Варианты (v1)
Варианты (v2)
-
управлять гл
-
manage, control, lead, superintend
(руководить, контролировать)
- управлять рисками – manage risk
- управляющий сигнал – control signal
-
operate, run, work
(работать)
- управлять судном – operate the vessel
-
rule, govern
(править, регулировать)
- управлять днем – rule the day
- управлять страной – govern a country
-
drive, ride
(водить, ездить)
- управляющий ток – drive current
-
administer, administrate
(администрировать)
- управляющая власть – administering authority
-
handle
(обрабатывать)
- управлять лодкой – handle the boat
-
manipulate
(манипулировать)
- управляющая переменная – manipulated variable
-
ruling
-
command
(командовать)
-
master
(овладеть)
- управляющее уравнение – master equation
-
steer
(рулить)
- управлять автомобилем – steer the vehicle
-
direct, sway
(направлять)
-
navigate, move
(перемещаться, двигаться)
-
manageable
-
pilot
(пилотировать)
-
keep
(держать)
-
sail
(плыть)
-
rein
(сдерживать)
-
serve
(служить)
-
husband
-
police
(охранять)
-
глагол | ||
control | контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать | |
command | командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать | |
manage | управлять, руководить, справляться, управиться, заведовать, владеть | |
handle | обращаться, управлять, регулировать, держать в руках, обходиться, трогать | |
run | работать, бежать, управлять, бегать, идти, проходить | |
move | двигаться, перемещать, перемещаться, передвигаться, двигать, управлять | |
drive | управлять, ездить, ехать, вести, гнать, погонять | |
operate | работать, управлять, действовать, эксплуатировать, оперировать, управляться | |
govern | управлять, определять, регулировать, править, руководить, направлять | |
rule | управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять | |
rein | сдерживать, управлять, держать в узде, править, управлять вожжами, править вожжами | |
administer | управлять, назначать, давать, вести, отправлять, совершать | |
administrate | управлять, контролировать, вести дела | |
steer | управлять, направлять, руководить, следовать, идти, вести судно | |
direct | направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать | |
master | овладевать, усвоить, владеть, управлять, справляться, усваивать | |
navigate | управлять, проводить, вести, летать, направлять, управлять кораблем | |
lead | вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, управлять | |
conduct | проводить, вести, дирижировать, руководить, водить, управлять | |
have control over | контролировать, управлять | |
be in control | контролировать, управлять | |
superintend | управлять, руководить, надзирать, заведовать, контролировать, смотреть | |
boss | распоряжаться, управлять, хозяйничать, быть хозяином, промахиваться, портить дело | |
sway | колебаться, качаться, колебать, иметь влияние, склонять, управлять | |
helm | руководить, вести, направлять, управлять | |
mastermind | управлять, руководить | |
construe | истолковывать, толковать текст, делать синтаксический разбор, управлять, требовать, разбирать | |
serve | служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, управлять | |
work | работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, управлять | |
king | править, повелевать, делать королем, управлять, вести себя, как король | |
husband | выйти замуж, экономить, экономно вести хозяйство, управлять | |
fight | бороться, сражаться, воевать, драться, биться, управлять | |
keep | держать, сохранять, хранить, иметь, вести, управлять | |
словосочетание | ||
run the show | заправлять, хозяйничать, управлять, прокладывать |
Предложения со словом «управлять»
Вам нужен очень усердный работник, чтобы управлять этим фургоном. |
You need a super — fantastic human being to drive that van. |
И эта бабочка — это никто иной, как ошеломлённый Дональд Трамп, машущий крыльями, пытающийся выяснить, как управлять эффектом бабочки, и знаменитый логотип, созданный в 1925 году Ри Ирвином, теперь написан кириллицей. |
And the butterfly is none other than a flabbergasted Donald Trump flapping his wings, trying to figure out how to control the butterfly effect, and the famed logo that was drawn by Rae Irvin in 1925 is now in Cyrillic. |
И наконец, нам нужно возродить дизайн, потому что, если вы однажды поймёте природу человека, вы сможете управлять временем миллионов людей. |
Lastly, we need a design renaissance, because once you have this view of human nature, that you can steer the timelines of a billion people. |
Но получается, что на самом деле вы не можете управлять , пока не привлечёте центристов. |
