. |
And the fungus spreads very quickly unless the surface has been specially treated. |
И грибок распространяется очень быстро, если только поверхность специально не обработают. |
Because they have such a short gestation period they vascularize very quickly . |
Из — за такого короткого периода беременности у них очень быстро образуются сосуды. |
They’re always bigger and he hurts them very quickly and sometimes severely. |
Задиры всегда крупнее его, а он наносит им травмы очень быстро и порой весьма серьезные. |
But they’ll have to learn very quickly how to get along in this strange new environment so full of hazards. |
Но им придётся быстро научиться выживанию в этой странной новой среде, полной опасностей. |
The rule of law can be destroyed by conflict very quickly . |
Господство права может быть весьма быстро сведено на нет в результате конфликта. |
Text can be erased very easy, like on blackboard, so you can change it very quickly . |
Текст легко стирается подобно школьной доске, его можно быстро заменить на новый. |
I would also like very quickly to display a few photographs. |
Мне хотелось бы очень быстро показать несколько фотографий. |
That the place where, during an earthquake in 1954, this marine terrace was lifted up out of the ocean very quickly , and it was lifted up about six to seven meters. |
Во время землетрясения 1954 года участок океанического ложа в этом районе прямо на глазах поднялся из океана на шесть или семь метров. |
I took a job with the City of New York, but very quickly felt frustrated with the slowness of government bureaucracy. |
Я нашёл работу в Нью — Йорке, но очень скоро разочаровался в медлительном бюрократическом аппарате города. |
And very quickly Cajal realized that neurons don’t operate alone, but rather make connections with others that form circuits just like in a computer. |
И вскоре Кахаль понял, что нейроны не работают поодиночке, а связываются с другими нейронами, формируя электроцепи, совсем как в компьютерах. |
While in some countries harvester technology improved very quickly , in other countries this technology is only beginning. |
В одних странах технология лесозаготовок с использованием лесозаготовительных машин быстро совершенствуется, в других — она только начинает внедряться. |
Because what we’re trying to measure, the RNA — which is the readout from our genes — is very labile, and so we have to move very quickly . |
Потому что мы пытаемся измерять РНК, считанный с наших генов — он очень хрупкий, так что нам надо было очень быстро работать. |
It’s very complicated, but it turns out they flap their wings very quickly . |
Это очень сложно, но оказывается, он очень быстро машет крыльями. |
It also shows how important it is to constantly re-incorporate new data and observations, because even the best forecasts can age very quickly . |
Это показывает, насколько важно постоянно анализировать новые данные и наблюдения – ведь даже самые лучшие прогнозы очень быстро устаревают. |
And we’re moving very quickly , so it looks like we have time for the interview with you, Eddy. |
Мы продвигаемся очень быстро, похоже, появилось время на интервью с тобой, Эдди. |
So we did a simple analysis, and it doesn’t take rocket science to figure out that, if you take 30 percent every year, your fishery is going to collapse very quickly . |
Я провел простой анализ и в этом нет ничего ультрасложного, чтобы посчитать, что будет, если взять 30% каждый год рыбная отрасль рухнет очень быстро. |
And just very quickly , something we’ve been working on very recently is we were commissioned by the mayor of London to design a new bus that gave the passenger their freedom again. |
А теперь очень быстро, то, над чем мы работали в последнее время, мэр Лондона заказал нам, разработку автобуса, который бы вновь вернул пассажирам свободу. |
Ever seen a chart that is moving up in one direction very quickly and just when you think it’s about to swing back and retrace, it starts moving up or down yet again? |
Даже, когда выглядит, что график продвигается в одном направлении очень быстро, и как только вы подумаете, что он собирается двинуться обратно и восстановиться, он снова начинает продвигаться вверх или вниз? |
This may happen when the market moves very quickly or is very illiquid. |
Это может происходить, когда рынок двигается очень быстро или является крайне неликвидным. |
So it enables you to very rapidly aspirate, or suck out, rich bone marrow very quickly through one hole. |
И это позволяет очень быстро собрать, всосать отличный костный мозг через одну маленькую дырочку. |
Even though the human brain had achieved its present size almost three or four hundred thousand years ago, 100,000 years ago all of this happened very, very quickly . |
Несмотря на то, что человеческий мозг достиг нынешнего размера примерно 300 — 400 тысяч лет назад, это событие прошло около 100 тысяч лет назад очень и очень быстро. |
Small rural clinics can be built or rebuilt very quickly , within the first year of peace. |
