Синонимы немецкого глагола verstehen (понимать, разбирать): akzeptieren, annehmen, auffassen, aufnehmen, begreifen, beherrschen, blicken, checken, dahintersteigen, durchblicken, durchringen, durchschauen, durch… с помощью синонимов, антонимов, родственных терминов и описаний в тезаурусе.
Переводы
- https://www.verbformen.de/bedo, understand, mean, interpret, grasp, apprehend, comprehend, catch meaning, …
- понимать, разбирать, различать, уметь, знать, владеть, отстоять, простоять, …
- entender, comprender, llevarse, entender de, entender en, saber hacer, llevarse con, entenderse con, …
- entendre, comprendre, piger, interpréter, accorder, sympathiser, entendre par, concevoir, …
- anlamak, çakmak, kavramak, bilmek, duymak
- entender, atingir, alcançar, compreender, insinuar, traduzir, interpretar, entender-se, …
- sentire, capire, comprendere, intendere, andare d’accordo, intendersi, sapere, conoscere, …
- înțelege, vedea, a intelege
- megért, ért, értelmez, megértik egymást, tud
- rozumieć, znać, umieć, zrozumieć, pojmować, pojąć
- πιάνω, καταλαβαίνω, έχω κατανόηση για, αντιλαμβάνομαι, συνεννοούμαι, θεωρούμαι, ακούω, εννοώ, …
- verstaan, vanzelfsprekend zijn, verstand hebben van, akkoord gaan met, bedoeld zijn als, bereid zijn tot, veel weten van, kennis hebben, …
- chápat, rozumět, pochopit, umět, porozumět, slyšet
- förstå, fatta, uppfatta, förstå varandra, förstå sig på, begripa
- forstå, have forstand på, forstå hinanden, begribe, kunne, indse
- 聞取る, 判る, 会得する, 理解する, 了知する, 了解する, 諒とする, 窺い知る, …
- entendre, captar, comprendre
- oivaltaa, ymmärtää, tulla toimeen kanssa, käsittää, osata, älytä
- forstå, oppfatte, forstå hverandre, skjønne
- aditu, ulertu, konprenitu
- подразумевати, схватати, схватити, разумети, разумевати, познавати, умети
- razumeti
- rozumieť
- shvaćati, shvatiti, razumjeti
- зрозуміти, розуміти
- فَهِمَ، وَعَى، فَطِنَ، أدْرَكَ، تَفَهَّمَ، فَقِهَ، وَقَفَ، تفهم، …
- فهمیدن، پی بردن، برداشت کردن، ملتفت شدن، درک کردن
Переводы
Употребления
(sich+A, вин., auf+A, von+D, unter+D, mit+D, zu+D, als)
- jmd./etw.
versteht
- etw.
versteht
sich irgendwie - jmd.
versteht
etw. - jmd.
versteht
etw. unter etw. - jmd.
versteht
etw./jmdn.
…
- jmd.
versteht
etw. unter etw. - jmd.
versteht
jmdn./etw. als ein solcher/eine solche/ein solches - jmd.
versteht
sich auf etw. - jmd.
versteht
sich zu etw. - jmd./etw.
versteht
etw. unter etw.
…
- etw.
versteht
sich irgendwie - jmd.
versteht
etw./jmdn. irgendwie - jmd./etw.
versteht
sich mit jmdm. irgendwie - jmd./etw.
versteht
sich mit jmdm./etw. irgendwie - jmd./etw.
versteht
von etw. irgendwieviel
пассив возможен
Предлоги
Употребления
Спряжение
versteht
·
verstand
(verstünde
/verstände
) ·
hat verstanden
Настоящее время
versteh(e)⁵ |
verstehst |
versteht |
Прошедшее время
verstand |
verstand(e)⁷st |
verstand |
Спряжение
Alle Synonyme in einer Zeile
anteil, beileid, bewusstsein, eindruck, einfühlungsgabe, de.synonym.one, einfühlungsvermögen, empfindung, gefühlseindruck, gespür, herzlichkeit, höflichkeit, mitgefühl, mitleid, nächstenliebe, rücksicht, takt, taktgefühl, teilnahme, verständnis, wärme, entgegenkommen, sympathie, bescheid wissen, können, leid tun, mitfühlen, nachkommen, de.synonym.one, schritt halten, vermögen, verständnis aufbringen, ahnen, akustisch aufnehmen, akustisch vernehmen, auf dem laufenden sein, aufblitzen, auffallen, auffangen, auffassen, aufnehmen, aufschnappen, auslegen, bedauern, begreifen, beherrschen, bemerken, beschlagen sein, bewusst werden, de.synonym.one, bewältigen, bringen, dahinter kommen, denken über, deuten, deutlich werden, durchblicken, durchschauen, durchsehen, durchsteigen, dämmern, ein einsehen haben, eine lehre ziehen aus, einfallen, eingehen auf, einschätzen, einsehen, empfinden als, entschlüsseln, erfahren, erfassen, ergründen, erhaschen, erkennen, etwas beherrschen, de.synonym.one, fertig bringen, feststellen, folgen aus, folgen können, fressen, fähig sein, halten für, herausfinden, herauslesen, hören, im stande sein, informiert sein, innewerden, kapieren, kennen, klar sehen, klar werden, meistern, merken, mitbekommen, mitgehen, mitkommen, mitkriegen, mitziehen, mächtig sein, nachempfinden, nachfühlen, nachvollziehen, nehmen, nicht schwer fallen, orientiert sein, sachverständig sein, schalten, schnallen, sehen, sich auskennen, sich bewusst werden, sich einfühlen, sich einleben, sich einleben in, sich erschließen, sich gesagt sein lassen, sich gut auskennen, sich herausstellen, sich hineindenken, sich hineinversetzen, sich klar werden, sich leicht tun, sich manifestieren, sich verstehen auf, sich vorstellen, sich zu herzen nehmen, sich zurechtfinden, taugen zu, vernehmen, verständlich werden, wahrnehmen, wissen, zu bewusstsein kommen, zu der erkenntnis kommen, überblicken, überschauen, übersehen.
