Снова свекровь, или кто знает перевод слова Улым?
Муж у меня татарин, и его родители иногда употребляют в речи татарские слова. Муж языка не знает, поэтому на его помощь рассчитывать не могу. Меня немного смущает отношение свекров к внуку. Одно время они называли его сынок, когда я услышала, то поправила, что сынок он для меня и мужа, а для них внучок. Теперь внука они называют «улым». Все переводчики в инете переводят слово как «сын», без вариантов. Муж меня убеждает, что и внука так называть можно. Кто-то может подтвердить или опопровергнуть? Я бы не заостряла на этом внимание, но свекры относятся к внуку, как к сыну, а ко мне как мешающей их жизни няньке. Мы отдельно живем от них, но они планируют свой досуг с внуком отдельно от меня. Т.е. периодически ставят перед фактом «мы его заберем на выходные, а вы отдохнете». А мы с мужем как бы и не заметили, что устали… И даже если у нас другие планы, то требуют внука и обижаются. Типа «да ладно вам, в другой раз сходите, куда собирались, а мы по улымке соскучились». Вот сейчас свекровь накупила билетов в театр, аж на 3 выходных подряд. А то, что у кого-то могут быть другие планы, что у внука и другие бабушка с дедушкой есть они «забыли». Причем о покупке билетов я узнала только сегодня, когда свекровь позвонила со словами «завтра вечером внука привозите, да оденьте понаряднее». Я стала выяснять, зачем, намекнула что мы вообще-то ждём в гости моих родителей и они внука не видели давно, она и рассказала про эти билеты. Я сказала «ну вы мне хоть звоните, когда покупаете, я же тоже планирую досуг и выходные», а она обиделась. Ну вот как так можно то, а? Они внука любят, заботятся, балуют, всегда готовы помочь с ним посидеть — это чудесно! Но как будто отнять его хотят что-ли… Это с рождения было, свекровь часто приезжала» помогать», когда сын был крохой. Но помощь была в том, что она находилась с ребёнком, а я была вынуждена прятаться по комнатам или уходить (он ко мне тянулся, а свекрови это было неприятно) — после её помощи я только уставала сильнее. Находясь в гостях у нас они практически не разговаривабт со мной (я переживу) и с мужем (а вот это мне не понять, он же их СЫН, ЕДИНСТВЕННЫЙ!!!), и всячески на выпроваживают из дома, или сами уходят гулять. А вообще предпочитают забрать к себе при любом удоьном случае. Например, если мы с мужем хотим в театр,, скажем, в четверг. Нужно, чтоб кто-то побыл с ребёнком несколько часов (свекрам это проще, чем моим родителям, т.к.живут в соседнем районе). Так свекры берут отгулы, просят привезти ребёнка в среду вечером и до выходных оставить. Поэтому я чаще предпочитаю дернуть свою маму, которой полтора часа в одну сторону ехать…В общем, не знаю, зачем столько настрочила, но прям выбесилась сегодня. Аж глаз дергается. Если окажется, что Улым не переводится никак иначе, чем «сын», выйду на тропу войны. Достали!
уке
1. част. нет; употр. при отрицательном ответе на вопрос, несогласии
Уке, авай, тый от шоҥгем. М. Казаков. Нет, мама, ты не стареешь.
– Шке тыге шонеда? – Уке, акам тыге ойла. П. Корнилов. – Вы сами так думаете? – Нет, моя сестра так говорит.
2. в знач. сказ. нет, нету; не имеется, отсутствует
Пӧртыштӧ иктат уке. «Ончыко» Дома никого нет.
Оксам уке, вескана пуэм. М. Шкетан. Денег у меня нет, отдам в другой раз.
3. в знач. сказ. нет; употр. при противопоставлении для обозначения действия, состояния, противоположного тому, которое названо в первой части сообщения
(Васлий:) Мый южгунам паленам, южгунам – уке. А. Асаев. (Васлий:) Иногда я знал, иногда – нет.
– Мыйым вучаш тӱҥалат але уке? М. Шкетан. – Ты будешь меня ждать или нет?
