Устройство словаря синонимов

Структура словаря и словарной статьи

Структура словаря и словарной статьи

Словарь состоит из двух частей: толково-идеографической (семантико-классификационной), которая представляет собой описание семантики синонимических рядов, и алфавитного указателя. Каждая часть структурирована по-своему.

Первая часть представляет собой основу Словаря. В ней все синонимические ряды распределены по смысловым (идеографическим) группам, имеющим свою рубрикацию, а основной единицей описания является отдельный синонимический ряд, предметом описания – общая, типовая семантика синонимического ряда.

Во второй части приводится алфавитный список всех описанных в толково-идеографической части синонимов с указанием номера группы в общей рубрикации Словаря. Эта часть облегчает поиск того синонимического ряда и близких по смыслу синонимических рядов одной смысловой группы, в которые входит то или иное слово.

Наличие этих двух частей позволит по-разному пользоваться Словарем и осуществлять поиск необходимого синонимического ряда: от понятия, смысла – к поиску синонимического ряда слов, выражающего этот смысл (1 часть) или от отдельного слова – к поиску синонимического ряда, в который это слово входит наряду с другими синонимами и выражает сходное с ними значение (2 часть).

Словарь построен по понятийному принципу расположения синонимических рядов. В первой части словаря все 5010 синонимических рядов слов распределены с учётом выражаемого смысла по семантическим группам разного объёма. Эти группы организованы иерархически. Вершину классификации, её основу составляют самые большие группы, которые названы нами смысловыми сферами (первый высший уровень иерархии). Всего выделено 15 таких объёмных смысловых сфер: «Неживая природа» (1), «Живая природа» (2), «Человек как живое существо» (3), «Эмоции» (4), «Оценка» (5), «Речь» (6), «Интеллект» (7), «Сверхъестественное» (8), «Конкретная физическая деятельность» (9), «Социальная деятельность» (10), «Социальная сфера жизни человека» (11), «Быт» (12), «Населенный пункт» (13), «Восприятие окружающего мира» (14), «Универсальные представления, смыслы и отношения» (15). Внутри этих смысловых сфер – суперобъёмных объединений синонимических рядов – сначала выделяются семантические классы (2 уровень иерархии), внутри них – смысловые группы (3 уровень иерархии) и смысловые подгруппы (4 уровень иерархии). Всего таким образом последовательно выявлено 84 класса, 255 групп и 185 подгрупп.

Следует отметить, что все эти смысловые объединения синонимических рядов имеют свои количественные, структурные и содержательные особенности. Так, больше всего синонимических рядов в таких сферах, как «Эмоции», «Речь», «Интеллект». Они составляют более тридцати процентов от общего объёма представленных в Словаре синонимических рядов. В свою очередь очень мало синонимических рядов в таких сферах, как «Быт», «Населённый пункт», «Количество». Особенности структурной организации сфер проявляются в степени и параметрах конкретизации выражаемого синонимами общего понятия, смысла, которые обусловливают различное количество в их составе полей, групп, подгрупп, что приводит к тому, что смысловые сферы по набору составляющих их групп и подгрупп синонимов не совпадают. С одной стороны, есть очень простые смысловые сферы в плане их структурной организации, когда в их составе имеется небольшое количество групп одного уровня иерархии. Так, в сфере «Населённый пункт» всего четыре смысловых группы: 1. Тип населённого пункта; 2. Место расположения населённого пункта; 3. Часть населённого пункта; 4. Человек по месту обитания, по отношению к населённому пункту. Данные группы по разным аспектам конкретизируют понятие «Населённый пункт». Как видим, эта сфера очень просто организована в структурном отношении (см. также сферы «Неживая природа», «Сверхъестественное»). С другой стороны, есть очень сложные в структурном отношении сферы (см. «Живая природа», «Эмоции», «Конкретная физическая деятельность», «Социальная деятельность», «Социальная сфера жизни человека». «Восприятие окружающего мира», «Универсальные представления, смыслы и отношения»). В подобных сферах обычно несколько смысловых полей, групп и подгрупп, уточняющих друг друга. Возьмём, например, сферу «Социальная деятельность» (10), в состав которой входит 15 смысловых полей: 10.1. Наука и образование; 10.2. Религия; 10.3. Искусство; 10.4. Экономика; 10.5. Право; 10.6. Военная служба; 10.7. Охота и рыболовство; 10.8. Сельское хозяйство; 10.9. Строительство; 10.10 Медицина; 10.11. Сфера обслуживания; 10.12. Транспорт; 10.13. Техника; 10.14. Спорт; 10.15. Развлечения и отдых. Все вышеперечисленные смысловые поля в свою очередь имеют в своем составе смысловые группы и подгруппы. Например, в смысловом поле 10.10 «Медицина» выделено 11 групп (10.10.1. Процесс болезни; 10.10.2. Название болезни; 10.10.3. Характеристика болезни и инфекции; 10.10.4. Симптомы болезни; 10.10.5. Болезненное состояние, его причины и проявления; 10.10.6. Процесс лечения; 10.10.7. Способы лечения, лекарственные средства и их качества; 10.10.8. Приспособления и приборы; 10.10.9. Профилактические действия; 10.10.10. Учреждения; 10.10.11. Человек), многие из которых имеют в своём составе подгруппы. Например, в последней группе 10.10.11. это подгруппы 10.10.11.1. Человек лечащий; 10.10.11.2. Человек болеющий.

Как видим по вышеприведённым примерам, иерархичность вышеуказанных объединений синонимов разного ранга отражается в соответствующей рубрикации. Так, первоначально выделяются смысловые сферы на основе 15 базовых категорий, которые обозначаются арабскими цифрами. Далее внутри сфер семантические классы уточняются введением новых рубрик, указателями которых являются вторые добавочные цифры в рубрикации. Соответственно группы и подгруппы синонимов выделяются добавочными номерами в общей рубрикации.

Внутри смысловой группы синонимические ряды слов располагаются с учётом их грамматической природы по частям речи: сначала приводятся имена существительные, затем прилагательные, глаголы и наречия.

Приведем в качестве примера расположение синонимических рядов слов в группе 4.1.13.1. Доброта:

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Источник статьи: http://info.wikireading.ru/105613

Особенности строения словарной статьи словаря синонимов-композитов русского языка Текст научной статьи по специальности « Языкознание и литературоведение»

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Меркурьева Наталия Михайловна

В статье рассматриваются актуальные проблемы составления нового словаря синонимов сложных слов, дается подробная зональная характеристика словарной статьи, включающей синонимический ряд композитов . Автором применяются методы компонентного анализа сложных слов и словарных дефиниций. Результатом исследования является создание оригинальной микрои макроструктуры проектируемого словаря, достоверно отражающей информацию о синонимических связях каждого композита .

Похожие книги на litres.ru

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Меркурьева Наталия Михайловна

Features of the structure of the diction-ary entry of the dictionary of synonyms composites of Russian

In article actual problems of drawing up the new dictionary of synonyms of compound words are considered, the detailed zone characteristic of the dictionary entry including a synonymic number of composites is given. Methods of the component analysis of compound words and dictionary definitions are applied. Creation original microand the macrostructure of the projected dictionary which is authentically reflecting information on synonymic communications of each composite is result of research.

Текст научной работы на тему «Особенности строения словарной статьи словаря синонимов-композитов русского языка»

Особенности строения словарной статьи словаря синонимов-композитов русского языка

В статье рассматриваются актуальные проблемы составления нового словаря синонимов сложных слов, дается подробная зональная характеристика словарной статьи, включающей синонимический ряд композитов. Автором применяются методы компонентного анализа сложных слов и словарных дефиниций. Результатом исследования является создание оригинальной микро- и макроструктуры проектируемого словаря, достоверно отражающей информацию о синонимических связях каждого композита.

