Уруш синоним

«уруш» сөзүнүн жөндөлүшү

Жеке түрү Көптүк түрү
Атооч уруш уруштар
Илик уруштун уруштардын
Барыш урушка уруштарга
Табыш урушту уруштарды
Жатыш урушта уруштарда
Чыгыш уруштан уруштардан

«уруш» сөзүнүн жөндөлүшү таандык мүчөлөр менен:

Жекелик сан

Жөндөмө 1 жак 2 жак
2 жак (сылык түрү)
3 жак
Атооч урушум урушуң
урушуңуз
урушу
Илик урушумдун урушуңдун
урушуңуздун
урушун
Барыш урушума урушуңа
урушуңузга
урушуна
Табыш урушумду урушуңду
урушуңузду
урушун
Жатыш урушумда урушуңда
урушуңузда
урушунда
Чыгыш урушумдан урушуңдан
урушуңуздан
урушунан

Көптүк сан

1 жак 2 жак
2 жак (сылык түрү)
3 жак
Атооч уруштарым уруштарың
уруштарыңыз
уруштары
Илик уруштарымдын уруштарыңдын
уруштарыңыздын
уруштарын
Барыш уруштарыма уруштарыңа
уруштарыңызга
уруштарына
Табыш уруштарымды уруштарыңды
уруштарыңызды
уруштарын
Жатыш уруштарымда уруштарыңда
уруштарыңызда
уруштарында
Чыгыш уруштарымдан уруштарыңдан
уруштарыңыздан
уруштарынан

«уруш» сөзүнүн синоним, антоним жана байланыштуу сөздөрү:

«ур» сөзүнүн жөндөлүшү

Негизги формалары
Кыймыл атооч уруу
Терс формасы урба
Кош мамиле формасы уруш
Кош мамиле формасы 2 уруштур
форма3 урун
форма4 урдур
форма5 ургуз
Форма -гансы ургансы
Форма -гансыба урбагансы

«ур» Айкын өткөн чак

Жекелик санда Көптүк санда
1 жак мен урдум биз урдук
2 жак сен урдуң силер урдуңар
2 жак (сылык түрү) сиз урдуңуз сиздер урдуңуздар
3 жак ал урду алар урушту

«ур» Учур чак

Жекелик санда Көптүк санда
1 жак мен уруп жатам биз уруп жатабыз
2 жак сен уруп жатаcың силер уруп жатасыңар
2 жак (сылык түрү) сиз уруп жатаcыз сиздер уруп жатасыздар
3 жак ал уруп жатат алар уруп жатышат

«ур» Айкын келер чак

Жекелик санда Көптүк санда
1 жак мен урам биз урабыз
2 жак сен урасың силер урасыңар
2 жак (сылык түрү) сиз урасыз сиздер урасыздар
3 жак ал урат алар урушат

«ур» сөзүнүн синоним, антоним жана байланыштуу сөздөрү:

Содержание

  • 1 Караимский
    • 1.1 уруш (существительное)
      • 1.1.1 Морфологические и синтаксические свойства
      • 1.1.2 Произношение
      • 1.1.3 Семантические свойства
        • 1.1.3.1 Значение
        • 1.1.3.2 Синонимы
        • 1.1.3.3 Антонимы
        • 1.1.3.4 Гиперонимы
        • 1.1.3.5 Гипонимы
      • 1.1.4 Родственные слова
      • 1.1.5 Этимология
      • 1.1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
      • 1.1.7 Библиография
    • 1.2 уруш (глагол)
      • 1.2.1 Морфологические и синтаксические свойства
      • 1.2.2 Произношение
      • 1.2.3 Семантические свойства
        • 1.2.3.1 Значение
        • 1.2.3.2 Синонимы
        • 1.2.3.3 Антонимы
        • 1.2.3.4 Гиперонимы
        • 1.2.3.5 Гипонимы
      • 1.2.4 Родственные слова
      • 1.2.5 Этимология
      • 1.2.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
      • 1.2.7 Библиография
  • 2 Карачаево-балкарский
    • 2.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 2.2 Произношение
    • 2.3 Семантические свойства
      • 2.3.1 Значение
      • 2.3.2 Синонимы
      • 2.3.3 Антонимы
      • 2.3.4 Гиперонимы
      • 2.3.5 Гипонимы
    • 2.4 Родственные слова
    • 2.5 Этимология
    • 2.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
  • 3 Уйгурский
    • 3.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 3.2 Произношение
    • 3.3 Семантические свойства
      • 3.3.1 Значение
      • 3.3.2 Синонимы
      • 3.3.3 Антонимы
      • 3.3.4 Гиперонимы
      • 3.3.5 Гипонимы
    • 3.4 Родственные слова
    • 3.5 Этимология
    • 3.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Караимский[править]