Gefällt Ihnen die Seite?
Diese Suche dauerte 0.0278 sek. Denken Sie daran, wie oft Sie nach etwas suchen, um ein Wort zu ersetzen? Wahrscheinlich oft. Setzen Sie ein Lesezeichen für synonym.one, um schnell Synonyme, Antonyme und Bedeutungen zu finden. (drücken Sie Strg + D auf Ihrer Tastatur).
Educalingo использует cookies для персонализации рекламы и получения статистики по использованию веб-трафика. Мы также передаем информацию об использовании сайта в нашу социальную сеть, партнерам по рекламе и аналитике.
ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА VERSTEHEN
mittelhochdeutsch verstēn, verstān, althochdeutsch firstān, zu ↑stehen.
Этимология это наука о происхождении слов и изменении их конструкции и значения.
ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА VERSTEHEN
ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ СЛОВА VERSTEHEN
ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО VERSTEHEN
Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «verstehen» в словаре немецкий языка.
Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.
понимать
Verstehen
Понимание — это понимание содержания факта, который является не только простым знанием, но и, прежде всего, интеллектуальным пониманием контекста, в котором находятся факты. По словам Вильгельма Дильтея, понимание означает признать из внешне данного чувственно воспринимаемого знака «внутренним», психическим. Термин «понимание» часто используется в качестве «объяснения», в котором точное соотношение между этими двумя понятиями обычно неясно. Verstehen ist das inhaltliche Begreifen eines Sachverhalts, das nicht nur in der bloßen Kenntnisnahme besteht, sondern auch und vor allem in der intellektuellen Erfassung des Zusammenhangs, in dem der Sachverhalt steht. Verstehen bedeutet nach Wilhelm Dilthey, aus äußerlich gegebenen, sinnlich wahrnehmbaren Zeichen ein „Inneres“, Psychisches zu erkennen. Der Begriff „Verstehen“ wird häufig dem Begriff „Erklären“ gegenübergestellt, wobei das genaue Verhältnis beider Begriffe zumeist zueinander unklar bleibt.
Значение слова verstehen в словаре немецкий языка
ясно слышать смысл чего-то; интерпретировать что-то определенным образом, интерпретировать, понимать, иметь определенную картину самого себя; в определенном смысле, чтобы увидеть, как кто-то определенно означает определенным образом, чтобы иметь возможность поставить себя на чью-то позицию; Чтобы иметь понимание для кого-то, демонстрировать естественно, последовательно, правильно, находить нормальные отношения с кем-то, иметь хорошие отношения, иметь хорошую команду, обладать специальными знаниями, знать что-то, знать что-то, знать что-то хорошее и что-то знать чтобы справиться с этим, хорошо знаете, как подготовиться к чему-то, что нужно преодолеть. Например, все, каждое слово, а не слог, можно было хорошо понимать на заднем плане, она не могла понять ее в шуме. deutlich hören den Sinn von etwas erfassen; etwas begreifen in bestimmter Weise auslegen, deuten, auffassen ein bestimmtes Bild von sich haben; sich in bestimmter Weise, als jemand Bestimmtes sehen in bestimmter Weise gemeint sein sich in jemanden, in jemandes Lage hineinversetzen können; Verständnis für jemanden haben, zeigen natürlich, konsequent, richtig, normal finden mit jemandem gut auskommen, ein gutes Verhältnis haben gut können, beherrschen besondere Kenntnisse haben, sich auskennen zu etwas befähigt, in der Lage sein mit etwas Bescheid wissen, etwas gut kennen und damit gut umzugehen wissen sich mit Überwindung zu etwas doch bereitfinden. deutlich hörenBeispieleich konnte alles, jedes Wort, keine Silbe verstehender Redner war auch hinten gut zu verstehenich konnte sie bei dem Lärm nicht verstehen.
Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «verstehen» в словаре немецкий языка.
Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.
СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛА VERSTEHEN
INDIKATIV
EINFACHE ZEITEN
Präsens
ich verstehe
du verstehst
er/sie/es versteht
wir verstehen
ihr versteht
sie/Sie verstehen
Präteritum
ich verstand
du verstandst
er/sie/es verstand
wir verstanden
ihr verstandet
sie/Sie verstanden
Futur I
ich werde verstehen
du wirst verstehen
er/sie/es wird verstehen
wir werden verstehen
ihr werdet verstehen
sie/Sie werden verstehen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Perfekt
ich habe verstanden
du hast verstanden
er/sie/es hat verstanden
wir haben verstanden
ihr habt verstanden
sie/Sie haben verstanden
Plusquamperfekt
ich hatte verstanden
du hattest verstanden
er/sie/es hatte verstanden
wir hatten verstanden
ihr hattet verstanden
sie/Sie hatten verstanden
Futur II
ich werde verstanden haben
du wirst verstanden haben
er/sie/es wird verstanden haben
wir werden verstanden haben
ihr werdet verstanden haben
sie/Sie werden verstanden haben
KONJUNKTIV I
EINFACHE ZEITEN
Präsens
ich verstehe
du verstehest
er/sie/es verstehe
wir verstehen
ihr verstehet
sie/Sie verstehen
Futur I
ich werde verstehen
du werdest verstehen
er/sie/es werde verstehen
wir werden verstehen
ihr werdet verstehen
sie/Sie werden verstehen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Perfekt
ich habe verstanden
du habest verstanden
er/sie/es habe verstanden
wir haben verstanden
ihr habet verstanden
sie/Sie haben verstanden
Futur II
ich werde verstanden haben
du werdest verstanden haben
er/sie/es werde verstanden haben
wir werden verstanden haben
ihr werdet verstanden haben
sie/Sie werden verstanden haben
KONJUNKTIV II
EINFACHE ZEITEN
Präteritum
ich verstände
du verständest
er/sie/es verstände
wir verständen
ihr verständet
sie/Sie verständen
Futur I
ich würde verstehen
du würdest verstehen
er/sie/es würde verstehen
wir würden verstehen
ihr würdet verstehen
sie/Sie würden verstehen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Plusquamperfekt
ich hätte verstanden
du hättest verstanden
er/sie/es hätte verstanden
wir hätten verstanden
ihr hättet verstanden
sie/Sie hätten verstanden
Futur II
ich würde verstanden haben
du würdest verstanden haben
er/sie/es würde verstanden haben
wir würden verstanden haben
ihr würdet verstanden haben
sie/Sie würden verstanden haben
UNPERSÖNLICHE VERBFORMEN
Infinitiv Präsens
verstehen
Infinitiv Perfekt
verstanden haben
Partizip Präsens
verstehend
Partizip Perfekt
verstanden
СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ VERSTEHEN
fọrtbestehen [ˈfɔrtbəʃteːən]
Синонимы и антонимы слова verstehen в словаре немецкий языка
СИНОНИМЫ СЛОВА «VERSTEHEN»
Указанные слова имеют то же или сходное значение, что у слова «verstehen», и относятся к той же грамматической категории.
