Уважаемый синонимы на английском

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • уважаемый прил

    1. respected

      (уважение)

    2. respectable, worshipful

      (почтенный)

  • уважаемый прич

    1. dear

      (дорогой)

    2. reputable, honourable

      (авторитетный, достопочтенный)

    3. esteemed, distinguished, honoured

      (известный, честь)

    4. respect

      (уважение)

    5. revered

      (почитаемый)

    6. respectful

      (уважительный)

  • уважать гл

    1. respect, esteem

      (соблюдать, ценить)

      • уважать закон – respect the law
    2. honoramer, honourbrit, revere

      (чествовать, чтить, почитать)

    3. respectful

    4. admire

      (восхищаться)

    5. reverence

      (почитать)

имя прилагательное
respected уважаемый, почитаемый
well-thought-of с хорошей репутацией, уважаемый
reputable уважаемый, достойный уважения, почтенный
honorable почетный, благородный, достопочтенный, честный, почтенный, уважаемый
honourable почетный, благородный, достопочтенный, честный, почтенный, уважаемый
honored заслуженный, уважаемый
worshipful уважаемый, почтенный
honoured заслуженный, уважаемый

Предложения со словом «уважаемый»

И что же твой уважаемый начальник захотел так срочно?

And what did your esteemed chief want so urgently?

Марко больше не сможет повиноваться тебе, уважаемый Ей Лин.

Marco can no longer obey you, honorable Yei Lin.

Нам нужен уважаемый лидер общества, доктор с безупречной репутацией.

We need a respected community leader, a physician of unimpeachable character.

Может быть, она окончила Нью-Йоркский университет, уважаемый адвокат, очаровательная, умная, чувствительная, весёлая женщина.

Maybe she’s a New York University graduate, a respected attorney. A charming, intelligent, sensitive, funny woman.

Уважаемый коллектив партийных хирургов отказался оперировать его в этой непристойной позиции.

The party surgeons refused to operate on him in this embarrassing condition. So I took treatment upon myself.

Конечно, его уважаемый , прелестный брат не сделал бы такого.

Of course his respected , charming brother wouldn’t do such a thing.

Наш уважаемый нобелевский лауреат просит норвежских солдат сложить оружие и сдаться.

Our honoured Nobel Prize winner asks Norwegian soldiers to lay down their arms and desert.

Наш уважаемый учитель сам отрекся от того, чему учил нас.

Our revered teacher taken away from what she herself taught us.

Уважаемый мистер Филлипс, с сожалением сообщаю вам, что увольняюсь с должности секретаря в вашей компании немедленно.

Dear Mr. Phillips, I regret to inform you that I am resigning from my position as office assistant for healthful foods distribution effective immediately.

Обычно — это уважаемый в коллективе или семье человек, который умеет грамотно произносить тосты, хорошо знаком со всеми присутствующими гостями.

Tamada is usually the man respected in the family or among friends who can propose good toasts and is well acquainted with all the guests present.

Недавно уважаемый заместитель лидера индийской оппозиции обвинил Пакистан в том, что он забросил зараженных крыс в Кашмир, для того чтобы распространить там чуму.

Recently, a distinguished Indian deputy opposition leader claimed that Pakistan had sent infested rats into Kashmir to spread the plague.

Хотя Ланкин — очень хороший, уважаемый , начинающий израильский дизайнер, который, как уж получилось, просто предпочитает использовать вискозу.

Although Lankin is a very well respected emerging Israeli designer who just happens to favor cheap rayon.

Как глава всей нелегальной деятельности, я влиятельный и уважаемый человек.

As leader of all illegal activities in Casablanca… lam influentialand respected .

Самоконтроль становится скрытностью, и уважаемый юрист, слепой как летучая мышь и хромой, предстает извращенцем, порхающим над полями в глухую ночь.

And so, a respectable lawyer, bat blind and slight of physique becomes a degenerate flitting through fields in the dead of night.

Уважаемый ветеран Второй мировой войны, он принадлежал к поколению основателей ЦРУ. Ему удалось арестовать высокопоставленного западногерманского предателя по имени Хайнц Фельфе (Heinz Felfe).

A distinguished veteran of World War II, he belonged to the founding generation of the CIA and did manage to nab a high — ranking West German traitor named Heinz Felfe.

«Всегда большая честь, когда тебя хвалит человек, столь уважаемый в своей собственной стране и за рубежом».

“It is always a great honour to be so nicely complimented by a man so highly respected within his own country and beyond.”

Это всеми уважаемый учёный.

This is a scientist who is respected by all.

Уважаемый «Гринпис»: пора встать на сторону науки

Dear Greenpeace: It’s Time To Stand Up For Science

Уважаемый работник, прагматик, но давайте посмотрим правде в глаза вероятно, это просто кивок Конгрессу, выбрав одного из них.

A well — respected operator, pragmatic, but let’s face it, this is probably just a nod to Congress, tapping one of their own.

Уважаемый редактор, — медленно начал Рослый,- я читаю ваш журнал уже шесть лет и уверен, что он самый лучший.

‘Dear Editor,’ Slim read slowly. ‘I read your mag for six years and I think it is the best on the market.

Неврология Нью Дели это очень уважаемый журнал.

Neuroscience New Delhi is a respected journal.