■ Ключевые слова: композиты, синонимы, словарь синонимов, структура словарной статьи, синонимический ряд, доминанта, заголовочное слово, дериваты, отраженная синонимия.

Features of the structure of the dictionary entry of the dictionary

of synonyms composites of Russian

In article actual problems of drawing up the new dictionary of synonyms of compound words are considered, the detailed zone characteristic of the dictionary entry including a synonymic number of composites is given. Methods of the component analysis of compound words and dictionary definitions are applied. Creation original micro- and the macrostructure of the projected dictionary which is authentically reflecting information on synonymic communications of each composite is result of research.

I Keywords: composites, synonyms, the dictionary of synonyms, structure of the dictionary entry, a synonymic row, a dominant, the heading word, derivatives, the reflected synonimy.

При анализе словосложения необходимо принимать во внимание и морфологические, и синтаксические, и семантические аспекты. «Словосложение является своеобразным

комбинированным типом словообразования, синтаксико-морфологическим. Правила сочетания морфем в этом случае существенно осложняются: вопрос о соотношении основ, о порядке их сцепления, а также о структурно-грамматическом оформлении второй части выводит этот тип словообразования за рамки правил образования простых производных слов» [1, с. 148].

Сложные слова и синтаксические словосочетания различаются не только конструктивно, но и семантически. Однако пока не существует достаточно надежного инструмента, чтобы «измерять» семантическое своеобразие обеих единиц, поэтому сложное слово и соответствующее сочетание часто представляются как совершенно тождественные. По-

разному композиты рассматриваются и в лексикографической практике.

Проектируемый Словарь синонимов сложных слов призван не только восполнить пробел в семантизации сложных слов, но и продемонстрировать возможности композитов в синонимических связях. Словарь синонимов сложных слов можно считать практическим словарем-справочником, назначение которого — представить исчерпывающую

лингвистическую информацию о семантических связях каждого сложного слова, включенного в состав словаря. Словарь продолжает традицию лексикографирования сложных слов в отдельном издании [3, с. 12-15], идея которого была предложена в свое время А.Н. Тихоновым и получила развернутое обоснование в статье П.Н. Денисова «Об общекультурном значении словарей и энциклопедий» [2, с. 4].

В словаре синонимов-композитов собраны все синонимические ряды, которые включают в себя

композитные образования. При этом сложное слово может являться как доминантой группы синонимов, так и быть ее рядовым элементом, то есть находиться на периферии синонимического ряда.

Практическая направленность словаря определила как отбор лексики, так и структуру словарной статьи. Словарь включает общелитературную лексику современного русского языка, а также разговорные, просторечные и устарелые слова, представлена и та терминологическая лексика, которая получила широкое распространение в языке.

Традиционно разработка микроструктуры словаря (отдельной словарной статьи) предполагает: а) выделение и классификацию значений; б) выделение типов словарных определений; в) описание системы помет; г) представление дополнительной информации в словаре (энциклопедической и др. в зависимости от типа словаря); д) определение типов языковых иллюстраций; е) грамматический комментарий к слову.

В проектируемом словаре синонимов сложных слов круг лексикографируемых параметров определен с учетом специфики семантизации композитов. Комплексная характеристика сложного слова представлена: 1) определением лексического значения; 2) минимальной грамматической информацией; 3) отражением стилистической дифференциации слова; 4) сведениями о дериватах заголовочного слова; 5) показом парадигматических (синонимических) отношений.

Конструктивное представление выделенных лексикографических параметров подразумевает разработку структуры (формата) словарной статьи, ее разделов, рубрик, позиций, зон.

Формат словарной статьи определяется четырьмя основными зонами: А — зона синонимического ряда; Б — зона толкования; В — зона иллюстраций; Г — зона дериватов. Каждая из указанных зон может содержать в свою очередь различные разделы, рубрики, позиции.

В зоне синонимического ряда разрабатывается несколько параметров: 1) определение заголовочного слова (если синонимический ряд содержит более одного композита); 2) выделение доминанты ряда; 3) отбор грамматической, стилистической и т. п. информации для маркированных элементов синонимического ряда.

Первым в синонимическом ряду всегда ставится сложное слово, которое выполняет роль заголовочного. Такие заголовочные слова выделяются звездочкой.

безосновательный, беспочвенный, бездоказательный.

Но не все слова можно представить в качестве доминант, поскольку чаще всего они маркированы стилистически или имеют экспрессивно -эмоциональную окраску. В этом случае роль

доминанты выполняет простое (однокорневое) слово, которое помещается после заголовочного и также выделяется звездочкой:

Головомойка (разг.), выговор* / взбучка (прост.), нахлобучка, разнос, нагоняй (разг.).

Доминанта ряда при этом выполняет роль ограничителя раздела обязательного толкования синонимов. Знак «слэш», стоящий после доминанты, указывает на то, что синонимы, расположенные за этим знаком, в словаре не разрабатываются и помещены в качестве дополнительной информации о синонимических связях заголовочного слова-композита.

В зоне обязательного толкования ряда в случае необходимости помещается грамматическая, стилистическая и т. п. информация:

Великорусы, мн. (ед. великорус и великоруска) и великороссы, мн. (ед. великоросс и великоросска), россияне, мн. / россы (трад. — поэт.)

Зона толкования делится на два раздела: 1) раздел, в котором толкуется общее значение ряда, которое, как правило, совпадает с толкованием доминанты; 2) раздел толкования отдельных слов-синонимов, где приводятся те дифференциальные признаки, которые отличают синонимичные единицы ряда друг от друга и от доминанты. Например:

Благоверная (разг.), жена* / супруга, половина (разг.), хозяйка, баба (прост.), супружница (устар. прост.). Замужняя женщина (по отношению к своему мужу); благоверная — шутливо о супруге.

В зоне иллюстраций помещаются цитаты и речения, содержащие синонимичные слова и демонстрирующие особенности их функционирования в речи. Цитаты могут содержать как несколько синонимов ряда, так и отдельные из них. В последнем случае приводится несколько цитат. Синонимы, помещенные за знаком «слэш», цитатами и речениями, как правило, не снабжаются.

Исключение составляют несколько словарных статей, в которых, на наш взгляд, приведение толкований и иллюстраций ко всем членам ряда необходимо. Ср., например:

Благовония*, мн. (книжн.), ароматы (устар.) / духи (устар.).

Только мн. Ароматические вещества; ароматы (только мн.) — пахучие, душистые вещества; духи (мн.) — различные ароматические приправы, пряности, добавляемые к кушаньям.

В зоне дериватов, которая располагается в конце словарной статьи за знаком ◄ , помещены производные заголовочного слова и их синонимы. То есть, по сути, это зона отраженной синонимии. Толкования в зоне дериватов не приводятся, но каждый член синонимического ряда иллюстрируется примерами (таблица 1).

Interactive science I 2 • 2016 125

◄Благовоспитанно, благонравно. Присутствующие — смеются и даже довольно шумно, но тем не менее благовоспитанно и добродушно. Салтыков-Щедрин, Невинные рассказы.

◄Благовоспитанность, благонравность (устар.) и благонравие (устар.) / воспитанность [В великосветском обществе] порок и преступление скрыты под маскою благородства, благопристойности, благовоспитанности. Андронников, Гоголь и его современники._

Словарные статьи по традиции располагаются по алфавиту заглавных слов-композитов.