Перевод слова «verstehen» на 25 языков
ПЕРЕВОД СЛОВА VERSTEHEN
Посмотрите перевод слова verstehen на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c немецкий языка.
Переводы слова verstehen с немецкий языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «verstehen» на немецкий языке.
Переводчик с немецкий языка на китайский язык
理解
1,325 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на испанский язык
entender
570 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на английский язык
understand
510 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на хинди язык
समझना
380 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на арабский язык
فهم
280 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на русский язык
понимать
278 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на португальский язык
entender
270 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на бенгальский язык
বোঝা
260 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на французский язык
comprendre
220 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на малайский язык
memahami
190 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на японский язык
理解します
130 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на корейский язык
이해
85 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на яванский язык
ngerti
85 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на вьетнамский язык
hiểu
80 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на тамильский язык
புரிந்து
75 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на маратхи язык
समजून
75 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на турецкий язык
iyi anlamak
70 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на итальянский язык
capire
65 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на польский язык
zrozumieć
50 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на украинский язык
розуміти
40 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на румынский язык
înțelege
30 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на греческий язык
καταλαβαίνω
15 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на африкаанс язык
verstaan
14 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на шведский язык
förstå
10 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на норвежский язык
forstå
5 миллионов дикторов
Тенденции использования слова verstehen
ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «VERSTEHEN»
ЧАСТОТНОСТЬ
Слово используется очень часто
На показанной выше карте показана частотность использования термина «verstehen» в разных странах.
Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова verstehen
Список основных поисковых запросов, которые пользователи ввели для доступа к нашему онлайн-словарю немецкий языка и наиболее часто используемые выражения со словом «verstehen».
ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «VERSTEHEN» С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ
На графике показано годовое изменение частотности использования слова «verstehen» за последние 500 лет. Формирование графика основано на анализе того, насколько часто термин «verstehen» появляется в оцифрованных печатных источниках на немецкий языке, начиная с 1500 года до настоящего времени.
Примеры использования в литературе на немецкий языке, цитаты и новости о слове verstehen
ЦИТАТЫ СО СЛОВОМ «VERSTEHEN»
Известные цитаты и высказывания со словом verstehen.
Die Mensch wiedersetzen sich den Dingen, weil sie sie nicht verstehen.
Ich glaube, dass alle Menschen, die das Böse in der Welt verurteilen, auch verstehen müssen, dass dieses Böse ohne ihre eigene Mitschuld nicht existieren könnte.
Es gibt naive Fragen, langweilige Fragen, schlecht formulierte Fragen, Fragen, die nach unzureichender Selbstkritik gestellt werden. Aber jede Frage ist ein Aufschrei, die Welt verstehen zu wollen. Es gibt keine dummen Fragen.
Wer einen Embryo abtreibt und meint, es handele sich dabei nicht um eine Tötung, den kann ich nicht verstehen.
Lernen kann nicht durch Surfen im Internet ersetzt werden, zum Lernen gehört es, Fakten zu verstehen, sich auf Geschichte einzulassen und die Welt zu interpretieren.
Constance zu Salm-Reifferscheidt-Dyck
Ist es dem Menschen gegeben, ungetrübt ein Glück zu genießen, das sich so weit über alles erhebt, was die menschliche Schwäche verstehen kann?
Das Kino kann die Zuschauer in eine Welt jenseits des Intellekts entführen, in der sie sich ganz und gar ihrer eigenen Intuition anvertrauen müssen. Es geht nicht darum, etwas zu verstehen, sondern darum, etwas zu erfahren.
Kluge Menschen verstehen es, den Abschied von der Jugend auf mehrere Jahrzehnte zu verteilen.
Iwan Sergejewitsch Turgenew
Ein Mensch ist fähig zu verstehen, wie der Äther schwingt und was auf der Sonne vorgeht, aber wie sich ein anderer die Nase anders putzen kann als er — da ist er unfähig zu verstehen.
Zeichnen ist Weltsprache. Es zwingt zur Beobachtung, zum Nachdenken, Wahrnehmen und Begreifen. Es öffnet das geistige Auge und lehrt die Botschaft verstehen, womit Blatt und Grashalm, Muschel und Kristall uns ihre Schönheit, Grazie und Zweckmäßigkeit verkünden. Zeichnen bildet den Geist.
КНИГИ НА НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ «VERSTEHEN»
Поиск случаев использования слова verstehen в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову verstehen, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на немецкий языке.