Следующая попытка за наш счет, уважаемый .

The next roll is on the house, sir.’

Уважаемый сэр! Несомненно, вы будете дорожить этой книгой в память о моем отце, которому она принадлежала.

‘DEAR SIR, — The accompanying book I am sure will be valued by you for the sake of my father, to whom it belonged.

Северная Америка или Западная Британия, как мы теперь её называем, находилась под британским правлением 1400 лет, всё благодаря психу, известному как уважаемый наоборот.

North America, or West Britannia as we now call it, has been under British rule for 1,400 years, all thanks to a nutter known as Wrong — Way Revere.

Уважаемый сэр, я полностью сознаю, что являюсь субъектом, ущемляющим права ваших любимых дочерей, и хочу уверить вас в моей готовности по возможности устранить все недоразумения.

Sir, keenly conscious of being the means of injuring your amiable daughters, and assure you of my readiness to make them every possible amends.

Аннабет, Левон Хейс уважаемый человек, мэр.

AnnaBeth, Lavon Hayes is a man of repute, a mayor.

Мой уважаемый коллега и я нижайше просим вас позволить нам использовать Тадорию как пункт отправки гуманитарной помощи на планету.

My esteemed colleague and I humbly beg that you allow us to use Toydaria as a staging ground to supply the planet with relief aid.

Всеми уважаемый капитан не смог не помянуть прошлое, столкнувшись с недавно вышедшим на свободу заключённым, которого он упрятал за решётку много лет назад.

The well — respected captain couldn’t let bygones be bygones when confronting the recently released inmate who he had sent away years earlier.

Уважаемый морской геолог, эта женщина славилась своей способностью говорить то, что думает, с убийственной прямотой.

A respected marine geologist, Xavia had the reputation for speaking her mind with a caustic honesty.

Я бы его спас, уважаемый сэр, я бы его спас за восемьдесят долларов, — уверял он притворным голосом, держась на шаг позади меня.

I would have saved him, honourable sir! I would have saved him for eighty dollars, he protested in dulcet tones, keeping a pace behind me.

Нечего швырять камешки в мой стеклянный дом, уважаемый Повелитель.

Only I see things as they are, and conform as much as possible for comfort’s sake, and so do you.

Мой уважаемый сводный брат, Он не только ввозит наркотики, но и молодых девушек.

My esteemed half — brother, a man who not only imports drugs, but young girls.

Но имейте в виду, уважаемый Шура, даром я вас питать не намерен.

But keep in mind, dearest Shura, that I have no intention of nourishing you for free.

Неожиданно он, несомненно уважаемый соседями и коллегами, превращается в кровожадное существо, которое приговаривает к смерти всех, кто не согласен с его моральными устоями.

And this man, who is probably well — regarded of his neighbors and landlord, suddenly becomes a bloodthirsty madman condemning all those who do not share his morals.

Как, я надеюсь, вам рассказал ваш уважаемый адвокат, в таких случаях, как этот, закон считает, что в интересах ребенка сохранять опекунство кровных родственников.

As I hope your respective counsels advised you, in cases such as these, the law presumes it is in the child’s best interest to remain in the custody of blood relatives.

Тут, видимо, какая-то ошибка, уважаемый синьор, — промолвил Джованни, обменявшись недоуменным взглядом со своими товарищами.

There must be some mistake, O respected Signore, Giovanni uttered after exchanging puzzled glances with his companions.

Уважаемый господин начальник, мое пребывание здесь я отмечу делами милосердия, память о коих сохранится!

My dear sir, my stay here shall be marked by deeds of charity which shall live in men’s memories.

Хассан — очень уважаемый и известный мулла.

Hassan is a very well — respected and popular Mullah.

Уважаемый сэр, человека с фотографии в газете я видел вчера в вагоне метро.

‘ Dear Sir, I saw the man in the paper in a tube train last night.

Уважаемый бандит, у нас нет конфет!

Brave gangster, we don’t have any lollipops.

Сегодня уважаемый суд собрался, чтобы рассмотреть обвинение нашего друга Тонто в, цитирую: Попытке поскользнуть Паддо, когда они дежурили в прачечной, конец цитаты.

Today, Your Lordship and Your Honours sit to oversee a charge against our friend Tonto here, of, quote, ‘Trying to slip one up Paddo while they were on laundry detail,’ unquote.

Мой уважаемый коллега, внесём ясность… я хочу вновь вызвать вашего клиента… так что могу допросить его с вышеупомянутым Бланко.

My learned friend, just to be clear… I’m going to summon your client again… so I can interview him with the aforesaid Blanco

Какой у нас самый популярный и уважаемый мужской журнал?

The most widely circulated and highly respected men’s magazine.

Да, у него. были заслуги в прошлом, но тот, уважаемый всеми Рубашов, произносивший с трибун пламенные речи, очень уж отличался от этого, в камере.

Of course, this man Rubashov had his merits and a great past; but it was one thing to see him on the platform at a congress and another, on a palliasse in a cell.

Уважаемый Максим Петрович заерзал и дал от силы тридцать рублей.

Maxim Petrovich fidgeted and forced himself to give thirty roubles.

Ни один уважаемый , талантливый агент не попросит деньги вперед.

No reputable talent agent will ever ask for money up — front.