уруш (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

уруш  (אורוש)

Существительное.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. война ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. батыс

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

  • Караимско-русско-польский словарь. Москва. 1974

уруш (глагол)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

уруш

Глагол.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. драться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • существительные: урушмах, урушувчу
  • глаголы: уруштулар

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Карачаево-балкарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

уруш

Существительное.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. война ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

Уйгурский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

уруш

Существительное.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. война ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
  • 1
    уруш

    уруш I

    и. д. от ур- IV

    1. драка, ссора;

    катын уруш женская драка (когда царапаются, таскают за волосы и т.п.);

    2. сражение, война;

    уруш комиссариаты уст. военный комиссариат;

    уруш илими уст. военная наука;

    урушта туруш жок погов. в сражении (или в драке) остановки нет;

    ит урушу см. ит.

    уруш- II

    1. драться; ссориться;

    аны менен уруштум я с ним поссорился; я с ним подрался;

    ага (или аны) уруштум я его побранил;

    урушса да, өз жакшы, талашса да, өз жакшы фольк. свой хорош, если даже бранится, свой хорош, если даже препирается;

    2. воевать, сражаться;

    телефон уруш- перезваниваться по телефону, разговаривать по телефону;

    ай туякты көтөрүп урушту они жертвенного коня свалили (чтобы зарезать).

    Кыргызча-орусча сөздүк > уруш

  • 2
    кан

    кан I

    1. кровь;

    кан төгүлгөн уруш или кан төккүч уруш кровопролитное сражение;

    кан буу- останавливать кровь;

    кан буугандай токтолду или кан буугандай тыйылды перен. сразу остановилось, прекратилось;

    арам кан разг.

    1) венозная кровь;

    2) редко менструальная кровь, менструация;

    3) перен. бран. чужеродный, враждебный;

    киндик кан кровь пуповины (у новорождённого);

    киндик каным төгүлгөн жер моя родная земля (букв. место, где пролилась кровь моей пуповины);

    адал кан послеродовое кровотечение;

    таза кан чистокровный;

    таза кан жылкы чистокровная лошадь;

    2. то же, что кун;

    кан куу- то же, что кун куу- (см. кун 1);

    кан ичер кровопийца;

    кан ич-

    1) убить (букв. пить кровь);

    каныңды ичем я тебя убью;

    2) (или кан уурта-) уст. хлебнуть крови убитого врага;

    Эржан экенин билер замат, бычак кенен жара тартып, канын үч ууртап алып, жолдошторуна кошулган как только он узнал, что это Эрджан, распорол его ножом, трижды хлебнул его крови и присоединился к своим спутникам;

    канга мал- ист. обмакнуть (оружие) в кровь врага или специально зарезанного животного, чтобы обеспечить удачу;

    шаркыраган канына, Аккелте оозун малганы фольк. (Манас) в бурлящую кровь (врага) обмакнул дуло (своего ружья) Аккелте;

    атаңын канын ич! как тебе не стыдно пить! (букв. пей кровь своего отца!);

    арак ичпей, атаңын канын ич! как тебе не стыдно пить водку!;

    кан кеч- утопать в крови; подвергаться массовой кровавой расправе, массовому избиению;

    канжыгадан (или белден или тизеден) кан кечир- топить в крови;

    каны (или кан-сөлү) ичине тарткан он побледнел (от злобы, гнева); у него свирепый вид;

    каны ичине тартып ачууланды он пришёл в неистовство; он злобно буйствует;

    кызармак түгүл, каны ичине тартып, алкымдан алмак он не только (от стыда) не покраснел, а в ярости готов в глотку вцепиться;

    каны ичине тартып, адамды тирүүлөй жутуп жиберчүдөй болуп он рассвирепел и словно готов был живьём проглотить человека;

    каны тартып келген смерть его привела сюда; ему здесь суждено было умереть;

    кан жала- (или канжала-) окровавиться;

    кан кыл- или кан жалат- (или канжалат-) окровавить, избить в кровь;

    тумшугун канжалата койду он ему нос расквасил;

    кан ыйла- или кан какша- плакать кровавыми слезами, горько плакать;

    кан жут- быть в сильном горе (букв. глотать кровь);

    каны качкан или кан-сөлү качкан бледный (от истощения, от страха), бледнолицый;

    бетинен каны тамган жигит парень кровь с молоком;

    ичинен кан өтөт он в большом горе (букв. у него кровавый понос);

    каны суюк задорный, несдержанный, горячий;

    каны суюк жаш бала фольк. горячий молодой паренёк;

    өзүн-өзү токтото албайт экен, каны суюк он не может сдерживать себя, горяч;

    каны суюк балдарга атышарга жаа бербе фольк. горячим паренькам не давай лук для перестрелки;

