Урумэччи синоним

Содержание

  • 1 Якутский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Якутский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

урумэччи

Существительное.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. зоол. бабочка, мотылёк ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

Значение слова урумэччи

  • Определения слова урумэччи

    • зоологическое. бабочка, мотылёк

Посмотрите другие слова

    • Что такое приготовленный
    • Определение термина беспозвоночное
    • Толкование слова эрбээхэй
    • Что означает понятие водолазный колокол
    • Лексическое значение христадельфианин
    • Словарь значения слов пеперуда
    • Грамматическое значение лыве
    • Значение слова просовывать
    • Прямое и переносное значение слова продевать
    • Происхождение слова гюмелек
    • Синоним к слову докал
    • Антоним к слову нимиляв
    • Омоним к слову шапалак
    • Гипоним к слову лэрэдэ
    • Холоним к слову лептир
    • Гипероним к слову эрвээхэй
    • Пословицы и поговорки к слову мелав
    • Перевод слова на другие языки жмуриться

Транслитерация: urumechchi
Задом наперед читается как: иччэмуру
Урумэччи состоит из 8 букв

рифмы к слову урумэччи,
слова из слова урумэччи,
слова начинающиеся на «ур»,
слова начинающиеся на «уру»,
слова начинающиеся на «урум»,
слова заканчивающиеся на «и»,
слова заканчивающиеся на «чи»,
слова заканчивающиеся на «ччи»,
слова заканчивающиеся на «эччи»,
слова содеращие «ру»,
слова содеращие «рум»,
слова содеращие «румэ»,
слова содеращие «румэч»,
слова содеращие «румэчч»,
слова содеращие «румэччи»,

Названия зверей.

Автор ali, апреля 7, 2005, 11:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Вниз
Страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


Scut

  • Сообщения: 97
  • Записан

По-якутски:
сокол — мохсогол
чайка — хопто
журавль — туруя
орел — хотой
ласточка — хараначчы



AlefZet

  • Сообщения: 547
  • Записан

Цитата: ScutПо-якутски:
сокол — мохсогол
чайка — хопто
журавль — туруя
орел — хотой
ласточка — хараначчы

Монгольского происхождения?


Ah tlamiz noxochiuh ah tlaniz nocuic
In noconehua
Xexelihui ya moyahua



Scut

  • Сообщения: 97
  • Записан

Цитата: AlefZet

Цитата: ScutПо-якутски:
сокол — мохсогол
чайка — хопто
журавль — туруя
орел — хотой
ласточка — хараначчы

Монгольского происхождения?

Незнаю. :dunno:



keteris

  • Сообщения: 101
  • Записан

Якутские названия некоторых птиц (также рус., lat.)
Хараҥаччы (ласточка), мохсоҕол (сокол), хотой (орел) — видимо, монгольского происхождения. Туруйа (журавль), наверное, тоже. Хопто — не знаю. Надо посмотреть у Бетлингка и Калужинского.



John Silver

  • Сообщения: 391
  • Записан

Цитата: T-Moorсвинья – cho’chqa

Цитироватьсвинья – doñız, cocqa

А русское диал. «чушка» (свинья) это заимствование из тюркского или наоборот?
Или просто звукоподражательное от «чух-чух» (сопение свиньи)?

Veritas – temporis filia
========================



Scut

  • Сообщения: 97
  • Записан

По-якутски свинья называется чооску. :)



ali

  • Сообщения: 3,710
  • tau ilachin
  • Записан

Кстати говорят и чочха и тонгуз. А якутское название журавля очень похоже на аланское поэтому не думаю что это монгольское заимствование.

«Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая.» — А. Дюма — французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены» — Генри Форд. Газета «Ныо-Йорк Таймс» от 8 марта 1925 года.



AlefZet

  • Сообщения: 547
  • Записан

Цитата: aliКстати говорят и чочха и тонгуз. А якутское название журавля очень похоже на аланское поэтому не думаю что это монгольское заимствование.

В древнетюркском наблюдалось диалектное перемежение -й/-н, например qoy/qon — овца, так что вы наверное правы.


