Употребление морфологических синонимов в речи

Знание синонимических
богатств родного языка — необходимое
условие речевой культуры человека.
Синонимы
– это (греч. synonymos — одноименный) слова,
близкие или тождественные по своему
значению, выражающие одно и то же понятие,
но различающиеся или оттенками значения,
или стилистической окраской, или и тем
и другим. Синонимы, как правило, принадлежат
к одной и той же части речи и выступают
как взаимозаменяемые элементы
высказывания. Неприятный, противный,
отвратительный, мерзостный, омерзительный.

Не являются
синонимами слова, обозначающие
родо-видовые отношения: цветок – ромашка.
Не являются синонимами и слова,
обозначающие смежные понятия: дом –
квартира.

Синонимы могут
различаться:

1) компонентами
лексического значения

(например, жадный – скупой: общий
компонент смысла – «одержимый страстью
к деньгам», но жадный имеет ещё компонент
«стремящийся захватить чужое», а скупой
– «неохотно отдающий своё»); ср. также
слова идти – брести, открыть – распахнуть;

2) стилем
употребления
:
у стилистически нейтрального слова
могут быть книжные, высокие или, наоборот,
сниженные синонимы, например: спать –
почивать – дрыхнуть, есть – вкушать –
жрать, здравствуй – привет – здорово;

3) компонентами
лексического значения

и стилем
употребления

(например, разговор и болтовня: слово
болтовня имеет оценочный компонент
значения «пустой, несерьёзный», не
содержащийся в слове разговор, при этом
слово болтовня имеет сниженную по
сравнению со словом разговор окраску);
ср. также идти – тащиться – шествовать
– переться;

4) сочетаемостью
с разными словами: сочетаемость может
не совпадать частично (открыть глаза,
рот, книгу и т. д. – разинуть рот) или
полностью (позиционные синонимы – слова
с одинаковым понятийным содержанием,
но с полным несовпадением лексической
сочетаемости): совокупность животных
в языке называется по-разному, в
зависимости от того, о каких животных
идёт речь: стадо коров; отара овец; стая
птиц, волков; косяк рыб; свора собак;
табун лошадей;

5) степенью
современности
:
шея – выя, рыбак – рыбарь, вертолёт –
геликоптер;

6) сферой
употребления
:
повар – кок (проф.), петух – кочет (диал.),
родители – предки, шнурки (жарг.).
Некоторые исследователи не считают
слова, различающиеся степенью современности
и сферой употребления, синонимичными;

7) управлением:
характерный для кого / чего – свойственный
кому / чему.

Типы лексических
синонимов

Учитывая смысловые
и стилистические отличия синонимов, их
разделяют на несколько групп.

1.Синонимы,
различающиеся
оттенками в значениях
,
называются семантическими (от гр.
semantikos — обозначающий) (молодость — юность,
красный — багровый — алый).

2. Синонимы, которые
имеют одинаковое значение, но отличаются
стилистической окраской
,
называются стилистическими. К ним
относятся:

а) синонимы,
принадлежащие к различным функциональным
стилям речи [ср.: жить (межст.) — проживать
(офиц.-дел.), новобрачные (офиц.) — молодые
(разг.)];

б) синонимы,
принадлежащие к одному и тому же
функциональному стилю, но имеющие
различные эмоциональные и экспрессивные
оттенки [ср.: (разг.) толковый (с положительной
окраской) — башковитый, головастый (с
оттенком грубовато-фамильярным); сказанул
— ляпнул — брякнул — отколол — отмочил —
выдал]. Внутристилевая синонимика,
особенно развитая в разговорной речи,
значительно богаче и ярче, чем межстилевая.

3. Синонимы, которые
отличаются и по смыслу, и своей
стилистической окраской, называются
семантико-стилистическими.
Например: злиться-сердиться. Глагол
сердиться имеет нейтральную стилистическую
окраску, а злиться – разговорную. Кроме
того, глагол злиться имеет дополнительный
оттенок в значении «очень сердиться».

4. Абсолютные
синонимы, которые не отличаются ни
оттенками значения, ни стилистической
окраской (правоведение -1юриспруденция,
языкознание-лингвистика, бросать –
кидать, тушить – гасить, в течение – в
продолжение, бегемот – гиппопотам).

Стилистические
функции синонимов

1. Важнейшая
стилистическая функция синонимов –
быть средством
наиболее точного выражения мысли.
Окружающие
явления и предметы, их свойства, качества,
действия, состояния познаются нами со
всеми их особенностями, понятие называется
словом, наиболее подходящим для выражения
нужного значения.

Так возникают
ряды синонимов, позволяющих с предельной
точностью детализировать описание
явлений действительности.

2. Синонимы могут
выполнять в речи функцию
уточнения
.
Употребление синонимов, дополняющих
друг друга, позволяет более полно
выразить мысль (Он бежал, вернее нёсся.).

3. Синонимы
используются и в функции разъяснения
(Эти случайные, или, как говорят,
пекулярные, скорости измеряются в диске
немногими десятками километров в
секунду).

4. Синонимы могут
быть использованы для
сопоставления обозначаемых ими понятий
;
в этом случае автор обращает внимание
на различия в их семантике (Врача
пригласить, а фельдшера позвать. – А.П.
Чехов).

5. В особых случаях
синонимы выполняют функцию
противопоставления

(Она не шла, а шествовала).

6. Важнейшая
стилистическая функция синонимов
функция
замещения
,
когда необходимо избежать повторения
слов (Он совершил ошибку, но его промах
не был замечен).

7. Синонимы
используются для
эвфемизации

– намеренно неточное обозначение реалии
(начальник задерживается (= опаздывает),
он недалёк (= глуп).

Синонимы объединяются
в синонимические ряды, например: врач
– доктор – лекарь – эскулап. В составе
синонимического ряда выделяется
доминанта – слово, по сравнению с другими
членами ряда обладающее самым общим
значением, стилистически нейтральное,
обладающее наиболее свободной
сочетаемостью (в данном синонимическом
ряду это слово врач). Синонимические
ряды могут быть различны по количеству
слов: от двух-трех до десятка и более.
Слова могут иметь синонимичные им
устойчивые сочетания – фразеологизмы:
умереть – отдать богу душу. Фразеологизмы
могут вступать в синонимические отношения
не только со словами, но и между собой:
отдать богу душу – отправиться на тот
свет – сыграть в ящик – отбросить
коньки.

Кроме языковых
синонимов, о которых и говорилось выше,
выделяются также контекстуальные
синонимы – слова, которые вступают в
синонимические отношения только в
определённом контексте (например,
сказать – прошепелявить – брякнуть –
рявкнуть – заикнуться).

Синонимы фиксируются
в специальных словарях – словарях
синонимов
.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Синонимы

Существуют разные точки зрения на определение, виды и употребление синонимов в речи. Рассмотрим тему детально с разных сторон. Некоторые сведения будут знакомы по школьной программе, о некоторых узнаете впервые.

Что такое синонимы?

Синонимы русского языка — это слова одной части речи, различные по написанию и звучанию, имеющие тождественное или близкое лексическое значение. Если кратко: синонимы — слова с близким значением.

Развитое умение пользоваться богатствами русского языка, в том числе синонимами, говорит о высоком профессионализме и мастерстве человека, как писателя.

Примеры синонимов

Приведём примеры синонимов к словам разных частей речи.

  • Странник (имя существительное) — пилигрим, путешественник, путник, паломник;
  • Весёлый (имя прилагательное) — радостный, праздничный, ликующий, радужный;
  • Бежать (глагол) — мчаться, нестись, торопиться;
  • Быстро (наречие) — шибко, живо, проворно, бойко, лихо, борзо;
  • Рисуя (деепричастие) — изображая, малюя, вырисовывая, воображая, очерчивая;
  • Ах (междометие) — ахти, ох, ух.

В словаре synonymonline.ru вы найдёте ещё больше примеров — воспользуйтесь формой поиска или алфавитным указателем.

Синонимические ряды

Группа слов из нескольких синонимов называется синонимическим рядом, который может состоять как из разнокоренных, так и из однокоренных слов: лицо — лик, рыбак — рыбарь, рыболов.

В синонимическом ряду первым ставится слово — доминанта. Оно является основным и стилистически нейтральным. Другие слова могут быть разных экспрессивно-стилистических оттенков: храбрый (нейтральное) — удалой (народнопоэтическое), неустрашимый (книжное), лихой (разговорное). В синонимичном ряде могут присутствовать фразеологизмы: много — через край, тьма тьмущая, куры не клюют.

Виды синонимов

Рассмотрим точки зрения известных лингвистов на тему деления синонимов на виды.

Деление Розенталя Д.Э.

Так как полностью тождественных слов в русском языке мало, поэтому говорят, что синонимия может проявляться в большей или меньшей степени. Различают несколько видов синонимов:

  1. Абсолютные или полные;
  2. Семантические;
  3. Стилевые или экспрессивно-стилистические;
  4. Семантико-стилистические.

Абсолютными или полными синонимами обычно называют слова, которые можно полноправно взаимозаменить, их значения полностью совпадают: битва — сражение, бросать — кидать, громадный — огромный. Абсолютные синонимы часто встречаются среди научных терминов: орфография — правописание, языкознание — лингвистика, лингвист — языковед.

Семантические синонимы еще называют понятийные, идеографические. Это слова, отличающиеся оттенками в значениях. Семантические синонимы способны передать тончайшие нюансы в обозначении фактов. Они делают нашу речь богаче, глубже, точнее, позволяют детально описать явления действительности. Например, мокрый — влажный, сырой (обозначает степень пропитанности влагой).

Стилевые или экспрессивно-стилистические — синонимы, которые имеют отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляются в разных стилях речи. Например, инфекция (спец.) — зараза (разг.), жена (общеупотр.) — супруга (офиц.), родители (общеупотр.) — родаки (жарг.).

Синонимы с экспрессивно-эмоциональной окраской помогают употреблять в речи именно те слова, которые уместны в данной речевой ситуации. Это создает прекрасные возможности для творчества, что очень ценят художники слова.

Семантико-стилистические — синонимы, которые отличаются оттенками в значении и стилистически. Их в русском языке большинство. Например, блуждать (книжн.) — передвигаться без определенного направления; кружить (разг.) — менять направление, но все время приходить в одно место; плутать (разг.) — искать верное направление; блудить (простореч.) — идти в поисках верного пути.

Контекстуальные синонимы

Слова, не состоящие в одном синонимичном ряду, в контексте могут выступать как синонимы. Их можно назвать контекстуальными (ситуативными, окказиональными (случайными), авторскими).

Девочка весело пела и плясала. Красотка и кокетка была любимицей папы и мамы. Слова «девочка», «красотка», «кокетка», «любимица» относятся к контекстуальным синонимам.

Мы в деревню привезли Жучку. Наша лайка стала помощницей деду на охоте. Собака показала себя с лучшей стороны. Слова «Жучка», «лайка» и «собака» являются контекстуальными синонимами.

Такой вид синонимии ограничен только рамками контекста, носит индивидуальный характер и не рассматривается в словарях синонимов. Разграничение в русском языке должно быть строгим, а не примерным. Это и ставит под сомнение правомерность выделения этих слов в разряд контекстуальных синонимов.

Деление Леканта П.А.

Лекант П.А. выделяет абсолютные, стилистические синонимы и рассматривает их примерно так же, как описано выше. А вот семантические синонимы полноправно называет квазисинонимами (от лат. «quasi» «почти, приблизительно», греч. «synonymos» «одноименный») или мнимыми/частичными синонимами. У квазисинонимов лексические значения совпадают, но не полностью. Они, в отличие от абсолютных синонимов, не во всех контекстах взаимозаменяемы.

Лекант П.А. делит квазисинонимы на 2 вида.

  • Слова, частично совпадающие лексическим значением: дорога — тропинка, нести — тащить, день — сутки. Они состоят в видо-видовых отношениях. Каждый синоним отличается своей особенностью в лексическом значении. Два слова «жадный» и «скупой» в одном контексте могут заменять друг друга как полноценные синонимы, а в другом нет.
    Свои деньги он раздал бедным, его считают не жадным (то есть «не скупым»).
    Для сравнения другой контекст.
    Он жадный: так и хочет захватить побольше. (Здесь нельзя заменить на «скупой»).
    Или еще: в синонимах «бежать» и «нестись» первое слово имеет значение шире, а второе подчеркивает особенность.
  • Слова-синонимы, взаимозаменяемые только в рамках контекста, состоят в родо-видовых отношениях, то есть обозначают видовые и родовые понятия: собака — овчарка — Дружок, полезные ископаемые — металл — железо.

Фразеологические синонимы

Все лингвисты рассматривают фразеологические синонимы, как отдельный вид в рамках большой темы о фразеологии. Фразеологизмы также образуют синонимические ряды и обладают теми же свойствами, какие имеют обычные синонимы.

Фразеологические синонимы могут отличаться друг от друга стилистической окраской.
Камня на камне не оставить (книжн.) — учинить расправу (общеупотр.) — разделать под орех (разг.) — задать перцу (разг.).

Фразеологические синонимы могут отличаться степенью интенсивности. Каждый следующий фразеологизм называет более интенсивное действие по сравнению с предыдущим.
Лить слезы — обливаться слезами — утопать в слезах — выплакать все слезы.

У некоторых фразеологических синонимов могут повторяться компоненты.
Игра не стоит свеч — овчинка выделки не стоит; задать баню — задать перцу; повесить голову — повесить нос; гонять собак — гонять лодыря.

Богатство фразеологических синонимов, как и лексических, создают огромные выразительные возможности языка.

Использование синонимов в речи

В общих чертах синонимы используются в речи для:

  1. Более точного и верного выражения мысли (сравните: чужой и зарубежный);
  2. Придания эмоциональной окраски, более точного и яркого выражение мысли;
  3. Избегания тавтологии (повторений);
  4. Связи смежных предложений в тексте.

Очень подробно эту тему описывает Розенталь Д.Э.

Синонимы в русском языке выполняют важную функцию выразительности речи. Они создают неограниченные возможности более точного их употребления. Работая над текстом, мы особое внимание уделяем подбору синонимов во избежание тавтологии. Употребляем то единственное слово, которое наиболее подходит. При этом выбор точного слова обусловлен особенностями индивидуального стиля.

Синонимы в тексте могут выполнять разные функции:

  1. Функция уточнения;
  2. Функция сопоставления;
  3. Функция противопоставления;
  4. Функция замещения;
  5. Функция усиления.

Функция уточнения используется для уточнения одного понятия.
Передо мной был простой человек, обычный и ничем не примечательный.

Функция сопоставления предполагает, что синонимы в одном контексте могут иметь разные оттенки значений.
Я верю в добро, нет, скорее даже верую в него.

Функция противопоставления
Она не говорила, а шептала, чтобы ее никто не слышал.
Он не смеялся, а громко хохотал.

Функция замещения используется во избежание тавтологии.
Мама подарила дочери шкатулку небесного цвета. Удивительно, но этот ларчик очень подходил к глазам маленькой девочки.

Функция усиления предполагает, что синонимы могут употребляться в качестве однородных членов предложения и способствовать усилению выражения.
Солдаты в бою были храбрые, отважные и необыкновенно стойкие.
Нанизывание синонимов часто порождает градацию.
Наша река была большая, даже огромная.

Синонимы и ассоциации

Не путайте синонимы с ассоциациями, которые иногда имеют близкое лексическое значение. Например, для слова лето ассоциациями могут выступать «каникулы» и «Египет», которые не являются синонимами (не везде и не у всех лето — это каникулы или Египет).

Учебное пособие «Синонимы русского языка»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Введение

Синонимия является наименее изученной областью языкознания как в лексике, так и в грамматике, а особенно в синтаксисе. Благодаря многочисленным работам, появившимся в последнее время и посвященным отдельным частным вопросам грамматической синонимии, в настоящее время можно сказать, что разработка этого вопроса дала многое как в теоретическом, так и в практическом планах.

Синонимика является одним из источников обогащения языка выразительными средствами, поэтому она представляет особый интерес для разработки проблем, связанных с борьбой за культуру речи, с изучением языка и стиля художественной литературы и публичных выступлений, с задачами построения стилистики.

В связи с этим изучение лексико-фразеологической, грамматической и синтаксической синонимии приобретает не только теоретическое, но и практическое значение. Знание синонимии дает возможность объяснить направление развития языка, пути и способы изменения различных его сторон, а также облегчает доступ к богатствам выразительных средств речи, позволяет представить их в системе.

Пособие состоит из двух частей: теоретической и практической. Первая посвящена происхождению, употреблению, классификации, способам применения и приемам использования синонимов в разных областях литературного языка. Она раскрывает характерные признаки синонимии, дается классификация этих языковых единиц с точки зрения стилистики.

Вторая часть включает в себя практические задания, которые позволяют определить степень усвоения изученного материала. Пособие предполагает активную самостоятельную работу студентов.

Синонимы в русском языке, их типы

Все единицы русского языка имеют синонимы. Синонимы – это слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или употреблением в речи (стилистической окраской). Например: огромный – громадный, бегемот – гиппопотам.

Среди синонимов разграничиваются:

а) полные (абсолютные) синонимы: орфография – правописание; везде – всюду; осел – ишак ;

б) смысловые (лексические) синонимы: смелый – храбрый – мужественный; блеск – сверкание – сияние; молодость – юность ;

в) стилистические синонимы: глаза (нейтр.) – очи (высо­к., поэтич.); принадлежность (нейтр.) – атрибут (книжн.);

г) семантико-стилистические: бродить («ходить без цели», нейтр.) – шататься («ходить без всякого дела», прост.) – блуждать («плутать, терять дорогу», книжн.).

Синонимы могут быть общеязыковыми и контекстуальными. Ср. контекстуальные синонимы: День был августовский, знойный, томительно–скучный. (А. П. Чехов).

1.1. Лексические синонимы

Лексические синонимы (гр. synonymos – одноименный) – это слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по значению, благодаря которым возможно избежать однообразия речи, а также усилить выразительность высказывания. М. Горький писал в одном из писем: «Кроме слов хорошо, отлично, есть немало хвалебных слов, например: славно, прекрасно, великолепно, неподражаемо, совершенно, удивительно, замечательно, изумительно, чудесно. »

Так, слово затейник наряду с нейтральным синонимом выдумщик имеет разговорные синонимы: придумщик, горазд на выдумку ; а слово воспитанник имеет следующие синонимы: питомец (книжн.), вскормленник (устар.), выкормок (устар., прост.), выкормыш (прост.). Нередко синонимы отличаются стилистической окраской: здесь – тут, жена – супруга, смотреть – глядеть; родина — отечество, отчизна; храбрый – смелый, отважный, бесстрашный, безбоязненный, неустрашимый, удалой, лихой.

Слова-синонимы не только придают речи точность, но и делают её более выразительной и эмоциональной:

Но теперь я отчётливо вижу,

Различаю всё чётче и чётче,

Как глаза превращаются в очи,

Как в уста превращаются губы,

Как в дела превращаются речи.

Группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимическим рядом (или гнездом). Синонимические ряды могут состоять как из разнокорневых, так и из однокорневых синонимов: лицо – лик, обогнать – перегнать; рыбак – рыболов, рыбарь. На первое место в синонимическом ряду обычно ставится определяющее по значению и стилистически нейтральное слово – доминанта (лат. dominans – господствующий) (его еще называют стержневым, основным, опорным словом). Другие члены ряда уточняют, расширяют его семантическую структуру, дополняют ее оценочными значениями. Так, в последнем примере доминантой ряда является слово храбрый , оно наиболее емко передает значение, объединяющее все синонимы, – не испытывающий страха и свободно от экспрессивно-стилистических оттенков. Остальные синонимы выделяются в семантико-стилистическом отношении и особенностями употребления в речи. Например, неустрашимый – книжное слово, толкуется как очень храбрый ; удалой – народнопоэтическое, означает полный удали ; лихой – разговорное – смелый, идущий на риск . Синонимы храбрый, отважный, безбоязненный, бесстрашный отличаются не только смысловыми нюансами, но и возможностями лексической сочетаемости (они сочетаются лишь с существительными, называющими людей; нельзя сказать «храбрый проект», «безбоязненное решение» и т. д.).

В качестве синонимов могут выступать фразеологизмы: мало – кот наплакал; повышать требования к кому-либо) – завинчивать гайки; знать очень хорошо – знать как свои пять пальцев; очень редко – в кои веки . Они не только обозначают явления действительности, но и придают высказыванию эмоционально-оценочную характеристику. Употребление фразеологизмов делает речь яркой и образной: Несколько дней после этого учёный чувствовал себя не в своей тарелке и находил, что даже выкладки даются ему как-то труднее. (В. Г. Короленко). Звенит колокольчик, ни зги не видать, что дальше, то хуже дорога. (Н. А. Некрасов.) Все они, как правило, выполняют в предложении одну и ту же синтаксическую функцию.

Синонимы всегда принадлежат к одной и той же части речи. Однако в системе словообразования каждый из них имеет родственные слова, относящиеся к другим частям речи и вступающие между собой в такие же синонимические отношения: красивый – обаятельный, очаровательный, неотразимый; красота — обаяние, очарование, неотразимость; мыслить – думать, размышлять, раздумывать, помышлять; мысли – думы, размышления, раздумья, помыслы. Подобная синонимия устойчиво сохраняется между производными словами: гармония – благозвучие; гармоничный – благозвучный; гармоничность – благозвучность; гармонично – благозвучно . Эта закономерность наглядно демонстрирует системные связи лексических единиц.

Русский язык богат синонимами, редкие синонимические ряды насчитывают два-три члена, чаще их гораздо больше. Однако составители словарей синонимов используют различные критерии их выделения. Это приводит к тому, что синонимические ряды разных лексикографов часто не совпадают. Причина таких разночтений кроется в неодинаковом понимании сущности лексической синонимии.

Одни ученые считают обязательным признаком синонимичных отношений слов обозначение ими одного и того же понятия. Другие берут за основу выделения синонимов их взаимозаменяемость. Третья точка зрения сводится к тому, что решающим условием синонимичности признается близость лексических значений слов. При этом в качестве критерия выдвигается:

1) близость или тождественность лексических значений;

2) только тождественность лексических значений;

3) близость, но не тождественность лексических значений.

На наш взгляд, важнейшее условие синонимических слов их семантическая близость, а в особых случаях тождество. В зависимости от степени семантической близости синонимия может проявляться в большей или меньшей мере. Например, синонимичность у глаголов спешить – торопиться выражается яснее, чем, скажем, у смеяться – хохотать, заливаться, закатываться, покатываться, хихихать, фыркать, прыскать , имеющих значительные смысловые и стилистические отличия. Наиболее полно синонимия выражается при смысловом тождестве слов: здесь – тут, языкознание – лингвистика . Однако слов, абсолютно тождественных, в языке немного; как правило, у них развиваются семантические оттенки, стилистические черты, которые определяют их своеобразие в лексике. Например, в последней паре синонимов уже наметились различия в лексической сочетаемости: отечественное языкознание, но структурная лингвистика.

Полными (абсолютными) синонимами чаще всего бывают параллельные научные термины: орфография – правописание, номинативная – назывная, фрикативный – щелевой , а также однокорневые слова, образованные с помощью синонимических аффиксов: убогость – убожество, сторожить – стеречь.

С развитием языка один из пары абсолютных синонимов может исчезнуть. Так, вышли из употребления, например, исконные полногласные варианты, уступив место старославянским по происхождению: солодкий – сладкий, хоробрый – храбрый, шелом – шлем . Иные же изменяют значения, и, как следствие, происходит полный разрыв синонимических отношений: любитель, любовник; пошлый, популярный .

Синонимы, как правило, обозначают одно и то же явление объективной действительности. Номинативная функция и позволяет объединить их в незамкнутые ряды, которые пополняются с развитием языка, с возникновением у слов новых значений. С другой стороны, синонимические отношения могут распадаться, и тогда отдельные слова исключаются из синонимического ряда, приобретают другие семантические связи. Так, слово щепетильный , прежде синонимичное слову галантерейный (Торгует Лондон щепетильный (А.С.Пушкин), теперь синонимизируется со словами тонкий, деликатный; слово пошлый перестало быть синонимом слов распространенный, популярный (Писатель Тредиаковский высказал надежду, что написанная им книга будет хоть немного пошлою) и сблизилось с рядом: вульгарный – грубый, низкий, безнравственный, циничный ; у слова мечта нарушена в настоящее время смысловая соотнесенность со словом мысль (Какая страшная мечта! (А.С.Пушкин)), но сохранилась со словами мечтание , греза . Соответственно изменяются и системные связи родственных слов Семантические структуры приведенных лексических единиц повлияли на образование таких, например, синонимических рядов: щепетильность – утонченность, деликатность; пошлость – грубость, низость; мечтать – грезить.

Поскольку синонимам, как и большинству слов, свойственна многозначность, они включаются в сложные синонимические отношения с другими многозначными словами, образуя разветвленную иерархию синонимических рядов. С иными словами синонимы связаны отношениями противоположности, образуя с ними антонимические пары.

Синонимические связи слов подтверждают системный характер русской лексики.

Типы лексических синонимов:

1. Синонимы, отличающиеся оттенками в значениях, называются семантическими (смысловыми, идеографическими). Например, мокрый –влажный, сырой отражают различную степень проявления признака – имеющий значительную влажность, пропитанный влагой , также: умирать – погибать, пропадать – переставать существовать, подвергаться уничтожению (в результате бедствий, воздействия каких-либо сил, условий) .

Наличие семантических синонимов в языке отражает аналитическую глубину и точность человеческого мышления. Окружающие предметы, их свойства, действия, состояния познаются человеком во всем своем многообразии. Язык передает тончайшие нюансы наблюдаемых фактов, подбирая каждый раз новые слова для адекватного выражения соответствующих представлений. Так появляются синонимы, имеющие общий смысловой стержень и позволяющие с предельной ясностью детализировать описываемые явления действительности. Семантические синонимы обогащают речь, делают ее прозрачной и выразительной: Блестит горлышко разбитой бутылки (А.П.Чехов); Сквозь туман кремнистый путь блестит (М.Ю.Лермонтов).— Белый снег сверкает синим огоньком (И.С.Никитин); Онегин, взорами сверкая, из-за стола, гремя, встает (А.С.Пушкин). Значение первого синонима – ярко светиться, сверкать , значение второго – ярко блестеть, сияя переливчатым светом . Поэтому при описании статичных картин уместнее использовать первое слово, второе же чаще употребляется при изображении мгновенного, стремительного действия: Сверкнул за строем строй (М. Ю. Лермонтов).

2. Синонимы, имеющие отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляемые поэтому в разных стилях речи, называются стилевыми: жена (общеупотр.) – супруга (офиц.); молодые (разг.) – новобрачные (кн.); глаза (нейтр.) – очи (выс.); лицо (нейтр.) – морда (сниж.) – лик (выс.).

Экспрессивные особенности синонимов позволяют нам каждый раз выбрать то слово, которое наиболее уместно в конкретной речевой ситуации, стилистически оправдано в том или ином контексте. Богатство стилистических оттенков у слов в русском языке создает неограниченные возможности для творчества, неожиданного их сопоставления или противопоставления, что ценят художники слова: Он подошел. он жмет ей руку. смотрят его гляделки в ясные глаза (А.А.Блок); Настанет день – печальный, говорят! – Отцарствуют, отплачут, отгорят, – остужены чужими пятаками, – мои глаза, подвижные, как пламя. И – двойника нащупавший двойник – сквозь легкое лицо проступит лик (М.И. Цветаева); Он не ел, а вкушал (А.П.Чехов); А у Ули глаза были большие, темно-карие, – не глаза, а очи (А.А.Фадеев).

3. Синонимы, которые отличаются и оттенками в значении, и стилистически, называются семантико-стилистическими. Например, блуждать – слово книжное, означающее идти или ехать без определенного направления, не имея цели, или в поисках кого- или чего-либо ; кружить (кружиться) разговорное, означающее меняя направление движения, часто попадать на одно и то же место ; плутать – обиходно-разговорное, означающее идти или ехать в поисках верного направления, нужной дороги ; с тем же значением: путаться разговорное, блудить просторечное.

Стилистическую окрашенность придаёт тексту лексика ограниченного употребления диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы. Например, в романе М.А.Шолохова «Тихий Дон» диалектизмы помогают более ярко и образно представить картины природы:

Редкие в пепельном рассветном небе зыбились звёзды. Из-под туч тянул ветер. Над Доном на дыбах ходил туман и, пластаясь по откосу меловой горы, сползал в яры серой безголовой гадюкой. Левобережное обдонье , пески, ендовы, камышистая непролазь , лес в росе полыхали исступлённым холодным заревом.

Пересекая быстрину, баркас двинулся к левому берегу. От хутора догоняли их гулкие на воде петушиные переклички. Чертя бортом чёрный хрящеватый яр , лежавший над водой урубом , баркас причалил к котловине. Саженях в пяти от берега виднелись из воды раскоряченные ветви затонувшего вяза. Вокруг него коловерть гоняла бурые комья пены.

Выбор наиболее подходящего слова зависит от цели высказывания, от речевой ситуации.

В языке преобладают семантико-стилистические синонимы. Это объясняется тем, что функциональная принадлежность и стилистическая окраска слова зачастую дополняют друг друга. Так, слова полный и толстый (в сочетании со словом человек) имеют ярко выраженные стилистические отличия (второе явно снижено, воспринимается как менее вежливое) и представляются разными по степени проявления признака: второе указывает на большую его интенсивность.

Для создания яркой, выразительной художественной речи писатели чаще всего используют в одном предложении синонимы различных типов: Он не шел, а влачился, не поднимая ног от земли (А.И.Куприн); Уста и губы – суть их не одна И очи – вовсе не гляделки! (А Марков).

1.2. Контекстуальные синонимы

В контексте нередко стираются семантические различия близких по значению слов, происходит так называемая нейтрализация значений, и тогда как синонимы могут употребляться слова, не принадлежащие в лексической системе языка к одному синонимическому ряду. Например, в словосочетаниях говор (ропот) волн, шум (шелест, шорох, шепот) листвы слова взаимозаменяемы, но назвать их синонимами в строгом значении термина нельзя. В подобных случаях говорят о контекстуальных синонимах.

Итак, слова, которые сближаются по значению в условиях одного контекста, называются контекстуальными (ситуативными, окказиональными, авторскими) синонимами: На сотни верст, на сотни миль, на сотни километров лежала соль, шумел ковыль, чернела роща кедров (А.А.Ахматова). Для их сближения достаточно лишь понятийной соотнесенности. Поэтому в контексте могут синонимизироваться слова, вызывающие в нашем сознании определенные ассоциации. Так, девочку можно назвать малышкой, красоткой, хохотушкой, капризой, кокеткой и т.д. Взаимозаменяемы в речи могут быть видовые и родовые наименования: собака, болонка, Жучка . Однако подобная синонимия ограничивается контекстом, она обусловлена содержанием высказывания и не воспроизводится в языке. Именно поэтому контекстуальные синонимы и называют окказиональными (лат. са sus — казус, случай); они случайно вступили в синонимические отношения, их сближение обусловлено ситуацией (отсюда другое название — ситуативные). Контекстуальные синонимы не отражены в словарях синонимов, так как носят индивидуальный, авторский характер.

1.3. Морфологические синонимы

Синонимия наблюдается и в морфологии, и в синтаксисе. Синонимия в морфологии связана с употреблением разных форм слова, а также с использованием морфологических вариантов слов в разных стилях речи.

Некоторые случаи морфологической синонимии:

1. Употребление форм женского рода существительных, обозначающих профессию, род занятий: докторша – доктор, почтальонша – почтальон, парикмахерша – парикмахер . Слова с суффиксом — ш — имеют просторечную окраску.

2. Использование существительных одного рода в другом роде: нейтральное нет тюля, шампуня (тюль, шампунь м. р.) и разговорное нет тюли, шампуни (тюль, шампунь ж. р.).

3. Использование устаревших форм множественного числа (чаще всего встречается в художественном стиле как выразительное средство): дерева – деревья, сыны – сыновья.

4. Синонимия прилагательных касается, прежде всего, употребления полной и краткой форм. Краткая форма прилагательных носит книжный характер, она более категорична: Мал золотник, да дорог. (Пословица). И дорога длинна, и разлука с тобой бесконечна. (С. Островой).

В случае употребления прилагательного в функции сказуемого постоянный признак выражается полной формой прилагательного: поле зелёное, задача простая, ребёнок больной, а непостоянный (временный) краткой: поле зелено, задача проста, ребёнок болен .

5. Употребление простой формы сравнительной степени качественных прилагательных возможно во всех стилях речи: красивее, позднее ; сложная форма характерна для книжных стилей (научного и делового): более красивый, более поздний.

Простая форма превосходной степени прилагательных является принадлежностью книжной речи: добрейший, высочайший , а сложная форма нейтральна в своём употреблении: самый добрый, самый высокий .

Форма сравнительной степени прилагательных с приставкой по- носит разговорный характер: потоньше, покраснее .

1.4. Синтаксические синонимы

В синонимичные отношения вступают словосочетания, простые и сложные предложения.

Более употребительны словосочетания «существительное + прилагательное»: ситцевое платье, золотое кольцо, отцов дом. Словосочетания «существительное + существительное» употребляются в том случае, если надо обратить внимание, например, на материал, из которого изготовлен предмет: В платье из ситца летом не жарко. Кольцо из золота стоит дороже, чем из серебра.

Несогласованные определения употребляются чаще в книжной речи: посуда из фарфора, крыша из железа , а согласованные определения в нейтральном стиле: фарфоровая посуда, железная крыша .

Глагольные словосочетания употребляются во всех стилях: отдыхать летом (нейтр.) отдыхать в течение лета (книжн.); пойти за грибами (нейтр.) пойти по грибы (разг.); не прийти из-за болезни (нейтр.) не прийти вследствие болезни (книжн.).

Синонимичными могут быть утвердительные и отрицательные предложения. Например:

Кого здесь только не было ! отрицательное по форме, это предложение становится утвердительным благодаря интонации; оно синонимично предложению Все были здесь .

Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался! (А. С. Пушкин) предложение синонимично предложению Все проклинали станционных смотрителей, все с ними бранивались.

Стану я пса кормить (И. С. Тургенев) по форме это предложение утвердительное, но по интонации оно отрицательное и потому синонимично предложению Не буду я пса кормить .

Двусоставным предложениям синонимичны односоставные предложения:

Наступила весна. – Весна (назывное).

Я люблю весну. – Люблю весну (определённо-личное).

Мать не спит. – Матери не спится (безличное).

Приближается вечер. – Вечереет (безличное).

Будет дождь. – Быть дождю (безличное).

Масло кашу не испортит. – Маслом кашу не испортишь (обобщённо-личное).

Кто-то стучит. – Стучат (неопределённо-личное).

Среди сложных предложений возможна синонимия союзных (сложносочинённых и сложноподчинённых) и бессоюзных предложений:

Лишь солнце покажется, птица запоёт. – Когда солнце покажется, птица запоёт. – Солнце покажется — птица запоёт. – Солнце покажется, и птица запоёт.

Коль за чужим погонишься, то своё потеряешь. – За чужим погонишься – своё потеряешь. – За чужим погонишься, и своё потеряешь. – За чужим погонишься, а своё потеряешь.

Птиц не было слышно: они не поют в часы зноя. (И. С. Тургенев). Птиц не было слышно, так как они не поют в часы зноя.

В сложносочинённых и сложноподчинённых предложениях отношения между частями выражены более точно, чем в бессоюзных сложных предложениях.

Сложное предложение может быть также синонимично простому неосложнённому предложению:

Они вступили в самую опасную часть своего пути . (В. Катаев). Они вступили в ту часть своего пути, которая была самой опасной.

Костя вдруг почувствовал себя очень маленьким, бессильным и одиноким на огромном пустом берегу. (Н. Дубов). Костя вдруг почувствовал, что он очень маленький, бессильный и одинокий на огромном пустом берегу.

Люблю шум сосны. Люблю, когда сосна шумит . (Ф. Абрамов).

После прилёта скворцы начинают устраивать свои гнёзда. (И.Соколов-Микитов). Когда скворцы прилетают, они начинают устраивать свои гнёзда.

Сложноподчинённое предложение может быть синонимично простому осложнённому предложению. Это касается простых предложений с причастными и деепричастными оборотами:

Сидя на ветке дерева, трепеща чёрными крылышками, скворец распевает по утрам и вечерам свои звонкие песни. (И. Соколов-Микитов). Скворец распевает по утрам и вечерам свои звонкие песни, когда сидит на ветке дерева и трепещет чёрными крылышками.

Не зная броду, не суйся в воду. (Пословица). Если не знаешь броду, не суйся в воду.

Утомлённый штормом, капитан спустился в свою каюту. (К.М.Станюкович). – Капитан, который был утомлён штормом, спустился в свою каюту.

Дежурный по станции, отправлявший поезд, ушёл . – Дежурный по станции, который отправлял поезд, ушёл, (Е. Исаев).

Выбор синтаксических конструкций определяется речевой ситуацией, стилистическими особенностями текста. Причастные и деепричастные обороты делают речь более сжатой, точнее и в то же время образнее описывают действие, поэтому предложения с причастными и деепричастными оборотами характерны для книжных стилей.

Возможна синонимия и при передаче чужой речи. При переводе прямой речи в косвенную необходимо правильно употреблять личные и притяжательные местоимения. В прямой речи эти местоимения употребляются с точки зрения говорящего, а в косвенной речи с точки зрения автора:

«Моему брату нехорошо, я не могу оставить его», – сказала Люся. (А. Фадеев). Люся сказала, что её брату нехорошо и что она не может оставить его.

«Как вас зовут?» – спросил Вернер и внимательно посмотрел в лицо. (В. Кетлинская). Посмотрев внимательно в лицо, Вернер спросил, как его зовут.

Старик старухе говорит: «Старуха, дверь закрой!» (С. Маршак). – Старик старухе говорит, чтобы она закрыла дверь.

Я спросил довольно некстати: «По делам вы заехали в нашу сторону?» (А. С. Пушкин). Я спросил довольно некстати, по делам ли, он заехал в нашу сторону.