    каны суюктук задор, несдержанность, горячность;

    каны кас он к кому-л. враждебно настроен; он ненавидит;

    кан-жаны менен кас он ненавидит всей душой;

    экөөбүздүн, кайнаса, каныбыз кошулбайт примирить нас двоих совершенно невозможно (букв. наша кровь, если даже будет кипеть, не соединится);

    каным катып турат или каным катып суусадым меня томит жажда, меня мучит жажда;

    биттин ичегисине кан куят он на ходу подмётки режет (букв. он в жилы вши кровь вливает);

    каны жерге тийбейт нарасхват;

    жакшы китептин каны жерге тийбейт, талап кетет хорошая книга идёт нарасхват;

    кан-жел сифилис;

    кара сууга кан куйган фольк. без меры проливающий кровь;

    кан алуучу то же, что канчы;

    кан-жин см. жин II;

    ак бата, кызыл кан см. бата 2;

    кан жол см. жол 1;

    кан көчө см. көчө II 1.

    кан II

    хан;

    каары болбой, кан болбойт, кайгысы болбой, жан болбойт фольк. без гнева хана не бывает, без заботы души (т.е. живого существа) не бывает;

    канга кун жок за хана виры нет;

    кан көтөр- ист. провозглашать ханом, возводить на ханский престол (по древнему обычаю сажали на белый войлок и трижды приподнимали);

    кан такта трон, престол;

    кан-увазир (или канувазир или канвазир или канымдат) этн. название игры в альчики (букв. хан-министр);

    кан таламай см. таламай;

    кан талоон см. талоон I.

    кан- III

    удовлетворяться, утоляться;

    суусунум канды я утолил жажду;

    кана карадым я детально рассмотрел;

    көз канды приятно для глаза, порадовало глаз;

    кепке кан- вдоволь наговориться.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кан

  • 3
    кериш

    кериш I

    1. препирательства, ссора, перебранка;

    уруш-кериш перебранка и ссора;

    уруш-кериш душмандыктын белгиси фольк. перебранка и ссора-признаки враждебности;

    2. схватка;

    кетмен туяк, кең соору — керишке минер мал экен фольк. (этот конь) с широкими копытами, с широким крупом — животное для схватки;

    кериш сал- схватиться, вступить в схватку;

    керишти кенен салайын калайык үчүн, эл үчүн фольк. я вступлю в великую схватку за народ, за племя.

    кериш- II

    взаимн. от кер- VI

    браниться, бранить друг друга, препираться, ссориться;

    урушпас уул, керишпес келин болбойт погов. не бывает сыновей небранящихся и снох нессорящихся.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кериш

  • 4
    анжы

    анжы: эки анжы надвое;

    эл эки анжы болуп, уруш болду толпа разделилась надвое, и произошла драка;

    көңүлүм эки анжы болуп турат я в нерешительности;

    беш анжы разделившийся на пять, идущий в пять разных сторон;

    бул барар жолум беш анжы фольк. путь. по которому мне надлежит ехать, разветвляется в пять разных сторон (т.е. неизведанный, запутанный).

    Кыргызча-орусча сөздүк > анжы

  • 5
    дүрс

    подражательное слово;

    дүрсө-дүрс уруш- тузить друг друга.

    Кыргызча-орусча сөздүк > дүрс

  • 6
    жаргыт-

    то же, что жаркыт-;

    Кылжейренин аргытып, кылычын белде жаргытып фольк. на своём (коне) Кылджейрене лихо скачет, меч его на поясе (букв. на пояснице) сверкает;

    темир тонду жаргытып, Жамгырчы уруш салыптыр фольк. сверкая своим железным одеянием, Джамгырчы вступил в бой.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жаргыт-

  • 7
    жашык

    жашык I

    1. нежирный (о мясе); тощий, исхудалый (о животном);

    жашык эт мясо тощего животного, постное мясо;

    эти жашык (о животном) нежирный (с мясом без жира);

    2. слабый, некрепкий, мягкий (напр. о железном ноже);

    жашык темир железо, простое железо (не сталь);

    3. плакса;

    жашык үн плаксивый голос;

    жашык жүрөк сердобольный, слезливый;

    4. перен. исхудавшее тело;

    айласыз уруш салганча, менин адырда калсын жашыгым фольк. чем начинать неудачное (обречённое на неудачу) сражение, лучше пусть моё исхудалое тело останется (без погребения) на холмах;

    5. перен. ненаходчивый, несмелый, застенчивый;

    жашык бай богач, от которого никто не видит благодеяний.

    жашык II

    р. южн.