1
Gehen verstehen: Ganganalyse in der Physiotherapie
Immer in Schwung bleiben!Mit diesem Standardwerk der therapeutischen Ganganalyse werden Sie das Gehen verstehen: — Ganganalyse und deren Bedeutung für die praktische Arbeit — Ursachen und Auswirkungen des pathologischen Gangs + anhand 43 …
Kirsten Götz-Neumann, 2011
2
Verstehen: Soziologische Grundlagen zur Jugendberufshilfe
‘Verstehen’ ist eine zentrale Kategorie im sozialberuflichen Handeln.
3
B÷Rse Verstehen: Die Globale Finanzkrise
Aus der Subprime-Krise in den USA ist eine Welt umspannende Finanzkrise geworden, die auch das Wirtschaftsgeschehen in der Bundesrepublik massgeblich beeinflusst.
4
Statistik verstehen: ein Begleitbuch zur computergestützten …
Wie komme ich von einer Datenmenge zu einer gezielten Anwendung der Statistikprogramme?
5
Text — Verstehen: Grammatik und darüber hinaus
Der Band untersucht die Frage: Was geschieht beim Verstehen von Texten?
Hardarik Blühdorn, Eva Breindl, Ulrich Hermann Wassner, 2006
6
Menschen verstehen und lenken: Ein FBI-Agent erklärt, wie …
In diesem Buch zeigt uns der Bestsellerautor und Körperspracheexperte Joe Navarro, wie wir diese universelle Sprache verstehen und anwenden können.
Joe Navarro, Toni Scarria Poynter, 2011
7
Depressionen Verstehen Und Bewältigen
Die Depression ist keine ausweglose Erkrankung — Hilfe und Heilung sind möglich. Manfred Wolfersdorf hat in diesem Buch aufgeschrieben, was er im Laufe der Arbeit mit Depressionskranken als wichtig und hilfreich erfahren hat.
Manfred Wolfersdorf, 2011
8
Stress- und Schmerzursachen verstehen: …
Unverzichtbar in Prävention und Rehabilitation Ob bei Krankheitsbildern in der Orthopädie oder in der Inneren Medizin, heutzutage ist klar, dass die Ursachen auch psychosozialer Natur sein können.
Pia Wippert, Jürgen Beckmann, 2009
9
Kinderseelen verstehen: Verhaltensauffälligkeiten und ihre …
Armin Krenz zeigt mit vielen Fallbeispielen, wie Eltern, ErzieherInnen und LehrerInnen die Botschaft hinter solchen Ausdrucksformen verstehen und ihren Kindern hilfreich zur Seite stehen können.
10
Familienunternehmen verstehen
«Familienunternehmen sind die Urform aller betrieblichen Aktivitäten.
НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «VERSTEHEN»
Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин verstehen в контексте приведенных ниже новостных статей.
20:15 Uhr Verstehen Sie Spaß? Moderation: Guido Cantz | SR …
Jörg Pilawa und Frank Plasberg bei «Verstehen Sie Spaß?». Weitere Gäste der SWR Sendung vom 23. April: Anne Gesthuysen, Jana Ina und Giovanni Zarrella, … «ARD.de, Янв 17»
„Verstehen Sie Spaß?“: Wenn Helene Fischer am Pizza-Ofen steht
Nach ihrer siebenmonatigen Künstlerpause ist Helene Fischer zurück in der Öffentlichkeit: Die 32-Jährige veräppelt für „Verstehen Sie Spaß? «Stuttgarter Zeitung, Дек 16»
Krimi vom Sund besiegt „Verstehen Sie Spaß“
Folge des Stralsund-Krimis unter dem Titel „Vergeltung“ mit Katharina Wackernagel als Kommissarin Nina Petersen hat am Sonnabend „Verstehen Sie Spaß? «Ostsee Zeitung, Окт 16»
SRG-Ombudsmann Roger Blum verlangt Untersuchung zu …
«Verstehen Sie Spass?»-Moderator Guido Cantz hat vor zwei Wochen als Schwarzer Röbi Koller in «Happy Day» veräppelt. Screenshot SRF … «Blick am Abend, Окт 16»
Guido Cantz als Afrikaner: «Verstehen Sie Spaß?» ist doof, aber nicht …
Darf sich Guido Cantz in der ARD-Show „Verstehen Sie Spaß“ das Gesicht schwärzen? Nein, fanden Kritiker. Blackfacing sei rassistisch. Der Sketch dürfe nicht … «DIE WELT, Окт 16»
Verstehen Sie Spass? So ist Röbi Koller in der Livesendung …
Der Mann heisst Guido Cantz und moderiert in Deutschland die Sendung «Verstehen Sie Spass?». Sein Auftritt bei Röbi Kollers «Happy Day» ist eine … «ot Oltner Tagblatt, Окт 16»
Arbeit — Schneller lesen und verstehen
Beispiel: Gute Schnellleser trainieren sich ein Verstehen des Textes beim ersten Lesen an und müssen seltener mit den Augen zurückspringen. Wer sich diese … «Süddeutsche.de, Окт 16»
Leichte Sprache: einfach zu verstehen, aber nicht in jedem Fall …
Immer mehr Texte werden in die sogenannte Leichte Sprache übersetzt, damit auch Lernbehinderte sie verstehen. Sogar ein Gesetz wurde vereinfacht. «az Aargauer Zeitung, Окт 16»
Tierversuche: Verstehen Sie doch, liebe Tierschützer
Die Tierärztin tritt auf in einem Video der Initiative Tierversuche verstehen (Was da zu sehen ist, kann schockieren: Daher hier nur ein Link). Veröffentlicht hat es … «ZEIT ONLINE, Сен 16»
Donnerstalk im ZDF: Sie reden miteinander, doch sie verstehen sich …
Mit dem Verstehen, da hapert es aber gewaltig. Das ist beim vorerst letzten „Donnerstalk“ von Dunya Hayali wieder mal ganz offensichtlich geworden. «Stuttgarter Nachrichten, Авг 16»
ССЫЛКИ
« EDUCALINGO. verstehen [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-de/verstehen>. Май 2023 ».