В косвенной речи передается только содержание чужой речи, поэтому она менее эмоциональна, в ней опускаются междометия, частицы, обращения:

«Эй, Дуня! – закричал смотритель, – поставь самовар да сходи за сливками». (А. С. Пушкин). Смотритель закричал Дуне, чтобы она поставила самовар и сходила за сливками.

Синонимика свидетельствует о богатстве языковых возможностей, которые могут быть использованы в текстах разных стилей.

Синонимия и полисемия. Использование синонимов в речи

Развитие синонимических отношений у многозначного слова происходит, как правило, не по всем его значениям. Это приводит к тому, что многозначные слова обычно входят в разные синонимические ряды. Например, слово близкий в основном значении расположенный или происходящий на небольшом расстоянии от кого- или чего-либо имеет синонимы ближний (ближний лес), недалекий (недалекая прогулка), недальний (недальняя дорога). Эти же слова могут получать и значение не отдаленный по времени (о датах, событиях), сохраняя между собой синонимические отношения. Однако в значении ‘основанный на общности интересов, взаимной симпатии, доверии (об отношениях между людьми) слово близкий имеет синонимы тесный, интимный , а в том же значении, но в сочетании с существительным друг синонимично словам задушевный, закадычный . Еще одно значение имеющий непосредственное, прямое отношение к кому-либо, тесно связанный с кем-либо личными отношениями сближает синонимы близкий, свой, свойский , причем свой означает принадлежащий к той же среде (свой человек). В этот же синонимический ряд может быть зачислено и слово домашний в значении связанный простыми, внеслужебными отношениями.

Слово близкий включается и в синонимический ряд с доминантой похожий, в котором сближение синонимов происходит на основании их общего значения имеющий сходство с чем-либо, подобный по каким-либо свойствам, качествам, признакам: похожий – сходный, схожий, подобный, аналогичный, родственный.

Тесная связь синонимии с полисемией свидетельствует о системном характере отношений между словами.

Богатство и выразительность синонимов в русском языке создает неограниченные возможности для их целенаправленного отбора и внимательного употребления в речи. Писатели, работая над языком своих произведений, придают особое значение синонимам, которые делают речь точной и яркой.

Из множества близких по значению слов автор использует то единственное, которое в данном контексте станет наиболее оправданным. Читатель часто и не догадывается, что за тем или иным словом стоял целый ряд синонимов, слов-конкурентов, из которых автору нужно было выбрать одно, самое меткое. Такое скрытое использование синонимов отражено только в рукописных черновиках произведения. Интересны синонимические замены у М. Ю. Лермонтова в романе «Герой нашего времени»: Я стоял сзади одной толстой (первоначально – пышной) дамы; . Или мне просто не удавалось встретить женщину с упорным (упрямым) характером?; Его [Печорина] запачканные (грязные) перчатки казались нарочно сшитыми по его маленькой аристократической руке.

Открытое использование синонимов прием, при котором они соседствуют в тексте, выполняя различные функции. Так, синонимы могут уточнять то или иное понятие: . Она вышла замуж за простого, очень обыкновенного и ничем не замечательного человека (А.П.Чехов). Нередко синонимы употребляются для разъяснения слов: Я употреблю слово обыденный в том смысле, в котором оно значит: обыкновенный, тривиальный, привычный (И.С.Тургенев).

Автор может сопоставлять синонимы, обращая внимание на отличия в оттенках их значений: Я по-прежнему верю в добро, в истину; но я не только верю, – я верую теперь, да – верую, верую (И.С.Тургенев). Возможно даже противопоставление синонимов, имеющих значительные отличия в смысловой структуре или в стилистической окраске: Каким молодым он еще был тогда! Как часто и упоенно хохотал – именно хохотал, а не смеялся! (О. Бергольц).

Обращение к синонимам помогает писателям избежать повторов: Да разве у уездного лекаря не было адского камня? Как же это, боже мой! Врач – и не имеет такой необходимой вещи! (И.С.Тургенев). При этом синонимы не только разнообразят речь, но и вносят тонкие смысловые и стилистические оттенки в оформление высказывания: Аптекарша была белокурая женщина, и в свое время благополучно родила аптекарю дочь, белобрысую и золотушную (А.И. Герцен).

Употребление синонимов в качестве однородных членов (сказуемых, определений) способствует усилению выражения действия или его признака: Он был добрый и отзывчивый человек, бесстрашный и решительный. Как он любил храбрых, стойких людей! (Н.Тихонов).

Нанизывание синонимов часто порождает градацию, когда каждый следующий синоним усиливает (или ослабляет) значение предыдущего: У него есть определенные взгляды, убеждения, мировоззрение (А.П.Чехов); У нас с вами и так дуэль, постоянный поединок, непрерывная борьба (А.Н.Островский).

Благодаря устойчивым системным связям каждое слово, имеющее синоним, воспринимается в речи в сопоставлении с другими членами синонимического ряда. При этом экспрессивно окрашенные слова как бы «проецируются» на свои стилистически нейтральные синонимы. Поэтому особое впечатление производит на читателя использование лексики «предельного значения»; у Ф.М.Достоевского: В ужасе смотрел Раскольников на прыгавший в петле крюк запора; Вдруг в бешенстве она схватила его за волосы и потащила в комнату; Плюнул и убежал в остервенении на самого себя.

Встречая в тексте слова разговорные, просторечные, диалектные, мы также мысленно ставим их в синонимические ряды, сравнивая с нейтральными, общеупотребительными. Например, в романе И. С. Тургенева «Отцы и дети» Базаров обращается к крестьянскому мальчику: Если ты занеможешь и мне тебя лечить придется (не заболеешь, а занеможешь). В другом случае: А я завтра к батьке уезжаю (к батьке, а не к отцу). Такое сопоставление позволяет сделать вывод о предпочтении героем в данной ситуации народно-разговорной лексики.

Выбор синонимов писателями обусловлен и особенностями их индивидуального стиля. В связи с этим А. М. Пешковский замечал, что «оценить выбор автором того или другого синонима можно только при рассмотрении данного текста на фоне всего произведения или даже всех произведений данного автора» . Умение использовать синонимические богатства родного языка является верным признаком профессионализма, мастерства писателя.

Практические задания

Задание 1. Сравните сферу употребления данных синонимов.

Амплитуда – отклонение, родители – предки, дорожка – стежка, желтуха – гепатит, хороший – клевый, руль – баранка, петух – кочет.

Задание 2. Подберите синонимы к разным значениям многозначных слов.

Тяжелый, старый, идти, светлый.

Задание 3. Подберите к данным словам синонимы, запишите их парами. Образец: смелый – храбрый, зажечься – загореться.

Синонимы 🌟 Что такое, виды, как появляются, примеры, значение, функции

Чтобы убедиться в том, насколько необходимыми и ценными являются для нашей речи синонимы, достаточно попытаться рассказать о чем-нибудь. Грамотный человек с большим лексическим запасом даже не задумывается об этом – использует десятки синонимов ежедневно и интуитивно чувствует, какое слово можно употребить, а какое – нет.

Что такое синонимы?

Синонимами называются слова, относящиеся к одной части речи, значения которых совпадают полностью либо частично. Основное предназначение их заключается в обогащении речи, повышении ее разнообразия, выразительности. Например: смеяться – хохотать – заливаться и т.п.

Определение синонимов

Если говорить о синонимах в широком понимании данного термина, то в их роли могут выступать другие ярусы языковой системы. К ним принадлежат морфемы, фразеологизмы и синтаксические конструкции. Также у каждого синонима имеется собственный оттенок значения. Благодаря этому слова отличаются друг от друга. Например: алый – багряный – красный.

Понятие о синонимах

Наряду с антонимами, омонимами и паронимами, синонимы служат лексическими средствами языка. Их знание и правильное употребление позволяют сделать речь логичной и точной, избежать повторения одних и тех же слов. Термин «синонимы» происходит из греческого языка и означает «одноименность». Такие слова пишутся и звучат по-разному, а также имеют уникальную стилистическую окраску.

С синонимами связано несколько законов, действующих в языке:

  1. Явления и предметы, которые имеют существенное значение для языкового коллектива, отличаются большим количеством синонимов.
  2. Закон «притяжения». Если одно слово в синонимическом ряду приобретает переносное значение, то оно возникает и у других слов.
  3. Закон распределения (Шарля Бреаля). Слова, считающиеся синонимами в прошлом, постепенно приобретают разные значения, стилистическую окраску и прочие признаки.

Примерами первого закона являются слова «говорить», «еда», «деньги» – у каждого из них очень много синонимов.

Примеры синонимов к слову “еда”

Интерес вызывает слово «красный» в плане закона притяжения. Сейчас оно обозначает цвет, но исторически первым значением считалось «красивый, яркий». Слово «розовый» – один из синонимов. Причем у него тоже есть как прямое значение, так и переносные: розовые мечты, розовые очки и т.п.

Третий закон предполагает, что дублеты (полные синонимы) держатся в языке относительно недолго, поскольку они не обогащают его. Например, купец – гость уже не заменяют друг друга по значению, а град – город имеют разную стилистическую окраску.

Классификация. Виды синонимов

В русском языке используется несколько классификаций синонимов. Прежде всего, их различают по способу словообразования на два вида:

  • однокорневые – расследование и следствие;
  • разнокорневые – незрячий и слепой.

Разница между синонимами:

  1. Стиль. Относятся к разным сферам общения, литературным стилям (украсть – стащить – похитить).
  2. Оттенок лексического значения. Слова могут выражать конкретизацию действия (готовить – жарить), характер действия (открыть – распахнуть), степень проявления (жара – пекло).
  3. Степень современности. В любом языке присутствуют устаревшие, выходящие из употребления, используемые и новые слова (ладонь – длань, надеяться – уповать).
  4. Образность. Употребление художественных приемов с целью охарактеризовать что-либо. Например, благородного, доброго, щедрого человека можно назвать просто хорошим, а образно – «золотым».
  5. Лексическая сочетаемость. Критерий показывает, насколько легко синонимы объединяются с разными словами. «Опрометью» можно совместить лишь с глаголами-синонимами «бежать» (помчаться опрометью), а «быстро» – с огромным количеством разных слов.
  6. Эмоционально-оценочная окраска. Некоторые синонимы помогают показать отношение говорящего. Например, облако – тучка (ласково).

Три основных вида синонимов

Основные виды синонимов в лексике:

  • семантические;
  • стилевые;
  • семантико-стилистические;
  • абсолютные;
  • контекстуальные.

Семантические

По-другому их называют идеографическими или смысловыми. Это слова, которые имеют разные оттенки значений. Например: мокрый – влажный – сырой – указывают на разную степень проявления одного и того же признака. Кажется, что такие синонимы обозначают практически одно и то же. Но их важность становится особенно заметной в определенном контексте. Например, старый и ветхий – синонимы. Однако слово «старый» может употребляться по отношению к человеку, а «ветхий» – лишь относительно какой-то вещи.

Стилевые (стилистические)

Синонимы, которые указывают на один и тот же объект либо явление, но при этом используются в разных сферах, поскольку имеют разную эмоциональную и экспрессивную окраску. Они принадлежат к разным стилям речи (книжному, разговорному, устаревшему, деловому и др.) и не могут заменять друг друга. Например: ходить – слоняться – бродить или узнать – испытать – испить чашу до дна.

При употреблении таких синонимов особенно важно правильно подобрать слово по отношению к той или иной ситуации. Для этого нужно чувствовать его экспрессивный оттенок. Кроме того, следует учитывать сферу употребления. Например, слово «провинция» считается нейтральным, а «глухомань» можно использовать лишь в беседе.

Семантико-стилистические

Больше всего отличаются синонимы данного типа – и по стилю, и по оттенку в значении. Для сравнения: сердиться – нейтральное, злиться – разговорное (очень сильно сердиться), серчать – разговорное (немного сердиться). Еще один пример: идти – плестись. Оба слова указывают на одно действие. При этом «идти» может употребляться в любых ситуациях, а «плестись» обладает дополнительными оттенками, такими как идти медленно, с трудом и т.д.

Абсолютные (полные, дублеты)

Относительно небольшая группа синонимов, которые при разном написании и звучании не несут в себе особой стилистической окраски, а также не имеют семантических отличий. Эти слова могут заменять друг друга в любом контексте, никак не влияя на общую суть. Большинство полных синонимов являются существительными.

Примеры дублетов

В современном русском языке дублетов становится все меньше по причине того, что слова начинают приобретать новую стилистическую окраску и отличаться по смыслу. К примеру, все реже используются термины «языковедение» или «языкознание» – на смену им пришла «лингвистика».

Контекстуальные

Особая группа слов, значения которых сближаются лишь в определенном контексте, а во всех остальных случаях они не являются синонимами. Большая часть таких слов отличается экспрессивной окраской. Их функция состоит в том, чтобы охарактеризовать процесс, явление или признак, а не просто назвать их.

В качестве примера можно привести синонимы слова «говорить» или «сказать»: проронить – выдать – бросить – уронить и т.п. В предложении: «Мы не проронили больше ни слова». В обыкновенном употреблении их прямое значение никак не связано с говорением.

Фразеологизмы-синонимы

Фразеологизмы-синонимы – обороты, значения которых совпадают полностью или частично. Это возможно, поскольку каждый фразеологизм представляет собой отдельную семантическую единицу. При использовании таких синонимов важно учитывать их грамматическую сочетаемость, а также уместность в том или ином контексте.

  • добрая душа – прекрасной души человек – человек с большой буквы (про хорошего человека);
  • кладезь премудрости – ходячая энциклопедия (про умного человека);
  • как кошка с собакой – быть на ножах – на дух не переносить (про вражду).

Синонимия морфем

Морфема – это самая маленькая единица языка, которая несет в себе определенный смысл. Среди морфем встречаются многие языковые явления, в том числе – синонимия. Например, большое количество синонимов образовалось на основе одного корня, но с разными суффиксами. Такие слова хоть и похожи, но все же имеют разный стиль, семантику, а не просто дублируют друг друга. Примеры:

  • абрикосный – абрикосовый (суффиксы -н, -ов);
  • ананасовый – ананасный;
  • учеба – учение;
  • вражий – вражеский;
  • волчица – волчиха (оба варианта верны, первый – литературный, второй – разговорный).

Синтаксические синонимы

Синтаксические синонимы – это параллельные конструкции, которые имеют похожее строение, а также близкое значение. Отличаются по стилю и смыслу. К параллельным конструкциям относятся следующие:

  1. Бессоюзные и союзные сложные предложения («Я поняла: он не увидел мое сообщение» и «Я поняла, что он не увидел мое сообщение»).
  2. Простое предложение с определением в виде причастного оборота и сложноподчиненное предложение с придаточным определительным («Парень, сидящий за первой партой, мой друг» и «Парень, который сидит за первой партой, – мой друг»).
  3. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения («Я пришел домой, а папа уже спал» и «Когда я пришел домой, папа уже спал»).
  4. Простое предложение с распространенным обстоятельством в форме причастного оборота и сложноподчиненное предложение с придаточным времени, цели и т.п. («Ужиная, он смотрел телевизор» и «Когда он ужинал, он смотрел телевизор»).

Примеры синонимов

Примеры синонимов разных частей речи:

  • существительное «странник» – путник, путешественник, турист, паломник;
  • глагол «спать» – уснуть, дремать, прилечь, отдохнуть;
  • прилагательное «счастливый» – беззаботный, радостный, безмятежный;
  • наречие «красиво» – изящно, эффектно, роскошно, изысканно;
  • деепричастие «рисуя» – вырисовывая, изображая, воображая;
  • междометие «ах» – ох, ух, ахти.

Что такое синонимичный ряд? Примеры

Синонимичный ряд – это группа слов, состоящая из нескольких синонимов. Они могут быть как одно-, так и разнокоренными. Количество слов в ряду может быть разным – от 2-3 до 10 и более. В составе всегда присутствует доминанта – это главное слово, которое имеет стилистически нейтральный окрас, общее значение и может легко сочетаться с другими. Например: обманывать (доминанта) – хитрить – врать – жульничать – юлить.

Особенностью синонимичного ряда является то, что все слова принадлежат к одной части речи. При этом у них разный стиль и оттенок значения. Также ряд может состоять из фразеологизмов, например: много – куры не клюют – через край – тьма тьмущая.

Синонимы обычно являются представителями одной и той же части речи. Но у каждого из них имеются родственные слова, которые могут относиться к другим частям речи. Причем между ними тоже возникают синонимические связи. Например:

Красивый – неотразимый, очаровательный, обаятельный.

Красота – неотразимость, очарование, обаяние.

Мысли – помыслы, размышления, раздумья, думы.

Мыслить – помышлять, размышлять, раздумывать, думать.

Если речь идет о производных словах, то между ними тоже наблюдается устойчивая синонимия. Например:

Гармония – благозвучие; гармонично – благозвучно, гармоничный – благозвучный, гармоничность – благозвучность.

Данная закономерность лучше всего отображает системные связи, которые присутствуют между лексическими единицами.

Пример разбора синонимичного ряда

В русском языке очень много синонимов. Редко можно встретить синонимический ряд, состоящий всего из 2-3 членов – как правило, их намного больше. Тем не менее, при составлении словарей лексикографы пользуются разными критериями выделения синонимов. Именно по этой причине у разных авторов зачастую не совпадают ряды – каждый их них по своему воспринимает суть синонимии.

К примеру, один специалист уверен в том, что синонимы обязательно должны обозначать одно и то же понятие, и принимает это явление за ключевой признак. Другой же считает более важной способность синонимов заменять друг друга. А, согласно третьему мнению, решающее условие – близость слов по лексическому значению. Причем эта точка зрения может быть реализована в нескольких вариантах:

  • тождественность лексических значений;
  • тождественность или близость лексических значений;
  • только близость лексических значений.

По мнению известного советского лингвиста Розенталя, автора множества учебных пособий по русскому языку, самым важным условием для слов-синонимов является их семантическая близость, в особых ситуациях – тождественность.

Синонимия может проявляться меньше или больше в зависимости от семантической близости. Например, глаголы «торопиться – спешить» ярче демонстрируют эту схожесть. А в синонимичном ряду «смеяться – фыркать, заливаться, хохотать» заметны более существенные отличия в плане смысла и стиля.

Полная синонимия характерна для тождественных слов: лингвистика – языкознание или тут – здесь. Впрочем, в русском языке не так много слов, имеющих полное тождество. Со временем у них появляются и развиваются определенные стилистические оттенки и черты, которые делают данные слова уникальными, своеобразными. К примеру, даже термины «лингвистика» и «языкознание» не всегда взаимозаменяемы. Можно сказать только «структурная лингвистика» или «отечественное языкознание».

Синонимы чаще всего указываются на одно и то же явление объективной действительности. Постепенно у слов возникают новые значения, происходит развитие языка. Номинативная функция синонимов предоставляет возможность создавать из них незамкнутые ряды, которые иногда пополняются новыми словами.

В то же время имеет место и противоположное явление – разрыв синонимических отношений. При этом отдельные слова перестают быть частью ряда и приобретают новые семантические связи. Например, в прошлом слова «щепетильный» и «галантерейный» считались синонимами. Теперь же «щепетильный» стоит в одном ряду со словами «деликатный, тонкий». Похожая ситуация с «мечтой», которая потеряла связь с «мыслью» и стала ассоциироваться с грезами и мечтаниями.