    ящик.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жашык

  • 8
    караламан

    то же, что кара аламан (см. аламан);

    караламан киши эмес, нускасы турат улуктан фольк. он не простой человек, в нём видна осанка начальника;

    караламан букара или караламан эл или караламан калк (в эпосе) народные массы, простой люд;

    караламан черүү (в эпосе) рядовые бойцы (в отличие от предводителей и богатырей);

    караламан уруш (в эпосе) общая свалка, побоище (не богатырский поединок);

    катуу чаап салбаңар, караламан урушта кайраттуусун тандаңар фольк. в общей свалке не переусердствуйте, (среди врагов) выбирайте (и убивайте) наиболее сильных.

    Кыргызча-орусча сөздүк > караламан

  • 9
    катуу

    катуу I

    и. д. от кат- V

    прятание, сокрытие;

    күндүн ысыгынан башыңы катууга көлөкө таппай не находя тени, чтобы спрятать голову от солнечной жары.

    катуу II

    1. твёрдый, жёсткий;

    катуу тоют грубый (жёсткий) корм;

    катуудан — тиш, жумшактан — ич погов. (тяжело, когда болят) из твёрдого — зубы, из мягкого — живот;

    өлөйүн десем, жан таттуу, кирейин десем, жер катуу фольк. (так тяжело, что) умереть бы мне, да душа сладка, провалиться бы мне, да земля тверда;

    катуудан казан, жумшактан күлүн койбой (разграбив) всё дотла (букв. из твёрдого не оставив котла, из мягкого — пепла);

    2. суровый, свирепый, жестокий; ожесточённый;

    катуу уруш ожесточённая драка, схватка;

    катуу сын суровая критика;

    быйыл кыш катуу болду в этом году зима была суровая;

    3. сильный, резкий;

    катуу шамал сильный, резкий ветер;

    катуу суук сильный холод;

    агыны катуу суу быстрая река;

    уят өлүмдөн катуу погов. позор сильнее (хуже) смерти;

    катуу кыйкырык громкий крик;

    оозу катуу тугоуздый (конь);

    жаасы катуу требовательный, неподатливый (человек);

    катуу баа твёрдая цена;

    катуу сүйлөшүү или катуу айтышуу крупный разговор;

    көп катуу кетпейлик не будем перехватывать через край;

    катуу баш скупой;

    жолу катуу киши решительный и крутой человек;

    иш катуу кетти дело приняло крутой оборот;

    катуу бүркөр см. шумкар 1.

    катуу III

    и. д. от кат- IV

    затвердевание.

    Кыргызча-орусча сөздүк > катуу

  • 10
    кеп

    кеп I

    ир.

    1. слово, разговор;

    кеп сал- или кеп айт- или кеп ур- говорить, заговорить;

    жип кессең, — узун кес, кеп салсаң,- кыска сал погов. нитку (верёвку) режешь — режь длинно, речь говоришь — говори коротко;

    кеп айтканда деп айтты или кеп салганда деп салды фольк. (стереотипное выражение в эпосе) когда взговорил, он так сказал;

    кеп уруш- разговаривать, беседовать, калякать;

    кеп урушуп олтурдук мы сидели и разговаривали;

    албан түрдүү кеп айтып, булбул чечен сайрады фольк. говоря на разные лады, пел красноречивый соловей;

    кептен кеп чыгып слово за слово;

    бардык кеп ушу, башка сөз жок вот это и всё, больше говорить не о чем;

    келер-кетер кеп разговор о том о сём;

    жан кеп душевное слово;

    эл оозуна кеп болду он стал предметом разговоров; о нём заговорил народ;

    экинчи бир кептин башын чыгарды он намекнул ещё и на другой вопрос;

    айткан кептин учуна чык- выполнить своё обещание;

    кеп же- быть послушным; относиться с уважением к словам другого;

    кеп жебей эле айтыша берет он спорит и спорит, совершенно не обращая внимания на то, что ему говорят;

    кеп жебес неслух; несговорчивый;

    кеп жебес кежир упрямый неслух;

    кепке кел- соглашаться; соглашаться на уговоры; быть податливым;

    кепке-сөзгө келбестен: — отур! — деди без всяких разговоров он сказал «садись!»;

    али кепке келе элек он пока ещё не согласился;

    кепке да, эпке да келбеди на него ни уговоры, ни доводы не подействовали;

    2. суть дела; серьёзный разговор;

    шылдыңды коюп, кебиңди айт брось шутки, говори серьёзно;

    кеп жалгыз анда эмес суть не только в том;

    ооз менен айтуу кеп эмес, кеп кол менен бирдей иштөөчүлүктө говорить (об этом) легко, суть в том, чтобы выполнить (это);

    душманымды күлдүрдүн, ошонуң жакшы кеп беле? фольк. моего врага ты насмешил (т.е. доставил врагу удовольствие), разве это хорошо?