Значение verstehen значение
Что в немецком языке означает verstehen?
verstehen
Verb
—
(Gesprochenes) deutlich akustisch wahrnehmen
Es war so laut, man konnte sein eigenes Wort kaum verstehen.
Streck mir doch nicht den Rücken zu, wenn du mit mir redest, sonst verstehe ich dich nicht.
—
Anwendung einer intellektuellen Fähigkeit:
—
Anwendung einer emotionalen Fähigkeit:
—
понимать
ohne Streitigkeiten mit jemandem auskommen, eine gute persönliche Beziehung zu jemandem haben
Sie verstand sich schon von frühester Jugend an sehr gut mit ihrer Mutter, mit ihrem Vater aber immer sehr schlecht, mit ihm hatte sie meistens Streit.
—
Befähigung zu Tätigkeiten:
—
veraltend: sich überwindend zu etwas doch bereit erklären
Sie konnten sich nicht zu einer Entschuldigung verstehen.
verstehen
Verb
—
простоять, отстоять
; umgangssprachlich, selten: seine Zeit durch bloßes Stehen unnütz verbringen
Wir haben eine Stunde an der Vorverkaufskasse verstanden.
Перевод verstehen перевод
Как перевести с немецкого verstehen?
Синонимы verstehen синонимы
Как по-другому сказать verstehen по-немецки?
Примеры verstehen примеры
Как в немецком употребляется verstehen?
Простые фразы
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.
Изумление, удивление — это первый шаг на пути к постижению.
Wenn Sie etwas nicht verstehen, dann, weil Sie sich nicht des Kontextes bewusst sind.
Если Вы чего-то не понимаете, то это потому что Вы не видите этого в контексте.
Es gibt 10 Arten von Menschen in der Welt: die, die das Binärsystem verstehen, und die, die es nicht verstehen.
В мире есть 10 типов людей: те, которые понимают двоичную систему счисления, и те, которые нет.
Es gibt 10 Arten von Menschen in der Welt: die, die das Binärsystem verstehen, und die, die es nicht verstehen.
В мире есть 10 типов людей: те, которые понимают двоичную систему счисления, и те, которые нет.
Er ist alt genug, es zu verstehen.
Он достаточно взрослый, чтобы это понять.
Ich beginne zu verstehen.
Я начинаю понимать.
Verstehen Sie mich?
Вы меня понимаете?
Verstehen Sie?
Вы понимаете?
Ich kann es nicht verstehen.
Я этого не могу понять.
Ich kann es nicht verstehen.
Я не могу этого понять.
Du kannst mich verstehen.
Ты можешь меня понять.
Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.
Я не могу понять его чувства.
Dieses Buch ist in leichtem Englisch geschrieben, damit Anfänger es verstehen können.
Эта книга написана на лёгком английском, чтобы начинающие могли её понять.
Субтитры из фильмов
Er kann mich verstehen und mir helfen.
Он меня понимает. Он может помочь.
Vielleicht ist es eine Art Code oder eine Sprache, die sie nicht verstehen.
Может это шифр? Язык, которого они не поймут.
Nun, verstehen Sie mich nicht falsch.
Вы неправильно поняли.
Verstehen Sie? Gar nichts.
Совсем недостойна.
Sie verstehen es ja.
Вы смешной.
Verstehen Sie mich nicht falsch, Fräulein Flaemm.
Не поймите меня превратно.
Kannst du das nicht verstehen?
Ты понимаешь?
Ich kann verstehen, dass Sie nach diesem.
Я понимаю, после такого.
Sie verstehen mich?
Вы понимаете?
Sie verstehen mich?
Понимаете?
Kannst du das verstehen, Suzette?
А тебе, Сюзэтт?
Das können Sie wohl nicht verstehen?
Вы этого не понимаете.
Verstehen Sie meine Sprache nicht?
Вы не понимаете по-английски?
Из журналистики
PARIS — Während sich die Wirtschaftskrise vertieft und ausweitet, ist die Welt auf der Suche nach historischen Analogien, die uns helfen sollen die Geschehnisse zu verstehen.
ПАРИЖ — по мере расширения и усугубления экономического кризиса, мир обратился к истории в поисках параллелей, которые могли бы помочь пониманию того, что происходит.
Europas Bürger verstehen, dass die relativ kleinen Nationalstaaten, aus denen sich die EU zusammensetzt, nicht länger in der Lage sind, sich diesen enormen Herausforderungen allein zu stellen.
Европейцы понимают, что относительно малые национальные государства, являющиеся основой жизнедеятельности Евросоюза, уже более не способны противостоять выпавшим на их долю гигантским проблемам самостоятельно.
Mit seiner Invasion, Besetzung und schließlichen Annexion der Krim hat er die russischen Kanonen auf die Ukraine gerichtet und ihr zu verstehen gegeben: eure territoriale Souveränität oder euer Leben.
Вторгаясь, оккупируя и в конце концов присоединяя Крым к России, он как будто направил оружие России на Украину и сказал: ваш территориальный суверенитет или ваша жизнь.
Die Entwicklungsländer verstehen nun, wie empörend die aktuelle Verteilung der Treibhausgasemissionen wirklich ist.
Развивающиеся страны быстро понимают, какие неистовые последствия имеют выбросы парниковых газов сегодня.
Aber Amerika fällt es jetzt schwer, die neuen Umstände der Ära nach dem Kalten Krieg zu verstehen.
Однако Америка с трудом осознает новые реалии, создавшиеся после окончания холодной войны.