Значит, уважаемый граф ждёт помощи. Поэтому он где-то недалеко.

Which means the distinguished Count is waiting for help, so he can’t be far off.

Весьма достойный человек, всеми уважаемый , и -вполне заслуженно.

A very valuable person, and deservedly respected .

Приветствую тебя, мой уважаемый противник, кем бы ты ни был.

Greetings, estimable foe, whoever you are.

Уважаемый сэр, — униженно говорил он мне в тот единственный раз, когда ему удалось завязать со мной разговор. — Уважаемый сэр, как я мог знать?

Honourable sir, he argued abjectly on the only occasion he managed to have me to himself — honourable sir, how was I to know?

Так вот, так вот, уважаемый коллега, -доброжелательно растягивал Орещенков, — мнения знаменитостей разделились.

‘Well then, my respected colleague,’ Oreshchenkov drawled the words out benevolently, ‘the celebrities are divided in their opinion.’

Уважаемый мэр Ридикулани, в понедельник я насчитал 27 человек, бросивших окурки.

Dear Mayor Ridiculani, on Monday I counted 27 people illegally dropping cigarette butts.

Уважаемый сэр, будет лучше всего, если вы займете свое кресло.

My dear sir, he said, the best thing to do is to go back to your seat.

Миссис Сэнборн была весьма довольна, узнав через некоторое время, что ни один уважаемый подрядчик не берётся за возведение дома.

Mrs. Sanborn was pleased to learn, shortly afterward, that no reputable contractor would undertake the erection of the house.

Уважаемый мистер Купер, мы с сожалением извещаем Вас о том, что в этом случае мы не можем предоставить вам кредит.

Dear Mr Cooper, we regret to inform you in this occasion we are not… in a position to offer the loan as requested.

Он занимает хороший и уважаемый пост в компании высоких технологий, которая занимается компьютерами. Ей бывает очень сложно вырваться.

She has a position of some responsibility out there… with a high tech computer outfit… so it’s very hard for her to break away.

Я — уважаемый руководитель.

I am a well — respected official.

Почему Джонатан Пайн, уважаемый отельер, рискует карьерой и шпионит за постояльцами?

Why does Jonathan Pine, respected hotelier, risk his career by snitching on his guests?

Она была словно уважаемый мужчина.

She was kind of an honorary man.

Твой благословенный отец был уважаемый президент Налоговой палаты!

Your blessed father was, after all, honorary president of the Tax Court.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Уважаемый» на английский

Предложения


Уважаемый автор темы, есть способ узнать многое.



So dear writers, there are many ways to learn about a subject.


Уважаемый избиратель, вам оказано большое доверие.



You, dear Legislator, have been given great authority.


Уважаемый человек среди коллег, он не находит понимания в семье.



A respected man among his colleagues, he does not find understanding in the family.


Уважаемый как отец современного Китая, Доктор неустанно боролся с коррумпированным правительством династии Цин.



Sun was respected as the father of Modern China since he fought unyieldingly against the corrupt Qing Dynasty government.


Уважаемый представитель Марокко поинтересовался, каким образом мы собираемся действовать.



The distinguished representative of Morocco inquired how we are going to proceed.


Уважаемый министр иностранных дел Бангладеш посол Рахман очень четко и наглядно представил проект резолюции.



The distinguished Foreign Secretary of Bangladesh, Ambassador Rahman, has introduced the draft resolution in the most clear and eloquent manner.


Уважаемый командный игрок и лидер, трижды был назван самым ценным игроком.



Dear team player and leader, was named the most valuable player three times.


Уважаемый клиент, ваша телефонная линия отключена из-за неоплаченных счетов.



Dear customer, your phone line has been cut off due to unpaid bills.


Уважаемый человек из приличной семьи, обладал очень завидным положением в обществе.



Respected man from a good family, had a very enviable position in society.


Уважаемый клиент, для просмотра материалов данного раздела Вам необходимо открыть счет.



Dear client, you need to open an account to view the materials in this section.


Уважаемый пользователь, данный разел сайта целиком и полностью посвящен Вам.



Dear user, the given section of the website is entirely devoted to you.


Уважаемый покупатель, мы с нетерпением ожидаем Вас.



Dear customer, we look forward to hearing from you.


Уважаемый морской офицер, дома жена и ребенок.



Henry Avery? Respected naval officer, wife and child at home.


Уважаемый редактор, мы хотели бы привлечь Ваше внимание к качественно новой информации о деятельности спецслужб.



Dear Editor, we would like to attract your attention to the qualitatively new information about special services’ activity.


«Уважаемый сэр, мы полупрофессиональный рок-коллектив.



Dear Sir, We are a semi-professional rock band.


Уважаемый господин премьер-министр, я получил Ваше письмо.



Dear Sir, I am in receipt of your letter.


Уважаемый номер 635, я не ваша обычная горничная.



Thank you, S. Berman Dear Room 635, I am not your regular maid.


Уважаемый Алибаба муаллим, прежде всего хочу сердечно поздравить вас с 90-летним юбилеем.



Dear Alibaba muallim, first of all I would like to sincerely wish you a happy 90th birthday.


Уважаемый мистер Рэго, спасибо вам за письма.



Dear Mr. Rago… thanks for all your letters.