Недальновидный см. близорукий 2 Вседержитель см. всевышний Богоматерь см. богородица

Те сложные слова, которые разрабатываются в словаре, но не являются заголовочными, помещаются на своем месте по алфавиту и снабжаются отсылками к синонимическому ряду, в котором они толкуются.

Таким образом, не будет преувеличением сказать, что в словаре синонимов сложных слов представлены все основные единицы-композиты, имеющие синонимические связи в системе русской лексики. Оригинальная структура словарной статьи позволяет разрабатывать композиты вне зависимости от того, является ли сложное слово доминантным или нет. Подобная целенаправленная разработка сложных слов, на наш взгляд, поможет значительно расширить состав не только аспектных, но и толковых словарей.

1. Виноградов В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии / В.В. Виноградов // Вопросы теории и истории языка. — М., 1952.

2. Денисов П.Н. Об общекультурном значении словарей и энциклопедий / П.Н. Денисов // Словарь антонимов русского языка [Сложные слова]. Около 1800 антонимических пар. — М., 1999. — 480 с.

3. Меркурьева Н.М. Словарь антонимов русского языка [Сложные слова]. Около 1800 антонимических пар / Н.М. Меркурьева. — М, 1999. — 480 с.

Источник статьи: http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-stroeniya-slovarnoy-stati-slovarya-sinonimov-kompozitov-russkogo-yazyka

Обновлено: 04.05.2023

Регулирование процесса создания словаря синонимов. Словари синонимов как источник для анализа системных отношений в лексике. Анализ представления синонимов и синонимических рядов русской лексики в современных учебниках и словарях для средней школы.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 03.06.2017
Размер файла 49,4 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

1. Словарь синонимов: понятие, сущность и метод регулирования процесса его создания

2. Словари синонимов как важный источник для анализа системных отношений в лексике

3. Анализ представления синонимов и синонимических рядов русской лексики в современных учебниках и словарях для средней школы

Список использованных источников

Степень научной разработанности проблемы исследования. Изучению различных аспектов и особенностей современных словарей синонимов посвящены труды множества отечественных ученых, среди которых можно выделить таких специалистов как: З.Е. Александрова, Ю.Д. Апресян, В.А. Белов, М.Т. Бекоева, О.И. Блинова, М.Э. Гавар, Е.Н. Деревскова, Т.А. Глотова, О.В. Загоровская, Л.П. Крысин, С.И. Маликовская, И.А. Петраш, Л.Н. Чурилина и др.

Объектом настоящего исследования являются современные словари синонимов.

Предмет исследования — словари синонимов как объект изучения современных наук о языке и источник для анализа системных отношений в лексике.

Целью данной работы является изучение теоретико-методологических положений, касающихся сущности, специфики, роли и значения современных словарей синонимов.

Для достижения поставленной цели в работе решены следующие задачи:

1. рассмотрены понятие, сущность словаря синонимов и метод регулирования процесса его создания;

2. проведен анализ словарей синонимов как важного источника для анализа системных отношений в лексике;

3. предложен краткий анализ представления синонимов и синонимических рядов русской лексики в современных учебниках и словарях для средней школы.

Поставленные цель и задачи обусловили структуру и логику исследования, которое состоит из введения, трех разделов, заключения и списка использованных источников.

1. СЛОВАРь СИНОНИМОВ: понятие, сущность и МЕТОД РЕГУЛИРОВАНИЯ ПРОЦЕССА его СОЗДАНИЯ

словарь синоним русский лексика

В XIX — начале XX-го века выходят словари П.Ф. Калайдовича, Н.А. Абрамова (последний переиздан в 1994 г. с предисловием академика Ю.Д. Апресяна) и др.

Таким образом, логично придти к заключению, что словари синонимов — это крайне важное и актуальное подспорье при работе над культурой речи как в процессе школьного и вузовского обучения, так и при самообразовании. Словари синонимов, безусловно, обогащают словарный запас человека, делают речь более гибкой, разнообразной и выразительной.

Для внутренней организации и регулирования процесса создания словаря используется лексикографический метод (ЛГМ) как один из методов лингвистики.

Функция лексикографического метода заключается в изучении того или иного объекта, его описание в виде словарных статей). Как и любой метод, ЛГМ сводится к системе предписаний, принципов, требований, правил, которые ориентированы на создание словаря определенного типа и жанра Гавар М.Э. Лексикографический метод и его применение в исследовании диалектной синонимии // Вестник Томского государственного университета. — 2014. — № 384. — С. 14. .

Преимущества лексикографического метода, во-первых, обусловлены общими требованиями, предъявляемыми к лингвистическому методу, и взаимосвязаны с характеристиками метода, во-вторых, учитываются специфика и уникальность лексикографического метода среди других методов. О.И. Блинова выделяет следующие индивидуальные преимущества лексикографического метода:

1) ЛГМ универсален, используется в изучении различных языковых уровней — лексического, семантического, словообразовательного и др.;

2) ЛГМ максимально полно охватывает языковой материал в лексикографическом аспекте, что обеспечивает предельную объективность научных выводов;

3) с помощью ЛГМ последовательно систематизируется материал на основе избранного критерия;

4) многоаспектность интерпретации языковых данных (система помет словаря нацелена на комплексное описание языковой единицы);

6) высокая степень информативности словаря (существуют многочисленные исследования, материалом для которых послужили те или иные словари) Блинова О.И. Теория > словарь > теория > словарь… // Вопросы лексикографии. — 2013. — № 1. — С. 15. .

Лексикографический метод (ЛГМ) позволяет систематизировать языковой материал, выявить его особенности с помощью приемов картографирования, дефинирования, составления словарных статей, использования системы помет и др. Сущность лексикографического метода заключается не в простом упорядочивании языковых единиц на основе выбранного критерия, а в том, что с помощью него можно детально изучить объекты лексикографирования (антонимию, синонимию, фразеологию и др.), их особенности, функционирование в языке.

2. СЛОВАРИ СИНОНИМОВ КАК ВАЖНЫЙ ИСТОЧНИК ДЛЯ АНАЛИЗА СИСТЕМНЫХ ОТНОШЕНИЙ В ЛЕКСИКЕ

На современном этапе развития языкознания неоспоримым признается факт исследования языка как строгой, организованной системы, т.е. закономерно согласованного и взаимосвязанного единства сторон, частей и единиц. Особенно ярко системные отношения проявляются в лексике. Одной из основных задач, которые призвана решать лексикология, является рассмотрение различных видов системных отношений, существующих внутри различных групп лексики, установление тех объективных показателей, которые объединяют слова друг с другом.

Отношения лингвистических единиц, объединенных по наличию у них общего признака, ярко характеризуются в области синонимии и являются подтверждением необходимости всестороннего анализа данной лексической категории. Системность лексики находит свое отражение и в словарях, где представлены основные лексикосемантические группировки слов русского языка.

Современная лексикография — это активно развивающаяся область языкознания, стремящаяся достигнуть более полного системного описания лексики. Примерами тому могут служить словари синонимов А.П. Евгеньевой, З.Е. Александровой, К.С. Горбачевич, В.Н. Клюева и др.

Синонимы как яркая лексическая категория позволяют отчетливо представить системные отношения на уровне состава языка. Так, два и более лексических синонима, соотносимых между собой при обозначении одних и тех же явлений, предметов, признаков, действий и т.п., образуют в языке определенную парадигму, иначе называемую синонимическим рядом. Например, для обозначения действия, приводящего в состояние нервного напряжения, подъема, в русском языке используют синонимический ряд возбуждать — волновать, будоражить, взбудораживать, взвинчивать, электризовать, наэлектризовать.