Bei der Herausforderung solcher Gruppen wie die Al-Qaida müssen sie verstehen, dass sie sich in einem Krieg der Ideen befinden; der einzige Weg, diesen Krieg zu gewinnen, besteht darin, die Herzen — und die Lifestyles — der Gesellschaften zu gewinnen.
При борьбе с такими группами, как Аль-Каида, они должны понимать, что вовлечены в войну идей, а поэтому единственный способ одержать победу в этой борьбе — это завоевать сердца людей и убедить традиционные общества в преимуществах нового образа жизни.
Chirac und Schröder scheinen dies nicht zu verstehen.
По-видимому, Ширак и Шредер не понимают этого.
Europäische Integration und nationale Identität verstehen wir im Unterschied zu unseren politischen Gegnern und so vielen anderen, nicht als Gegensätze, sondern als die zwei Seiten einer Medaille.
В отличие от наших оппонентов для немецких консерваторов европейская интеграция и национальное самосознание не являются противоречащими концепциями.
Sorgfältig und präzise verwendet, eröffnet uns die Fülle dieser Daten ungeahnte Möglichkeiten, unsere Gesellschaft zu verstehen und die Art und Weise wie wir leben und arbeiten zu verbessern.
При аккуратном и правильном использовании эти данные дают нам возможность беспрецедентного размаха понять наше общество, а также улучшить наши методы жизни и работы.
Wenn Big Data wirksam eingesetzt werden soll, müssen die Menschen die relevanten Statistiken verstehen und interpretieren können.
Если люди хотят эффективного развертывания больших данных, они должны быть в состоянии понять и интерпретировать соответствующие статистические данные.
Insbesondere müssen die Politiker offen und bereit sein, die außergewöhnlichen Herausforderungen für die US-Wirtschaft zu verstehen, entsprechend zu reagieren und die erforderlichen Mittel einzusetzen.
А именно, разработчики стратегии должны быть открыты и готовы понимать необычные проблемы, с которыми столкнулась американская экономика, соответственно реагировать и обладать достаточно мощными инструментами для претворения стратегии в жизнь.
Aber es wäre ein Fehler, sich über die Anziehungskraft der beiden einfach hinwegzusetzen, ohne den Grund dafür zu verstehen.
Но было бы ошибкой просто отвергнуть их популярность, не попытавшись понять её источник.
Für Außenstehende ist an den wachsenden Einkommensunterschieden in Amerika am aller wenigsten zu verstehen, dass so wenige Amerikaner dagegen protestieren.
Что больше всего удивляет посторонних по поводу неравенства в Америке, так это то, что лишь немногие американцы с этим не согласны.
Die Kunst der Staatsführung besteht nicht darin, zwischen Krieg und Diplomatie zu wählen, als handele es sich um sich gegenseitig ausschließende Alternativen, sondern darin, zu verstehen wie sie sich ergänzen.
Искусство управления государством состоит в том, чтобы не выбирать между войной и дипломатией, как если бы они были взаимоисключающими альтернативами, а понимать, как они могут сочетаться друг с другом.
Возможно, вы искали…
1
Verstehen
Allgemeines Lexikon > Verstehen
2
verstehen
I.
1) tr: akustisch erfassen; Sinn erfassen; Verständnis haben понима́ть поня́ть. unter etw. etw. verstehen понима́ть под чем-н. что-н. jdm./einer Sache etw. zu verstehen geben дава́ть дать поня́ть кому́-н. чему́-н. что-н. | jd. versteht Russisch кто-н. понима́ет ру́сский язы́к, кто-н. понима́ет по-ру́сски. du verstehst weißt, was ich damit sagen will ты же понима́ешь (, что я име́ю в виду́). verstehst du? als Verstärkung v. Befehl (тебе́) поня́тно ?, по́нял ? etw. falsch verstehen понима́ть /- что-н. превра́тно. verstehen Sie mich recht! пойми́те меня́ пра́вильно ! wenn ich (dich) richtig verstehe, … е́сли я (тебя́) пра́вильно по́нял, … du redest, wie du’s verstehst ты сам не понима́ешь, что говори́шь. wie soll ich das verstehen? как мне э́то понима́ть ? / как прика́жешь э́то понима́ть ? seine Frau allein verstand ihn то́лько одна́ жена́ понима́ла его́ | man kann vor Lärm kein Wort verstehen из-за шу́ма невозмо́жно поня́ть <разобра́ть> ни сло́ва. man versteht bei diesem Lärm < vor Lärm> sein eigenes Wort nicht в э́том <тако́м> шу́ме со́бственного го́лоса не слы́шно / в э́том <тако́м> шу́ме не слы́шишь самого́ себя́. die Sendung war gut zu verstehen слы́шимость (ра́дио)переда́чи была́ хоро́шая. ich verstehe dich deutlich я тебя́ хорошо́ слы́шу. er war deutlich [kaum] zu verstehen am Telefon его́ бы́ло хорошо́ [е́ле] слы́шно. ich kann Sie nicht verstehen, ich habe Sie nicht verstanden am Telefon я вас не по́нял <расслы́шал>. ich konnte von meinem Platz aus alles [jede Silbe] verstehen co своего́ ме́ста я слы́шал всё [ка́ждое сло́во] | er gab mir durch keine Miene seine Absicht zu verstehen по выраже́нию его́ лица́ нельзя́ бы́ло поня́ть его́ наме́рения | verstehend Liebe, Güte понима́ющий. jds. Herz ist voll verstehender Güte < Liebe> у кого́-н. отзы́вчивое се́рдце | verstehen понима́ние. gegenseitiges взаимопонима́ние. zwischen ihnen herrschte inniges verstehen они́ хорошо́ понима́ли друг дру́га. Worte des verstehens слова́, по́лные взаимопонима́ния
2) tr etw. о. mit Inf: können уме́ть что-н. best. Fach: sich auskennen знать что-н., знать толк в чём-н., разбира́ться в чём-н. mit Inf уме́ть с-. etwas von etw. verstehen знать толк в чём-н., разбира́ться в чём-н. mit jdm./etw. umzugehen verstehen mit Pers, Tier уме́ть обходи́ться с кем-н. mit Gerät владе́ть чем-н. ich habe das gemacht, so gut ich es verstand я сде́лал э́то, как уме́л < мог>. nicht viel von Frauen verstehen пло́хо разбира́ться <ничего́ не понима́ть> в же́нщинах
3) tr: durch Stehen vertrödeln: Stunde, Zeit проста́ивать /-стоя́ть
II.