It turns out, you actually can’t govern unless you bring on board the center. |
Итак, поверхность Земли — это наш дом, и мы должны бережно управлять ресурсами и предотвращать риски, связанные с жизнедеятельностью в меняющемся мире. |
So ultimately, as long as earth’s surface is our home, we need to carefully manage the resources and risks associated with living in dynamic environments. |
Её нельзя запрограммировать, ею невозможно управлять . |
It cannot be programmed or controlled. |
Мы Могли Бы Чаще Обращаться К Ним — Нет, Мы Отчаянно Нуждаемся — В Большем Числе Сочувствующих Соратников, Учёных И Инженеров, Думающих Об Обществе, Стремящихся Творить Правое Дело, Которыми Нелегко Управлять . |
We could definitely use more — nay, we desperately need more — compassionate upstanders and public — focused scientists and engineers who will strive to the do right thing, and not be easy to manage. |
Доступ к правосудию, наш социальный статус, условия жизни, общественный транспорт, еда — всё это напрямую зависит от денег, которыми люди не умеют управлять . |
Our access to justice, our social status, living conditions, transportation and food are all dependent on money that most people can’t manage. |
Она позволила им управлять своим здоровьем продуктивно, действенно, эффективно и удобно. |
It let them manage their health in a way that was productive and efficient and effective and comfortable for them. |
Поэтому, когда они собираются нанять режиссёра, чтобы управлять командой, вести корабль, быть идеологом или генералом Паттоном, все эти вещи, о которых мы слышали, их мысли и замыслы связаны с мужчинами. |
So when they’re going to hire a director to command a crew, lead a ship, be a visionary or be General Patton, all the things that we’ve heard — their thoughts and ideations pull male. |
Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём. |
But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we’re currently living. |
Ограничение числа афроамериканцев в правящих кругах — главный способ, которым мы пытаемся контролировать и управлять людьми с помощью контроля и управления временем. |
Restricting African — American inclusion in the body politic is a primary way that we attempt to manage and control people by managing and controlling time. |
Сегодня белые люди продолжают управлять потоком и направлением истории, считая темнокожих занимающими пространство, которое им не принадлежит. |
So today, white people continue to control the flow and thrust of history, while too often treating black people as though we are merely taking up space to which we are not entitled. |
Если мы что-то и вынесли из нашей истории, так это: да, мы добиваемся власти управлять , но поскольку мы не понимаем до конца всей сложности окружающей нас природы, мы сейчас оказались на пороге экологической катастрофы. |
If we’ve learned anything from our previous history, it’s that yes, we gain the power to manipulate, but because we didn’t really understand the complexity of the ecological system, we are now facing an ecological meltdown. |
Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем. |
What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time. |
Можно даже управлять нюансами, приняв общий тренд. |
We can actually steer the specifics by embracing the larger trend. |
Мы делаем выбор, но иногда жизнь выбирает за нас, и мы не можем управлять этими изменениями. |
We make the choice, but sometimes life chooses for us, and we don’t get a heads up. |
Мы не используем последние разработки в радиационной безопасности, думая, как взаимодействовать с общественностью и управлять испытаниями новых ядерных реакторов. |
We have not used our latest scientific thinking on radiological health to think how we communicate with the public and govern the testing of new nuclear reactors. |
У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью. |
We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry. |
Вы можете управлять протезом как угодно. |
You can have all types of controls, and as you’re thinking about that. |
Эти институты позволили управлять торговыми отношениями по мере возрастания неопределённости и сложности, а наш личный контроль над ними уменьшился. |
These institutions helped us manage our trade as the uncertainty and the complexity grew, and our personal control was much lower. |
Машины более эффективны, а люди сложны и ими труднее управлять . |
Machines are more efficient, humans are complicated and difficult to manage. |