В синонимический ряд входят слова и фразеологические обороты с максимальной близостью значений, поскольку они являются пределом тематического дробления слов, объединенных какой-либо семантической общностью. Например: откровенно — искренне (искренно), чистосердечно, начистоту, не таясь, со всей откровенностью, прямо, открыто, без утайки, напрямик, прямиком (разг.), начистую (прост.), положа руку на сердце; как на духу, как перед богом (уст.). Таким образом, парадигматику представляет сам синонимический ряд, где противопоставлены доминанта, слово, которое является как бы лейтмотивом всего ряда и определяет его основной характер, и остальные слова, которые, кроме основного значения, выражают дополнительные семантико-стилистические оттенки, например: сложный — трудный, запутанный, замысловатый, хитроумный, головоломный, мудреный, хитрый, каверзный (разг.), заковыристый (прост.) и др.

Вопрос о лексических синонимах существует в филологической науке с момента ее зарождения и сохраняет свою остроту до настоящего времени. Установлено, что синонимия широко присуща почти всем категориям языка, обладающим в той или иной мере семантической определенностью или смыслом: морфемам, словам, фразеологизмам и т.п. Среди общих проблем лексической синонимики первостепенное значение занимает вопрос установления критериев синонимических отношений (П.С. Александров, И.В. Арнольд, М.В. Никитин и др.).

К таким критериям, помимо общности выражаемого понятия, семантической тождественности, семантической близости и др., принадлежит и так называемая взаимозаменяемость синонимов, которая рассматривается как их основной признак, или как прием, способ, метод выделения синонимов, служащий основой для их характеристики. Однако следует отметить, что о заменах и взаимозаменах возможно говорить лишь в том случае, когда мы имеем дело с какими-либо контекстами. Так, в решении проблемы лексических синонимов представляется чрезвычайно важным разграничить вопрос о синонимах в лексико-семантической системе языка и вопрос об их употреблении, т.е. о функциях и роли синонимов в речи (в контексте).

В определенной степени вопрос о синонимах языка и речи решает словарь синонимов. Синонимические связи пронизывают лексическую систему, сопрягаясь и пересекаясь с иными видами отношений лексических единиц. Все это, конечно же, должно найти адекватное отражение в словаре. Словари синонимов являются важнейшим источником отражения лексической системы современного русского литературного языка. Их цель — упорядочить семантическую языковую систему, сделать оптимальным и обусловленным выбор идентичных языковых средств.

В словарных статьях словарей синонимов обычно не раскрываются значения слов-синонимов, их употребление не иллюстрируется примерами. Словари преследуют практические цели: дать в каждом синонимическом ряду определенный набор синонимов, из которых пишущий в зависимости от цели своей работы может извлечь нужный, наиболее подходящий для точного и яркого выражения материал. Вместе с тем, чтобы помочь читателю в правильном выборе необходимого слова, автор часто использует краткие пояснения и пометы к отдельным синонимам или их группам, указывающие на возможность сочетаемости. Например: брак — супружество, брачный союз; брачные (или супружеские) узы; узы Гименея (уст. поэт.) / для мужчины: женитьба / для женщины: замужество.

Некоторые синонимы указывают на дифференциацию значений, например: несчастье — драма, трагедия, невзгоды, бедствие. Дифференциация экспрессивно-стилистической окраски наблюдается почти в каждом синонимическом ряду, например: несчастье — напасть (разг.), бездолье (прост.). Многие синонимы указывают на сферу употребления, например: несчастье — недоля (уст. и нар.-поэт.), злосчастие (уст.), казнь египетская (уст.). Таким образом, роль контекста, выявляющего значение и окрашенность слова, играет в Словаре сам синонимический ряд и его доминанта.

В синонимическом ряду, помимо отдельных слов, отмечены сочетания служебных и знаменательных слов, выступающие в той же синтаксической роли, что и доминанта, например: долго — до бесконечности, беспрепятственно — без помех, без задержки и т.п. В качестве синонимов выступают лексикализованные сочетания, обозначающие единое понятие, например: авиация — воздушный флот; глазник — глазной врач, а также: железная дорога — железка, чугунка; обходной лист — бегунок. В качестве синонимов к доминанте могут быть представлены фразеологизмы, например: бедствовать — не иметь ни гроша за душой, мыкать горе (или век, жизнь), биться как рыба об лед, едва (или еле, кое-как) сводить концы с концами, перебиваться с хлеба на квас, свистеть в кулак и т.п.

3. Анализ представления синонимов и синонимических рядов русской лексики в учебниках и словарях для средней школы

Некоторые слова-синонимы в настоящее время переходят из активного запаса в пассивный, становясь устаревшими или малоупотребительными. Ср., например: офис (новое) — контора (устаревшее); супермаркет (новое) — гипермаркет (новое) — бутик (новое) — магазин (устаревающее).

В новейший исторический период изменения происходят не только в темпорально-стилистических характеристиках синонимов, отражающих их принадлежность к тому и ли иному временному лексическому разряду, но и в характеристиках функционально-стилистических, связанных с отнесенностью словесных знаков к т ой и ли и ной функциональной разновидности русского языка (словам литературным, просторечным или жаргонным; общелитературным, книжным или разговорным), а также в характеристиках экспрессивно-стилистических, указывающих на закрепленность лексем за разрядом слов высоких или сниженных.

Анализ показывает также, что лексика, включенная в современные школьные словари синонимов, недостаточно отражает современный уровень развития русского языка и широкую присутствие в нём новых слов. В проанализированных словарях практически не представлена новая актуальная лексика русского языка, а в двух учебных лексикографических изданиях (ССА и НШСС), в том числе в том, который именуется новейшим словарем синонимов, не представлено ни одного современного неологизма.

В целом, логично придти к выводу о том, что современная учебная и справочная литература по русскому языку для средней школы не в полной мере отражает информацию о таком важном феномене русского языка, как синонимия. В этой связи чрезвычайно важным представляется подготовка специального школьного нормативно-стилистического словаря синонимов русского языка, ориентированного на работу не только по расширению лексического запаса современных школьников, но и на повышение уровня их речевой культуры и владения разными видами норм русского литературного языка, в том числе лексическими и стилистическими, без знания которых невозможно точное и корректное употребление синонимов русского языка.

Лексикографический феномен второй половины XX — начала XXI в. называют периодом лексикографической вспышки, периодом словарного бума. Ни один период в истории языкознания не сопровождался таким изобилием словарных проектов. Лексикографическое направление становится одним из приоритетных в современной лингвистике, отражающим процессы в развитии лингвистических наук (процесс интеграции науки о языке с другими гуманитарными и негуманитарными науками; утверждение новой научной парадигмы с ее принципом антропоцентризма). Подтверждением этого служит выход в свет более 2 000 различных словарей на материале русского языка и более 100 областных словарей.

Системные отношения особенно ярко проявляются в лексике. Отношения лингвистических единиц на основе общего признака ярко выражены в области синонимии. Словари синонимов являются не только источником отражения лексической системы современного русского языка, но и представляют важный источник для анализа системных отношений в лексике, одной из которых является многозначность. Учитывая, что характер внутрисловных семантических связей в языках неодинаков, можно считать многозначность одним из ярких признаков национальной самобытности лексики.

Словари синонимов упорядочивают семантическую языковую систему, делают оптимальным и обусловленным выбор идентичных языковых средств.

Синонимы внутри синонимического ряда, маркированные лаконичными авторскими комментариями, позволяют определить перенос наименования по сходству различных признаков, т.е. метафорический перенос, и по смежности — метонимический перенос.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

2. Апресян Ю.Д. Типы информации для Словаря синонимов // Ю.Д. Апресян. Избранные труды. Т. 2. — М., 1995.