    кеп ойло- обдумать, поразмыслить;

    анда Манас муну ойлоп, албан түрдүү кеп ойлоп фольк. тогда Манас вот это подумав, о многом-многом поразмыслив;

    оозунан кеби түшкөн (с перепуга) он речи лишился;

    мында бир кеп бар здесь что-то кроется, это неспроста;

    мында бир аз кеп бар здесь есть маленькое «но»;

    кеп мына ошондо в том-то и дело;

    кеп ошондо экен го! так вот в чём дело-то!;

    мал кеппи! не в скоте дело!;

    кеп эмес! чепуха!;

    жуз жаш да кеп эмес и сто лет (возраст) — не предел;

    эч кеп эмес ничего особенного, пустяки;

    мунусу кеп эмес это он зря говорит;

    болбогон кеп ерунда, чепуха;

    кепте или кепте-сөздө или кеп-кеңеште жок или кеп-келечте жок (о человеке) он вышел в тираж; никчёмный, никудышный;

    кеп-кеңештен чыгып кет- или кеп-кеңештен кал- потерять всякий авторитет;

    ал кепте-сөздө бар с ним считаются; он пользуется авторитетом;

    кеп айт- или кеп айттыр- склонять (женщину) к сожительству;

    керүүдөгү талдайсың, кеп айттырсам, кандайсың? кебиме «макул» деп коюп, кечинде барсам, алдайсың фольк. ты подобна иве на склоне горы, ну как тебе моё предложение? на моё предложение ты соглашаешься, а когда я прихожу вечером, ты обманываешь;

    кеп алып бер- быть посредницей в тайных любовных связях.

    кеп II

    1. форма; одежда; маска;

    үйдүн кеби жакшы форма юрты хороша;

    кеби кеткен чөнтөгүнө кол салды он сунул руку в рваный карман;

    кеп жыгач сапожная колодка;

    кеп куйгандай келише калды пришлось впору или к лицу;

    бүркүт кеп или кеп баштык войлочная сумка для пойманной хищной птицы;

    кеп чач нижняя часть алечек’а (см.; кладётся непосредственно на голову);

    чач кеп или баш кеп южн. небольшой женский головной платок;

    кеп сой- снять шкуру чулком;

    эчкини кеп союп, терисин чанач кылды он снял с козы шкуру чулком и сделал бурдюк;

    кеп сойдур- понуд. от кеп сой-;

    каралуу кебин кийиптир фольк. она оделась в траурную одежду;

    кеп дөңгөч пренебр. чурбак, одетый под человека;

    кеп топу или кеп такыя см. топу, такыя;

    2. чучело;

    жаныбарлардын жана канаттуулардын кептери чучела животных и птиц;

    бүркүттүн кеби чучело беркута.

    кеп III

    усиление к словам, начинающимся на ке;

    кепкең широкий-широкий;

    кепкенен просторный-просторный;

    кепкенедей маленький-маленький, малюсенький;

    кеңиптир, кепкең жолуңуз фольк. ещё шире стала ваша широкая-широкая дорога.

    кеп- IV

    (деепр. кээп)

    редко

    подсохнуть, подвялиться.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кеп

  • 11
    кызык

    кызык I

    интересный, забавный, занимательный;

    «болду» дегенден «болот-болот» дегени кызык погов. «будет, будет» интереснее, чем «было» (о чём-л. приятном: интереснее ожидать, чем вспоминать);

    кызыгына бат- насладиться чем-л. вдоволь;

    мына кызык! странно!; вот ещё!; вот тебе на!;

    кызык уруш салып устроив большое побоище.

    кызык- II

    заинтересоваться, проявить интерес, разохотиться, раззадориться;

    оюнга кызыгып, тамакты ичкей калдым я увлёкся игрой и не поел;

    сөзүнө кызыгып, уйкум ачылып кетти я так заинтересовался его рассказом, что у меня и сон прошёл.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кызык

  • 12
    маңгел

    1. серп без зазубрин для жатвы грубостебельчатых трав (делается обычно из негодной к употреблению косы);

    маңгел (точнее маңгел баш) ат лошадь с выпуклым (некрасивым) лбом;

    2. название детской игры во время сбора топлива (ставкой служит набранное топливо);

    маңгел уруш- играть в маңгел.

    Кыргызча-орусча сөздүк > маңгел

  • 13
    мунжу

    (ср. шал I)

    1. калека (без руки или рук, без ноги или ног);

    2. инвалид, нетрудоспособный;

    уруш мунжусу уст. инвалид войны;

    эмгек мунжусу уст. инвалид труда.

    Кыргызча-орусча сөздүк > мунжу

  • 14
    салмактуулук

    солидность, сдержанность, выдержка;

    өтө тынч жана салмактуулук менен очень спокойно и сдержанно;

    салмактуулук кылды, болбосо, уруш чыгып кетет эле он проявил сдержанность, иначе произошла бы драка.