Ошейник, который ты носишь, способен управлять тобой. |
The collar you wear is capable of controlling you. |
Я не уверен, что он должен управлять этой штуковиной. |
I’m not sure he should be operating that thing. |
Ты будешь управлять складом вместе с Микки с завтрашнего дня. |
You’re running the warehouse with Mickey starting tomorrow. |
Кто-то ведь должен помогать Горацию Гестеру управлять гостиницей. |
Somebody had to help Horace Guester run the roadhouse. |
Но законы, которые будут управлять вашими жизнями, имеются |
These are the laws which will govern your lives |
Так что стресс, я думаю, это то, чем можно управлять . |
So the stress is, I think it’s something that can be managed. |
Здесь нет двигателей, которыми можно было бы управлять вручную. |
There are no engines within reach of manual control. |
Опытные сновидцы умеют управлять тем, что наблюдают во снах. |
The skilled dreamers are able to control what they see. |
Потому что людьми, у которых нет мечтаний легко управлять . |
Because people who have no hopes are easy to control. |
Они действительно помогли дневной смене эффективно управлять данными пациентов. |
They’ve really helped the day shift manage patient efficiency. |
Мы доверили тебе управлять нашими деньгами, вложенными в казино. |
We trusted you to manage our money in the casinos. |
О Богах, которые будут управлять миром руками смерти |
Gods who rule the world with hands of death. |
Ты не можешь позволить ей управлять всей своей жизнью! |
You can’t let her rule your entire life! |
Думаешь, можешь управлять мной при помощи реверсивной психологии? |
You think you can manipulate me with reverse psychology? |
Даже власть над другими нужно заслужить, потому что далеко не каждому люди позволят руководить и управлять собой. |
You must deserve the authority above others, because not everyone will allow ruling and governing themselves. |
У нас есть право голосовать и быть избранным, контролировать власть и управлять государством. |
We have the right to vote and to be elected, to really control the power and run the state. |
Несколько десятилетий назад люди даже не знали ничего об этих электронных устройствах, тогда как в наши дни даже маленький ребенок может управлять этой машиной. |
Several decades ago people haven’t even known anything about these electronic devices, whereas nowadays even a small child can operate this machine. |
Говоря о своей школе, я не могу не сказать о нашем компьютерном классе, в котором мы знакомимся с современными компьютерными программами, учимся управлять данными и можем посещать дополнительные занятия. |
Speaking about my school I can’t help saying about our computer class in which we familiarize with modern computer programs, learn to operate the information and can attend supplementary lessons. |
Позже было решено, что она будет управлять домом и заботиться о семье. |
Later it was decided that she would run the house and look after the family. |
Потому что ты позволяешь эмоциям управлять своими поступками, и это доведёт тебя до смерти. |
Because you let your emotions dictate your actions, and it is gonna get you killed. |
Сестра Верна обещала, что меня будут учить управлять даром, а когда научат, отпустят на свободу. |
Sister Verna has made a pledge to me that I will be taught to control the gift, and when I have learned what is required, I will be set free. |
Но отсюда я могу управлять кислородным полем, создавать отдельные участки атмосферы. |
But I can manipulate the oxygen field from here, create discrete pockets of atmosphere. |
Роботы развили телепатические способности, и это означало, что стало возможным управлять мыслями человека. |
Robots were developed with telepathic capacity, but that meant that even human thought could be monitored, so that human behavior became still more dependent on robotic oversight. |
Мы должны привязать ее к человеку, чтобы ей можно было управлять ! |
We have to tether it to a person to contain it! |
Мне нравится быть самой себе хозяйкой, управлять собственной судьбой, принимать решения и делать выбор. |
I like being on my own, in control of my destiny, and all the little day — to — day decisions and choices. |
Но она удерживает равновесие корабля и позволяет им управлять . |
But it keeps the boat upright and allows it to be steered. |
Знал только, что не сможет управлять им в окружавшей его полной тьме. |
He knew he could never find any way of controlling it in the complete darkness that enveloped them. |
Надо назначать людей на вакантные должности, вести войну, управлять государством. |