4. Блинова О.И. Теория > словарь > теория > словарь… // Вопросы лексикографии. — 2012. — № 1. — С. 6-26.

6. Гавар М.Э. Лексикографический метод и его применение в исследовании диалектной синонимии // Вестник Томского государственного университета. — 2014. — № 384. — С. 11-17.

7. Голотова Т.А., Беокева М.А. К вопросу о современной русской парадигматике на уровне системных связей слов (на материале словарей синонимов) // Вестник Владикавказского научного центра. — 2015. — Т. 15. — № 2. — С. 11-15.

10. Загоровская О.В. Нормы русского литературного языка: Типология и основания для классификации /О.В.Загоровская // Известия ВГПУ. ? 2016. ? № 3. — С. 129-134.

12. Крысин Л.П. Словари синонимов // Эффективное речевое общение (базовые компетенции). Словарь-справочник. Электронное издание; Под редакцией А.П. Сковородникова. — Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2014. — С. 606-607.

13. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева, и др. — М.: Флинта: Наука, 2003. — 840 с.

14. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н.Ярцевой. — М.: Сов. энцикл., 1990. — 682 с.

15. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. — 2-е изд., дополненное — М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. — 709 с.

16. Маликовская С.И. Синонимы в современной учебной и справочной литературе для средней школы // Современные проблемы лингвистики и методики преподавания русского языка в вузе и школе. — 2016. — № 25. — С. 39-43.

17. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. 2-е изд., испр. и доп. / под ред. Ю.Д. Апресяна. — Москва; Вена, 2004. — 1488 с.

19. Словарь синонимов русского языка / Под общей редакцией проф. Л.Г. Бабенко. — М.: АСТ, Астрель, 2011. — 688 с.

20. Чурилина Л.Н., Деревскова Е.Н. Современный русский язык. Лексикология: лексическая семантика. Учебное пособие. — М.: Издательство: Инфра-М, Риор, 2017. — 163 с.

Подобные документы

Понятие и определение синонимов, сущность критериев синонимичности. Богатство и выразительность синонимов в русском языке. Скрытое и открытое использование синонимических рядов. Особенности смыслового подобия и стилистических оттенков синонимов.

реферат [22,9 K], добавлен 03.05.2012

Толковые словари. Издания «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля. Однотомный словарь русского языка. Системные словари. Cловарь русских синонимов. Cловари иностранных слов. Переводные словари. Электронные словари.

реферат [36,7 K], добавлен 29.01.2007

Понятие синонимии русского языка. Классификация синонимов и их стилистические функции в публицистических текстах. Стилистически неоправданное употребление синонимов. Функционирование синонимов в публицистике и их взаимосвязь с газетными жанрами.

курсовая работа [96,6 K], добавлен 29.04.2011

Понятие синонимов и синонимического ряда. Классификация и функции синонимов. Роль синонимов в языке фантастического романа А.Ю. Пехова «Хроники Сиалы». Сравнение традиционного толкования лексических единиц синонимического ряда с авторской интерпретацией.

курсовая работа [23,1 K], добавлен 24.03.2011

Понятие и назначение идеографических синонимов, их роль в передаче тончайших оттенков в значениях слов. Характерные черты синонимов-дублетов, семантико-стилистических. Функциональная эквивалентность синонимов, их классификация по данному признаку.

реферат [26,3 K], добавлен 25.12.2010

Проблема возникновения и стилистическая роль синонимов. Значение словарей в жизни человека, их классификация. Научное и прикладное значение словаря синонимов А.Ю. Кожевникова, его особенности, роль при изучении иностранного языка и при переводе.

курсовая работа [43,5 K], добавлен 14.01.2013

Понятие и классификация синонимов. Проявление синонимов в русском языке на примере романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». Предмет и задачи практической стилистики. Стилистическое различие в использовании синонимов, их стилистические функции.

Состав словника словаря

Словник Словаря составляет лексика, выявленная из состава представленных в нём синонимических рядов. Словарь ориентирован прежде всего на актуальную лексику современного русского языка. Учитывая то, что пользователями данного словаря являются учащиеся, авторы-составители посчитали необходимым исключить из состава синонимических рядов разговорно-сниженную, жаргонную и бранную лексику. Что касается устаревшей лексики, то в Словарь она вошла частично: представлены только те слова, которые сохранили культурологическую значимость, активно употреблялись в классической литературе и продолжают использоваться в экспрессивной функции в художественной, публицистической речи. Так, из Словаря были исключены такие устаревшие слова, как тук (сало) , изжить (испытать) , заушение (обида) , уветливость (ласковость) , респект , решпект (уважение) и многие другие. В то же время оставлены лукоморье , уста , лик , чело , яства , благоденствие , самовластие , немилость и др.

Имена существительные

СТРА́СТНОСТЬ, аза́рт, аза́ртность, горя́чность, задо́р, стра́сть, темпера́мент, темпера́ментность, разг. запа́л.

Страстная увлечённость чем-либо, сопровождаемая сильным возбуждением.

СТРАСТЬ, жар, ого́нь, пла́мя, пыл, пы́лкость, стра́стность, разг. горя́чка.

Сильная увлечённость чем-либо, отдача всех своих душевных сил какому-либо делу, занятию и т.п.

Сильное чувство сердечной склонности, влечения к лицу другого пола, с трудом управляемое рассудком.

Имена прилагательные

СТРА́СТНЫЙ, горя́чий, жа́ркий, жгу́чий, зно́йный, огнево́й, пла́менный, пы́лкий.

Остро и сильно воспринимающий и глубоко переживающий всё (о человеке); характерный для такого человека (об уме, характере).

СТРА́СТНЫЙ, аза́ртный, го́рячий, задо́рный, кипу́чий, огнево́й, о́гненный, темпера́ментный, увлека́ющийся.

Страстно увлекающийся чем-либо; свидетельствующий о сильном возбуждении, вызванном увлеченностью чем-либо.

Наречия

СТРА́СТНО, горячо́, жа́рко, жгу́че, зно́йно, пла́менно, пы́лко.

Увлечённо, со страстью.

СТРА́СТНО, аза́ртно, темпера́ментно.

С восторгом, воодушевлением.

В полном объёме подобные словообразовательно-соотносительные синонимические ряды содержатся в Тезаурусе синонимов русской речи. Таким образом, основу словника Словаря составляет прежде всего нейтральная общеупотребительная лексика, наряду с которой представлена и стилистически-маркированная и эмоционально-экспрессивная. В целом словник Словаря составляет около 30 000 (29 914 слов).

О структуре словарей синонимов

Везирова Лейла Орхан гызы,

кандидат филологических наук, зав. кафедрой русского языка Азербайджанского государственного педагогического университета, докторант Института проблем образования Азербайджанской Республики.

Словари синонимов относятся к словарям литературного языка. Под литературным языком принято понимать нормированную форму общенационального языка. Уже одно это, кстати, совершенно понятное и общепринятое положение, выдвигает на передний план множество проблем, на которые трудно или не так-то просто подыскать логически точный и непротиворечивый ответ.

Понятие нормированной системы предполагает корреляцию с просторечием и территориальными говорами в пространстве общенационального языка. Отсюда следует, что просторечная и диалектная лексика не должна фиксироваться в нормативных словарях. Вместе с тем, как известно, и просторечная и диалектная лексика в нормативные словари попадает.

Считается, что фиксация просторечной и диалектной лексики в словарях литературного языка не противоречит принципам нормативной лексикографии. Однако ясно, что в нормативные словари может попадать всего лишь определенный процент нелитературной лексики. Кроме того, описание ненормативной лексики в словарях литературного языка должны быть строго мотивированным.