Уважаемый частный трейдер в Сингапуре каждый день следует своему торговому плану.



Dear private trader in Singapore, every day should be your trading plan.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Уважаемый

Результатов: 5308. Точных совпадений: 5308. Затраченное время: 68 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

уважаемый

Синонимы:

Антонимы:

Смотреть что такое «уважаемый» в других словарях:

  • уважаемый — См …   Словарь синонимов

  • УВАЖАЕМЫЙ — УВАЖАЕМЫЙ, уважаемая, уважаемое; уважаем, уважаема, уважаемо. 1. прич. страд. наст. вр. от уважать. 2. только полн. Достойный уважения употр. как вежливо официальная форма обращения к другому лицу. Уважаемый товарищ! Толковый словарь Ушакова. Д.Н …   Толковый словарь Ушакова

  • уважаемый — I см. уважаемый; ого; м. Я не к вам обращался, уважа/емый! II ая, ое. см. тж. уважаемый, уважаемая Достойный уважения (употребляется как формула вежливости при обращении) Рад видеть вас, уважа/емый Иван Степанович! Что написать вам, уваж …   Словарь многих выражений

  • уважаемый — ▲ выражаю ↑ название, личность, при, обращение (к кому) эй! (эй, ты!) алло! всем! всем! всем! обращение к мужчине: товарищ. гражданин. устар: сударь. милостивый государь. уважаемый. многоуважаемый. глубокоуважаемый. достоуважаемый. почтенный.… …   Идеографический словарь русского языка

  • уважаемый — • глубоко уважаемый …   Словарь русской идиоматики

  • Уважаемый — I м. 1. Употребляется как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к мужчине, обычно присоединяемое к фамилии или имени лица, к названию его должности или звания. 2. Употребляется как фамильярное обращение к мужчине. II прил.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Уважаемый — I м. 1. Употребляется как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к мужчине, обычно присоединяемое к фамилии или имени лица, к названию его должности или звания. 2. Употребляется как фамильярное обращение к мужчине. II прил.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Уважаемый — I м. 1. Употребляется как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к мужчине, обычно присоединяемое к фамилии или имени лица, к названию его должности или звания. 2. Употребляется как фамильярное обращение к мужчине. II прил.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • уважаемый — уважаемый, уважаемая, уважаемое, уважаемые, уважаемого, уважаемой, уважаемого, уважаемых, уважаемому, уважаемой, уважаемому, уважаемым, уважаемый, уважаемую, уважаемое, уважаемые, уважаемого, уважаемую, уважаемое, уважаемых, уважаемым, уважаемой …   Формы слов

  • уважаемый — неуважаемый презренный …   Словарь антонимов

  • уважаемый — уваж аемый …   Русский орфографический словарь

УВАЖАЕМЫЙ

уважаемый = respected; honoured; (в обращении) dear; ирон. my dear man, my dear woman.

УВАЖАТЬ →← УБЫТЬ

Синонимы слова «УВАЖАЕМЫЙ»:

В ПОЧЕТЕ, ВЫСОКОУВАЖАЕМЫЙ, ВЫСОКОЧТИМЫЙ, ГЛУБОКОУВАЖАЕМЫЙ, ГЛУБОКОЧТИМЫЙ, ДОСТОЙНЫЙ, ДОСТОПОЧТЕННЫЙ, ДОСТОУВАЖАЕМЫЙ, ДОСТОЧТИМЫЙ, ДРАЖАЙШИЙ, ЖАЛУЕМЫЙ, КОЗЫРНЫЙ, ЛЮБИМЫЙ, МНОГОУВАЖАЕМЫЙ, ОБОЖАЕМЫЙ, ОТ ВСЕХ ПОЧТЕН И УВАЖЕН, ПОЛЬЗУЮЩИЙСЯ УВАЖЕНИЕМ, ПОЧИТАЕМЫЙ, ПОЧТЕННЕЙШИЙ, ПОЧТЕННЫЙ, ПРЕМНОГОУВАЖАЕМЫЙ, ПРИЗНАВАЕМЫЙ, РЕСПЕКТАБЕЛЬНЫЙ, БАТОНО, БОГОПОЧИТАЕМЫЙ, БОГОПОЧТЕННЫЙ, ДОСТОЙНЫЙ ПОЧТЕНИЯ, ЦЕНИМЫЙ, ЧЕСТНО, ЧЕСТНОЙ, ЧТИМЫЙ

Смотреть что такое УВАЖАЕМЫЙ в других словарях:

УВАЖАЕМЫЙ

уважаемый 1. м. разг. Употр. как фамильярное обращение к лицу мужского пола. 2. прил. Употр. как вежливо-официальная форма обращения к другому лицу. 3. прил. Из прич. по знач. глаг.: уважать (1).<br><br><br>… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