She had offices to fill, a war to win, a realm to rule. |
Червь содержит код, средства, через которые Разум может захватить и управлять моими системами удалённо. |
The worm is merely code, A means by which the intelligence can Invade and operate my systems remotely. |
Мы будем оценивать ваши способности диагностировать, управлять лечением, справляться с неожиданным… |
You’ll be rated on your ability to diagnose, manage treatment, handle the unexpected… |
Они не могут управлять своей фабрикой пока не выиграют юридическое право на управление заводом. |
They can’t get their factory running until they win the legal right to manage the plant. |
Они даже научили их управлять простейшими космическими кораблями, чтобы насекомые могли достигнуть новых планет. |
They even showed the Insects how to operate some of the cruder interstellar transports to make these new worlds available to them. |
Высоко развитые мозги позволят нам управлять механизмом двигателя Динотропа. |
THE HIGH — BRAINS WILL ENABLE US TO OPERATE THE DRIVE MECHANISM OF THE DYNOTROPE. |
Но ты нанимаешь их, выслушиваешь их советы, позволяешь управлять компаниями и сражаться в твоих битвах. |
But you hire them to advise you, run your companies, and fight your battles. |
Никто не подчиняется сегуну, а его чиновники давным-давно доказали неспособность управлять страной. |
No one obeys the shogun, and his officials are unable to rule. |
Клянетесь ли вы управлять народом Камелота в соответствии со своими законами и обычаями? |
Will you solemnly promise and swear to govern the peoples of Camelot according to their respective laws and customs? |
Пусть сидит на троне но управлять будет парламент, который избран своим народом. |
Tell him he may sit upon his throne, but that this country will be governed by Parliament, and Parliament will be elected by the people. |
Я нашел уже вышедшего на пенсию инженера-путейца, который сможет управлять паровозным составом. |
I found a retired engineer that’s willing to drive it. |
- administer
- carry out
- conduct
- control
- dictate
- guide
- manage
- oversee
- regulate
- supervise
- captain
- command
- direct
- execute
- head
- lead
- order
- overrule
- pilot
- reign
- render
- run
- steer
- superintend
- sway
- tyrannize
- assume command
- be in power
- be in the driver’s seat
- call the shots
- call the signals
- exercise authority
- head up
- hold dominion
- hold office
- hold sway
- lay down the law
- occupy throne
- pull the strings
- serve the people
- wear the crown
- control
- curb
- decide
- determine
- dominate
- guide
- handle
- inhibit
- manage
- regulate
- rule
- boss
- bridle
- check
- contain
- direct
- discipline
- dispose
- incline
- predispose
- restrain
- shepherd
- steer
- subdue
- sway
- tame
- underlie
- directionalize
- get the better of
On this page you’ll find 162 synonyms, antonyms, and words related to govern, such as: administer, carry out, conduct, control, dictate, and guide.
- abandon
- aid
- assist
- help
- hesitate
- mismanage
- neglect
- submit
- liberate
- release
- acquiesce
- agree
- allow
- comply
- consent
- give way
- obey
- permit
- surrender
- yield
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
TRY USING govern
See how your sentence looks with different synonyms.
QUIZ
Don’t Go Retrograde On Your Word Of The Day Quiz Streak!
START THE QUIZ
How to use govern in a sentence
When the existing Republican Party has been reduced to political rubble, those who do not have a home in the Democratic Party can clear away the rubble, find a governing philosophy and develop a constituency.
STOP TRYING TO SAVE THE GOP. IT’S HOPELESS.JENNIFER RUBINFEBRUARY 12, 2021WASHINGTON POST
SYNONYM OF THE DAY
OCTOBER 26, 1985
WORDS RELATED TO GOVERN
- administrate
- be in the driver’s seat
- be in the saddle
- boss
- carry out
- conduct
- control
- crack the whip
- direct
- execute
- govern
- head
- head up
- hold the reins
- oversee
- pull the strings
- pull the wires
- render
- ride herd on
- run
- run the show
- sit on top of
- superintend
- supervise
- direct
- govern
- manage
- organize
- oversee
- run
- superintend
- supervise
- constrain
- control
- curb
- govern
- inhibit
- keep in check
- master
- moderate
- repress
- restrain
- rule
- subdue
- suppress
- withhold
- constraining
- controlling
- curbing
- governing
- inhibiting
- keeping in check
- mastering
- moderating
- repressing
- restraining
- ruling
- subduing
- suppressing
- withholding
- administer
- boss
- charge
- check
- coach
- coerce
- compel
- conduct
- conquer
- constrain
- control
- curb