Цена на велосипед в магазине Спортив

Что касается диалектной лексики, то мотивация включения ее в словарь литературного языка может только одна: встречаемость в языке художественной литературы, а также вообще ее понятность. Проблемой здесь является то, что писатели, являющиеся выходцами из какой-либо местности, своим творчеством могут способствовать проникновению в систему литературного языка диалектных слов. Парадокс заключается в том, что подобные слова, будучи нелитературными, оказываются устойчиво воспроизводимыми в языке художественной литературы. Как правило, такое явление не может быть результатом деятельности одного или двух писателей. Для этого необходима деятельность целой плеяды. Например, в русской литературе прошлого столетия особое место занимает творчество писателей-сибиряков. Именно они сделали достоянием русского литературного языка множество слов из сибирских говоров. Такого рода нелитературная лексика оказывается зафиксированной и в словарях.

Просторечная лексика сегодня оказывается востребованной в языке художественной литературы и публицистики. Причем сегодня уже отсутствуют какие бы то ни было сдерживающие начала между теми тремя группами слов, которые были отмечены выше. С одинаковым упорством русские писатели, и не обязательно постмодернисты, используют слова бранные, нецензурные, а также слова, находящиеся за пределами элементарной грамотной речи. Именно поэтому современная литература не может служить образцом словоупотребления.

Дилемма словарей синонимов как словарей нормативного типа состоит в том, что они должны опираться на литературную норму. В то же время совершенно очевидно, что асимметрия кода делает совершенно закономерным выявление пределов эволюции означаемого в пространстве общенационального языка. Ясно, что ориентация исключительно на литературный язык, нормированную форму не дает возможности понять логику развития семантической системы языка.

В этой связи обращает на себя внимание проблема жаргона как корпоративного языка и жаргонизмов как средств экспрессивной реализации коммуникативной интенции. В данном случае для нас несущественна дифференциация жаргона по прагматической цели. Так, если студенческий жаргон преследует цель нового экспрессивного обозначения уже известных понятий, то, например, воровской жаргон выполняет конспиративную функцию. В данном случае для нас важно поставить вопрос следующим образом: существует ли какой-либо логически и прагматически обусловленный предел экспрессивному распространению понятия? Или оно в принципе беспредельно?

На самом деле фундаментальные законы эволюции языковой системы свидетельствуют о том, что развитие синонимической парадигмы даже в направлении жаргонных обозначений не может быть бесконечным. Параллельное действие законов избыточности и экономии языковых средств должно приводить к балансу в системе означающих. Хотя, конечно, на каком-то определенном этапе развития избыточность экспрессивных обозначений может производить впечатление неуправляемости процесса.

На наш взгляд, жаргонные и даже грубо просторечные слова в целом охватываются семантической системой языка. Существует некий естественный предел экспрессии даже для нецензурных выражений. Экспрессия просто не может иметь бесконечное знаковое выражение. Баланс рано или поздно наступает и в этой области. Поэтому вполне целесообразно рассматривать и жаргонные, бранные, грубо просторечные лексемы в пространстве эволюции понятия, как его предельные экспрессивные обозначения. Такое понимание структуры семантической системы языка создает очевидную проблему для синонимических словарей. Ясно, что, если они претендуют на научность, то обязательно должны выходить за рамки нормативности и охватывать все ненормативные средства обозначения.

Совершенно очевидно, что составители Словаря вполне сознательно ставят перед собой цель не выходить за рамки русского литературного языка, т.е. нормированной формы общенационального языка. Не случайно, что сам термин литературный язык повторяется в приведенной заявке дважды. Первый раз по отношению к синонимической системе языка, второй раз – по отношению к употреблению. Оба раза подчеркивается, что Словарь имеет дело исключительно с литературной нормой.

Таким образом, анализ данной статьи, причем анализ, основанный на интерпретациях составителей, показывает, что в статью включено слово, не только находящееся за рамками литературного языка, нормированной формы общенационального языка, но и просто малоупотребительное. Следовательно, это слово по двум параметрам противоречит установке составителей. Если мы помним, то составители Словаря в предисловии настаивают на нормативном характере как членов синонимических парадигм, так и их употребления. То есть здесь как будто бы мы имеем дело со средствами литературного языка, которые употребляются в литературной речи.

Кстати, сама употребительность также считается фактором, влияющим на нормативный статус лексический единицы. Так, устаревшие слова выходят за рамки системы норм просто в силу малоупотребительности. Это не имеет отношения к стилистической характеристике слова, оно может быть вполне литературным, но, устарев, выходит за рамки литературного языка. Совершенно очевидно, что слово блудить не соответствует эталону нормативного словаря, с одной стороны, в силу своего просторечного характера, с другой стороны, по причине малоупотребительности.

Проведенный анализ показал очевидное противоречие между установкой Словаря синонимов русского литературного языка и его содержанием. Речь даже должна идти не об установке, а о принципах составления нормативных словарей. Вместе с тем выявленное противоречие имеет логическую мотивацию. Словарь пытается охватить все известные ему средства обозначения.

1. Краткий справочник по современному русскому языку. Под редакцией П.А.Леканта. М.: Высшая школа, 1991.

2. Словарь синонимов русского языка. Том 1. Л .: Наука, 1970.

Поступила в редакцию 16.02.2009 г.

2006-2019 © Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов.
Все материалы, размещенные на данном сайте, охраняются авторским правом. При использовании материалов сайта активная ссылка на первоисточник обязательна.

Словарь состоит из двух частей: толково-идеографической (семантико-классификационной), которая представляет собой описание семантики синонимических рядов, и алфавитного указателя. Каждая часть структурирована по-своему.

Первая часть представляет собой основу Словаря. В ней все синонимические ряды распределены по смысловым (идеографическим) группам, имеющим свою рубрикацию, а основной единицей описания является отдельный синонимический ряд, предметом описания – общая, типовая семантика синонимического ряда.

Во второй части приводится алфавитный список всех описанных в толково-идеографической части синонимов с указанием номера группы в общей рубрикации Словаря. Эта часть облегчает поиск того синонимического ряда и близких по смыслу синонимических рядов одной смысловой группы, в которые входит то или иное слово.

Наличие этих двух частей позволит по-разному пользоваться Словарем и осуществлять поиск необходимого синонимического ряда: от понятия, смысла – к поиску синонимического ряда слов, выражающего этот смысл (1 часть) или от отдельного слова – к поиску синонимического ряда, в который это слово входит наряду с другими синонимами и выражает сходное с ними значение (2 часть).

Как видим по вышеприведённым примерам, иерархичность вышеуказанных объединений синонимов разного ранга отражается в соответствующей рубрикации. Так, первоначально выделяются смысловые сферы на основе 15 базовых категорий, которые обозначаются арабскими цифрами. Далее внутри сфер семантические классы уточняются введением новых рубрик, указателями которых являются вторые добавочные цифры в рубрикации. Соответственно группы и подгруппы синонимов выделяются добавочными номерами в общей рубрикации.

Внутри смысловой группы синонимические ряды слов располагаются с учётом их грамматической природы по частям речи: сначала приводятся имена существительные, затем прилагательные, глаголы и наречия.