Ah tlamiz noxochiuh ah tlaniz nocuic
In noconehua
Xexelihui ya moyahua



Scut

  • Сообщения: 97
  • Записан

Названия домашних животных на якутском
сылгы (ат) — лошадь
атыыр — жеребец
биэ — кобыла
кулун — жеребенок

суеhу — скот
борооску (ньиирэй) — теленок
огус — бык
ынах — корова

ыт — собака



Rezia

  • Сообщения: 5,951
  • Записан

«Сон налягає. Кладе м’якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи…» (Коцюбинський)
«Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?» (чăваш юрри)
«Гэта не без гэтага» (з аднаго беларускага рамана)
«ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო»
«If you want to win the fight, say «I believe!» » (Eric)



ali

  • Сообщения: 3,710
  • tau ilachin
  • Записан

Scut, интересно у нас лошадь — ат, собака  — ит, у вас и заменяется на ы.. И я заметил появляется удлинение там оо допустим.

«Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая.» — А. Дюма — французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены» — Генри Форд. Газета «Ныо-Йорк Таймс» от 8 марта 1925 года.




ali

  • Сообщения: 3,710
  • tau ilachin
  • Записан

Спасиб, а я так просто что знал то и говорил! :) А сам часом не алан?

«Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая.» — А. Дюма — французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены» — Генри Форд. Газета «Ныо-Йорк Таймс» от 8 марта 1925 года.


Названия зверей, птиц, рыб, насекомых по якутски которые смог вспомнить(могу ошибаться т. к. не лингвист, не филолог, не зоолог и т. д.):

абааћы ўрўмэччитэ – моль?
алыћар, хаахынай – окунь
андаатыра — ондатра
анды – турпан
ањыр – выпь
ат — конь
ат оґус — вол (оскопленный, рабочий бык)
атыыр — жеребец
атыыр куоска — кот
атыыр оґус — бык производитель
аћыњка – кузнечик
баабыр — тигр
баґа – лягушка
балык – рыба
балыксыт — скопа
бараах – чибис?
барабыай — воробей
бєрє — волк
бєтўўк — петух
бил – сом
биэ — кобыла
борооску — теленок после 1 года
бочугурас – перепел
бўўчээн — кабарга
бырдах – комар
бэдэр — рысь
дьабарааскы –
єксєкў – беркут?
кєґєн – селезень
кєтєр – птица
киис, саарба – соболь
киргил —
куба — лебедь
кулун — жеребенок
куобах — заяц
куоґас –
куоска – кошка
кур оґус — откармливаемый бык (для последующего съедения)
куртуйах – тетерев
кус – утка
кутуйах — мышь
куурусса – курица
кўєрэгэй – жаворонок
кўлгэри — ящерица
кўлўмэн – слепень
кўтэр — крыса
кўўдээх – крот
кымырдаґас – муравей
кырынаас — горностай
кыталык – стерх
кыћытай – красноперка?
кыыл – зверь
кыыл – сўєл — животные
кыырт, кырбый – ястреб
кэґэ – кукушка
кээчирэ –
лыах – бабочка махаон
майаґас –
моґой – змей
моґотой, дьирики, муруку – бурундук
модьугу –
моонньоґон –
мороду –
мохсоґол – сокол
мунду –
мэкчиргэ – сова
ньирэй — теленок
нэтээги – летучая мышь
оњоойук, оњооччу – мошка
ооґуй оґус – паук
причем ўєн можно использовать в смысле насекомое, а кєйўўр отдельно не используется)
саћыл — лиса
сахсырга – муха
сибиинньэ, чооску – свинья
сиэгэн — росомаха
собо – карась
солоњдо — колонок
сордоњ – щука
суор – ворон
сўєћў – скот
сылгы — лошадь
сылгы чыычааґа – трясогузка
таарбаґан —
таба — олень
тайах — лось
тигээйи – оса
тиињ – белка
тињэћэ — корова трехлетка
тоґоноччу – стрекоза
тойон ыњырыа – шмель
тоњсоґой – дятел
тугунуок –
тугут — олененок
туллук – снегирь
туой баттах –
тураах – ворона
туртас — косуля
туруйа – журавль
тууччах – таймень?
тыймыыт —
тыћаґас — корова двухлетка
тыыраахы – крачка?
тэбиэн — верблюд
улар – глухарь
умсаах –
ўгўрўє –
ўєн – кєйўўр – насекомые (мне кажется ўєн – ползающие, кєйўўр – летающие,
ўрумэччи – бабочка
ўрўњ эћэ — белый медведь
хаар эбэ  —
хаас – гусь
халба —
харањаччы – ласточка
хардањ эћэ — бурый медведь
хатыыс — осетр
хахай — лев
хаххан – филин
хой — баран
хомурдуос – жук
хопто – чайка
хотой – орел
чаччыгыныар – сорока?
чєкчєњє – кулик?
чооруос –
чубуку — снежный баран
чыыр? — чир
чыычаах – птичка
ынах — корова
ыт – собака
элиэ — коршун
эриэн ўєн — змея
эћэ – медведь