Эти изменения влияют и на остальные уровни синонимии, нарушая или создавая новые системные связи родственных слов. Так появились синонимичные ряды с существительными: утонченность – щепетильность – деликатность и глаголами: мечтать – грезить.

Значение в речи и в тексте

В нашей речи синонимы помогают избежать повторений одних и тех же слов (тавтологии), ярче и точнее выразить мысль, придают сказанному эмоциональную окраску. Также они служат связующим звеном между предложениями.

Значение синонимов

Согласно известному российскому лингвисту Д. Э. Розенталю, синонимы в русском языке повышают выразительность речи. Составляя текст (или речь), мы с легкостью подбираем идеально подходящее контексту и стилю слово-синоним, чтобы не повторяться.

Функции синонимов в тексте:

  1. Замещения. Папа подарил дочери малахитовую шкатулку. Этот ларчик удивительно подходит к ее глазам.
  2. Уточнения. Человек это был простой, ничем не примечательный, обыкновенный.
  3. Усиления (с эффектом градации). Солдаты продемонстрировали в бою храбрость, отвагу, невероятную стойкость.
  4. Сопоставления. Он верил в добро, нет, скорее даже веровал в него.
  5. Противопоставления. Она не смеялась, а звонко хохотала. Он не говорил, а шептал.

Как появляются синонимы?

Новые элементы, обогащающие язык, появляются постоянно. Точно так же непрерывно синонимы меняют свое значение и даже теряют связь друг с другом. Существует несколько путей возникновения синонимов. Один из них – скрещение говоров. Каждому диалекту свойственен определенный запас слов. Когда говоры объединяются между собой, возникают полностью равноправные дублеты.

Еще один путь появления синонимов связан с развитием письменности. При этом слова на другом языке проникают из устной речи в письменную и наоборот. Так было, например, со старославянским языком: ворог – враг, злато – золото.

Также на обогащение лексики языка влияют всяческие изменения общественных отношений, форм производства, классовая и профессиональная разница. Говорящие предпочитают не только как-нибудь обозначить предмет или явление, но и выразить свое отношение к нему.

Таким образом, неизбежно возникает дифференциация слов-синонимов. Чтобы проследить ее, можно сопоставить слово с наиболее нейтральным синонимом, подобрать к нему антонимы, попробовать использовать в разных контекстах и изучить грамматическую структуру.

Чем отличаются синонимы от антонимов?

Синонимы имеют разное написание и произношение, но похожее значение. Антонимы – это слова с противоположным значением. Они ориентированы главным образом на смысл, в то время как синонимы могут иметь разные оттенки и цель применения. Антонимов в языке гораздо меньше, они образуют пары, а не синонимичные ряды, и демонстрируют контраст.

Примеры антонимов

Как подобрать синонимы к слову?

Первым делом нужно определить значение главного слова, после чего нужно отыскать слова, которые максимально к нему приближены. Важно различать оттенки синонимов и возможность их применения в том или ином контексте, ситуации, стиле. Универсальными считаются лишь нейтральные слова, которые подходят и для разговорной, и для официальной/деловой речи. Облегчить поиск синонимов могут специальные словари – как бумажные издания, так и электронные форматы.

Синонимы – интересное видео

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

источники:

http://infourok.ru/uchebnoe-posobie-sinonimi-russkogo-yazika-331583.html

http://kipmu.ru/sinonimy/

Содержание

Введение

1.Синонимы
в русском языке, их типы.

1.1.
Лексические  синонимы

1.2. Контекстуальные  синонимы

1.3. Морфологические  синонимы

1.4. Синтаксические  синонимы

2.Синонимия
и полисемия. Использование синонимов в речи

Практические 
задания

Заключение

Рекомендуемая    
литература

Введение

Синонимия является наименее изученной областью
языкознания как в лексике, так и в грамматике, а особенно в синтаксисе.
Благодаря многочисленным работам, появившимся в последнее время и посвященным
отдельным частным вопросам грамматической синонимии, в настоящее время можно сказать,
что разработка этого вопроса дала многое как в теоретическом, так и в
практическом планах.

Синонимика является одним из источников обогащения
языка выразительными средствами, поэтому она представляет особый интерес для
разработки проблем, связанных с борьбой за культуру речи, с изучением языка и
стиля художественной литературы и публичных выступлений, с задачами построения
стилистики.

В связи с этим изучение лексико-фразеологической,
грамматической и синтаксической синонимии приобретает не только теоретическое,
но и практическое значение. Знание синонимии дает возможность объяснить
направление развития языка, пути и способы изменения различных его сторон, а
также облегчает доступ к богатствам выразительных средств речи, позволяет
представить их в системе.

Пособие состоит из двух частей: теоретической  и
практической. Первая посвящена происхождению, употреблению, классификации,
способам применения и приемам использования синонимов в разных областях
литературного языка. Она раскрывает характерные признаки синонимии,  дается
классификация  этих языковых единиц  с точки зрения стилистики. 

Вторая  часть  включает в себя практические задания,
которые позволяют определить степень усвоения изученного  материала. Пособие
предполагает активную самостоятельную работу студентов.

1.     
Синонимы
в русском языке, их типы

Все единицы русского языка имеют синонимы. Синонимы – это слова одной
части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому
значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или употреблением
в речи (стилистической окраской). Например: огромный – громадный,
бегемот – гиппопотам.

Среди синонимов разграничиваются:

а) полные (абсолютные) синонимы: орфография –
правописание; везде – всюду; осел – ишак
;

б) смысловые (лексические) синонимы: смелый –
храбрый – мужественный; блеск – сверкание – сияние;
молодость – юность
;

в) стилистические синонимы: глаза (нейтр.) –
очи (высо­к., поэтич.); принадлежность (нейтр.) – атрибут
(книжн.);

г) семантико-стилистические: бродить («ходить
без цели», нейтр.) – шататься («ходить без всякого дела»,
прост.) – блуждать («плутать, терять дорогу», книжн.).

Синонимы могут быть общеязыковыми и контекстуальными.
Ср. контекстуальные синонимы: День был августовский, знойный,
томительно–скучный. (А. П. Чехов).

1.1. Лексические  синонимы

Лексические  синонимы (гр. synonymos – одноименный) – это слова, различные по звучанию, но тождественные или
близкие по значению, благодаря которым возможно избежать однообразия речи, а
также усилить выразительность высказывания. М. Горький писал в одном из писем: «Кроме
слов хорошо, отлично, есть немало хвалебных слов, например: славно, прекрасно,
великолепно, неподражаемо, совершенно, удивительно, замечательно, изумительно,
чудесно…»

Так, слово затейник наряду с нейтральным
синонимом выдумщик имеет разговорные синонимы: придумщик, горазд на
выдумку
; а слово воспитанник имеет следующие синонимы: питомец
(книжн.), вскормленник (устар.), выкормок (устар., прост.), выкормыш
(прост.). Нередко синонимы отличаются  стилистической окраской: здесь – тут,
жена – супруга, смотреть – глядеть; родина — отечество, отчизна; храбрый –
смелый, отважный, бесстрашный, безбоязненный, неустрашимый, удалой, лихой.

Слова-синонимы не только придают речи точность, но и
делают её более выразительной и эмоциональной:

Но теперь я отчётливо вижу,

Различаю всё чётче и чётче,

Как глаза превращаются в очи,

Как в уста превращаются губы,

Как в дела превращаются речи.

                                                           
(Л. Мартынов).

Группа слов, состоящая из нескольких синонимов,
называется синонимическим рядом (или гнездом). Синонимические
ряды могут состоять как из разнокорневых, так и из однокорневых синонимов: лицо
– лик, обогнать – перегнать; рыбак – рыболов, рыбарь.
На первое место в синонимическом
ряду обычно ставится определяющее по значению и стилистически нейтральное слово
доминанта (лат.
dominans – господствующий) (его еще называют
стержневым, основным, опорным словом). Другие члены ряда уточняют, расширяют
его семантическую структуру, дополняют ее оценочными значениями. Так, в
последнем примере доминантой ряда является слово храбрый, оно наиболее
емко передает значение, объединяющее все синонимы, – не испытывающий страха  и
свободно от экспрессивно-стилистических оттенков. Остальные синонимы выделяются
в семантико-стилистическом отношении и особенностями употребления в речи.
Например, неустрашимый – книжное слово, толкуется как очень храбрый;
удалой –  народнопоэтическое, означает полный удали; лихой –
разговорное – смелый, идущий на риск. Синонимы храбрый, отважный,
безбоязненный, бесстрашный
отличаются не только смысловыми нюансами, но и
возможностями лексической сочетаемости (они сочетаются лишь с существительными,
называющими людей; нельзя сказать «храбрый проект», «безбоязненное решение»
и т. д.).

В качестве синонимов могут выступать фразеологизмы: мало
– кот наплакал; повышать требования к  кому-либо) –  завинчивать гайки; знать
очень хорошо – знать как свои пять пальцев; очень редко –  в кои веки
. Они
не только обозначают явления действительности, но и придают высказыванию
эмоционально-оценочную характеристику. Употребление фразеологизмов делает речь
яркой и образной: Несколько дней после этого учёный чувствовал себя не в
своей тарелке и находил, что даже выкладки даются ему как-то труднее.
(В.
Г. Короленко). Звенит колокольчик, ни зги не видать, что дальше, то хуже
дорога.
(Н. А. Некрасов.) Все они, как правило, выполняют в предложении
одну и ту же синтаксическую функцию.

Синонимы всегда принадлежат к одной и той же части
речи. Однако в системе словообразования каждый из них имеет родственные слова,
относящиеся к другим частям речи и вступающие между собой в такие же
синонимические отношения: красивый – обаятельный, очаровательный,
неотразимый; красота — обаяние, очарование, неотразимость; мыслить – думать,
размышлять, раздумывать, помышлять; мысли – думы, размышления, раздумья,
помыслы.
Подобная синонимия устойчиво сохраняется между производными
словами: гармония – благозвучие; гармоничный – благозвучный; гармоничность –
благозвучность; гармонично – благозвучно
. Эта закономерность наглядно
демонстрирует системные связи лексических единиц.

Русский язык богат синонимами, редкие синонимические
ряды насчитывают два-три члена, чаще их гораздо больше. Однако составители
словарей синонимов используют различные критерии их выделения. Это приводит к
тому, что синонимические ряды разных лексикографов часто не совпадают. Причина
таких разночтений кроется в неодинаковом понимании сущности лексической
синонимии.

Одни ученые считают обязательным признаком
синонимичных отношений слов обозначение ими одного и того же понятия. Другие
берут за основу выделения синонимов их взаимозаменяемость. Третья точка зрения
сводится к тому, что решающим условием синонимичности признается близость
лексических значений слов. При этом в качестве критерия выдвигается:

1) близость или тождественность лексических значений;

2) только тождественность лексических значений;

3) близость, но не тождественность лексических
значений.

На наш взгляд, важнейшее условие синонимических слов
их семантическая близость, а в особых случаях тождество. В зависимости
от степени семантической близости синонимия может проявляться в большей или
меньшей мере. Например, синонимичность у глаголов спешить – торопиться
выражается яснее, чем, скажем, у смеяться – хохотать, заливаться,
закатываться, покатываться, хихихать, фыркать, прыскать
, имеющих
значительные смысловые и стилистические отличия. Наиболее полно синонимия
выражается при смысловом тождестве слов: здесь – тут, языкознание – лингвистика.
Однако слов, абсолютно тождественных, в языке немного; как правило, у них
развиваются семантические оттенки, стилистические черты, которые определяют их
своеобразие в лексике. Например, в последней паре синонимов уже наметились
различия в лексической сочетаемости: отечественное языкознание, но
структурная лингвистика.

Полными (абсолютными) синонимами чаще всего бывают
параллельные научные термины: орфография – правописание, номинативная –
назывная, фрикативный – щелевой
, а также однокорневые слова, образованные с
помощью синонимических аффиксов: убогость – убожество, сторожить – стеречь.

С развитием языка один из пары абсолютных синонимов
может исчезнуть. Так, вышли из употребления, например, исконные полногласные
варианты, уступив место старославянским по происхождению: солодкий –
сладкий, хоробрый – храбрый, шелом – шлем
. Иные же изменяют значения, и,
как следствие, происходит полный разрыв синонимических отношений: любитель,
любовник; пошлый, популярный
.

Синонимы, как правило, обозначают одно и то же явление
объективной действительности. Номинативная функция и позволяет объединить их в
незамкнутые ряды, которые пополняются с развитием языка, с возникновением у
слов новых значений. С другой стороны, синонимические отношения могут
распадаться, и тогда отдельные слова исключаются из синонимического ряда,
приобретают другие семантические связи. Так, слово щепетильный, прежде
синонимичное слову галантерейный (Торгует Лондон щепетильный
(А.С.Пушкин), теперь синонимизируется со словами тонкий, деликатный; слово
пошлый перестало быть синонимом слов распространенный, популярный
(Писатель Тредиаковский высказал надежду, что написанная им книга будет хоть
немного пошлою)  и сблизилось с рядом: вульгарный – грубый, низкий,
безнравственный, циничный
; у слова мечта нарушена в настоящее время
смысловая соотнесенность со словом мысль (Какая страшная мечта!
(А.С.Пушкин)), но сохранилась со словами мечтание, греза.
Соответственно изменяются и системные связи родственных слов Семантические
структуры приведенных лексических единиц повлияли на образование таких,
например, синонимических рядов: щепетильность – утонченность, деликатность;
пошлость – грубость, низость; мечтать – грезить.

Поскольку синонимам, как и большинству слов,
свойственна многозначность, они включаются в сложные синонимические отношения с
другими многозначными словами, образуя разветвленную иерархию синонимических
рядов. С иными словами синонимы связаны отношениями   противоположности,  
образуя   с   ними антонимические пары.

Синонимические связи слов подтверждают системный
характер русской лексики.

Типы   лексических  синонимов:

1.  Синонимы, отличающиеся оттенками в значениях,
называются семантическими (смысловыми, идеографическими). Например, мокрый –влажный,
сырой
отражают различную степень проявления признака –  имеющий
значительную влажность, пропитанный влагой
,   также:   умирать –
погибать,   пропадать – переставать существовать, подвергаться уничтожению (в
результате бедствий, воздействия каких-либо сил, условий)
.

Наличие семантических синонимов в языке отражает
аналитическую глубину и точность человеческого мышления. Окружающие предметы,
их свойства, действия, состояния познаются человеком во всем своем
многообразии. Язык передает тончайшие нюансы наблюдаемых фактов, подбирая
каждый раз новые слова для адекватного выражения соответствующих представлений.
Так появляются синонимы, имеющие общий смысловой стержень и позволяющие с
предельной ясностью детализировать описываемые явления действительности.
Семантические синонимы обогащают речь, делают ее прозрачной и выразительной: Блестит
горлышко разбитой бутылки
(А.П.Чехов); Сквозь туман кремнистый путь
блестит
(М.Ю.Лермонтов).— Белый снег сверкает синим огоньком
(И.С.Никитин); Онегин, взорами сверкая, из-за стола, гремя, встает
(А.С.Пушкин). Значение первого синонима – ярко светиться, сверкать,
значение второго – ярко блестеть, сияя переливчатым светом. Поэтому при
описании статичных картин уместнее использовать первое слово, второе же чаще
употребляется при изображении мгновенного, стремительного действия: Сверкнул
за строем строй
(М. Ю. Лермонтов).

2.   Синонимы,   имеющие  отличия  в 
экспрессивно-эмоциональной  окраске  и употребляемые  поэтому  в разных стилях
речи, называются стилевыми: жена     (общеупотр.) – супруга     (офиц.);    
молодые (разг.) – новобрачные   (кн.);   глаза   (нейтр.)
очи
(выс.); лицо (нейтр.) – морда (сниж.)  – лик
(выс.).

Экспрессивные особенности синонимов позволяют нам
каждый раз выбрать то слово, которое наиболее уместно в конкретной речевой
ситуации, стилистически оправдано в том или ином контексте. Богатство
стилистических оттенков у слов в русском языке создает неограниченные
возможности для творчества, неожиданного их сопоставления или
противопоставления, что ценят художники слова: Он подошел… он жмет ей
руку… смотрят его гляделки в ясные глаза
(А.А.Блок); Настанет день –
печальный, говорят! – Отцарствуют, отплачут, отгорят, – остужены чужими
пятаками, – мои глаза, подвижные, как пламя. И – двойника нащупавший двойник –
сквозь легкое лицо проступит лик
(М.И. Цветаева); Он не ел, а вкушал
(А.П.Чехов); А у Ули глаза были большие, темно-карие, –  не глаза, а очи
(А.А.Фадеев).

3. Синонимы, которые отличаются и оттенками в
значении, и стилистически, называются семантико-стилистическими. Например, блуждать
 слово книжное, означающее идти или ехать без определенного
направления, не имея цели, или в поисках кого- или чего-либо
; кружить
(кружиться)
разговорное, означающее  меняя направление
движения, часто попадать на одно и то же место
; плутать –  обиходно-разговорное,
означающее  идти или ехать в поисках верного направления, нужной дороги;
с тем же значением: путаться разговорное, блудить
просторечное.

Стилистическую окрашенность придаёт тексту лексика
ограниченного употребления диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы.
Например, в романе  М.А.Шолохова «Тихий Дон» диалектизмы помогают более ярко и
образно представить картины природы:

Редкие в пепельном рассветном небе зыбились
звёзды. Из-под туч тянул ветер. Над Доном на дыбах ходил туман и, пластаясь
по откосу меловой горы, сползал в яры серой безголовой гадюкой.
Левобережное обдонье, пески, ендовы, камышистая непролазь, лес в
росе полыхали исступлённым холодным заревом…

Пересекая быстрину, баркас двинулся к левому
берегу. От хутора догоняли их гулкие на воде петушиные переклички. Чертя
бортом чёрный хрящеватый яр, лежавший над водой урубом, баркас
причалил к котловине. Саженях в пяти от берега виднелись из воды раскоряченные
ветви затонувшего вяза. Вокруг него коловерть гоняла бурые комья пены.

Выбор наиболее подходящего слова зависит от цели
высказывания, от речевой ситуации.

В языке преобладают семантико-стилистические синонимы.
Это объясняется тем, что функциональная принадлежность и стилистическая окраска
слова зачастую дополняют друг друга. Так, слова полный и толстый
сочетании со словом человек) имеют ярко выраженные стилистические отличия
(второе явно снижено, воспринимается как менее вежливое) и представляются
разными по степени проявления признака: второе указывает на большую его
интенсивность.

Для создания яркой, выразительной художественной речи
писатели чаще всего используют в одном предложении синонимы различных типов: Он
не шел, а влачился, не поднимая ног от земли
(А.И.Куприн); Уста и губы –
суть их не одна И очи –  вовсе не гляделки!
(А Марков).

1.2. Контекстуальные 
синонимы

В контексте нередко стираются семантические различия
близких по значению слов, происходит так называемая нейтрализация значений, и
тогда как синонимы могут употребляться слова, не принадлежащие в лексической
системе языка к одному синонимическому ряду. Например, в словосочетаниях говор
(ропот) волн, шум (шелест, шорох, шепот) листвы слова
взаимозаменяемы, но назвать их синонимами в строгом значении термина нельзя. В
подобных случаях говорят о контекстуальных синонимах.