4) sich verstehen zu etw. (nur ungern) bereit sein (не о́чень охо́тно) соглаша́ться согласи́ться де́лать с- что-н. <идти́/пойти́ на что-н.>. er verstand sich dazu, es zu tun он согласи́лся сде́лать э́то / он согласи́лся на э́то. ich kann [konnte] mich nicht zu diesem Kauf verstehen я не согла́сен [согласи́лся] купи́ть э́то. keiner wollte sich dazu verstehen, seine Vorschläge anzunehmen никто́ не хоте́л соглаша́ться <не соглаша́лся> с его́ предложе́ниями. zu einer Einigung konnte man sich nicht verstehen сто́роны не могли́ прийти́ к соглаше́нию
5) sich verstehen etw. versteht sich (von selbst < am Rande>) ist selbstverständlich что-н. само́ собо́й разуме́ется. die Kinder tummelten sich bei dem heißen Wetter, wie sich versteht, im Wasser само́ собо́й разуме́ется, что в жа́ркую пого́ду де́ти резви́лись в воде́ | das versteht sich! разуме́ется !
Wörterbuch Deutsch-Russisch > verstehen
3
verstehen
ich verstehe! rozumiem!;
wie soll ich das verstehen? jak mam to rozumieć?;
Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > verstehen
4
verstehen
1) понять, осознать что-л., достигнуть понимания чего-л., взять что-л. в толк
Ich habe die Aufgabe nicht verstanden. — Я не понял задания. / Я не разобрался, в чём состоит задание.
Ich habe nur die Hälfte davon verstanden, was der Redner sagte. — Я понял только половину [до меня дошла только половина] из того, что сказал оратор.
Das verstehst du noch nicht, du bist zu klein. — Этого тебе ещё не понять [в этом тебе не разобраться], ты ещё слишком мал.
Ich verstehe dein Verhalten nicht. — Я не понимаю твоего поведения. / Я не могу взять в толк, почему ты так себя ведёшь.
2) понимать кого-л., разбираться в чьих-л. словах, осмыслить то, что говорит кто-то
Entschuldigen Sie, ich habe Sie nicht verstanden. — Простите, я Вас не понял.
Verstehen Sie mich richtig, ich meine es gut mit Ihnen. — Поймите меня правильно, я ведь желаю Вам добра.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > verstehen
5
verstehen*
1) понимать, осознавать; разуметь, подразумевать
j-m etw. (A) zu verstéhen gében* — дать понять кому-л что-л [намекать кому-л на что-л]
Spaß verstéhen — понимать [не обижаться на] шутку
Was verstéhen Sie darúnter? — Что вы понимаете под этим? [Что вы хотите этим сказать?] Verstéh mich recht! Да пойми же меня (правильно)!
2) понимать, разбирать, различать
Die Übertragung war gut zu verstéhen — Слышимость (радио)передачи была хорошая.
3) уметь; знать ; владеть
séíne Sáche verstéhen — знать своё дело
Deutsch verstéhen — знать немецкий язык [говорить по-немецки]
Er verstéht zu réden — он умеет говорить.
Verstéht er viel von Musík? — Он разбирается в музыке?
2. sich verstehen
sich mit j-m in éíner Sáche (D) verstéhen — быть с кем-л одного мнения о чём-л
sich zu etw. (D) verstehen — снизойти до чего-л
2) (auf
A
) знать толк, разбираться
sich auf séíne Sáche verstehen — знать своё дело
3)
Универсальный немецко-русский словарь > verstehen*
6
Verstehen
БНРС > Verstehen
7
verstehen
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > verstehen
8
Verstehen
vt простаивать, впустую тратить время. Wir können hier nicht unsere Zeit verstehen, wenn wir mit der Arbeit fertig werden sollen.
Ich habe gerade eine volle Stunde an der Theaterkasse verstanden.
Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Verstehen
9
verstehen
verstéhen* I
I vt
1. понима́ть
j-m etw. zu versté hen gé ben* — дать поня́ть кому́-л. что-л., намека́ть кому́-л. на что-л.
ú nter dí esem Wort verstéhe ich … — под э́тим сло́вом я понима́ю …
verstéh mich recht! — да пойми́ же меня́!
2. понима́ть, разбира́ть, различа́ть ( на слух)
3. уме́ть; знать (напр. какой-л. иностранный язык); владе́ть (каким-л. умением)
er verstéht zu ré den — он уме́ет говори́ть
er verstéht Deutsch — он понима́ет [зна́ет] неме́цкий язы́к, он говори́т по-неме́цки
verstéht er viel von Musík? — он разбира́ется в му́зыке?
sé ine Sá che versté hen — знать своё́ де́ло
1. понима́ть друг дру́га
sich zu etw. (D) versté hen — снизойти́ до чего́-л.
2. ( auf A) знать толк, разбира́ться (в чём-л.)
3.:
es verstéht sich von selbst — само́ собо́й разуме́ется
der Preis verstéht sich ab Há fen ком. — цена́ ука́зана фра́нко-га́вань
verstéhen* II vt разг.
Большой немецко-русский словарь > verstehen
10
verstehen
Современный немецко-русский словарь общей лексики > verstehen
11
Verstehen
Универсальный немецко-русский словарь > Verstehen
12
verstehen
Универсальный немецко-русский словарь > verstehen
13
verstehen
vt: er redet, wie er’s versteht он болтает без толку [что в голову взбредёт], verstanden?, verstehst du? подчёркивание категоричности: понял?, понятно? Du bleibst schön zu Haus, verstanden [verstehst du, hast du mich verstanden]?