уважаемый 1. прич. см. уважать 2. прил. respected; (в обращении, в письме) dear

УВАЖАЕМЫЙ

уважаемый
См. почитать…
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999.
уважаемый
многоуважаемый, глубокоуважаемый, почтенный, почтеннейший, достопочтенный, достоуважаемый, досточтимый; почитать; высокоуважаемый, любимый, достойный, почитаемый, обожаемый, от всех почтен и уважен, высокочтимый, в почете, пользующийся уважением, жалуемый, респектабельный, честной, ценимый, признаваемый, премногоуважаемый, честно. Ant. неуважаемый, презренный
Словарь русских синонимов.
уважаемый
1. пользующийся уважением, почтенный; респектабельный (обычно ирон.); честной (устар. и народно-поэт.)
/ в знач. сказ.: в почёте; от всех почтен и уважен (устар.)
2. в обращении или перед именем: многоуважаемый, глубокоуважаемый; достопочтенный, досточтимый, достоуважаемый, почтеннейший (устар.)
Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011.
уважаемый
прил.
• многоуважаемый
• глубокоуважаемый
• почтенный
• почтеннейший
• достопочтенный
• достоуважаемый
• досточтимый
Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012.
уважаемый
прил., кол-во синонимов: 31
• батоно (1)
• богопочитаемый (2)
• богопочтенный (2)
• в почете (4)
• высокоуважаемый (3)
• высокочтимый (2)
• глубокоуважаемый (8)
• глубокочтимый (2)
• достойный (22)
• достойный почтения (4)
• достопочтенный (8)
• достоуважаемый (8)
• досточтимый (9)
• дражайший (14)
• жалуемый (8)
• козырный (10)
• любимый (43)
• многоуважаемый (11)
• обожаемый (6)
• от всех почтен и уважен (3)
• пользующийся уважением (3)
• почитаемый (17)
• почтеннейший (7)
• почтенный (30)
• премногоуважаемый (3)
• признаваемый (17)
• респектабельный (9)
• ценимый (8)
• честно (84)
• честной (35)
• чтимый (10)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
батоно, богопочитаемый, богопочтенный, в почете, высокоуважаемый, высокочтимый, глубокоуважаемый, достойный, достойный почтения, достопочтенный, достоуважаемый, досточтимый, дражайший, жалуемый, любимый, многоуважаемый, обожаемый, от всех почтен и уважен, пользующийся уважением, почитаемый, почтеннейший, почтенный, премногоуважаемый, признаваемый, респектабельный, ценимый, честно, честной, чтимый
Антонимы:
неуважаемый, презренный… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

▲ «выражаю»
↑ название, личность, при, обращение (к кому)
«эй! (эй, ты!)»»алло!»»всем! всем! всем!обращение к мужчине:»товарищ.»гражданин. устар: суд… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

-ая, -ое.1.прич. страд. наст. от уважать.
2. в знач. прил.
Достойный уважения (употребляется как формула вежливости при обращении).[Ломов:] Я приехал … смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

1) geachtet, geschätzt; angesehen
2) (в обращении) wert, geehrt
уважаемые коллеги! — werte Kollegen!3) в знач. сущ. разг. (обращение)
уважаемый! — Vere… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

1) 敬爱的 jìng’àide, 尊敬的 zūnjìngdeвсеми уважаемый человек — 大家所敬爱的人2) (в обращении) 敬爱的 jìng’àideуважаемые товарищи! — 敬爱同志们!уважаемый товарищ Иванов! — 敬… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

уважа́емый,
уважа́емая,
уважа́емое,
уважа́емые,
уважа́емого,
уважа́емой,
уважа́емого,
уважа́емых,
уважа́емому,
уважа́емой,
уважа́емому,
уважа́емым,
уважа́емый,
уважа́емую,
уважа́емое,
уважа́емые,
уважа́емого,
уважа́емую,
уважа́емое,
уважа́емых,
уважа́емым,
уважа́емой,
уважа́емою,
уважа́емым,
уважа́емыми,
уважа́емом,
уважа́емой,
уважа́емом,
уважа́емых,
уважа́ем,
уважа́ема,
уважа́емо,
уважа́емы,
уважа́емее,
поуважа́емее,
уважа́емей,
поуважа́емей
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)
.
Синонимы:
батоно, богопочитаемый, богопочтенный, в почете, высокоуважаемый, высокочтимый, глубокоуважаемый, достойный, достойный почтения, достопочтенный, достоуважаемый, досточтимый, дражайший, жалуемый, любимый, многоуважаемый, обожаемый, от всех почтен и уважен, пользующийся уважением, почитаемый, почтеннейший, почтенный, премногоуважаемый, признаваемый, респектабельный, ценимый, честно, честной, чтимый
Антонимы:
неуважаемый, презренный… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

honorable, respectable; honoré, estimé, cher (в письме, в обращении)Уважаемый господин мэр! — Monsieur le Maire!Уважаемый господин… — Cher Monsieur….. смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

1) Орфографическая запись слова: уважаемый2) Ударение в слове: уваж`аемый3) Деление слова на слоги (перенос слова): уважаемый4) Фонетическая транскрипц… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

respeitado; (в письме: при обращении) estimado, prezado (в Бразилии); м уст ирон (meu) caroСинонимы:
батоно, богопочитаемый, богопочтенный, в почете, … смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

уважаемый 1. geachtet, geschätzt; an|gesehen 2. (в обращении) wert, ge|ehrt уважаемые коллеги! werte Kollegen! 3. в знач. сущ. разг. (обращение): уважаемый! Verehrtester!<br><b>Синонимы</b>: <div class=»tags_list»>
батоно, богопочитаемый, богопочтенный, в почете, высокоуважаемый, высокочтимый, глубокоуважаемый, достойный, достойный почтения, достопочтенный, достоуважаемый, досточтимый, дражайший, жалуемый, любимый, многоуважаемый, обожаемый, от всех почтен и уважен, пользующийся уважением, почитаемый, почтеннейший, почтенный, премногоуважаемый, признаваемый, респектабельный, ценимый, честно, честной, чтимый
</div><br><br><b>Антонимы</b>: <div class=»tags_list»>
неуважаемый, презренный
</div><br><br>… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