Jumis

  • Сообщения: 15,171
  • Записан

ну вот, теперь хоть перестал мучиться происхождением русского диал. «бирюк» :roll:

Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни



ali

  • Сообщения: 3,710
  • tau ilachin
  • Записан

Я тут могу и про растения написать.
Нарат — сосна
Бабахан — одуванчик
Тюртю — барбарис
Мусхот  — калина
Джерк — ольха
Ит тил — подорожник
Эмен терек — дуб
Мант — лопух
НУ пока все..

«Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая.» — А. Дюма — французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены» — Генри Форд. Газета «Ныо-Йорк Таймс» от 8 марта 1925 года.



John Silver

  • Сообщения: 391
  • Записан

ћ — это как украинское «г»?

Veritas – temporis filia
========================


Цитата: NoorlanПрикольно в турецком «kurt» — (волк), а в казахском «qurt» — (червь, насекомое), но близко с турецким глагол «qurtuw» (уничтожай):-)

v Azerbaycanskom Tyurkskom volk-qurd(citaetsya kak qurt).
est esho i smisl cerv.


Цитата: ScutНазвания домашних животных на якутском
сылгы (ат) — лошадь
атыыр — жеребец
биэ — кобыла
кулун — жеребенок

суеhу — скот
борооску (ньиирэй) — теленок
огус — бык
ынах — корова

ыт — собака

at-loshad
qulun-jerebenok
okuz-bik
inek-korova
it-sobaka


baabir na Saxaç u nas bebir-leopard.


izvinite xotel skazat Saxa.



Bayqal

  • Сообщения: 6
  • Записан

Цитироватьat-loshad
qulun-jerebenok
okuz-bik
inek-korova
it-sobaka

Просто поразительное сходство! Это на азербайджанском?

Добавлено спустя 2 минуты 31 секунду:

Цитироватьbaabir na Saxaç u nas bebir-leopard.

У нас «баабыр» — тигр. А как на вашем языке будет «тигр»? Qaplan?



RawonaM

  • Сообщения: 46,220
  • Записан

qamxan_, пишите кириллицей, тут запрещено транслитом.


Азербайджанский:

ат — конь
ајы — медведь
түлкү — лиса
өкүз — бык
ҹамыш — буйвол
пишик — кот
ит — собака
донуз — свинья
пәләнҝ — тигр
бәбир — леопард
шир — лев
инәк — корова
гојун — овца
дәвә — верблюд
ешшәк — осел
ҹанавар — волк («гурд» осталось в фольклоре)
довшан — заяц
сичан — мышь



ali

  • Сообщения: 3,710
  • tau ilachin
  • Записан

Хе у нас заяц къоян. Верблюд  — тюе. :)

«Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая.» — А. Дюма — французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены» — Генри Форд. Газета «Ныо-Йорк Таймс» от 8 марта 1925 года.


Вверх
Страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

урумэччи около Russian (WD) Из Разъяснение:

= Inter: -sah » — =

Морфологические и синтаксические свойства

Inter: сущ sah » слоги={{по-слогам|урумэччи|}}
Inter: морфо » прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=

Произношение

Inter: transcription » |

Семантические свойства

Значение

# Inter: зоол. » sah бабочка, мотылёк Inter: пример » |

  1. Синонимы

    #

  2. Антонимы

    #

  3. Гиперонимы

    #

  4. Гипонимы

    #

  5. Родственные слова

    Inter: родств-блок »

|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=

Устойчивые сочетания, фразеологизмы

*

Этимология

От Inter: этимология: » sah
Inter: unfinished » sah
Inter: categ » lang=sah|Чешуекрылые|
Translation: ko » урумэччи
Translation: tr » урумэччи

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Урсофальк синонимы и аналоги
  • Урсосан синонимы
  • Урсолив синоним
  • Урою синоним
  • Урочный час синоним