    Кыргызча-орусча сөздүк > салмактуулук

  • 15
    тос-

    то же, что тоз- IV;

    тосо чык- выйти наперерез;

    алдыман төрт ит абалап тосо чыкты четыре пса с лаем выскочили мне наперерез, преградив путь;

    күндүз кечке Анархан менен Дарыяхан жол тосуп, түндөсү Чоко жол тосот днём, до вечера Анархан и Дарыяхан (в ожидании) смотрят на дорогу, ночью Чоко смотрит на дорогу (чтобы встретить);

    Чаткал тосо мен консом фольк. если я, как заслон, кочевьем расположусь в Чаткале;

    дүркүрөгөн кол чабуулар менен тосуп алышты они встретили бурными аплодисментами;

    кулак тос- прислушиваться;

    зоо жакка карап кулагын тосуп олтурат он сидит, глядя в направлении скалы, и прислушивается;

    угууга тырышкансып, сол кулагын тосо берди он всё время подставлял левое ухо, будто стараясь слушать;

    тосуп уруш саларсың, тос-тос кылып баарысын, мени ажыратып аларсың фольк. преградив путь, ты сразишься, всех их разгромив, меня вызволишь;

    тостум! иду на всё!; ва-банк! (при игре в карты).

    Кыргызча-орусча сөздүк > тос-

  • 16
    уруштур-

    понуд. от уруш- II

    1. ударять одно о другое;

    2. сводить для драки.

    Кыргызча-орусча сөздүк > уруштур-

  • 17
    чеке

    чеке I

    1. лоб, виски;

    сойгону — улак теке, тартканы — кулак, чеке погов. зарезал он молодого козла (это уже не почёт), подал он ухо и лоб (вот так угостил!);

    сеждеге чекесин коюп положив (молитвенный) земной поклон;

    колун чекесине серепчилей карады он посмотрел из-под ладони (приставив ладонь ко лбу);

    чал карады буларга, чекеге колун калкалап стих. старик смотрел на них из-под ладони;

    тебетейин чекесине кыйшайта кийди он надвинул шапку на лоб;

    ак чеке звёздочка (на лбу лошади);

    чекесинде агы бар, нокто кескен тагы бар фольк. на лбу у него есть белое, натёртый недоуздком след есть;

    көк чеке звёздочка на лбу сивой лошади;

    2. край, сторона;

    чеке жер южн. окраина;

    айтып отуруш кыйын, ата, чекесин өзүңүз көрдүңүз эле го! рассказывать, отец, трудно, частично (краешек) вы сами ведь видели!;

    чекесин көр- хоть одним глазком увидеть; принять в чём-л. хотя бы малое участие;

    тамашанын чекесин кере кетүүгө болобу? можно хотя бы одним глазком взглянуть на увеселение?

    сыйдын чекесин көрө кетсеңиздер болот эле было бы хорошо, если бы вы отведали угощения (даже не участвуя в нём с начала до конца);

    чеке-жакалары урай баштады (у строения) края начали обваливаться;

    чекесинен всех подряд;

    чекесинен сүйрөп өлтүрүп турган всех подряд убивали;

    как чеке бодрый, проворный, резвый;

    көркөм күлүк Көктеке — жылкыдан башка как чеке фольк. красивый скакун Коктеке самый резвый среди коней;

    как чекенин катыны так говорят о том, кто постоянно выигрывает в альчики, кто очень увлекается игрой в альчики;

    чекеге чертип по строгому отбору;

    чекеге чертип туруп алат принимают по строгому отбору (напр. в вуз);

    мени бирөө би? а разве меня кто-нибудь посмеет пальцем тронуть?

    чеке тер менен в поте лица;

    кызыл чеке болуп уруш- драться до крови; ожесточённо, остервенело драться;

    мүлк талашып, кызыл чеке болуп салгылашып поссорившись из-за имущества и остервенело колошматя друг друга;

    чеке жылыт- или чеке жибит- или чекени жайдары кыл- или чеке торсойт- доставить удовольствие, порадовать (напр. хорошей работой, содействием и т. п);

    чекени жайдары кылды он порадовал; он доставил удовольствие;

    кордукту көп көрдүм, бирок чекем жылый элек я много претерпел и пока ещё радости не видел;

    чекени жибите коё албас толку от него не будет;

    иштери чеке жылытарлык эмес их работа никого не удовлетворит;

    ал кимдин чекесин жибите коёр экен! кому это доставит удовольствие (да никому) !;

    чекебиз тердеген жок нам удовольствия не доставило; нам пользы (от этого) было мало;

    кайсы чеке торсойтушту? какая от них польза?, что они сделали полезного? кого и чем они порадовали?