уважаемыйכּבוֹד; נִכבָּד; מְכוּבָּד* * *בעל שם טוביקירכבודמכובדנכבדСинонимы:
батоно, богопочитаемый, богопочтенный, в почете, высокоуважаемый, высокоч… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

saygıdeğer,sayın* * *sayın, saygıdeğerСинонимы:
батоно, богопочитаемый, богопочтенный, в почете, высокоуважаемый, высокочтимый, глубокоуважаемый, дост… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

aktet, hederlig, gjev, meritert, respektabel, ærbar, æretСинонимы:
батоно, богопочитаемый, богопочтенный, в почете, высокоуважаемый, высокочтимый, глу… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

tisztelt* * *tiszteltСинонимы:
батоно, богопочитаемый, богопочтенный, в почете, высокоуважаемый, высокочтимый, глубокоуважаемый, достойный, достойный … смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

прил.
rispettabile, rispettato, onorato; egregio, stimato (в письме, обращении); spettabile (в обращении к организации)
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
батоно, богопочитаемый, богопочтенный, в почете, высокоуважаемый, высокочтимый, глубокоуважаемый, достойный, достойный почтения, достопочтенный, достоуважаемый, досточтимый, дражайший, жалуемый, любимый, многоуважаемый, обожаемый, от всех почтен и уважен, пользующийся уважением, почитаемый, почтеннейший, почтенный, премногоуважаемый, признаваемый, респектабельный, ценимый, честно, честной, чтимый
Антонимы:
неуважаемый, презренный… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

• глубоко уважаемыйСинонимы:
батоно, богопочитаемый, богопочтенный, в почете, высокоуважаемый, высокочтимый, глубокоуважаемый, достойный, достойный по… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

уваж’аемыйСинонимы:
батоно, богопочитаемый, богопочтенный, в почете, высокоуважаемый, высокочтимый, глубокоуважаемый, достойный, достойный почтения, д… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

неуважаемыйпрезренныйСинонимы:
батоно, богопочитаемый, богопочтенный, в почете, высокоуважаемый, высокочтимый, глубокоуважаемый, достойный, достойный … смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

-Синонимы:
батоно, богопочитаемый, богопочтенный, в почете, высокоуважаемый, высокочтимый, глубокоуважаемый, достойный, достойный почтения, достопочте… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

уважаемыйgeschätztСинонимы:
батоно, богопочитаемый, богопочтенный, в почете, высокоуважаемый, высокочтимый, глубокоуважаемый, достойный, достойный поч… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

Уважа́емый-azizi, halili, jalili, -kuu, -stahifu;уважа́емая же́нщина — bikizee (ma-), mzee (wa-);уважа́емое обще́ственное положе́ние — usheha ед.;быть … смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

страд. прич., наст. вр.от глагола: уважать1. (в знач. прилаг.)шановний2. (в знач. прич.) якого шанують¤ уважаемый господин директор! — шановний пане д… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

уважа’емый, уважа’емая, уважа’емое, уважа’емые, уважа’емого, уважа’емой, уважа’емого, уважа’емых, уважа’емому, уважа’емой, уважа’емому, уважа’емым, уважа’емый, уважа’емую, уважа’емое, уважа’емые, уважа’емого, уважа’емую, уважа’емое, уважа’емых, уважа’емым, уважа’емой, уважа’емою, уважа’емым, уважа’емыми, уважа’емом, уважа’емой, уважа’емом, уважа’емых, уважа’ем, уважа’ема, уважа’емо, уважа’емы, уважа’емее, поуважа’емее, уважа’емей, поуважа’емей… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

корень — УВАЖ; суффикс — А; суффикс — ЕМ; окончание — ЫЙ; Основа слова: УВАЖАЕМВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ — УВАЖ; ∧ — А; ∧ — … смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

1) прич. от уважать2) прил. respetable, estimable; honorable (достойный уважения); respetado, estimado (в письме, в обращении)3) м. уст., ирон. querido… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

уважаемый многоуважаемый, глубокоуважаемый, почтенный, почтеннейший, достопочтенный, достоуважаемый, досточтимый, почитать, высокоуважаемый, любимый, достойный, почитаемый, обожаемый, от всех почтен и уважен, высокочтимый, в почете, пользующийся уважением, жалуемый, респектабельный, честной, ценимый, признаваемый, премногоуважаемый, честно. Ant. неуважаемый, презренный<br><br><br>… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

Ударение в слове: уваж`аемыйУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: уваж`аемый

УВАЖАЕМЫЙ

honorable, respectable; honoré, estimé, cher (в письме, в обращении) Уважаемый господин мэр! — Monsieur le Maire! Уважаемый господин… — Cher Monsieu… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