- determine
- dictate
- direct
- dominate
- domineer
- exact
- exercise power
- force
- govern
- guide
- have authority
- head
- hinder
- hold office
- influence
- lead
- manage
- officiate
- oppress
- overbear
- override
- predominate
- prescribe
- preside over
- prevail
- push
- regulate
- reign
- reign over
- repress
- restrain
- run
- stop
- subdue
- superintend
- supervise
- sway
- take over
- tyrannize
- wield
- adjures
- appoints
- authorizes
- bans
- bars
- beckons
- bids
- calls
- calls for
- calls on
- calls the signals
- calls upon
- charges
- checks
- cites
- compels
- debars
- dictates
- directs
- enacts
- enjoins
- exacts
- forbids
- force upon
- gives directions
- gives orders
- grants
- imposes
- inflicts
- inhibits
- instructs
- interdicts
- lies down the law
- marks out
- obliges
- ordains
- orders
- ordinates
- proclaims
- prohibits
- puts foot down
- requires
- requisitions
- restrains
- rules out
- sends for
- sets
- subpoenas
- summons
- takes charge
- takes lead
- tasks
- tells
- warns
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
Как будет УПРАВЛЯТЬ по-английски, перевод
Управлять
Управлять — несовер.; (кем-л./чем-л. ) 1) (руководить) govern; (тж. страной) rule (over); (предприятием, производством и т.п.) control; (делами) manage 2) (машиной) operate, run; (автомобилем) drive; (рулем) steer 3) грам. conduct
несов. (тв.) 1. (регулировать движение, работу чего-л.) operate (smth.) ; ~ автомобилем drive* a car; ~ кораблём steer a ship; ~ комбайном operate a combine; 2. (руководить) direct (smb., smth.) , manage (smb., smth.) ; administer (smth.) , run* (smth.) ; (государством) govern (smth.) , rule (smth.) ; 3. (направлять чьи-л. поступки) guide (smb.) ; 4. (оркестром, хором) conduct (smth.) ; 5. грам. govern (smth.) ; ~ся, управиться (с тв. ) разг. cope (with).
Дополнительно
- Слова из слова «управлять»
- Рифма к слову «управлять»
- Значение слова «управлять»
- Ассоциации к слову «управлять»
- Синонимы к слову «управлять»
- Разбор по составу слова «управлять»
- Разбор слова «управлять»
- Перевод на немецкий «управлять»
- Предложения со словом «управлять»
Комментарии
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «управлять» на английский
Предложения
Также позволяют эффективно управлять кредитным портфелем.
It also make sense to actively manage the credit card portfolio.
Важно уметь противостоять стрессу и управлять им.
The important thing is to be able to recognize stress and manage it.
Рассматривается также эволюция способов сопротивления оппозиции попыткам армии управлять политическим развитием страны.
The evolution of the opposition’s ways of resistance to army attempts to control political development of the country is also considered.
И будем ими управлять несколькими движениями.
And with the merest of motions, we will control them.
Говорили, нельзя управлять отелями и заниматься реставрацией.
They said that I couldn’t run a hotel and do restoration at once.
Чёрт, нужно сэкономить и самому управлять.
Hell, I should save a few bucks and just run it myself.
Искусственный интеллект начнет управлять всеми информационными системами мира.
I believe that soon the artificial intelligence will start managing all the information systems of the world.
Проще говоря, пытаются управлять новым статус-кво.
In other words, they are trying to manage the new status quo.
Лучший способ эффективно управлять бизнесом — это эффективное планирование.
One of the best ways to manage a small business effectively is to practice effective planning.
Она может управлять кораблём откуда захочет.
She can run this ship from wherever the hell she wants to.
Так гораздо легче управлять всеми заведениями и контролировать персонал.
This way, it is much easier to manage all ventures and to control the staff.
Зависимость от признания позволяет другим управлять нашим счастьем.
In other words, dependence on recognition allows other people to control our happiness.
Система способна управлять самолетом на расстоянии до восьми километров.
The system is able to control the aircraft at a distance of up to eight kilometers.
Она применяется для оценки возможностей организации управлять или гарантировать качество продукции.
It is used for evaluating an organization or corporation’s ability in managing and guaranteeing the quality of the products.
Есть множество причин желать управлять людьми.
There are lots of reasons to want to control a person.
Они попробуют управлять собственным виртуальным бизнесом.
For instance they will be asked to run their own virtual restaurant.