    чекеси торсойгон жок радости он не имел;

    чекеси тырышып кетти он нахмурил лоб;

    чекеге тийген камчы болду (это) больно ударило;

    чеке бел кое-какие места, краешки;

    сакалдын, муруттун, чачтын чеке белин ал- немного подбрить и подстричь; немного привести в порядок бороду, усы, голову (где подбрить, где подстричь);

    арык-торук койлорду кыштоонун чеке белине откорот хромых и заплошалых овец он пасёт около зимовки (далеко не гоняет);

    сырдын чеке белин чыгардым я сделал тонкий намёк;

    чекеге чабарлар коноводы, заправилы;

    кара чеке южн. то же, что чиге II.

    чеке II

    ир. южн.

    сыворотка, капающая при отжимании сюзьмы.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чеке

  • 18
    чыгар

    чыгар I

    см. чык- IV 7.

    чыгар- II

    понуд. от чык- IV

    (глагол с общим значением: выдвигать наружу)

    1. выводить, вывозить, выпускать; вынимать;

    чет мамлекетке товар чыгар- вывозить товар за границу;

    бышарына күйүп, чыгарарына күйбөйт погов. ждал, пока сварится, а пока вынут (готовую пищу из котла) не ждёт;

    айдап чыгар- выгнать (напр. скот в поле);

    кууп чыгар- выгнать (напр. неприятного человека);

    китеп чыгар-

    1) написать книгу;

    2) издать книгу;

    кызматтан чыгар- уволить с работы;

    баш чыгар- высунуть голову;

    баштарын кылтыйтып чыгара калышкан эле они, было, чуть высунули головы;

    чечим чыгар- выносить решение;

    жыйынтык чыгар- выводить результат, делать общий вывод;

    сыгып чыгар- давить (напр. сок из винограда, масло из семян);

    2. то же, что сөөк чыгар- (см. сөөк 3) выносить тело, хоронить;

    3. добывать (из недр земли);

    19000 тонна көмүрдү пландан тышкары чыгарган 19000 тонн угля добыли сверх плана;

    4. выводить, высиживать (цыплят);

    5. провожать (напр. гостя до ворот);

    бар үйгө, деп, Анарканды чыгарып жиберди сказав «иди домой», она проводила Анархан;

    иттен чыгар- проводить от собак;

    иттен чыгарып кой, каап алат проводи от собак, а то укусят;

    6. откладывать на счётах;

    эмчектен чыгар- отнять (ребёнка) от груди;

    уруш чыгар- затеять драку;

    бөйрөктөн шыйрак чыгар- или бөдөнөдөн куйрук чыгар- искать то, чего нет и не может быть; предъявлять нелепые требования;

    бөлүп чыгар- выделить (напр. сына — об отце);

    аяк чыгар- южн. разуться;

    иштен чыгар- сделать непригодным;

    кыз чыгар- выдавать дочь замуж;

    көрөм десең урматын, уул үйлөп, кыз чыгар фольк. если хочешь иметь почёт (у своих детей), жени сына, выдай дочь;

    ойлоп чыгар- выдумать, изобрести;

    көркүнө чыгар- украшать, делать красивым;

    эсепти чыгар- мат. решать задачу;

    эркиндикке чыгар- дать свободу;

    жашын чыгар- определять (его) возраст, давать столько-то лет;

    мурун көрүп билбеген киши жашын элүүдөн ашырбайт; анын жүрүш-турушуна карагандар кыркка да чыгарбай салат кто раньше не видел и не знал его, не даст ему больше пятидесяти лет, а судя по его движениям, даже и сорока не даст;

    кыш чыгар- благополучно перезимовать (гл. обр. о скоте, перезимовавшем без урона);

    малыңды жутка алдырбай, кам көбөйтүп, кыш чыгар фольк. не допускай, чтобы скот твой пострадал от джута (см. жут I), умножь заботу, (благополучно) перезимуй;

    малды кыштан чыгар- благополучно провести зимовку скота;

    адамга чыгарба никому не говори;

    акмагын чыгар- осрамить (его), сделать посмешищем;

    калпын чыгар- изобличить (его) во лжи;

    калпыңды чыгарайынбы? хочешь, чтобы я доказал, что ты лжёшь?

    жүрөгүн чыгара нагнав (на него) страху;

    дагы, жүрөгүн чыгара, кат жазып жиберейин напишу-ка я ему, чтобы нагнать страху;

    мээсин чыгара чапкан он ему размозжил череп;

    бир муштагандан чыгарган жок он одним ударом кулака повалил (напр. в драке, в боксе);

    бир сайгандан чыгарбайт он одним ударом (копья) валит (врага);

    көккө чыгара макта- см. макта-.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чыгар

  • 19
    элким

    то же, что элкин;

    элким атым Көк-Чолок, эңишке кантип чабамын? фольк. мой единственный конь Көк-Чолок (букв. Серая кляча), как же я могу участвовать в состязаниях? (см. эңиш III);

    элден элким, журттан так, уруш кылды ушул чак фольк. вот сейчас он начал схватку — отдалённый от народа, отдельно от народа.