Итак, слова, которые сближаются по значению в условиях
одного контекста, называются контекстуальными (ситуативными, окказиональными, 
авторскими)  синонимами: На сотни верст, на сотни миль, на  сотни 
километров  лежала   соль,   шумел   ковыль, чернела роща кедров

(А.А.Ахматова). Для их сближения достаточно  лишь   понятийной  
соотнесенности.   Поэтому   в контексте могут синонимизироваться слова,
вызывающие в нашем сознании определенные ассоциации. Так, девочку можно назвать
малышкой, красоткой, хохотушкой, капризой, кокеткой и т.д.
Взаимозаменяемы в речи могут быть видовые и родовые наименования: собака,
болонка, Жучка
. Однако подобная синонимия ограничивается   контекстом,  
она   обусловлена   содержанием высказывания и не воспроизводится в языке.
Именно поэтому контекстуальные синонимы и называют окказиональными (лат. са
sus
казус, случай); они случайно вступили в синонимические отношения, их сближение
обусловлено ситуацией (отсюда другое название — ситуативные). Контекстуальные
синонимы не отражены в словарях синонимов, так как носят индивидуальный,
авторский характер.

1.3. Морфологические 
синонимы

Синонимия наблюдается и в морфологии, и в синтаксисе.
Синонимия в морфологии связана с употреблением разных форм слова, а также с
использованием морфологических вариантов слов в разных стилях речи.

Некоторые случаи морфологической синонимии:

1. Употребление форм женского рода существительных,
обозначающих профессию, род занятий: докторша – доктор, почтальонша – 
почтальон, парикмахерша – парикмахер
. Слова с суффиксом —ш— имеют
просторечную окраску.

2.  Использование существительных одного рода в другом
роде: нейтральное  нет тюля, шампуня (тюль, шампунь   м. р.) и
разговорное нет тюли, шампуни (тюль, шампунь ж. р.).

3.  Использование устаревших форм множественного числа
(чаще всего встречается в художественном стиле как выразительное средство): дерева
– деревья, сыны – сыновья.

4. Синонимия прилагательных касается, прежде всего,
употребления полной и краткой форм. Краткая форма прилагательных носит книжный
характер, она более категорична: Мал золотник, да дорог. (Пословица). И
дорога длинна, и разлука с тобой бесконечна.
(С. Островой).

В случае употребления прилагательного в функции
сказуемого постоянный признак выражается полной формой прилагательного: поле
зелёное, задача простая, ребёнок больной,
а непостоянный (временный) краткой:
поле зелено, задача проста, ребёнок болен.

5.  Употребление простой формы сравнительной степени
качественных прилагательных возможно во всех стилях речи: красивее, позднее;
сложная форма характерна для книжных стилей (научного и делового): более
красивый, более поздний.

Простая форма превосходной степени прилагательных
является принадлежностью книжной речи: добрейший, высочайший, а сложная
форма нейтральна в своём употреблении: самый добрый, самый высокий.

Форма сравнительной степени прилагательных с
приставкой по- носит разговорный характер: потоньше, покраснее.

1.4. Синтаксические 
синонимы

В синонимичные отношения вступают словосочетания,
простые и сложные предложения.

Более употребительны словосочетания «существительное +
прилагательное»: ситцевое платье, золотое кольцо, отцов дом.
Словосочетания «существительное + существительное» употребляются в том случае,
если надо обратить внимание, например, на материал, из которого изготовлен
предмет: В платье из ситца летом не жарко. Кольцо из золота стоит дороже,
чем из серебра.

Несогласованные определения употребляются чаще в
книжной речи: посуда из фарфора, крыша из железа, а согласованные
определения в нейтральном стиле: фарфоровая посуда, железная крыша.

Глагольные словосочетания употребляются во всех
стилях: отдыхать летом (нейтр.) отдыхать в течение лета
(книжн.); пойти за грибами (нейтр.) пойти по грибы (разг.);
не прийти из-за болезни (нейтр.) не прийти вследствие
болезни
(книжн.).

Синонимичными могут быть утвердительные и
отрицательные предложения. Например:

Кого здесь только не было! отрицательное по форме, это
предложение становится утвердительным благодаря интонации; оно синонимично
предложению Все были здесь.

Кто не проклинал станционных смотрителей, кто
с ними не бранивался!
(А. С.
Пушкин) предложение синонимично предложению Все проклинали
станционных смотрителей, все с ними бранивались.

Стану я пса кормить (И. С. Тургенев) по форме это предложение
утвердительное, но по интонации оно отрицательное и потому синонимично
предложению Не буду я пса кормить.

Двусоставным предложениям синонимичны односоставные
предложения:

Наступила весна. – Весна (назывное).

Я люблю весну. – Люблю весну (определённо-личное).

Мать не спит. –  Матери не спится (безличное).

Приближается вечер. – Вечереет (безличное).

Будет дождь. –  Быть дождю (безличное).

Масло кашу не испортит. – Маслом кашу не
испортишь
(обобщённо-личное).

Кто-то стучит. – Стучат (неопределённо-личное).

Среди сложных предложений возможна синонимия союзных
(сложносочинённых и сложноподчинённых) и бессоюзных предложений:

Лишь солнце покажется, птица запоёт. – Когда
солнце покажется, птица запоёт. – Солнце покажется — птица запоёт. – Солнце
покажется, и птица запоёт.

Коль за чужим погонишься, то своё потеряешь. –
За чужим погонишься – своё потеряешь. – За чужим погонишься, и своё потеряешь. –
За чужим погонишься, а своё потеряешь.

Птиц не было слышно: они не поют в часы зноя. (И. С. Тургенев). Птиц не было
слышно, так как они не поют в часы зноя.

В сложносочинённых и сложноподчинённых предложениях
отношения между частями выражены более точно, чем в бессоюзных сложных
предложениях.

Сложное предложение может быть также синонимично
простому неосложнённому предложению:

Они вступили в самую опасную часть своего пути. (В. Катаев). Они вступили в ту
часть своего пути, которая была самой опасной.

Костя вдруг почувствовал себя очень маленьким,
бессильным и одиноким на огромном пустом берегу.
(Н. Дубов). Костя вдруг почувствовал, что он
очень маленький, бессильный и одинокий на огромном пустом берегу.

Люблю шум сосны.  Люблю, когда сосна шумит. (Ф.
Абрамов).

После прилёта скворцы начинают устраивать свои
гнёзда.
(И.Соколов-Микитов).
 Когда скворцы прилетают, они начинают устраивать свои гнёзда.

Сложноподчинённое предложение может быть синонимично
простому осложнённому предложению. Это касается простых предложений с
причастными и деепричастными оборотами:

Сидя на ветке дерева, трепеща чёрными
крылышками, скворец распевает по утрам и вечерам свои звонкие песни.
(И. Соколов-Микитов). Скворец
распевает по утрам и вечерам свои звонкие песни, когда сидит на ветке дерева и
трепещет чёрными крылышками.

Не зная броду, не суйся в воду. (Пословица).  Если не знаешь
броду, не суйся в воду.

Утомлённый штормом, капитан спустился в свою
каюту.
(К.М.Станюкович).
Капитан, который был утомлён штормом, спустился в свою каюту.

Дежурный по станции, отправлявший поезд, ушёл. – Дежурный по станции, который отправлял
поезд, ушёл,
(Е. Исаев).

Выбор синтаксических конструкций определяется речевой
ситуацией, стилистическими особенностями текста. Причастные и деепричастные
обороты делают речь более сжатой, точнее и в то же время образнее описывают
действие, поэтому предложения с причастными и деепричастными оборотами
характерны для книжных стилей.

Возможна синонимия и при передаче чужой речи. При
переводе прямой речи в косвенную необходимо правильно употреблять личные и
притяжательные местоимения. В прямой речи эти местоимения употребляются с точки
зрения говорящего, а в косвенной речи  с точки зрения автора:

«Моему брату нехорошо, я не могу оставить
его», – сказала Люся.
(А.
Фадеев).  Люся сказала, что её брату нехорошо и что она не может
оставить его.

«Как вас зовут?» – спросил Вернер и
внимательно посмотрел в лицо.

           (В. Кетлинская).  Посмотрев внимательно в лицо, Вернер
спросил, как его зовут.

Старик старухе говорит: «Старуха, дверь
закрой!»
(С. Маршак). – Старик
старухе говорит, чтобы она закрыла дверь.

Я спросил довольно некстати: «По делам вы
заехали в нашу сторону?»
(А.
С. Пушкин). Я спросил довольно некстати, по делам ли, он заехал в
нашу сторону.

В косвенной речи передается только содержание чужой
речи, поэтому она менее эмоциональна, в ней опускаются междометия, частицы,
обращения:

«Эй, Дуня! – закричал смотритель, – поставь
самовар да сходи за сливками».

(А. С. Пушкин).  Смотритель закричал Дуне, чтобы она поставила
самовар и сходила за сливками.
        

Синонимика свидетельствует о богатстве языковых
возможностей, которые могут быть использованы в текстах разных
стилей.                                                                

2.      
Синонимия
и полисемия. Использование синонимов в речи

Развитие синонимических отношений у многозначного
слова происходит, как правило, не по всем его  значениям. Это приводит к тому,
что многозначные слова обычно входят в разные синонимические ряды. Например,
слово близкий в основном значении расположенный или
происходящий на небольшом расстоянии от кого- или чего-либо
имеет синонимы ближний
(ближний лес), недалекий (недалекая прогулка), недальний
(недальняя дорога). Эти же слова могут получать и значение не отдаленный по
времени
(о датах, событиях), сохраняя между собой синонимические отношения.
Однако в значении ‘основанный на общности интересов, взаимной симпатии,
доверии
(об отношениях между людьми) слово близкий имеет синонимы тесный,
интимный
, а в том же значении, но в сочетании с существительным друг
синонимично словам задушевный, закадычный. Еще одно значение имеющий
непосредственное, прямое отношение к кому-либо, тесно связанный с кем-либо
личными отношениями 
 сближает синонимы близкий, свой, свойский,
причем свой означает принадлежащий к той же среде (свой человек).
В этот же синонимический ряд может быть зачислено и слово домашний в значении связанный
простыми, внеслужебными отношениями.

Слово близкий включается и в синонимический ряд
с доминантой похожий, в котором сближение синонимов происходит на
основании их общего значения имеющий сходство с чем-либо, подобный
по каким-либо свойствам, качествам, признакам: похожий – сходный, схожий,
подобный, аналогичный, родственный.

Тесная связь синонимии с полисемией свидетельствует о
системном характере отношений между словами.

Богатство и выразительность синонимов в русском языке
создает неограниченные возможности для их целенаправленного отбора и
внимательного употребления в речи. Писатели, работая над языком своих
произведений, придают особое значение синонимам, которые делают речь точной и
яркой.

Из множества близких по значению слов автор использует
то единственное, которое в данном контексте станет наиболее оправданным.
Читатель часто и не догадывается, что за тем или иным словом стоял целый ряд
синонимов, слов-конкурентов, из которых автору нужно было выбрать одно, самое
меткое. Такое скрытое использование синонимов отражено только в рукописных
черновиках произведения. Интересны синонимические замены у М. Ю. Лермонтова в
романе «Герой нашего времени»: Я стоял сзади одной толстой (первоначально –
пышной) дамы; …Или мне просто не удавалось встретить женщину с упорным
(упрямым) характером?; Его [Печорина] запачканные (грязные) перчатки казались
нарочно сшитыми по его маленькой аристократической руке.

Открытое использование синонимов прием, при
котором они соседствуют в тексте, выполняя различные функции. Так, синонимы
могут уточнять то или иное понятие: …Она вышла замуж за простого, очень
обыкновенного и ничем не замечательного человека
(А.П.Чехов). Нередко
синонимы употребляются для разъяснения слов: Я употреблю слово обыденный в
том смысле, в котором оно значит: обыкновенный, тривиальный, привычный
(И.С.Тургенев).

Автор может сопоставлять синонимы, обращая внимание на
отличия в оттенках их значений: Я по-прежнему верю в добро, в истину; но я
не только верю, – я верую теперь, да – верую, верую
(И.С.Тургенев).
Возможно даже противопоставление синонимов, имеющих значительные отличия в
смысловой структуре или в стилистической окраске: Каким молодым он еще был
тогда! Как часто и упоенно хохотал – именно хохотал, а не смеялся!
(О.
Бергольц).

Обращение к синонимам помогает писателям избежать
повторов: Да разве у уездного лекаря не было адского камня? Как же это, боже
мой! Врач – и не имеет такой необходимой вещи!
(И.С.Тургенев). При этом
синонимы не только разнообразят речь, но и вносят тонкие смысловые и
стилистические оттенки в оформление высказывания: Аптекарша была белокурая
женщина, и в свое время благополучно родила аптекарю дочь, белобрысую и
золотушную
(А.И. Герцен).

Употребление синонимов в качестве однородных членов
(сказуемых, определений) способствует усилению выражения действия или его
признака: Он был добрый и отзывчивый человек, бесстрашный и решительный. Как
он любил храбрых, стойких людей!
(Н.Тихонов).

Нанизывание синонимов часто порождает градацию, когда
каждый следующий синоним усиливает (или ослабляет) значение предыдущего: У
него есть определенные взгляды, убеждения, мировоззрение
(А.П.Чехов); У
нас с вами и так дуэль, постоянный поединок, непрерывная борьба

(А.Н.Островский).

Благодаря устойчивым  системным  связям каждое слово,
имеющее синоним, воспринимается в речи в сопоставлении с другими членами
синонимического ряда. При этом экспрессивно окрашенные слова как бы
«проецируются» на свои стилистически нейтральные синонимы. Поэтому особое
впечатление производит на читателя использование лексики «предельного
значения»; у Ф.М.Достоевского: В ужасе смотрел Раскольников на прыгавший в
петле крюк запора; Вдруг в бешенстве она схватила его за волосы и потащила в
комнату; Плюнул и убежал в остервенении на самого себя.

Встречая в тексте слова разговорные, просторечные,
диалектные, мы также мысленно ставим их в синонимические ряды, сравнивая с
нейтральными, общеупотребительными. Например, в романе И. С. Тургенева «Отцы и
дети» Базаров обращается к крестьянскому мальчику: Если ты занеможешь и мне
тебя лечить придется
(не заболеешь, а занеможешь). В другом случае: А я
завтра к батьке уезжаю
(к батьке, а не к отцу). Такое сопоставление
позволяет сделать вывод о предпочтении героем в данной ситуации
народно-разговорной лексики.

Выбор синонимов писателями обусловлен и особенностями
их индивидуального стиля.  В связи с этим А. М. Пешковский замечал, что «оценить
выбор автором того или другого синонима можно только при рассмотрении данного
текста на фоне всего произведения или даже всех произведений данного автора»
.
Умение использовать синонимические богатства родного языка является верным
признаком профессионализма, мастерства писателя.

Практические 
задания

Задание 1.  Сравните сферу  употребления 
данных  синонимов.

Амплитуда  –  отклонение, родители – предки, дорожка –
стежка, желтуха  – гепатит,  хороший  –  клевый, руль  – баранка, петух  – кочет.

Задание 2. Подберите  синонимы  к  разным 
значениям  многозначных  слов.

Тяжелый, старый, идти,  светлый.

Задание 3.  Подберите  к  данным  словам
синонимы, запишите  их парами. Образец: смелый – храбрый, зажечься –
загореться.

Грустит –

известный –

купить –

ошибка –

продать –

смеяться –

надменный –

равнодушный –

красивый –

молчаливый – 

тишина –

дорогой –

Задание 4.  Замените иноязычные слова,
употребленные неуместно, подходящими по смыслу синонимами. Образец: Девушка конфиденциально
призналась подругам, что хотела бы переменить свое имя, потому что оно ей не
нравится. – Девушка доверительно (по секрету) призналась подругам, что
хотела бы переменить свое имя, потому что оно ей не нравится.

1. Родители оппонировали  против моей поездки за
город.

2. Оратор говорил весьма напыщенно, что произвело
на аудиторию  негативный эффект.

3. Закон должен надежно защищать  права
тинэйджеров в России.

4. Среди собравшихся превалировали студенты
старших курсов.

5. Новый сезон открывает хорошие перспективы
дальнейшей эволюции в области спортивной работы.

6. Во время интервала между уроками в аудиторию
вошел преподаватель.

Задание 5.  Прочитайте отрывок из поэмы Н. В.
Гоголя «Мертвые души». Найдите в нем глаголы или выражения со значением
«говорить», «сказать». Какую функцию в данном отрывке выполняют синонимы?

«О чем бы разговор ни был, он всегда умел поддержать
его: шла ли речь о лошадином заводе, он говорил и о лошадином заводе; говорили
ли о хороших собаках и здесь он сообщал очень дельные замечания;
трактовали ли касательно следствия, произведенного казенною палатою,
он показал, что ему небезызвестны и судейские проделки; было ли рассуждение о
бильярдной игре и в бильярдной игре не давал он промаха; говорили ли о
добродетели и о добродетели рассуждал он очень хорошо, даже со слезами
на глазах; об выделке горячего вина и в горячем вине знал он прок; о
таможенных надсмотрщиках и чиновниках и о них он судил так, как будто
бы сам был и чиновником, и надсмотрщиком».

Задание 6.  Определите функцию синонимов в
следующих предложениях (избежание повторов, усиление, уточнение, пояснение,
сопоставление, противопоставление):

а) Он вдруг остановился, встал как вкопанный.

б)  Гордыня,   то   есть   гордость,   высокомерие,  
завладели   им окончательно.

в) Он не бежал, а несся, ничего не видя вокруг.

г)  Я думаю о жизни, размышляю о ней ежеминутно.

д) Добрые дела творят, а не вытворяют.

Задание 7.  Запишите синонимы для следующих
слов:

красивый, множество, изумительно, смотреть, деньги.

Задание 8.  Определите, чем различаются
слова, принадлежащие к одному синонимическому ряду (по смыслу или по стилю и
сфере употребления). Составьте предложения с каждым словом из приведенных
синонимических рядов:

а) активный, деятельный, энергичный, инициативный,
предприимчивый;

б) аплодировать, рукоплескать, хлопать, устраивать
овацию;

в) аромат, запах, дух, благовоние, амбре, фимиам;

г) благозвучный,    мелодичный,    музыкальный,    гармоничный,
стройный, сладкозвучный, сладкогласный;

д) благородный,  великодушный,  возвышенный,  высокий,
святой, священный, рыцарский;

е) бросить,   кинуть,   швырнуть,   метнуть,  
пустить,   шибануть, брякнуть, шваркнуть, низвергнуть, низринуть;

ж) вероятно, возможно, видимо, очевидно, кажется,
наверное, пожалуй, похоже, как будто, может быть, по всей вероятности;

з)  невежественный, непросвещенный, малообразованный,
неразвитый, темный, серый, безграмотный;

и) равнодушный, безразличный, безучастный, бесчувственный,
вялый, апатичный, холодный, деревянный, индифферентный.