Du sagst kein Wort, verstanden? du verstehst wohl nicht mehr Deutsch?, verstehst du kein Deutsch mehr? фам. ты что, понимать разучился? Junge, ich habe dir doch mehrmals gesagt, vor dem Essen muß man sich Hände waschen. Verstehst du kein Deutsch mehr? er versteht es nicht besser лучше он не может [не умеет]
с него нельзя это спрашивать. Wie konntest du diese Arbeit dem Kind anvertrauen? Es versteht es doch nicht besser.
Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > verstehen
14
verstehen
1.
1) понима́ть; разбира́ть, различа́ть (на слух)
álles, nur ein Wort, nicht viel verstéhen — понима́ть всё, то́лько одно́ сло́во, немно́гое
etw. gut, schlecht, schwer verstéhen — понима́ть что-либо хорошо́, пло́хо, с трудо́м
ich kónnte kein Wort verstéhen — я не мог поня́ть ни (одного́) сло́ва
verstéhst du, was er sagt? — ты понима́ешь [разбира́ешь], что он говори́т?
du musst láuter spréchen, sonst verstéhe ich nichts — ты до́лжен говори́ть гро́мче, ина́че я ничего́ не понима́ю
2) понима́ть
éine Fráge, díese Wórte, die Áufgabe, den Spaß verstéhen — понима́ть вопро́с, э́ти слова́, зада́чу [зада́ние], шу́тку
etw. gut, schlecht, ríchtig, falsch verstéhen — понима́ть что-либо хорошо́, пло́хо, пра́вильно, непра́вильно
hast du mich verstánden? — ты меня́ по́нял?
verstéhst du mich? — ты меня́ понима́ешь?
er will mich nicht verstéhen — он не хо́чет меня́ поня́ть
wenn ich dich ríchtig verstéhe… — е́сли я тебя́ пра́вильно понима́ю…
du darfst das nicht so verstéhen — ты не до́лжен э́то так понима́ть
verstéh mich nicht falsch — пойми́ меня́ пра́вильно
ich hábe es so verstánden — я э́то так по́нял
das Buch ist schwer zu verstéhen — кни́гу тру́дно поня́ть
das kann ich nicht verstéhen! — я э́того не понима́ю!
jetzt verstéhe ich sein Verhálten — тепе́рь я понима́ю его́ поведе́ние
man muss versúchen, den ánderen zu verstéhen — на́до стара́ться [пыта́ться] поня́ть друго́го
was verstéhen Sie darúnter? — что вы под э́тим понима́ете?, что вы э́тим хоти́те сказа́ть?
ich verstéhe Énglisch, kann es áber kaum spréchen — я понима́ю по-англи́йски, но едва́ могу́ говори́ть на э́том языке́
j-m etw. zu verstéhen gében — дать поня́ть кому́-либо что-либо, намека́ть кому́-либо на что-либо
3) уме́ть, знать, владе́ть
er verstéht séinen Berúf — он зна́ет свою́ профе́ссию, он владе́ет свое́й профе́ссией
éine Spráche verstéhen — владе́ть языко́м
so viel Deutsch verstéhe ich — насто́лько-то я зна́ю неме́цкий язы́к
verstéhst du kein Deutsch? — ты что, не понима́ешь по-неме́цки? перен.; ты что, не понима́ешь, что тебе́ говоря́т?
4) разбира́ться
er verstéht viel von Musík / von Kunst — он хорошо́ разбира́ется в му́зыке / в иску́сстве
2.
находи́ть о́бщий язы́к, понима́ть друг дру́га
sich mit j-m gut, áusgezeichnet, nicht besónders, schlecht verstéhen — понима́ть кого́-либо хорошо́, отли́чно, не осо́бенно, пло́хо
ich verstéhe mich gut mit ihm — мы с ним хорошо́ понима́ем друг дру́га
sich mit j-m in éiner Sáche verstéhen — быть с кем-либо одного́ мне́ния о чём-либо
in díeser Fráge verstéhe ich mich nicht mit ihm — по э́тому вопро́су у меня́ с ним ра́зные мне́ния
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > verstehen
15
verstehen
versteh(e)n I vt понима́ть, разбира́ть, различа́ть (на слух), die Übertragung war gut zu versteh(e)n слы́шимость (ра́дио)переда́чи бы́ла хоро́шая
versteh(e)n I vt уме́ть, знать (напр,, своё́ де́ло), владе́ть (каки́м-л. иску́сством), jeder macht, wie er’s versteht ка́ждый де́лает, как уме́ет
Allgemeines Lexikon > verstehen
16
verstehen / einsehen
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > verstehen / einsehen
17
Verstehen Sie denn gar keinen Spaß?
Вы что, совсем шуток не понимаете?, У Вас совсем нет чувства юмора?
Универсальный немецко-русский словарь > Verstehen Sie denn gar keinen Spaß?
18
von etw. so viel verstehen wie der Hahn vom Eierlegen
ничего не понимать, не смыслить в чем-л., разбираться в чем-л. как свинья в апельсинах
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > von etw. so viel verstehen wie der Hahn vom Eierlegen
19
einsehen / verstehen
Итак:
Ich verstehe meinen Fehler. — Я понимаю теперь мою ошибку. / До меня дошёл смысл моей ошибки. / Я разобрался в своей ошибке.
Ich sehe jetzt meinen Fehler ein. — Я теперь понял свою ошибку. / Теперь я признаю, что ошибался.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > einsehen / verstehen
20
Scherz verstehen
не обижаться на шутку, понимать шутки
Универсальный немецко-русский словарь > Scherz verstehen