Приведем в качестве примера расположение синонимических рядов слов в группе 4.1.13.1. Доброта:

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Статьи

Статьи Спрос на статьи очень неплох. Большинство журналов привлекают по крайней мере несколько внештатных авторов, а некоторые вообще не имеют штатных. Поэтому вы наверняка сможете найти заказы.Загляните в разные издания, и вы увидите, что темы статей могут быть

1.5 Первобытное племя. Функциональная структура. Структура иерархии. Структура межполовых отношений

1.5 Первобытное племя. Функциональная структура. Структура иерархии. Структура межполовых отношений Даже самые примитивные народы живут в условиях культуры, отличной от первичной, во временном отношении такой же старой, как и наша, и также соответствующей более поздней,

Структура словарной статьи

Структура словарной статьи 1. Заголовочные слова или словосочетания расположены в алфавитном порядке, они приводятся в исходной форме и снабжаются знаком ударения. Для существительных — это форма именительного падежа единственного числа; для слов, имеющих только форму

Состав словника словаря

Состав словника словаря Словник Словаря составляет лексика, выявленная из состава представленных в нём синонимических рядов. Словарь ориентирован прежде всего на актуальную лексику современного русского языка. Учитывая то, что пользователями данного словаря являются

Материал и структура словаря

Материал и структура словаря Данный словарь состоит из трех частей.Первая часть представлена устойчивыми лексическими единицами — неологизмами и жаргонными выражениями, характерными для России в изучаемый период (1990-е — начало 2000-х гг.). Выражения даны в алфавитном

АНГЛО-РУССКИЙ И РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ КОМПЬЮТЕРНОЙ ЛЕКСИКИ Построение словаря

АНГЛО-РУССКИЙ И РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ КОМПЬЮТЕРНОЙ ЛЕКСИКИ Построение словаря Словарные статьи расположены строго в алфавитном порядке: даже если Вам нужно найти термин, представляющий собой сочетание слов, то и в этом случае необходимо следовать порядку

Построение словарной статьи

Построение словарной статьи Слова в словаре-справочнике расположены в алфавитном порядке. Структура словарной статьи включает следующие части:1. ЗАГОЛОВОЧНОЕ слово или словосочетание в исходной форме, снабженные знаком ударения (Аджа?стер, Анима?тор, Бари?ст). В случае,

Использование альтернативного словаря

Использование альтернативного словаря Помимо основного словаря, указанного в настройках словаря, можно использовать дополнительные словари. Например, обычно вам достаточно быстрого перевода слова с помощью QDictionary Mobile, но иногда требуется более подробная словарная

1.25. Понятие об активном и пассивном составе словаря

1.25. Понятие об активном и пассивном составе словаря Изменения в жизни общества (политические, социальные, экономические, культурные) отражаются в языке, прежде всего в его словарном составе. Изменения в лексической системе обусловлены тем, что появление нового в жизни

Читайте также:

      

  • Составление прогноза причины возникновения пожара в школе
  •   

  • Not a penny more not a penny less читать краткое содержание
  •   

  • Непроторенная дорога краткое содержание
  •   

  • Макбет читать краткое содержание по главам читать
  •   

  • Срок сдачи школы 800 в верхних печерах

Словарь синонимов

Синоним
— это греческое слово (от synonymon или
однослов, сослов), что обозначает близкое
по смыслу с другим словом, к примеру,
бегемот и гиппопотам, дорога и стезя и
прочее.

Словарь синонимов
— это словарь, где в одной статье
размещаются близкие по значению слова,
создающие ряды синонимов.

Словарь синонимов
кроме главного значения, как справочной
книги, дающей возможность быстро и без
всякого напряжения памяти найти требуемое
слово, имеет еще другие достоинства.
Во-первых, он расширяет знакомство с
языком, открывая массу слов, забытых
или неупотребляемых нами по незнанию,
и часто заменяемых совершенно ненужными,
вымученными описаниями, перифразами.
Вместе с тем словарь синонимов расширяет
и умственный кругозор, знакомя с
множеством новых понятий, ибо каждому
слову соответствует понятие. Сопоставляя
рядом слова, весьма мало отличающиеся
по значению, словарь изощряет ум, приучает
его к точному мышлению.

Со словарем в руках
умелый учитель словесности может
чрезвычайно разнообразить свои уроки,
делая их в высшей степени интересными
для детей. Разбор синонимов, выяснение
точек соприкосновения и различия между
родственными по значению словами,
подыскивание примеров на синонимы, –
такие упражнения, вполне доступные
детским силам, не только легко
заинтересовывают весь класс и дают всем
здоровую пищу для ума, но в то же время
знакомят детей с самым духом языка,
вводят их, так сказать, в «Святая святых»
народной души

Словарь синонимов
русского языка 3.Е. Александрова
.

Словарь содержит
около 11 тыс. синонимических рядов,
состоящих из слов и словосочетаний,
тождественных или близких по значению.
Словарь подсказывает читателю, как
избежать повторения одного и того же
слова в тексте, чем его можно заменить.
При многих синонимах указывается их
сочетаемость и стилистическая
принадлежность. В качестве приложений
в словарь включены списки образных
синонимов некоторых географических
названий и имен знаменитых людей.

Словарь рассчитан
на писателей, переводчиков, журналистов,
редакторов, а также на всех, кто стремится
овладеть богатством русского языка.

Тимологический словарь

Этимологический
словарь

— это словарь, содержащий информацию
об истории отдельных слов, а иногда и
морфем, то есть информацию о фонетических
и семантических изменениях, которые
они претерпели. Крупные толковые словари
также могут содержать заметки об
этимологии слов. Так как происхождение
многих слов не поддаётся точному
однозначному определению, то этимологические
словари фиксируют различные точки
зрения и содержат ссылки на соответствующую
литературу.

Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Этимологический
словарь русского языка Макса Фасмера
принадлежит к числу самых авторитетных
этимологических словарей нашего времени.
Он содержит 18 тысяч словарных статей.
Автор словаря — крупнейший этимолог-славист
— дает сводку этимологических исследований
русской лексики по состоянию приблизительно
на 1960 год. Перевод словаря был осуществлен
в 1964-1973 годах. Материал, не учтенный
автором, по мере возможности был включен
в словарь в виде дополнений, сделанных
переводчиком, членом-корреспондентом
РАН О. Н. Трубачевым

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Структура словаря и словарной статьи

Структура словаря и словарной статьи

Словарь состоит из двух частей: толково-идеографической (семантико-классификационной), которая представляет собой описание семантики синонимических рядов, и алфавитного указателя. Каждая часть структурирована по-своему.

Первая часть представляет собой основу Словаря. В ней все синонимические ряды распределены по смысловым (идеографическим) группам, имеющим свою рубрикацию, а основной единицей описания является отдельный синонимический ряд, предметом описания – общая, типовая семантика синонимического ряда.

Во второй части приводится алфавитный список всех описанных в толково-идеографической части синонимов с указанием номера группы в общей рубрикации Словаря. Эта часть облегчает поиск того синонимического ряда и близких по смыслу синонимических рядов одной смысловой группы, в которые входит то или иное слово.

Наличие этих двух частей позволит по-разному пользоваться Словарем и осуществлять поиск необходимого синонимического ряда: от понятия, смысла – к поиску синонимического ряда слов, выражающего этот смысл (1 часть) или от отдельного слова – к поиску синонимического ряда, в который это слово входит наряду с другими синонимами и выражает сходное с ними значение (2 часть).

Словарь построен по понятийному принципу расположения синонимических рядов. В первой части словаря все 5010 синонимических рядов слов распределены с учётом выражаемого смысла по семантическим группам разного объёма. Эти группы организованы иерархически. Вершину классификации, её основу составляют самые большие группы, которые названы нами смысловыми сферами (первый высший уровень иерархии). Всего выделено 15 таких объёмных смысловых сфер: «Неживая природа» (1), «Живая природа» (2), «Человек как живое существо» (3), «Эмоции» (4), «Оценка» (5), «Речь» (6), «Интеллект» (7), «Сверхъестественное» (8), «Конкретная физическая деятельность» (9), «Социальная деятельность» (10), «Социальная сфера жизни человека» (11), «Быт» (12), «Населенный пункт» (13), «Восприятие окружающего мира» (14), «Универсальные представления, смыслы и отношения» (15). Внутри этих смысловых сфер – суперобъёмных объединений синонимических рядов – сначала выделяются семантические классы (2 уровень иерархии), внутри них – смысловые группы (3 уровень иерархии) и смысловые подгруппы (4 уровень иерархии). Всего таким образом последовательно выявлено 84 класса, 255 групп и 185 подгрупп.