Задание 9.  Составьте словосочетания,
подбирая к каждому из следующих синонимов подходящие слова в скобках:

а)
низкий, приземистый, карликовый
(человек, дом, дерево);

б)  каштановые, коричневые, карие (глаза, волосы,
туфли);

в) состоялось, произошло (наводнение, совещание);

г) бедный, убогий, скудный (обед, человек, жилище);

д) изобразить, запечатлеть, описать (внешность, образ,
пейзаж);

е) делать,   совершать,   производить,   предпринимать,  
творить (дело, добро, поступок, действия, продукцию);

ж) обширный,   многочисленный,   грандиозный,  
титанический, великий, громоздкий (шкаф, подвиг, труд, знание, митинг, проект);

з) долгий, продолжительный, длинный, долговременный,
многолетний, затянувшийся (дорога, проект, плащ, цветок, аплодисменты,
командировка).

Задание 10.  Прочитайте и укажите значение
выделенных синонимов. Какие из синонимов различаются лексическим значением,
какие – экспрессивной окрашенностью? Назовите полные синонимы.

I. 1) В эту минуту презрение заглушило во мне все
чувства ненависти и гнева. 2) Казак на гетмана стремился сквозь
битву с саблею в руках, с безумной яростью в очах. 3) «Ты лжёшь,
мерзавец! вскричал я в бешенстве. Ты лжёшь
самым бесстыдным образом!»  (А. Пушкин).

II. 1) И знают все на свете страны, все острова, материки:
сроднились воды океана и Волги-матушки реки. (А. Твардовский). 2) Спортсмены
всех континентов участвовали в Олимпийских играх.

III.  1)  Лунёв медленно пошёл по широкой аллее,
вдыхая глубоко душистый запах лип. (М. Горький). 2)  Прибой
набросал на камни пахучей морской травы. (М. Горький).

IV.  1) Беседа Анны Сергеевны с Базаровым продолжалась
недолго. (И. Тургенев).  2)  Восемь дней сраженье длилось. (А.
Пушкин). 3)  В глуши, во мраке заточенья тянулись тихо дни мои.
(А. Пушкин).

V.  1) Маша   улыбнулась,    её   лицо   
оживилось. (И. Тургенев).  2) Детский лик царевича был ясен. (А.
Пушкин). 3) Из лавок высовываются сонные физиономии. (А. Чехов).

Задание 11.  Спишите,   подбирая   к   каждому 
выделенному  слову   синонимы.

I. 1) Слушать интересный рассказ. 2)
Беседовать с вежливым молодым человеком. 3)  Узнать подлинную
правду. 4)  Услышать неистовый крик. 5)  Обладать незаурядным
умом.   6)  Показать недюжинные  способности.   7)  Писать
витиеватым слогом. 8)   Иметь своенравный характер.

II.  1)  Великая  держава.   2) 
Дворец,   построенный   известным  зодчим.   3) Любоваться  всадниками.  
4)  Выполнять свой долг. 5)  Получить неприятное известие.
6)  Требовать возмездия. 7) Задрожать от негодования.
8) Найти пристанище.

III.  1)  С увлечением рассказывать о
чём-либо. 2) Восторгаться новой пьесой. 3) Путешествовать
в течение длительного времени.  4)  Предвидеть ход событий.  5)  Отворить
наружную дверь. 6) Воодушевить людей. 7) Смотреть
на бушующее море. 8) Просить о помощи.

IV.  1) Возвращаться  впотьмах.   2) Вмиг 
всё  сделать. 3) Лестно отзываться о ком-либо. 4) Льстиво говорить.

Задание 12.  Спишите, вставляя вместо точек подходящие по смыслу
слова, данные в скобках.

1) Ученики внимательно … в микроскоп каплю жидкости.
Дети бесцеремонно … приезжего (разглядывать, рассматривать). 2) Древние
египтяне … огромные пирамиды. На берегу реки недавно … купальню. Из палатки
и вёсел туристы быстро … носилки (соорудить, воздвигнуть, построить). 3) Наш
попутчик рассказал … историю. У него оказался пытливый и … ум
(любознательный, любопытный). 4) «Вы … на здоровье»,  радушно
угощала нас хозяйка. Мы сели к столу и стали с аппетитом … (есть, кушать). 5)
Закат солнца, был совершенно чист, и это казалось хорошим …. Мрачное …
старого охотника, к счастью, не оправдалось. Только истинная наука обладает
даром … событий (предвидение, предсказание, предзнаменование).

Задание 13.  Спишите примеры, устраняя
повторяющиеся однокоренные слова.

1) Появление пьес А. Н. Островского явилось огромным
событием в истории нашего театра. 2) Автор сатирически изображает образы
помещиков. 3) Унаследовав наследство дяди, Онегин стал жить в деревне. 4)
Французский император просчитался, рассчитывая на быструю победу. 5) Когда
вражеские войска стали приближаться ближе, весь народ выступил против врагов.
6) «Слово о полку Игореве» призывало русских людей объединиться воедино.

Задание 14.  Спишите, вставляя недостающие
знаки препинания, пропущенные буквы, раскрывая скобки. Прочитайте текст,
перескажите его; дополните рассказ своими примерами. Определите стиль речи
текста, обоснуйте свой ответ. Дайте толкование слова эффективный. Является ли
оно синонимом слова эффектный! Аргументируйте свой ответ. Найдите в тексте
антонимы. Подберите синонимы к словам общение, информация, характерные для
разных стилей речи.

Нет н.. одного естестве..ого языка в котором (не) было(бы)
синонимов. Синонимичными могут быть морфемы в словах учитель, точильщик,
дирижёр; определения: грустный, печальный; целые высказывания: Не могли(бы) вы
открыть окно?  и  Откройте пожалуйста окно…

       Благодаря синонимам один и тот(же) смысл можно
выр..зить (по)разному. Это особе..о важно когда требует(?)ся н.. просто
передать информацию но ..делать это красиво и удобно. Синонимия позволяет
делать общение более сжатым и э..ективным и в любом случае более
богатым.

Подб..рая разные синонимы молено выр..жать тонкие
о..енки смысла. Итак в языке одно и то(же) содержание можно передать вежливо и
оскорбительно изящно и грубо нежно и подчёркнуто официально. (Энциклопедия для
детей. Языкознание. Русский язык)

Задание 15. Прочитайте. Укажите, с помощью
каких слов и словосочетаний писатель вводит в текст прямую речь и реплики
диалога. Подберите ещё несколько синонимов к слову сказать. Спишите, расставляя
недостающие знаки препинания.

Вы меня удивляете господа промолвила Одинцова но мы
ещё с вами потолкуем…

За ужином Анна Сергеевна снова завела речь о ботанике

Пойдёмте гулять завтра поутру сказала она ему я хочу узнать от вас
латинские названия полевых растений и их свойства.

На что вам латинские названия спросил Базаров.

Во всём нужен порядок отвечала она.

Что за чудесная женщина Анна Сергеевна воскликнул
Аркадий оставшись наедине с своим другом в отведённой им комнате. (И. Тургенев)

Задание 16.  Прочитайте, укажите
повторяющиеся слова. Какими синонимами их можно заменить? Сделайте такую
замену.

После доклада начались прения. Первым начал говорить
слесарь Шутов. Он говорил о графике ремонта. Механик Овсов и диспетчер Тулин
говорили о неполном использовании производственных мощностей. Другие работники
говорили о конкретных мерах по устранению недостатков. В заключение начальник
цеха говорил об итогах прений. В принятом постановлении говорилось о мероприятиях
по улучшению дисциплины.

Задание 17.   Спишите, вставьте пропущенные буквы,
недостающие знаки препинания, раскройте скобки. Определите стиль и тип речи
текста. Подберите синонимы к выделенным словам.

Из всего круга волнующих пробле.. я бы в первую очередь
выд..лил связа..ые с ..кологией ибо пробле..ы эти имеют гл..бальное значение и
к решению их должен быть соответствующ..й подход.

А вопросы ..кологи.. действительно гл..бальные и
пришла пора решать их уже не в масштабе одной страны но всем миром. На ..ападе
в этом напр..влени.. очень много делает(?)ся. У нас хотя и расходуют(?)ся
огромные средства на охрану природы но расходуют(?)ся подчас не совсем
разумно…

Примеры бесхозяйстве..оети усугубляющее экономический
кризис можно приводить до бесконечности. Скажем всем извес(?)но как автомобили
загр..зняют воздух ..довитыми     выбросами.     Во     многих     странах    
стремят(?)ся уменьшить количество св..нца в бензине или просто произв..дить
бензин без св..нц..вых добавок. У нас же пока (н..)чего подобного (не)делает(?)ся.
Бе..жалос(?)но ун..чтожают(?)ся у нас леса    (само)заготовителями  которые
(не)сч..тают(?)ся н.. с какими правилами (лесо)польз..вания. Конечно
когда(нибудь) мы должны обр..зумит(?)ся но ведь к этому врем..ни очень многое
будет (не)вернуть ибо уже сейчас про..вляют(?)ся (не)обр..тимые последствия
нашего варварского отношения к природе. (По В. Распутину)

Задание 18.  Прочитайте и запишите
предложения, найдите синонимы. Отличаются ли они по значению? Какие
дополнительные оттенки вы обнаруживаете   в   каждом   из   них?   Какие  
виды   синонимов   вы   встретили в предложениях?

Князь Гвидон ей отвечает:

«Грусть–тоска меня съедает –

Диво б дивное хотел

Перенесть я в мой удел».

          (А. Пушкин.)

«Бураны, вьюги и метели –                                 

Как много с ними канители,

Как много шуму, толкотни,

Как надоели мне они!» –

Так проворчал Мороз угрюмый…

           (О. Берггольц.)  

Как ни старайся
отличить,                                

Бульвар и сквер одна натура.        

И может только скверной быть                    

Бульварная литература.                                

          (Я. Козловский.)               

Царь с царицею простился,                 

В путь-дорогу
снарядился,                                    

И царица у
окна                                                           

Села ждать его одна.                           

Ждет-пождет с утра до ночи, 

Смотрит в поле, инда очи                       

Разболелись, глядучи                       

С белой зори до ночи…                       

            (А. Пушкин.)

Эх, береза русская!   

Путь-дорога узкая.                             

           (С. Есенин.)

К черту я снимаю свой костюм английский.

Что же, дайте косу, я вам покажу –        

Я ли вам не свойский, я ли вам не близкий, 

Памятью деревни я ль не дорожу?

            (С. Есенин.)    

По ночам, прижавшись к изголовью,

Вижу я, как сильного врага,

Как чужая юность брызжет новью  

На  мои поляны и луга.

            (С. Есенин.)    

Татьяна на широкий двор

В открытом платьице выходит,  

На месяц зеркало наводит;    

Но в темном зеркале одна

Дрожит печальная луна.                    

           (А. Пушкин.)

Чудесно, мамаша! Знали бы вы, как это превосходно!
Прямо – очаровательно! (М. Горький). Тут, на берегу, овладевают не мысли, а
именно думы; жутко, и в то же время хочется без конца стоять, смотреть на
однообразное движение волн и слушать их грозный рев. (А. Чехов).  Он [Бопре]
был добрый малый, но ветрен и беспутен до крайности. (А. Пушкин). Матушка,
знавшая наизусть все его свычаи и обычаи, всегда старалась засунуть несчастную
книгу как можно подалее… (А. Пушкин).  Вот тебе письмо к Андрею Карловичу Р.,
моему старинному товарищу и другу. (А. Пушкин). На другой день поутру подвезена
была к крыльцу дорожная кибитка; уложили в нее чемодан, погребец с чайным
прибором и узлы с булками и пирогами: последними знаками домашнего баловства. (А.
Пушкин).  Надели на меня заячий тулуп, а сверху лисью шубу. (А. Пушкин).  «Василиса
Егоровна прехрабрая дама, – заметил важно Швабрин. Иван Кузьмич может
это засвидетельствовать». «Да, слышь ты, сказал Иван Кузьмич,
баба-то неробкого десятка».  (А. Пушкин).

Задание 19.  Подберите синонимические 
ряды  к словам.

мужество, родина, родник, страна.

Задание 20. Прочитайте предложение.
Выпишите синонимы, располагая их по принципу градации. Составьте схему этого
предложения.

Скоро хохотали все: смеялся мальчик в лифте, хихикала
горничная, улыбались официанты в ресторане, крякнул толстый повар2
отеля1, визжали  поварята, хмыкал швейцар, заливались
бои-рассыльные,  усмехался  сам  хозяин  отеля.4   (Л.   Кассиль).

Задание 21. Прочитайте синонимический 
ряд.  Охарактеризуйте смысловые и стилистические оттенки каждого синонима,
составьте с ними словосочетания или предложения.

Известный, популярный, знаменитый, прославленный,
славный, знатный, именитый, мировой.

Задание 22.  Прочитайте   и  запишите 
синонимические   пары   и   ряды   слов. Сравните их. Отличаются ли они
оттенками значения, сферой употребления?

Скупой жадный жадина; спор
полемика диспут пререкание; спасибо благодарю
благодарствую; родители предки; глаза глазищи
мигалки глазоньки; диктант диктовка; руль баранка;
доверчивый святая простота; долго битый час; загрязнить
испачкать залапать (пальцами) замусолить запятнать;
маленький миниатюрный крошечный махонький; обогнать
перегнать; уснуть заснуть; дорожка стежка; сапфир
яхонт; торговец коммерсант купец лавочник
(торговый) гость торгаш; черноглазый черноокий.

Задание 23. Подберите синонимы к следующим
словам. Отметьте их смыcловые и стилистические различия.

Беспорядок, грустить, доходный, известный, купить,
мошенничество, название, негодяй, недостаток (нехватка), ошибка, продать, старый,
срочный, торговец, убить, храбрый.

Идентичный, инцидент, легальный, презентовать,
криминал, имитация, аналогия, ресурсы, декрет, база, аргумент, регулировать,
оригинальный, вакансия.

Заключение

Синонимы – это слова, различные по звучанию и написанию,
но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение, например: большой
огромный, громадный, бояться страшиться, жара зной.

Обычно каждый из синонимов имеет особый оттенок
значения, отличающий его от других синонимов. Так, слова красный, алый,
багряный, багровый обозначают определённый цвет предметов и являются
синонимами.

Некоторые синонимы, называя одно и то же понятие
(предмет, действие, признак) и имея одинаковое лексическое значение,
различаются своей экспрессивной окрашенностью, закреплённостью за определённым
стилем, степенью употребительности. Например, слова глаза, очи, зенки.
Все они обозначают орган зрения и являются синонимами. При этом слово глаза
служит простым названием данного понятия, не несёт никакой дополнительной
экспрессивной окраски, широко употребительно как в разговорной, так и в книжной
речи.  Слово очи, обозначая глаза, одновременно имеет окраску некоторой
устарелости и торжественности, оно употребляется преимущественно в поэтических
произведениях. Наоборот, слово зенки имеет оттенок крайней резкости,
грубости, употребляется в устной, ненормированной речи. 

Многие синонимы отличаются друг от друга одновременно
как оттенками лексического значения, так и экспрессивной окрашенностью и
стилистической закреплённостью, например: жаловаться (общелитературное) –
ныть (разговорное); изучать (общелитературное) –  штудировать (книжное).

Наконец, есть небольшая группа таких синонимов,
которые имеют одинаковое лексическое значение и не отличаются друг от друга ни
экспрессивной окрашенностью, ни стилистической закреплённостью (полные
синонимы), например: термометр – градусник, языкознание – языковедение,
осьминог –  спрут.

Богатство синонимов в русском языке даёт возможность
пишущим избегать однообразия речи, устранять в ней неоправданные повторения
одинаковых слов. Синонимы служат также для уточнения мысли, для повышения
выразительности речи, являются одним из средств экспрессивной оценки.

Рекомендуемая    
литература

1.     
Валгина Н.С., Розенталь
Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. – М.: Язык, 2002.

2.     
Введенская Л.А. Культура и
искусство речи. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2004.

3.     
Воителева Т.М.
Современный  русский язык: Краткий курс.  – М.: Дрофа, 1997.

4.     
Гвоздев А.Н. Современный
русский литературный язык. – М.: Радуга, 2003.

5.     
Голуб И.Б., Розенталь Д.Э.
Книга о хорошей речи. – М.: Просвещение, 2007.

6.      Голубев И.Б. Стилистика современного русского
языка. – М.: Наука, 2000.

7.      Горбачевич К.С. Мир родной речи. –  М.:
Знание, 2002.

8.      Дерягин  Д.Я. Беседы о русской стилистике. –
М.: Знание, 2008.

9.      Ефимов А.И. История русского литературного
языка. – М.: Издательство Московского университета, 2004.

10.  
Кожина М. И. Стилистика
русского языка. – М.: Просвещение, 2004.

11.  
Культура русской речи:
Учебник / Под ред. Л.К.Граудиной и Е.Л. Ширяева. –  М.: Просвещение, 2008.

12.   Люстрова З.Н. Прошлое. Настоящее. Будущее. – М.:
Просвещение, 2004.

13.   Одинцов В.В. Лингвистические парадоксы. – М.:
Просвещение, 1998.

14.  
Розенталь Д.Э., Голуб
И.Б., Теленкова М.А. Современный  русский язык: Учебное пособие. – М.: Высшая школа, 1991.

15.  
Современный русский язык.
Анализ языковых единиц / Под ред. Е. И. Дибровой. – М.: Язык, 2002.

16.  
Современный русский язык /
Под ред. Е. М. Галкиной-Федорук. – М.: Дело, 2004.

17.  
Современный  русский язык:
Учебное пособие / Под ред. В.А.Белошапковой.  – М.: Просвещение, 1989.

18.  
Столярова Е.А. Стилистика
русского языка. – М.: Дело, 2004.

19.  
Сухотин В.П.
Синтаксическая синонимика в современном русском языке.  –  М.: Деловая книга,
2001.

20.  
Ткаченко И. В., Шарохина
Е. В. Риторика. – М.: ТК Велби, 2005.

21.  
Фомина М. И Современный
русский язык. Лексикология. – М.: Высшая школа,
1990.

22.   Шмелев Д.Н. Современный русский язык. – М.:
Просвещение, 2007.

ГБПОУ

«Светлоградский педагогический колледж»

Работа над синонимией как средство формирования речевой культуры обучающихся Методические рекомендации

(Автор-составитель: Богданова Н.Я.,

преподаватель филологических дисциплин)

Для учителей общеобразовательных школ

и преподавателей СПО.

Светлоград 2016

Пояснительная записка

Лексическая, или словарная работа, в начальных классах проводится, в основном, как количественное обогащение словаря младших школьников и включает в себя упражнения над значением слов и их уместным употреблением в речи.

Качественное обогащение словаря предполагает умение не только различать значения многозначных слов, синонимов, антонимов, фразеологических оборотов, но овладение богатством лексической системы русского языка во всём её многообразии, в частности понимать и использовать в речи оттенки значений синонимов – лексических, морфологических, синтаксических, стилистических. Решением этих задач занимаются учителя-словесники в средних и старших классах общеобразовательной школы, а также преподаватели НПО и СПО.

В данных методических рекомендациях представлены традиционная классификация синонимов и упражнения, направленные на формирование умений употреблять их в речи в зависимости от целей высказывания и коммуникативной ситуации.

Цель рекомендаций – помочь в организации лексической работы на уроках русского языка, направленной на формирование речевых умений и навыков обучающихся, обогащение и активизацию их словарного запаса.

Рекомендации адресованы учителям общеобразовательных школ, гимназий, лицеев, преподавателям СПО.