В будущем всем будут управлять роботы.
In the future, the world will be run by robots.
Также роботом можно управлять через приложение.
Of course, the robot can also be controlled via an app.
Очень важно научиться эффективно управлять деньгами.
It is important that we learn how to manage money effectively.
Достаточно сложно управлять своим бизнесом издалека.
It’s just too hard to manage a business from so far away.
Предложения, которые содержат управлять
Результатов: 64923. Точных совпадений: 64923. Затраченное время: 90 мс
Основные варианты перевода слова «управлять» на английский
- manage |ˈmænɪdʒ| — управлять, руководить, справляться, управиться, владеть, заведовать
управлять фирмой — to manage / operate / run a firm
управлять лодкой — to manage a boat
управлять городом — to govern / run / manage a city амер.
управлять рисками — to manage risks
управлять энергией — manage the energy
управлять компанией — to manage / operate / run a business
управлять капиталом — to administer / manage a fund
управлять магазином — to manage / operate / run a store
управлять хозяйством — to manage / operate / run / work a farm
управлять рестораном — to manage / operate / run a restaurant
управлять средствами — manage funds
управлять учреждением — to manage / operate / run a home
управлять предприятием — manage a entrepot
управлять своими доходами — to manage one’s finances
управлять делами банкрота — to manage the bankrupt’s affairs
управлять железной дорогой — to manage / run / operate a railway
управлять имением, поместьем — to administer / manage an estate
управлять гостиницей, отелем — to manage / operate / run a hotel
руководить /управлять/ фабрикой — to manage a factory
управлять, заведовать магазином — to manage / operate a shop
управлять торговым предприятием — to manage [operate, run] a business
руководить фирмой; управлять фирмой — manage a firm
управлять баром, вести дела небольшого ресторана — to manage / operate a bar
управлять государственными и общественными делами — manage state and public affairs
объявление о неспособности управлять своими делами — declaration of incapacity to manage own affairs
ещё 22 примера свернуть
- control |kənˈtrəʊl| — контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, сдерживать
управлять шагом — to control the pitch
управлять модой — control a mode
управлять штопором — control a spin
искусство управлять — control skills
руководить; управлять — to be in control of
он умеет управлять лошадью — he knows how to control his horse
управлять воздушным судном — to control the aircraft
управлять электродвигателем — control a motor
управлять /командовать/ чем-л. — to be in control of smth.
управлять и контролировать; контроль и управление — monitor and control
держать под контролем; держать на контроле; управлять — keep under control
я не могу управлять машиной, поскольку колёса заблокированы — I can’t control the car, the wheels have locked
регулировать в замкнутой системе; управлять в замкнутой системе — control closed loop
регулировать в разомкнутой системе; управлять в разомкнутой системе — control open loop
ещё 11 примеров свернуть
- run |rʌn| — работать, бежать, управлять, бегать, проходить, вести, проводить, идти
управлять боем — run a battle
управлять банком — run a bank
управлять рудником — to operate / run / work a mine
управлять оборудованием — to operate / run machinery
управлять правительством — to operate / run a government
управлять финансами страны — run the-country’s finance
управлять пабом, вести дела паба — to run a pub
вести дело, управлять предприятием — run a business
управлять станком, работать на станке — to run a machine
быть владельцем гостиницы; управлять гостиницей — run a hotel
управлять предприятием; вести предприятие; вести дело — run business
сливать нефть из резервуара в нефтепровод; управлять танком — run a tank
управлять государственными делами; управлять делами государства — run state affairs
быть управляющим на фабрике; руководить предприятием; управлять фабрикой — run a factory
ещё 11 примеров свернуть
- drive |draɪv| — ездить, управлять, приводить, вести, ехать, гнать, гонять
управлять политикой — drive policy
управлять автомобилем — to drive / operate a car
водить грузовик, управлять грузовиком — to drive / operate a truck
показать кому-л., как управлять машиной — to teach smb. how to drive a car
управлять каким-л. транспортным средством — to drive / operate a vehicle