Przymiotnik уважаемый poważany szanowany szanowny szanowany

УВАЖАЕМЫЙ

УВАЖАЕМЫЙ уважаемая, уважаемое; уважаем, уважаема, уважаемо. 1. Прич. страд. наст. вр. от уважать. 2. только полн. формы. Достойный уважения — употр. как вежливо-официальная форма обращения к другому лицу. Уважаемый товарищ!<br><br><br>… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

1) angesehen, geachtet всеми уважаемый — allgemein geachtet 2) (в обращении) уважаемые гости! — werte Gäste! уважаемая публика! — verehrtes Publikum! Уважаемый коллега! (в письме) — Sehr geehrter Kollege!…. смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

УВАЖАЕМЫЙ 1. м. разговорное Употр. как фамильярное обращение к лицу мужского пола. 2. прилагательное Употр. как вежливо-официальная форма обращения к другому лицу. 3. прилагательное см. уважать …. смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

Уважаемый- honestus; reverendus; verecundus (nomen populi Romani); venerabilis; venerandus; reverentia dignus;• быть весьма уважаемым — magnae venerati… смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

уважаемый, ­ая, -ое
1. прич. от уважать;
всеми уважаемый человек бардык эл кадырдаган киши;
2. прил. кадырдуу, ардактуу, урматтуу;
уважаемый товарищ ардактуу жолдош…. смотреть

УВАЖАЕМЫЙ

{²’an:sed:}1. ansedd en ansedd kirurg—известный хирург

УВАЖАЕМЫЙ

Начальная форма — Уважаемый, винительный падеж, единственное число, качественное прилагательное, мужской род, неодушевленное

УВАЖАЕМЫЙ

Kunnioitettava, kunnioitettu, arvoisa, hyvä; уважаемыйые гости амы и господа!> hyvät vieraat !

УВАЖАЕМЫЙ

уваж||аемыйприл σεβαστός, ἀξιότιμος:
~ товарищ! ἀξιότιμε σύντροφε!· всеми ~ человек ἄνθρωπος πού τόν σέβονται ὀλοι.

УВАЖАЕМЫЙ

уважаемый σεβαστός, αξιότιμος* ~ые товарищи! αξιότιμοι σύντροφοι! ~ коллега! αγαπητέ συνάδελφε!

УВАЖАЕМЫЙ

cienījams, cienīts, godājams, godāts; godātais, cienījamais, cienītais, godājamais

УВАЖАЕМЫЙ

қадірлі, құрметті, ардақты, абыройлыуважаемый человек – қадір тұтқан адам

УВАЖАЕМЫЙ

1. прич. hörmət edilən, hörmət görən; 2. прил. hörmətli, möhtərəm.

УВАЖАЕМЫЙ

паважаны шаноўныуважаемый товарищ — паважаны таварыш

УВАЖАЕМЫЙ

Паважаны, шаноўны, уважаемый товарищ — паважаны таварыш

УВАЖАЕМЫЙ

Уже Уважаемый Муж Межа Ева Выем Вежа Вайм Важ Айва Уйма

УВАЖАЕМЫЙ

-ая
-ое
хөрмәтле, мөхтәрәм, могтәбәр

уважаемый — перевод на английский

Продолжать бегать за мной — ужасное решение, от этого я уважаю его ещё меньше.

Him continuing to chase after me is a terrible decision, which makes me respect him even less.

— Хотя вы не уважаете ничего.

— Even though you respect nothing.

Работая с людьми, я уважаю и ценю хорошую работу.

I was a cabinetmaker as a kid so I respect good craftsmanship.

Послушайте вы, дураки, Боттлнек научится уважать закон и порядок иначе я вас всех упрячу в тюрьму!

Laugh, you fools! I’m tellin’ ya this town of Bottleneck has gotta respect law and order… or I’ll put everybody in jail.

А любой спор нужно уважать.

Always respect a wager.

Показать ещё примеры для «respect»…

Уважаемая госпожа Ванг!

Dear Miss Vang:

Уважаемый сэр, с удовольствием сочетаюсь браком с вашей дочерью, если вы приложите приятную сумму.

Dear Sir, I shall be pleased to commit matrimony with your daughter if you will name an attractive figure.

Пиши, пожалуйста… Уважаемый сэр,..

Write, please. «Dear sir.» What’s his rank?

— Капитан. — Уважаемый капитан…

«Dear Captain.»

Так, мой уважаемый господин, воруете мои розы.

So, my dear sir, you steal my roses.

Показать ещё примеры для «dear»…

Они смогут позаботиться об обоих детях. Это замечательные уважаемые люди.

They can take care of the two, and they’re nice, respectable people.

Ах, так они уважаемые?

Oh, they’re respectable, are they?

3наете, я здесь уважаемый гражданин.

I live here as a respectable citizen.

Это уважаемые люди.

They’re respectable.

Согласно установленным правилам, ему надо заводить знакомства с уважаемыми людьми, понимаешь?

According to rules and regulations he ought to be mingling… with some respectable people, see?

Показать ещё примеры для «respectable»…

Как я говорил твоему уважаемому муженьку не ранее как сегодня… рано или поздно ты получишь своё

As I was saying to your esteemed husband just this afternoon… sooner or later, you have to take out a grudge.

Я так счастлива, что тебе удалось получить одобрение нашей уважаемой госпожи настоятельницы и ее блистательных гостей

I’m so relieved that you managed to win the applause of our esteemed Sr. Superior and her illustrious guests.