Работа над синонимией как средство формирования речевой культуры обучающихся

В процессе речевого развития школьников большое место занимает работа над синонимами, поэтому в методике синонимика рассматривается как одно из важнейших средств формирования речемыслительных умений и навыков обучающихся. Такая работа не требует специального времени. Упражнения по синонимам можно приводить при изучении всех разделов языка, поскольку она проявляется на разных языковых уровнях.

Лексические синонимы – это слова одной части речи, близкие или тождественные по значению. Изучение лексических синонимов помогает осознанию лексического значения слова и служит основой для обучения выразительности речи.

В прочесе изучения лексических синонимов у школьников формируются умения находить эти слова в тексте, подбирать синонимы к данному слову, выбирать из ряда синонимичных слов наиболее подходящее, использовать синонимы в своей речи.

Использование синонимов в речи способствует расширению словарного запаса школьников, их умению, выбирая нужное слово в соответствии с речевой ситуацией, различать тончайшие смысловые оттенки синонимических единиц.

При обучении синонимам необходимо отметить их функции: функцию замещения одних слов другими и функцию уточнения, т.е. подбор слова-синонима, позволяющего более точно обозначить предмет или явление. Так, благодаря синонимам, можно избежать однообразия речи, а также усилить выразительность высказывания. М.Горький писал в одном из писем: «Кроме слов хорошо, отлично, есть немало хвалебных слов, например: славно, прекрасно, великолепно, неподражаемо, совершенно, удивительно, замечательно, изумительно, чудесно…».

Слова-синонимы могут использоваться в художественном произведении как стилистическая фигура, стилистическое средство. Например, нанизывание синонимов: Знать, высоте покой несносен: уже который день подряд зеленые верхушки сосен трепещут, мечутся, дрожат. (В. Савельев); противопоставление синонимам: В зимний вечер по задворкам разухабистой гурьбой по сугробам, по пригоркам мы идем, бредем домой. (С.Есенин)

Для закрепления теоретических сведений о лексических синонимах учитель предлагает учащимся различные упражнения.

  • Прочитайте предложение. С помощью каких лексических и синтаксических средств создается радостное, веселое настроение? Укажите отличительные признаки в значении синонимов. Какова их роль в тексте?

Скоро хохотали все: смеялся мальчик в лифте, хихикала горничная, улыбались официанты в ресторане, крякнул толстый повар отеля, визжали поварята, хмыкал швейцар, заливались бои-рассыльные, усмехался сам хозяин отеля. (Л.Кассиль).

Чтобы школьники научились правильно использовать синонимы в речи, необходимо научить их строить словосочетания, учитывая различную сочетаемость синонимов с другими словами.

  • Замените в словосочетаниях выделенные слова синонимичными.

Музейная редкость, древняя легенда, выносливый борец, затянувшийся отпуск.

  • К словам беседа, мелодия, обычай подберите синонимы и составьте с ними словосочетания или предложения, используя приведенные прилагательные.

Грустный, древний, радостный.

  • Запишите слова одного тематического ряда, отбирая для этого синонимы со значением движения: а) медленного; б) быстрого; в) с определенной целью; г) без определенной цели. Составьте с одним из синонимов каждой группы предложения.

Упражнения в использовании синонимов помогают школьникам осознать выбор того или иного слова в соответствии со стилевой принадлежностью и уместностью употребления.

Особое место среди лексических синонимов занимают контекстуальные синонимы – слова, которые сближаются по смыслу только в условиях контекста: … Всходило солнце победоносно, смело и светло. (Ф.Тютчев). В языке слова победоносно, смело, светло не являются синонимами, но в этом тексте они неожиданно образуют один синонимический ряд, причем очень выразительный.

  • Укажите в текстах контекстуальные синонимы. С какой целью их вводят авторы? Как они влияют на выразительность поэтических строк?

Он [Христос] идет путем жемчужным

По садам береговым,

Люди заняты ненужным,

Люди заняты земным. (Н.Гумилев.)

И грусть. И отчий манит дом…

И луч пройдет душевным дном,

И будешь грезить об одном,

О несравненном, о родном. (К.Бальмонт.)

Выполнение подобных упражнений поможет детям не только лучше усвоить понятие «синонимия», но значительно обогатит их речь, научит внимательно относиться к каждому слову художественного текста, заставит по-другому взглянуть на произведения писателей и поэтов, которые они изучают на уроках литературы.

Синонимия как языковое явление наблюдается и в морфологии, и в синтаксисе. Морфологическая синонимия связана с употреблением разных форм слова, а также с использованием морфологических вариантов слов в разных стилях речи.

В процессе обучения именам существительным учитель должен обратить внимание школьников на вопросы, касающиеся употребления этой части речи.

1. Употребление форм женского рода существительных, обозначающих профессию, род занятий: докторша (ср. доктор), почтальонша (ср. почтальон), парикмахерша (ср. парикмахер) и т. д. Слова с суффиксом –ш— имеют просторечную окраску.

2. Изменение существительных одного рода по образцу другого рода: ср. нейтральное нет тюля, шампуня (тюль, шампунь – м. р.) и разговорное нет тюли, шампуни (тюль, шампунь – ж.р.)

3. Использование устаревших форм множественного числа (чаще всего встречается в художественном стиле как выразительное средство): дерева (ср. деревья), сыны (ср. сыновья).

Рассказывая учащимся о падежных окончаниях имен существительных, учитель знакомит их с вариантами окончаний существительных мужского рода единственного числа в родительном падеже: стакан сока – стакан соку; много народа — много народу и т. д. Важно, чтобы ученики запомнили, что в современном русском литературном языке наиболее употребительной является форма на –а(-я). Формы на –у(-ю) имеют стилистическую окрашенность и используются в некоторых конкретных случаях:

  • у вещественных существительных при указании на часть предмета: килограмм луку, стакан кефиру, ложка сахару и т. д.;

  • у отвлеченных существительных, если выражение имеет количественное значение: натерпеться страху, наговорить вздору и т. д.;

  • во фразеологических сочетаниях: сбить с толку, без году неделя и т.д.

Некоторые существительные мужского рода имеют варианты окончаний в предложном падеже –е/-у: в отпуске – в отпуску; на плоте – на плоту. Литературной нормой является окончание – е. Однако следует отметить, что существительным, имеющим обстоятельственное значение, присуще окончание – у (где? В лесу, на лугу, в саду), а окончание –е имеют существительные с объектным значением ( о чем? О лесе, о луге, о саде).

Существительные в творительном падеже имеют варианты окончаний, различающихся стилистически: людьми (нейтр.)- людями (прост.); дочерями (нейтр.) – дочерьми (разг.)

При изучении имен прилагательных учащиеся знакомятся с употреблением полной и краткой формы качественных прилагательных. Они усваивают, что краткая форма носит книжный характер, она несколько категорична; ср.: 1. Мал золотник, да дорог. (Пословица) 2.И дорога длинна, и разлука с тобой бесконечна. (С. Островой.)

В случае употребления прилагательных в функции сказуемого постоянный признак выражается полной формой: поле зеленое, задача простая, ребенок большой, а непостоянный (временный) – краткой: поле зелено, задача проста, ребенок болен.

Некоторые прилагательные образуют параллельные краткие формы: острый – остр, остер(разг. ); полный – полон, полн (книжн., устар.).

Употребление простой формы сравнительной степени качественных прилагательных возможно во всех стилях речи: красивее, позднее; составная форма характерна для книжных стилей (научного и делового): более красивый, более поздний.

Простая форма превосходной степени прилагательных является принадлежностью книжной речи: добрейший, высочайший, а составная форма нейтральна: самый добрый, самый высокий.

Форма сравнительной степени с приставкой по— носит разговорный характер: потоньше, покраснее.

Прил. на – енный также имеют синонимичные краткие формы. Это может быть форма с основой на – ен и – енен: ответствен – ответственен, своевремен – своевременен. В современном русском литературном языке форма на – ен преобладает во всех стилях.

Следует обратить внимание и на роль прилагательных в построении словосочетания. Так, словосочетание, состоящее из сущ. + прил., имеет лишь значение качественной характеристики: школьный учитель, детский смех, отцов дом, вечерняя работа.

В то же время словосочетания с управляемым существительным («сущ.+сущ.») могут выражать различные значения. Обычно они указывают на отношения между предметами (учитель школы), субъект действия ( смех детей ), принадлежность (дом отца), обстоятельственные отношения (работа вечерами) и т.д. Такие словосочетания более выразительны, образны, сфера их употребления шире. «Выразительные возможности этих конструкций богаче, чем у конструкций «прил. + сущ.»), так как они позволяют более полно и точно охарактеризовать зависимое существительное с помощью определяющего его прилагательного.

К синонимичным относятся также конструкции с прилагательным- определением и со сравнительным оборотом: собачий нюх – нюх, как у собаки. В этом случае прилагательное употребляется в переносном значении, как метафора.

При изучении глагола следует остановиться на синонимии глагольных форм: наклонения, времени, вида и др.

Анализируя категорию наклонения, учащиеся знакомятся с употреблением формы одного наклонения в значении другого. Например: Приди он вовремя – застал бы брата дома (разг.). Здесь форма приди, характерная для повелительного наклонения, употреблена в значении сослагательного (условного) наклонения. Ср.: Если бы он пришел вовремя, застал бы брата дома. Сослагательное наклонение, напротив, может употребляться в значении повелительного: Поговорили бы вы с ней… Ср.: Поговорите с ней. Форма повелительного наклонения может употребляться в значении изъявительного наклонения: А он и закричи (разг.). В то же время изъявительное наклонение может приобретать значение повелительного: Отведешь сестру в детский сад и пойдешь в школу. Ср.: Отведи сестру в детский сад и иди в школу.

Использование глагольных времен тоже связано с употреблением одной формы в значении другой. Так, в художественном стиле форма настоящего времени может употребляться в значении прошедшего (для оживления повествования, придания ему большей достоверности) и в значении будущего времени (если речь идет о фактах или событиях, которые обязательно должны произойти). Например: Проезжаем мы раз через небольшой городок – настоящее время в значении прошедшего; Отправляемся завтра утром- настоящее время в значении будущего.

Форма прошедшего времени глагола в разговорной речи может употребляться вместо формы будущего времени: Я пошла за билетом, а ты собирай вещи.

Форма будущего времени глагола может употребляться как в значении прошедшего, так и в значении настоящего времени: 1. Долго стоял он молча, да как закричит вдруг. 2. Живем в одном городе, а увидишься раз в неделю. (А. Островский)

Работа над морфологическими синонимами проводится в основном в процессе выполнения упражнений. Это могут быть упражнения в нахождении синонимичных форм частей речи, функционально-стилистических особенностей, в выборе нужной формы и др.

  • Прочитайте приведенные родовые пары имен существительных. Определите, чем вызваны колебания в роде.

Вольер-вольера, зал-зала, змея-змей, манжет-манжета, рельс-

рельса, плацкарт-плацкарта, скирд-скирда, спазм-спазма.

  • Прочитайте. Выделите существительные мужского рода в формах родительного и предложного падежей единственного числа. Укажите окончания. Обоснуйте свой ответ.

1.Словно как с испуг.. раскричавшись, к югу журавли летят. (А.Фет.)

2. Да принеси нам квас.. . (И. Тургенев.)

3. В «Вишневом сад..» Чехова были заняты ведущие актеры театра.

4. В лес.. все темней да темней. (И. Тургенев.)

5. Отражаясь, березы ломались в пруд.. .(С.Есенин.)

6. В мир.. столько потрясений, столько горестей. (В.Федоров.)

7. Роль Несчастливцева в «Лес..» А. Островского прекрасно исполнил

молодой актер.

8. В мир.. его звали Владимиром Сергеевичем.

9. В вишневом сад.. у дома затерялась уютная беседка.

  • Замените словосочетания «сущ.+сущ.» синонимичными «прил.+ сущ.» и наоборот. Какие из них более конкретно и определенно указывают на признак предмета? Какие употреблены или могут употребляться в переносном значении?

1. Дом из кирпича, занятия музыкой, прогулка утром, человек дела,

уклончивость в ответе, боль в голове.

2. Каменная ограда, вечерний город, полевые цветы, шерстяной кос-

тюм, осеннее утро, школьный двор.

  • Вставьте вместо точек полную или краткую форму прилагательных. Определите основания для выбора необходимой формы. Укажите синтаксическую функцию вставленного слова.

1. … ночь опустилась над городом. – Ночь …, и кругом тишина

(темная, темна).

2. Во дворе стоит … скамейка. – Эта скамейка … для Маши (высокая,

высока).

3. Во время ледохода в реке … уровень воды. – Для работы мельницы

такой уровень воды … (высокий, высок).

4. Туристы прошли … участок маршрута. – Этот участок маршрута …

(опасный, опасен).

  1. Для … ученика задание не составило трудности. – Этот ученик … к

математике (способный, способен).

  1. Я почувствовал … боль в ноге. — … твоя немилость (страшная,

страшна).

  • Какими формами глагола выражено значение желательности действия в приведенных предложениях? Какой вариант передает это значение с особой силой? По аналогии составьте другие предложения.

В выходной я хочу сходить на выставку молодых художников. –

Я с удовольствием сходил в выходной на выставку молодых

художников. – Сходить бы в выходной на выставку молодых

художников.

  • Прочитайте предложение. Проанализируйте переносное употребление форм времени глаголов (употребление форм настоящего и будущего времени для изображения событий прошлого, настоящего и прошедшего времени – в значении будущего). Определите роль и эмоционально – стилистическую окраску этих форм.

1.Вчера в полночь прохожу через столовую, а там свеча горит. (А.Чехов.)

2. Как царица отпрыгнет, да как ручку замахнет, да по зеркальцу как хлопнет, каблучком – то как притопнет!.. (А. Пушкин.)

3. Если я поеду одна, то мы, значит, расстались (А.Н. Толстой.)

4. Завтра утром я уезжаю из Петербурга. (Ф. Достоевский.)

5. Бабушка не плясала, а словно рассказывала что-то. Вот она идет тихонько, задумавшись, поглядывая вокруг из-под руки, и все ее большое тело колеблется нерешительно, ноги изучают дорогу осторожно. (М. Горький)

Работа над синтаксическими синонимами в школе чаще сводится к внеконтекстным преобразованиям некоторых конструкций по образцам, что не позволяет ученикам глубоко усвоить особенности функционирования тех или иных синтаксических единиц.

Выбор синтаксических конструкций определяется речевой ситуацией, стилистическими особенностями высказывания. Поэтому при анализе синонимичных словосочетаний в процессе обучения морфологии и синтаксису следует обращать внимание учащихся на стилистическую принадлежность того или иного словосочетания, на уместность его употребления. Например, словосочетания с определительными отношениями («сущ.+прил.») более употребительны, чем словосочетания с объектно-субъективными отношениями («сущ.+ сущ.»). Такие словосочетания чаще употребляются в книжной речи: ваза из фарфора, крыша из железа; ср. более употребительные: фарфоровая ваза, железная крыша.

Различаются словосочетания и по синтаксической функции зависимого слова; ср.: дом из дерева (несогласованное определение), деревянный дом (согласованное определение). В словосочетаниях типа занятия по вечерам – вечерние занятия, работы на полях – полевые работы зависимое существительное определяет признак предмета, указывая на время и место действия.

Синонимические глагольные словосочетания различаются стилевой принадлежностью: отдыхать летом (нейтр.) – отдыхать в течение лета (книжн.); пойти за грибами (нейтр.) – пойти по грибы (разг.); не прийти из-за болезни (нейтр.) – не прийти вследствие болезни (книжн.)

Работу над синтаксической синонимией следует организовать на базе тех знаний, умений и навыков, которые учащиеся получили, изучая лексическую синонимию. Школьники уже знают, что такое синонимы, умеют находить их в речи, умеют различать их смысловые оттенки, но не всегда умеют пользоваться ими в речи. Поэтому работа над синонимичными словосочетаниями преследует не только узкую цель – сформировать у учащихся навыки построения словосочетаний с учетом норм управления, но и более широкую – формирование у них чувства языка, обогащения и развитие связной речи.

С целью формирования умений строить словосочетания ученикам предлагается такое упражнение.

  • Составьте с синонимичными парами словосочетания. Укажите стилистическое различие между ними.

Беспокоиться – переживать, тормозить – мурыжить, отверг

нуть – отринуть, поражать – огорошивать; светильник – лампада,

непрочность – хлипкость, одежда – экипировка.

Синтаксические единицы необходимо изучать во взаимосвязи, учитывая системный характер синтаксиса. В процессе анализа синтаксических синонимов школьники знакомятся с особенностями использования соотносительных конструкций, имеющих сходство значений, но различающихся определенными смысловыми или стилистическими оттенками.

Работу над синтаксическими синонимами необходимо проводить систематически, планомерно, в том числе и при обучении основной коммуникативной единице – предложению. Так, излагая общие сведения о предложении, учитель должен обратить внимание учащихся на тот факт, что предложение, отрицательное по форме, может быть утвердительным, и интонация подчеркнет это: Кого здесь только не было! Синонимично предложению: Все были здесь; знаменитое пушкинское: Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? Также имеет утвердительный синоним. И наоборот, предложение по форме утвердительное: Стану я подметать двор по смыслу – отрицательное и потому синонимично предложению: Не буду я подметать двор.

Знакомясь с составом простого предложения, школьники учатся использовать в речи как односоставные, так и синонимичные им двусоставные предложения. Следует отметить, что односоставные предложения чаще используются в разговорной и художественной речи, потому что от простых двусоставных они отличаются эмоциональностью, экспрессией: отсутствие одного из главных членов односоставного предложения только усиливает смысловое значение другого главного члена.

Односоставные предложения – яркое и выразительное средство русского языка, с помощью которого подчеркиваются самые различные смысловые оттенки: Узнаю тебя, жизнь! Принимаю! И приветствую звоном щита! (А. Блок.)

Система односоставных предложений очень богата. Определенно – личные предложения делают речь лаконичной и в то же время более точной, динамичной, чем синонимичные им двусоставные предложения. Благодаря определенно – личным предложениям в научно – популярной речи создается ощущение непринадлежности, откровенности в беседе с читателем: 1.Посмотрите на картину. 2. Вдумайтесь в название произведения.

В неопределенно – личных предложениях действующее лицо несущественно, так как все внимание сосредоточено на действии, поэтому синонимичные им двусоставные предложения излишне громоздки; ср.: Ему верили, его хорошо знали. (А.Н. Толстой.) – Они (все) ему верили, все (они) его хорошо знали.

Некоторые безличные предложения также имеют синонимы – двусо-

ставные предложения; ср.: 1. Болото затянуло туманом.Болото затянул туман. 2. Мне нездоровится. – Я не здоров. 3. Быть дождю! – Будет дождь.

С целью формирования умения различать и употреблять односоставные предложения в речи и пользоваться синонимичными конструкциями учитель может предложить следующие упражнения.

  • Назовите в парах предложений общие смысловые признаки. Чем различаются данные предложения? Произведите их синтаксический разбор.

1. Люблю тебя, Петра творенье! (А. Пушкин.) – Я люблю тебя,

жизнь. (К. Ваншенкин.)

2. Слышишь что-нибудь? (К. Симонов.) – Каждую ночь ты слышишь

эти шорохи.

3. Еду, еду в чистом поле. (А. Пушкин.) – Я еду к морю.