Следует отметить, что все эти смысловые объединения синонимических рядов имеют свои количественные, структурные и содержательные особенности. Так, больше всего синонимических рядов в таких сферах, как «Эмоции», «Речь», «Интеллект». Они составляют более тридцати процентов от общего объёма представленных в Словаре синонимических рядов. В свою очередь очень мало синонимических рядов в таких сферах, как «Быт», «Населённый пункт», «Количество». Особенности структурной организации сфер проявляются в степени и параметрах конкретизации выражаемого синонимами общего понятия, смысла, которые обусловливают различное количество в их составе полей, групп, подгрупп, что приводит к тому, что смысловые сферы по набору составляющих их групп и подгрупп синонимов не совпадают. С одной стороны, есть очень простые смысловые сферы в плане их структурной организации, когда в их составе имеется небольшое количество групп одного уровня иерархии. Так, в сфере «Населённый пункт» всего четыре смысловых группы: 1. Тип населённого пункта; 2. Место расположения населённого пункта; 3. Часть населённого пункта; 4. Человек по месту обитания, по отношению к населённому пункту. Данные группы по разным аспектам конкретизируют понятие «Населённый пункт». Как видим, эта сфера очень просто организована в структурном отношении (см. также сферы «Неживая природа», «Сверхъестественное»). С другой стороны, есть очень сложные в структурном отношении сферы (см. «Живая природа», «Эмоции», «Конкретная физическая деятельность», «Социальная деятельность», «Социальная сфера жизни человека». «Восприятие окружающего мира», «Универсальные представления, смыслы и отношения»). В подобных сферах обычно несколько смысловых полей, групп и подгрупп, уточняющих друг друга. Возьмём, например, сферу «Социальная деятельность» (10), в состав которой входит 15 смысловых полей: 10.1. Наука и образование; 10.2. Религия; 10.3. Искусство; 10.4. Экономика; 10.5. Право; 10.6. Военная служба; 10.7. Охота и рыболовство; 10.8. Сельское хозяйство; 10.9. Строительство; 10.10 Медицина; 10.11. Сфера обслуживания; 10.12. Транспорт; 10.13. Техника; 10.14. Спорт; 10.15. Развлечения и отдых. Все вышеперечисленные смысловые поля в свою очередь имеют в своем составе смысловые группы и подгруппы. Например, в смысловом поле 10.10 «Медицина» выделено 11 групп (10.10.1. Процесс болезни; 10.10.2. Название болезни; 10.10.3. Характеристика болезни и инфекции; 10.10.4. Симптомы болезни; 10.10.5. Болезненное состояние, его причины и проявления; 10.10.6. Процесс лечения; 10.10.7. Способы лечения, лекарственные средства и их качества; 10.10.8. Приспособления и приборы; 10.10.9. Профилактические действия; 10.10.10. Учреждения; 10.10.11. Человек), многие из которых имеют в своём составе подгруппы. Например, в последней группе 10.10.11. это подгруппы 10.10.11.1. Человек лечащий; 10.10.11.2. Человек болеющий.

Как видим по вышеприведённым примерам, иерархичность вышеуказанных объединений синонимов разного ранга отражается в соответствующей рубрикации. Так, первоначально выделяются смысловые сферы на основе 15 базовых категорий, которые обозначаются арабскими цифрами. Далее внутри сфер семантические классы уточняются введением новых рубрик, указателями которых являются вторые добавочные цифры в рубрикации. Соответственно группы и подгруппы синонимов выделяются добавочными номерами в общей рубрикации.

Внутри смысловой группы синонимические ряды слов располагаются с учётом их грамматической природы по частям речи: сначала приводятся имена существительные, затем прилагательные, глаголы и наречия.

Приведем в качестве примера расположение синонимических рядов слов в группе 4.1.13.1. Доброта:

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Читайте также

Статьи

Статьи
Спрос на статьи очень неплох. Большинство журналов привлекают по крайней мере несколько внештатных авторов, а некоторые вообще не имеют штатных. Поэтому вы наверняка сможете найти заказы.Загляните в разные издания, и вы увидите, что темы статей могут быть

1.5 Первобытное племя. Функциональная структура. Структура иерархии. Структура межполовых отношений

1.5 Первобытное племя. Функциональная структура. Структура иерархии. Структура межполовых отношений

Даже самые примитивные народы живут в условиях культуры, отличной от первичной, во временном отношении такой же старой, как и наша, и также соответствующей более поздней,

Структура словарной статьи

Структура словарной статьи
1. Заголовочные слова или словосочетания расположены в алфавитном порядке, они приводятся в исходной форме и снабжаются знаком ударения. Для существительных — это форма именительного падежа единственного числа; для слов, имеющих только форму

Состав словника словаря

Состав словника словаря
Словник Словаря составляет лексика, выявленная из состава представленных в нём синонимических рядов. Словарь ориентирован прежде всего на актуальную лексику современного русского языка. Учитывая то, что пользователями данного словаря являются

Материал и структура словаря

Материал и структура словаря
Данный словарь состоит из трех частей.Первая часть представлена устойчивыми лексическими единицами — неологизмами и жаргонными выражениями, характерными для России в изучаемый период (1990-е — начало 2000-х гг.). Выражения даны в алфавитном

АНГЛО-РУССКИЙ И РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ КОМПЬЮТЕРНОЙ ЛЕКСИКИ Построение словаря

АНГЛО-РУССКИЙ И РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ КОМПЬЮТЕРНОЙ ЛЕКСИКИ

Построение словаря
Словарные статьи расположены строго в алфавитном порядке: даже если Вам нужно найти термин, представляющий собой сочетание слов, то и в этом случае необходимо следовать порядку

ОСОБЕННОСТИ «СЛОВАРЯ АФОРИЗМОВ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ» (Как пользоваться словарем)

ОСОБЕННОСТИ «СЛОВАРЯ АФОРИЗМОВ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ»
(Как пользоваться словарем)
§ 1. В словарь включены афоризмы и афористические высказывания (отличающиеся от афоризмов большим объемом) русских писателей, поэтов, драматургов, литературных критиков, историографов,

Построение словарной статьи

Построение словарной статьи
Слова в словаре-справочнике расположены в алфавитном порядке. Структура словарной статьи включает следующие части:1. ЗАГОЛОВОЧНОЕ слово или словосочетание в исходной форме, снабженные знаком ударения (Аджа?стер, Анима?тор, Бари?ст). В случае,

Использование альтернативного словаря

Использование альтернативного словаря
Помимо основного словаря, указанного в настройках словаря, можно использовать дополнительные словари. Например, обычно вам достаточно быстрого перевода слова с помощью QDictionary Mobile, но иногда требуется более подробная словарная

1.25. Понятие об активном и пассивном составе словаря

1.25. Понятие об активном и пассивном составе словаря
Изменения в жизни общества (политические, социальные, экономические, культурные) отражаются в языке, прежде всего в его словарном составе. Изменения в лексической системе обусловлены тем, что появление нового в жизни

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Усыпление синоним
  • Уступание синоним
  • Устройство синоним в строительстве
  • Устройство прибор синонимы
  • Устройство чего либо синоним