Слава Богу, что у нас есть вы, наш уважаемый руководитель.

Thank goodness we’ve got you, our esteemed leader.

Я известный, уважаемый человек.

I am a known, esteemed personality.

Почти так же хорошо, как вам и нашему уважаемому губернатору.

Almost as comfortable as you and our esteemed governor.

Показать ещё примеры для «esteemed»…

Уильям, берете ли вы Констанцию в законные жены, чтобы быть с нею в горе и в радости, любить, уважать, и оберегать…

William, do you take Constance to be your lawful wife… to have and to hold, in sickness and in health… to love, honor, and cherish…

«— уважаемые и почитаемые члены Вашей маленькой общины.

«enjoy the honor and respect of your little community.

— любить, уважать, и заботиться впредь?

— to love, honor, and cherish henceforth?

— …любить, уважать и заботиться впредь?

— to love, honor, and cherish henceforth?

Мария Мария, берёшь ли ты Джона Джонсона в мужья, чтобы любить его, уважать и повиноваться?

— Maria Maria, do you take John Johnson as your husband to love, honor and obey?

Показать ещё примеры для «honor»…

я люблю и уважаю вашу девочку.

I admire and love your little girl.

Мужайтесь, я уважаю вас. Преклоняюсь.

I just admire your attitude.

Я бы уважал тебя больше, если бы ты покончил собой.

I’d admire you more if you killed yourself.

Изобретатель, которого я уважаю, не богат и не знаменит, и даже не умен.

«The Inventor I Admire» by Bart Simpson. The inventor I admire is not a rich man or a famous man, or even a smart man.

Мы вдвоем выбирались из разных передряг. Я его уважаю.

We fought our way out of a few scrapes together. I admire him.

Показать ещё примеры для «admire»…

Выпей в знак уважения, будто ты меня уважаешь.

You would honour me if you did.

Я уважаю вас, Доктор.

I honour the Doctor.

Уважаемый, как приятно вас видеть. — Всего наилучшего!

What a pleasure it is to see you again, Your Honour.

Я уважаю твой собственный опыт…

I honour your experience…

Я уважаю ваш старославный род и преклоняюсь перед вашей невыразимой красотой, однако моё сердце принадлежит навсегда охоте, стрельбе и скачкам.

I honour your ancien family and your great beauty, but my heart belongs forever to hunting, shooting and riding.

Показать ещё примеры для «honour»…

«По случаю дня рождения нашей уважаемой госпожи директора»

«To celebrate the birthday of our distinguished Headmistress»

Раз, два, и продается, этому очень уважаемому джентльмену.

Once, twice, and sold to that very distinguished gentleman.

Уважаемые члены Общества, дамы и господа, приз Сары Сиддонс за выдающиеся достижения вручается мисс Еве Харрингтон.

Ladies and gentlemen, for distinguished achievement in the theatre, the Sarah Siddons Award to Miss Eve Harrington.

Уважаемые гости!

Distinguished guests!

Уважаемая не только как артистка, но и как человек.

Distinguished not only as an artist but as a person.

Показать ещё примеры для «distinguished»…

Ждите своей очереди, уважаемый доктор.

You’ll have your say, sir.

Я знаю, уважаемый, вас интересует дело Йозефа.

I know sir that you’re interested in this case.

Откройте, уважаемый!

Open the door. Open up, sir.

Хорошо, уважаемый.

All right sir.

Показать ещё примеры для «sir»…

Уважаемый Отец, существует универсальное правило, применяемое ко всем предметам, которые необходимо доказать.

Revered Father, a universal rule exists, applicable to all subjects which require to be proven.

Вы утверждаете, уважаемый Отец, что пустота в трубке есть тело.

You maintain, Revered Father, that the empty space in the tube is a body.

Уважаемый Отец, если обратиться к методу, о котором я только что говорил, мы обнаружим, что прежде чем мы сможем судить, необходимо договориться об определении вакуума, движения и света.

Revered Father, if tested by the method I just spoke of, we shall find that before we can judge, it is necessary to agree on a definition of vacuum, of movement, and of light.

Но, уважаемый Отец, в то время, как видные умы обсуждают такие темы с особой осторожностью, мне не верится, что Вы делаете вывод, основанный на той материи, существование которой — не более, чем гипотеза!

But, Revered Father, at a time when eminent minds discuss such topics with great care, I can’t believe that you’d draw a conclusion based on a substance whose existence is a mere supposition!

При дворе и в городе, наши уважаемые отцы провозгласили их расплату в исходе этой драмы, в чем они не сомневаются.

At court and in the city, our revered fathers parade their satisfaction at the outcome of this drama because they are without doubt.

Показать ещё примеры для «revered»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • respect: phrases, sentences
  • dear: phrases, sentences
  • respectable: phrases, sentences
  • esteemed: phrases, sentences
  • honor: phrases, sentences
  • admire: phrases, sentences
  • honour: phrases, sentences
  • distinguished: phrases, sentences
  • sir: phrases, sentences
  • revered: phrases, sentences

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Уважаемый синоним прилагательного
  • Уважаемый начальник синоним
  • Убрус синонимы
  • Убретид синонимы
  • Убраться в квартире синоним