  • Перестройте, где возможно, двусоставные предложения в односоставные.

О б р а з е ц: В воскресный день мы решили организовать прогулку

в лес. – В воскресный день решено было организовать прогулку в лес.

Местные жители рассказывают, что в ближайшем лесу есть

замечательные грибные места. Рано утром в дверь кто-то постучал.

Это были соседские мальчишки, которые должны были проводить

нас до леса. Они сказали, что на опушке леса нас встретит лесник и

укажет дорогу дальше.

  • Перестройте двусоставные предложения в односоставные безличные, употребляя разные способы выражения главного члена.

Наступает темнота. На дворе воздух становится более свежим. С

гор дует прохладный ветерок. Усиливается ветерок. Усиливается

мороз. Я легко дышу чистым морозным воздухом. Я уже не надеюсь

на тихие солнечные деньки.

Предложения с однородными членами не менее яркое стилистическое средство. Они используются в разных стилях и как выразительное средство языка, средство эмоциональной оценки (художественной, публицистический стили), и для строгого, четкого перечисления каких – либо фактов (деловой, научный стили).

Однородные члены предложения, соединенные одиночными, составными или повторяющимися союзами, используются чаще в художественной речи для логического и эмоционального выделения каких-либо деталей, признаков, свойств. Однородные члены образуют изобразительные ряды эпитетов, обладающих большой живописностью и точностью. Обобщающие слова в конструкциях с однородными членами предложения в художественном и публицистическом стилях также выполняют изобразительную и эмоционально – экспрессивную функции.

Выполняя упражнения по синонимической замене однородных членов или союзов при них, школьники учатся использовать такие синтаксические конструкции в разных речевых ситуациях, определять их стилевую принадлежность.

  • Перестройте предложения, заменив в них повторяющиеся союзы двойными. Изменились ли от этого тональность повествования?

1. И в Соловках, и в Пушкино, и на Урале я наблюдал с интересом

жизнь соболей. (М. Пришвин.)

2. К рассвету все поле было покрыто [снегом], и в белой безмерности

исчезли и белый заяц и белый череп [лошади]. (М. Пришвин.)

3.Высшая комиссия… оценила его и назначила ему должность и спо

койную и почетную. (М. Булгаков.)

В процессе изучения предложений с прямой речью (8 класс) также происходит формирование умений школьников использовать синонимичные конструкции. Учитель должен объяснить школьникам, что разные способы передачи чужой речи синонимичны и выбор способа зависит от конкретной задачи, стоящей перед говорящим или пишущим.

Конструкции с прямой речью характерны для художественного и разговорного стиля. В художественном стиле прямая речь выполняет изобразительную функцию, являясь не только средством речевой характеристики героя-персонажа, но и выражая эмоциональность, образность, непринужденность. Косвенная речь, в отличие от прямой речи, преимущественно используется в публицистическом стиле.

Работая над преобразованием предложений с прямой речью в конструкции с косвенной речью, школьники учатся правильно употреблять союзы в построении сложноподчиненных предложений, личные формы местоимений и личные формы глаголов.

  • Замените прямую речь косвенной. Какие изменения произошли в структуре и стилистической окраске предложений?

  1. «Режиссеру полагается знать все»,- сказал Эйзенштейн.

(К. Паустовский.)

  1. «Как вас зовут?» — спросил Вернер и внимательно посмотрел в лицо. (В. Кетлинская.)

  2. Когда Пушкина спросили про его кабинет, он отвечал: «Деревня – вот мой кабинет». (С. Гейченко.)

  3. Я спросил довольно некстати: «По делам вы заехали в нашу сторону?» (А. Пушкин.)

  4. «Эй, Дуня! – закричал смотритель, — поставь самовар да сходи за сливками». (А.Пушкин.)

Работа над стилистическими синонимами проходит и в процессе изучения сложных предложений. Анализируя сложные синтаксические конструкции, школьники знакомятся с особенностями использования соотносительных сложносочиненных и сложноподчиненных предложений в разных стилях речи. Учащиеся должны усвоить, что сложносочиненные предложения шире употребляется в художественной, разговорной и публицистической речи. Они являются средством выражения чувств, оценок, экспрессивности. Сфера употребления сложноподчиненных предложений – научный и публицистический стили. Сложные бессоюзные предложения чаще встречаются в разговорной речи. Это связано с тем, что в сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях отношения между частями выражения более точно, четко, чем в бессоюзных конструкциях. Для сравнения можно предложить школьникам следующие предложения:

  1. Лишь солнце покажется, птица запоет. – Солнце покажется – птица запоет. – Когда солнце покажется, птица запоет. – Солнце покажется, и птица запоет.

  2. Коль за чужим погонишься, то свое потеряешь. – За чужим погонишься – свое потеряешь. – За чужим погонишься, и свое потеряешь. – За чужим погонишься, а свое потеряешь.

  3. Птиц не было слышно: они не поют в часы зноя. – Птиц не было слышно, так как они не поют в часы зноя. (И. Тургенев.)

Сложное предложение может быть синонимично и простому неосложненному предложению.

  1. Они вступили в ту часть своего пути, которая была самой опасной. – Они вступили в самую опасную часть своего пути. (В. Катаев.)

  2. Костя вдруг почувствовал, что он очень маленький, бессильный и одинокий на огромном пустом берегу.Костя вдруг почувствовал себя очень маленьким и одиноким на огромном пустом берегу. (Н. Дубов.)

  3. Люблю, когда сосна шумит. (Ф. Абрамов.) – Люблю шум сосны.

  4. Когда скворцы прилетают, они начинают устраивать свои гнезда. – После прилета скворцы начинают устраивать свои гнезда. (И. Соколов-Микитов.)

Сложные предложения могут иметь в качестве синонимов простые осложненные предложения, в частности предложения с обособленными членами. Например:

  1. Скворец распевает по утрам и вечерам свои звонкие песни, когда сидит на ветке дерева и трепещет черными крылышками. – Сидя на ветке дерева, трепеща черными крылышками, скворец распевает по утрам и вечерам свои звонкие песни. (И. Соколов–Микитов.)

  2. Если не знаешь броду, не суйся в воду.Не зная броду, не суйся в воду. (Пословица)

  3. Капитан, которого утомил шторм, спустился в свою каюту. Утомленный штормом, капитан спустился в свою каюту. (К. Станюкович.)

  4. Дежурный по станции, который отправлял поезд, ушел. (Е. Исаев.)- Дежурный по станции, отправлявший поезд, ушел.

Предложения с обособленными членами более подробно выражают мысль, они являются средством смыслового уточнения речи.

Чтобы сформировать у школьников умение строить синтаксические конструкции в соответствии с речевой ситуацией и целевой установкой, можно предложить им упражнения на синонимическую замену простых предложений с обособленными членами аналогичными конструкциями с необособленными членами и сложными предложениями.

  • Прочитайте текст. Укажите обособленные определения. Спишите, заменив обособленные определения необособленными.

Был белый утренний час; в огромном лесу стоял тонкий пар, полный странных видений. Неизвестный охотник, только что покинувший свой костер, двигался вдоль реки; сквозь деревья сиял просвет ее воздушных пустот, но прилежный охотник не подходил к ним, рассматривая свежий след медведя, направляющийся к горам.

Внезапный звук пронесся среди деревьев с неожиданностью тревожной погони: это запел кларнет. Музыкант… сыграл отрывок мелодии, полной печального, протяжного повторения. Звук дрожал, как голос, скрывающий горе; усилился, улыбнулся грустным переливом и оборвался. (А. Грин.)

Сравните два текста. Почему автор выбрал именно конструкции с обособленными членами предложения? Какой текст – с обособленными или необособленными определениями – является более выразительным, эмоциональным?

  • Подберите к сложным предложениям синонимы – простые предложения с обособленными определениями и укажите слова, к которым они относятся.

  1. Хозяйка побранила ее за раннюю осеннюю прогулку, которая вредна, по ее словам, для здоровья молодой девушки.

  2. Первый паломник, который совершил после смерти Пушкина прогулку по Михайловскому в феврале 1837 года, был А. И. Тургенев.

  3. Есть в Михайловском доме – музее два сувенира, которые связаны с судьбой «трех сосен», которые были воспеты Пушкиным в элегии.

Таким образом, сопоставление разных по структуре предложений помогает проанализировать специфику синтаксических синонимов, что способствует формированию умения выражать одну и ту же мысль разными конструкциями в зависимости от речевой ситуации и цели высказывания.

Список рекомендуемой литературы и Интернет-ресурсов

1. Современный русский язык: Учебник: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис/Под ред. Л.А. Новикова. – СПб, 2009..

2. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. – М., 1977.

3. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка /Под общ.рук. Ю.Д.

Апресяна. – М.: Языки славянской культуры, 1993-2003.

4. Современный русский язык: Учебное пособие для вузов. В 3-х ч. Ч.1. – Шанский

Н.М., Иванов В.В.. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография.

5. Современный русский литературный язык/ Под ред. Леканта П.И. – М., Высшая школа, 2001.

6. Словарь синонимов русского языка/ Под ред. А.П. Евгеньевой. – М., Астрель: АСТ, 2011.

7. Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принципы семасиологического описания лексики. Изд.2-е. – М., Эдиториал УРСС. 2003..

  1. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. – М., 2004.

  2. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка.– М.. Наука, 1998.

  3. http://www.gramota.ru — Грамота.Ру: справочно-информационный портал «Русский язык»

  4. http://www.ruscorpora.ru — Национальный корпус русского языка: информационно-справочная система

  5. http://www.ropryal.ru— Российское общество преподавателей русского языка и литературы: портал «Русское слово»

  6. http://spravka.gramota.ru — Справочная служба русского языка

  7. http://www.philology.ru — Филологический портал Philology.ru

15

Что такое синонимы, их примеры и какие они бывают

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Сегодня мы поговорим о синонимах. Это один из инструментов лингвистики в русском языке, который позволяет сделать нашу речь (как устную, так и письменную) более выразительной.

Синонимы

Синонимы — это яркий пример многообразия русского языка

Попробуйте в англо-русском словаре посмотреть значение того или иного английского слова. В подавляющем большинстве случаев вы обнаружите не один его аналог в русском языке, а сразу несколько (иногда даже десятки).

Это говорит не столько о сложности русского языка, сколько о его богатстве. На каждое иностранное слово у нас найдется как минимум несколько русских и в большинстве случаев это будут слова-синонимы.

Синонимы – это слова, которые пишутся и звучат по-разному, но при этом имеют схожее или близкое лексическое значение.

Каждое из них передает свои оттенки и благодаря их наличию можно употреблять в разных случаях более подходящие слова, чтобы избежать тавтологии (что это?). Словарь синонимов — это настольная книга любого писателя, публициста, журналиста, да и обычного школьника.

Термин этот, естественно, пришел к нам из Древней Греции, как и многие другие в русском языке. Дословно он переводится как «одноименность».

Примеры синонимов

Все синонимы, как правило, относятся к одной части речи. То есть существительные заменяются существительными, глаголы глаголами, определения определениями и так далее.

Рассмотрим на примерах:

  1. Путник (существительное) – странник, путешественник, паломник, пилигрим;
  2. Бежать (глагол) – торопиться, нестись, мчаться, спешить;
  3. Грустный (прилагательное) – печальный, понурый, мрачный, унылый;
  4. Рисуя (это деепричастие) – малюя, изображая, очерчивая, описывая;
  5. Медленно (наречие) – не спеша, долго, не торопясь, не скоро, еле-еле.

Причиной появления в языке множества синонимов называют видоизменение (устаревание) некоторых слов, а также наличие в русском языке множества диалектов (что такое диалектизмы), которые тоже вносят свое разнообразие.

Слова-синонимы с одинаковым лексическим значением образуют так называемые ряды (или их еще называют гнезда). Некоторые слова могут включаться в различные ряды. Все их можно найти в современных словарях синонимов (первый из них, кстати, был опубликован ровно 200 лет назад).

Сейчас, наверное, удобнее использовать онлайн-словари, но рекомендовать какой-то из них я затрудняюсь, ибо не было случая их полноценно протестировать. Можете просто ввести этот запрос в Яндексе или Гугле, чтобы получить список наиболее авторитетных из них

.

Виды синонимов (на примерах)

Знаменитый лингвист Дитмар Розенталь, по учебникам русского языка которого учились все советские дети, делил синонимы на три большие группы:

Педагог Дитмар Розенталь

  1. полные или абсолютные;
  2. семантические;
  3. экспрессивно-стилистические или стилевые.

Полные синонимы

Абсолютными синонимами он называл слова, значение которых полностью совпадают. А значит, при их перестановке смысл всего текста не меняется.

Например:

битва – сражение, огромный – громадный, кидать – бросать

Также подобными синонимами можно легко заменять научные термины, и они становятся более понятными:

лингвистика – языкознание, орфография – правописание

Семантические синонимы

В данном случае речь идет уже о словах, которые не просто заменяют друг друга, но и придают речи большую глубину, делают ее богаче, насыщают ее нюансами.

Например:

красный – алый — пунцовый

В данном случае «красный» — это просто цвет, алый уже более светлый его оттенок, а пунцовый – наоборот, более темный.

Другой пример:

ломать – громить – разрушать — крушить

Весь этот ряд синонимов означает, в принципе, одно и то же действие. Вот только интенсивность его различается (или, если проводить аналогию с цветом, можно сказать, что меняются оттенки). Так, «ломают» игрушки, «разрушают» здания, а «крушат» врагов.

Два мальчика

Примеры стилевых синонимов

Такие синонимы мы чаще всего употребляем в разговорной речи, когда литературные слова заменяются на жаргонные.

Например:

выговор – нагоняй, взбучка, головомойка
ходить – бродить, мотаться, шляться, слоняться
жадный – жмот, скупердяй, скряга, жадина
родители – предки, родаки, старики

Но речь, конечно, не только о жаргоне. К стилевым синонимам относятся все похожие слова, но которые принадлежат к разным стилям речи. Например, если сравнивать общеупотребляемые термины и официальные, то можно вспомнить:

жена/муж – супруга/супруг

болезнь – инфекция

Контекстные и фразеологические синонимы

Есть еще два вида, которые не были рассмотрены выше. Они довольно специфичные, но при этом и очень интересные.

Контекстные синонимы

Этим термином называются слова, которые не являются изначально синонимами, но могут в них превратиться в контексте конкретного предложения. Чтобы проще было объяснить, приведет пример:

«Ваня играл с Шариком во дворе. Он кидал мячик, а пес приносил его обратно мальчику».

В данном случае есть несколько наборов синонимов. Так, по отдельности слова «Ваня», «Он» и «мальчик» не имеют ничего общего друг с другом. Но в данном тексте они взаимозаменяемы, а потому их можно считать синонимами.

То же самое и с парами слов «Шарик — пес» и «мячик – его». И таким образом, можно сделать простой вывод – для чего нужны контекстные синонимы. Они помогают избавиться от тавтологии, делая любой текст более грамотным.

Контекстные синонимы

Фразеологические синонимы

Это отдельный вид синонимов, в котором одно слово заменяется сразу целой фразой (отсюда и название). Также и целая фраза будет являться синонимом для другой фразы. Причем это достаточно устойчивые выражения, которые мы используем постоянно.

Например, рассмотрим слово «МНОГО» и его фразеологические синонимы:

  1. хоть отбавляй;
  2. куры не клюют;
  3. полон рот;
  4. хоть пруд пруди;
  5. тьма-тьмущая.

Конечно, каждая из этих фраз применяется под конкретный подтекст. Так, «полон рот» обычно говорят о заботах, а «куры не клюют» — о деньгах.

Вот еще немного примеров:

Синонимами можно заменить и словосочетания. Например, фраза «БЕЖАТЬ БЫСТРО»:

  1. со всех ног;
  2. сломя голову;
  3. высунув язык;
  4. в мгновенье ока.

Слова синонимы

Более того, подобные фразы могут заменять не только отдельные слова, но и друг друга:

  1. спрятать концы в воду – замести следы;
  2. бить баклуши – сидеть сложа руки;
  3. мало каши ел – кожа да кости;
  4. овчинка выделки не стоит – игра не стоит свеч;
  5. водить за нос – втирать очки;
  6. молчит как партизан – воды в рот набрал;
  7. молоть чепуху – нести ахинею;
  8. тянуть канитель – черепашьим шагом.

Любые фразеологические синонимы служат для того, чтобы украсить речь или текст, сделать их более яркими и эмоциональными.

Примеры использование синонимов в речи и письме

Вспомним еще раз знаменитого Дитмара Розенталя. Он описывал это следующим образом:

«Синонимы выполняют в русском языке важнейшую функцию – выразительности речи. Благодаря им появляются неограниченные возможности более точного употребления слов. Работая над текстами, подбору синонимов нужно уделять особое внимание, чтобы избегать тавтологии. И употреблять то единственное слово, которое лучше подходит под конкретный момент».

На самом деле современные лингвисты выделяют несколько функций синонимов.

Функция уточнения. Синонимы служат, чтобы более точно описать понятия.

Это был простой человек – обычный и ничем не примечательный.

Функция сопоставления. Синонимы употребляются вместе, но один из них усиливает другой.

Я верю в добро. И даже верую в него.

Функция противопоставления. Также синонимы используются вместе, но один одновременно и опровергает предыдущий, и уточняет его.

Он не смеялся, а громко хохотал.

Функция замещения. Это те самые контекстные синонимы, которые позволяют избежать тавтологии.

Мама подарила дочке шкатулку. Этот ларчик был такого же цвета, как и глаза девочки.

Функция усиления. Синонимы как бы «нанизываются» один на другой, усиливая первоначальное слово.

В бою солдаты были храбрые, отважные и необыкновенно стойкие.

Слова близкие по значению

В конце хочется отметить, что даже у синонимов бывают исключения. То есть не всегда похожие слова можно заменять друг на друга.

Для примера возьмем пару «жадный – скупой»:

  1. Он помогал бедным, а потому не считался жадным (здесь можно заменить на «скупой»).
  2. Он жадный, все время хочет захватить побольше (здесь «скупой» неприменимо).

Так что синонимами при всем их многообразии еще надо уметь пользоваться.

Синонимы Онлайн

Большой онлайн-словарь синонимов русского языка, база которого состоит более чем из 400 тыс.слов.

Словарь синонимов снабжен многофункциональным поисковиком, который позволяет осуществлять поиск по запросу, алфавиту, первому слогу и словам составного выражения.

Синонимы
*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне

Результаты поиска подходящих слов отображаются в виде списка, в котором пользователь может проголосовать за тот или иной синоним. А также добавить собственный вариант.

Слова
*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне

Для удобства внизу списка синонимическая выдача представлена в форме строкового перечисления.

Полученным перечнем слов можно поделиться в социальных сетях, распечатать или скачать в формате Word-документа.

Перечень слов
*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне

Кроме этого сервис предоставляет большую коллекцию профессиональных словарей, которые можно скачать на свое устройство.

Словари
*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне

Перечисленные выше характеристики ресурса говорят о том, что «Синонимы Онлайн» — это профессиональный инструмент для всех, кто работает с текстом, и который следует добавить в закладки своего браузера.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Упорно синонимы антонимы
  • Употребление еды синонимы
  • Употребительность синонимы
  • Упорядочить информацию синоним
  • Упорядочить знания синоним