- operate |ˈɑːpəreɪt| — работать, действовать, управлять, управляться, эксплуатировать
управлять лифтом — to operate an elevator
управлять краном — operate a cock
управлять станком — to operate a machine
управлять на расстоянии, управлять с помощью телесвязи — to operate by telecontrol
- govern |ˈɡʌvərn| — управлять, определять, регулировать, править, руководить, влиять
управлять империей — to govern / rule an empire
управлять ходом полета — to govern the flight
управлять дательным падежом — to govern the dative
управлять собственным имением — to govern one’s estate
управлять винительным падежом — govern the accusative
управлять, править государством — to govern / rule a state
управлять дательным [винительным] падежом — to govern the dative [the accusative]
руководить эксплуатацией; управлять полётом — govern the operation
ещё 5 примеров свернуть
- administer |ədˈmɪnɪstər| — управлять, назначать, давать, отправлять, вести, совершать, вести дела
управлять проектом — to administer a project
управлять имуществом — administer property
управлять государством — to administer the affairs of the state
управлять конкурсной массой — to administer a bankrupt’s estate
управлять средствами консорциума — administer the funds of consortium
управлять территориями под опекой — to administer trust territories
управлять социальными программами — to administer welfare programmes
управлять государственными делами — to administer state affairs
управлять счетами [собственностью] — to administer smb’s accounts [property]
управлять наследственным имуществом — to administer estate
распоряжаться средствами; управлять средствами — administer funds
управлять производством по делу о несостоятельности — administer the insolvency proceedings
управлять подопечной территорией; управлять зависимой территорией — to administer a dependent territory
ещё 10 примеров свернуть
- rule |ruːl| — править, управлять, господствовать, властвовать, руководить
управлять железной рукой — to rule with a rod of iron
господствовать над чем-л., управлять чем-л. — to rule over smth.
управлять территорией; править территорией — rule a territory
управлять, распоряжаться, хозяйничать, командовать, повелевать — to rule the roast /the roost/
- handle |ˈhændl| — обращаться, управлять, регулировать, держать в руках, обходиться
управлять танком — handle the tank
управлять парусами — handle the sails
управлять трактором — to handle a tractor
уметь обращаться с лошадью — to handle a horse
управлять действиями части — handle a unit
обрабатывать судно; управлять судном — handle a ship
научиться управлять своими чувствами — to learn how to handle one’s feelings
управлять работой материально-технического обеспечения — handle logistics
ещё 5 примеров свернуть
- steer |stɪr| — управлять, направлять, руководить, следовать, идти, править рулем
управлять колёсами — steer the wheels
управлять кораблём, вести корабль — to steer a boat
управлять диаграммой направленности — steer a beam
управлять воздушным судном (при рулении) — to steer the aircraft
- direct |dəˈrekt / daɪˈrekt| — направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, адресовать
управлять огнем — direct the fire
управлять полётом — direct a flight
управлять войсками — direct troop
управлять ракетой, наводить ракету — to direct /to guide/ a missile
управлять проведением эксперимента — direct an experiment
способность /умение/ руководить /управлять/ предприятием — competence to direct the enterprise
направлять ракету на цель; наводить ракету на цель; управлять ракетой — direct a missile
ещё 4 примера свернуть
- command |kəˈmænd| — командовать, управлять, владеть, приказывать, скомандовать
управлять угловыми скоростями — command rates
управлять вращением/поступательным движением — command rotations/translations
- master |ˈmæstər| — управлять, владеть, овладевать, усвоить, справляться, усваивать
- navigate |ˈnævɪɡeɪt| — проводить, управлять, вести, направлять, летать, управлять кораблем
управлять самолётом — to fly / pilot / navigate an aeroplane
управлять самолётом — to navigate a plane
плавать на корабле; управлять судном; вести корабль — navigate a ship
- administrate |ædˈmɪnəˌstret| — управлять, контролировать, вести дела
управлять наследством — administrate upon a will
- conduct |kənˈdʌkt| — проводить, вести, дирижировать, руководить, водить, управлять
способность управлять — ability to conduct