Небольшие сельские клиники можно построить или восстановить очень быстро, в течение первого мирного года. |
And I’m going to go through that, at least the last hundred years or so, very quickly right now. |
Я вкратце сейчас об этом расскажу, по крайне мере про последние лет сто. |
Often we can get clarity or the answer to a simple question very quickly , like this one, the recent Icelandic volcano. |
И часто мы можем получить ясность или быстрый ответ на простой вопрос, вроде этого, недавнее извержение исландского вулкана. |
Everybody’s on oxygen, your supplies are limited, and you either have to go up or go down, make that decision very quickly . |
Все на кислородной подпитке. Запасы ограничены, и вы должны либо идти вверх, либо спускаться, и принять это решение нужно очень быстро. |
So very quickly — really about six weeks into this research — I ran into this unnamed thing that absolutely unraveled connection in a way that I didn’t understand or had never seen. |
Итак, очень быстро — через 1,5 месяца после начала исследования я наткнулась на это безымянное понятие, которое раскрыло отношения с такой стороны, которую я не понимала или никогда не видела. |
We would die by the billions, and very quickly : The wolves would get us, we would be defenseless, we would be unable to grow enough food, or find enough food. |
Мы бы вымерли миллиардами, и очень быстро. Нас бы съели волки. Мы были бы беззащитны. Мы не смогли бы вырастить достаточное количество еды, или найти достаточно еды. |
And again, here, you see Barbie.com, but also, very quickly , Adiosbarbie.com, the body image for every size. |
И снова, здесь вы видите Barbie.com, но также очень быстро, Adiosbarbie.com, прощающихся со стандартами красоты. |
Very quickly , it became an incredible advantage to have Rick dealing with the designers and artists, prepping the conceptual work based on our story meetings. |
Вскоре все мы поняли, какое невероятное преимущество получили, включив Рика в состав команды, где он мог заниматься с дизайнерами и художниками, готовя художественный замысел на основе наших совещаний по сценарию. |
Thankfully, the fighting in Ukraine has subsided for the time being, though it could return to pre-cease fire levels very quickly if Moscow and the separatists choose that path. |
Слава Богу, боевые действия на Украине пока утихли, хотя все может вернуться к ситуации до прекращения огня очень быстро, если Москва и сепаратисты изберут такой путь. |
And the food obviously went off very quickly . |
И продукты очень быстро портились. |
But indeed, life goes very quickly and it often teaches us lessons. |
Но действительно, жизнь, она развивается, причем, очень быстро и часто преподносит нам уроки. |
We make the assumption that babies are learning very quickly and that they’re fully unconscious of what they learn, Kouider says. |
«Мы предполагаем, что новорожденные запоминают все очень быстро и что они не отдают себе отчет в том, чему именно они учатся, — объясняет Куидер. |
There were no other details, and Tillerson himself admitted that ceasefires in Syria have tended to fall apart very quickly . |
Других деталей мы не знаем, но Тиллерсон признал, что соглашение о прекращении огня в Сирии очень скоро будет провалено. |
She told her friends and we got lots of calls very quickly . |
Она рассказала всем своим друзьям, и нам очень быстро позвонили многие. |
And I will very quickly show you how it works. |
И я очень быстро покажу Вам, как это работает. |
This sort of discussion very quickly goes down into a rabbit hole of illogic and borderline insanity. |
Подобное обсуждение быстро скатывается к нелогичности и безумию. |
What happens in one place very quickly affects everything else. |
События в одной точке мира с большой скоростью влияют на всех. |
If Scotland surprises the market and votes Yes then we could see 1.60 very quickly in GBPUSD, and potentially back to 1.50. |
Если Шотландия удивит рынок и проголосует «за», то мы можем быстро оказаться на уровне 1.60 пары GBPUSD, а возможно, что и снова на 1.50. |
So, they seem to be able to acquire very quickly . |
Кажется, они способны приобретать знания очень быстро. |
This could manifest itself very quickly in, for example, decisions about sanctions against Russia (from which Greece is avidly courting support and funding, logically enough). |
Это может проявиться очень быстро, например, в решениях о санкциях против России (от которой Греция активно добивается поддержки и финансирования, что вполне логично). |
в мгновение ока
Перевод very quickly перевод
Как перевести с английского very quickly?
very quickly
английский » русский
в мгновение ока
Синонимы very quickly синонимы
Как по-другому сказать very quickly по-английски?
very quickly
английский » английский
very rapidly
suddenly
Возможно, вы искали…
very |
quickly
very quietly |
very quiet |
very costly |
very a lot |
very far-off |
very acute |
very angry |
very artistic |
very far-away |
very far off |
very far away |
very famous