    Кыргызча-орусча сөздүк > элким

См. также в других словарях:

  • Уруш — Характеристика Длина 14 км Бассейн Кондома Водоток Устье Кондома  · Местоположение 295 км по правому берегу Расположение …   Википедия

  • Кондома — У этого термина существуют и другие значения, см. Кондома (значения). Кондома Кондома рядом с Осинниками …   Википедия

  • ұрыс — (Түрікм.: Красн., Небид., Таш., Мары) соғыс. Өткен ұ р ы с кезінде туылған балам еді, әзір 18 жаста (Түрікм., Таш.). Рейімсіз (қ.) дұшпанға, күшейтелік ұ р ы с т ы («Жұм шы», 1.11.1942). [Түрікменше уруш (Рус. туркм. сл., 1956); өзб. уруш (Рус.… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • Кондома — (по татарски Молдум) река Томской губернии, Кузнецкого округа, берет начало на водоразделе рек Мрасы и Лебеди многими вершинами, из которых главные текут с горы Шарба, а другие с горы Джиты бырла, в глухой, болотистой тайге. Направление течения… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Муниципальное деление Кемеровской области — Муниципальные районы: 1  Юргинский, 2  Яшкинский, 3  Яйский, 4  Ижморский, 5  Мариинский, 6  Тяжинский, 7  Чебулинский, 8  Тисульский, 9  Крапивинский, 10  Кемеровский, 11  Топкинский, 12  Промышленновский, 13  Ленинск Кузнецкий, 14  Гурьевский,… …   Википедия

  • Спасск (Кемеровская область) — Посёлок Спасск Страна РоссияРоссия Субъект федерации …   Википедия

  • Административно-территориальное деление Кемеровской области — Муниципальные районы: 1  Юргинский, 2  Яшкинский, 3  Яйский, 4  Ижморский, 5  Мариинский, 6  Тяжинский, 7  Чебулинский, 8  Тисульский, 9  Крапивинский, 10  Кемеро …   Википедия

  • Спасское городское поселение (Кемеровская область) — Спасское городское поселение Страна Россия Статус Городское поселение Входит в Таштагольский район …   Википедия

  • Спасск (Таштагольский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Спасск. Посёлок Спасск Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Восточный Каз — Характеристика Длина 5 км Площадь бассейна 8 км² Бассейн Кондома Водоток Устье Большой Каз  · Местоположение 6 км по правом …   Википедия

  • Иоль — Характеристика Длина 11 км Бассейн Кондома Водоток Устье 28 км по правому берегу реки Анзас ? Расположение …   Википедия

Уруш – что означает? Определение, значение, примеры употребления

Ищешь, что значит слово уруш? Пытаешься разобраться, что такое уруш? Вот ответ на твой вопрос:

Значение слова «уруш» в словарях русского языка

Уруш это:

Уруш — река в России, протекает в Кемеровской области. Устье реки находится в 295 км по правому берегу реки Кондома.

Википедия

Уруш

война

Викисловарь

Уруш

война

Викисловарь

Уруш

война

Викисловарь

Уруш

река в России

Викисловарь

Где и как употребляется слово «Уруш»?

Кроме значения слова «Уруш» в словарях, рекомендуем также ознакомиться с примерами предложений и цитат из классической литературы, в которых употребляется слово «Уруш».

Так вы сможете гораздо легче понять и запомнить, как правильно употребляется слово «Уруш» в тексте и устной речи.

Примеры употребления слова «Уруш»

Синонимы, антонимы и гипонимы к слову «уруш»

Гиперонимы к слову «Уруш»:

  • река

Разбор слова «уруш»

Уруш является ответом на вопросы из кроссвордов

  • Вопросы, в которых ответом является слово «уруш» не найдены.

Примеры предложений со словом «Уруш»

Что значит слово «уруш» в словаре?

Уруш — река в России, протекает в Кемеровской области. Устье реки находится в 295 км по правому берегу реки Кондома.

(Википедия)

Все значения слова «уруш»

Смотрите также

  • Каким бывает «уруш»?
  • Морфемный разбор слова «уруш»
  • Фонетический разбор слова «уруш»
  • Синониму к слову «уруш»
  • Ассоциации к слову «уруш»
  • Сочетаемость слова «уруш»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Урумэччи синоним
  • Урсофальк суспензия синонимы
  • Урсофальк синонимы и аналоги
  • Урсосан синонимы
  • Урсолив синоним