управлять боем в обороне — conduct defenses
управлять боем в обороне; руководить обороной — conduct defense
- superintend |ˌsuːpərɪnˈtend| — руководить, управлять, заведовать, надзирать, контролировать, смотреть
- have control over — контролировать, управлять
- rein |reɪn| — сдерживать, управлять, держать в узде, править, управлять вожжами
- sway |sweɪ| — качаться, качать, колебаться, колебать, управлять, шатать, склонять
властвовать над; господствовать; управлять — hold sway over
- boss |bɔːs| — распоряжаться, управлять, хозяйничать, быть хозяином, промахиваться
- mastermind |ˈmæstərmaɪnd| — управлять, руководить
- helm |helm| — руководить, управлять, направлять, вести
- construe |kənˈstruː| — истолковывать, управлять, требовать, толковать текст
- king |kɪŋ| — править, повелевать, управлять, делать королем, вести себя, как король
- husband |ˈhʌzbənd| — выйти замуж, экономить, экономно вести хозяйство, управлять
умело /рачительно/ использовать ресурсы — to husband one’s resources
- be in control — контролировать, управлять
- pilot |ˈpaɪlət| — пилотировать, вести, управлять самолетом, быть проводником
управлять реактивным самолётом — to fly, pilot a jet
пилотировать самолёт; управлять самолётом — pilot a plane
- run the show — заправлять, хозяйничать, управлять, прокладывать
Смотрите также
управлять рикшей — to pedal a rickshaw
управлять жалюзи — adjust the gills
управлять плугом — hold the plow
управлять работой — monitor performance
управлять кораблём — to sail a ship
управлять бюджетом — monitor budget
возглавлять; управлять — to be at the head
умение управлять лодкой — skill in handling a boat
управлять судном [лодкой] — to sail a ship [a boat]
управлять огнем по вызову — parcel out calls
управлять по доверенности — be held on trust
этой яхтой легко управлять — the yacht sails well
управлять люковым затвором — pull the chute
этой яхтой тяжело управлять — the yacht sails heavily
этой лодкой легко управлять — this boat steers easily
управлять фабрикой /заводом/ — to oversee a factory
управлять манёврами корабля — maneuver the ship
управлять потоком; дозировать — meter-in
неправильно управлять активами — to mismanage assets
способность управлять эмоциями — ability to modulate emotions
этим велосипедом легко управлять — this cycle steers easily
отличное умение управлять судном — fine seamanship
я люблю сам управлять своей яхтой — I like to sail my own boat
управлять кораблём; вести корабль — be at the conn
распоряжаться; управлять; владеть — have in hand
этой яхтой легко [тяжело] управлять — the yacht sails well [heavily]
обслуживать топку; управлять топкой — stoke the fire
быть за рулем, управлять автомобилем — to be at / behind the wheel
управлять имуществом по доверенности — to hold in trust
когда же учёные будут управлять погодой? — when will scientists conquer weather?
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- lead |liːd| — приводить, вести, руководить, возглавлять, проводить, направлять
управлять хором — lead a choir
управлять ходом дебатов группы — lead a panel discussion
- move |muːv| — двигаться, двигать, перемещаться, перемещать, передвигать, передвигаться
- work |wɜːrk| — работать, трудиться, действовать, заниматься, стремиться, разрабатывать
управлять судном — to work a ship
управлять движением — work traffic
- serve |sɜːrv| — служить, подавать, обслуживать, работать, способствовать, удовлетворять
- keep |kiːp| — держаться, держать, сохранять, сохраняться, хранить, иметь, вести
- fight |faɪt| — бороться, сражаться, воевать, драться, биться, отстаивать, защищать
- guide |ɡaɪd| — направлять, вести, руководить, быть руководителем, вести дела
производить прицеливание ракеты; управлять ракетой; наводить ракету — guide a missile
- swing |swɪŋ| — качаться, качать, размахивать, раскачивать, раскачиваться, махать
- rudder |ˈrʌdər| — руль, руль направления, руководящий принцип
- manipulate |məˈnɪpjʊleɪt| — манипулировать, воздействовать, влиять, подтасовывать, умело обращаться
манипулировать /управлять/ рычагами машины — to manipulate the levers of a machine
этой машиной легко управлять; на этой машине легко работать — it is easy to manipulate this machine
влиять на рыночную конъюнктуру/на положение на бирже; управлять рынком — manipulate the market
- managed |ˈmænədʒd| — регулируемый
- operated |ˈɑːpəˌretəd| — управляемый
- managing |ˈmænədʒɪŋ| — руководящий, ведущий, деловой, экономный, бережливый, энергичный