4. в знач. сказ. в сочет. с прич. с суф. — шаш не надо, не нужно, не следует, не приходится
Нӧрен отыл гын, кошкышаш уке. Калыкмут. Если ты не промок, не придётся сохнуть.
Иктаж-кӧ ужеш манын, лӱдшаш уке. М. Иванов. Не надо бояться, что кто-нибудь увидит.
5. в знач. сказ. в сочет. с сущ. с суф. — маш не; употр. для обозначения отсутствия какого-л. действия
Кызыт тегытым шолтымаш уке гынат, завод дек миен шушаш годым нерыш тегыт пуш толын пура. Н. Лекайн. Хотя сейчас дёготь не варят, при приближении к заводу в нос бьёт запах дёгтя.
Каври ватыжлан сырымаш уке, да и сырашыжат нигузе ок лий. «Ончыко» Каври не сердится (букв. нет озлобления) на жену, да и сердиться никак нельзя.
6. в знач. сущ. то, чего нет; то, что не существует
Уке эре сай. Калыкмут. То, чего нет, всегда хорошее.
Уке гыч улым ышташ ок лий. Калыкмут. Нельзя сделать что-либо из ничего (букв. из того, чего нет).
7. в знач. сущ. неимение, отсутствие кого-чего-л.
(Тойгизя:) Совла укелан лийын кочкын шым керт. А. Юзыкайн. (Тойгизя:) Из-за отсутствия ложки я не смог поесть.
Кресаньык еш имне деч посна кид уке дене иктак. В. Любимов. Крестьянская семья без лошади как без рук (букв. одинаково с отсутствием рук).
8. в знач. сущ. бедность, недостаток, необеспеченность, безденежность
– Ванька кум мыланем тореш огеш лий, укем пеш ужеш. Д. Орай. – Кум Ванька не воспротивится мне, хорошо видит мою бедность.
Икшыве тыйын укетым ок шинче, еҥыным мом ужеш, эре йодеш. С. Чавайн. Ребёнок не понимает твоего недостатка, просит всё то, что увидит у людей.
9. в знач. сущ. пустяк, ерунда, вздор, несуразица, небылица
– Ойло, ойло, тӱрлӧ укем адак шонен лук, исер, чынак исер. Я. Ялкайн. – Говори, говори, выдумывай всякую ерунду, дурак, правда дурак.
10. в знач. прил. не имеющийся, не существующий, отсутствующий
– Тугеже мый тыланда ӧрам, родо-шамыч, кузе тыге уке мландым шалатылыда? С. Чавайн. – В таком случае я удивляюсь, родные, как вы делите не существующую землю?
11. нар. в форме дат. п. зря, напрасно, попусту
Ай, кайышаш ыле, укелан шым кае, гармоньым пудыртат вет. Я. Ялкайн. Ай, надо было пойти, зря я не пошёл, гармонь ведь сломают.
Идиоматические выражения:
- О нас
- Словарь антонимов
- Словарь паронимов
- Словарь ударений
- Словарь морфологии
- Словари
- Регистрация
- Вход
Введите слово и нажмите «Найти синонимы».
: — обувь — прибыль — доход — лов — тоня — ул — вылов — залов…
Можно найти больше синонимов, нажимая на слова.
-
один
-
два
-
три
-
четыре
-
пять
5 (1)
№ | Синоним | Рейтинг |
---|---|---|
1 | обувь[127]00 | 0 |
2 | прибыль[51]00 | 0 |
3 | доход[43]00 | 0 |
4 | лов[11]00 | 0 |
5 | тоня[10]00 | 0 |
6 | ул[7]00 | 0 |
7 | вылов[3]00 | 0 |
8 | залов[67]00 | 0 |
Помогите найти больше синонимов к слову «улы»
Добавить синоним
Частое повторение одинаковых слов (тавтология) делает речь скучной и однообразной. Спасти положение могут синонимы. Это слова, близкие по смыслу, но разные по звучанию. Используйте их, и ваши тексты станут ярче.
Если вам нужно подобрать синонимы к слову «улы», вы попали по адресу. Мы постарались собрать все близкие по значению слова и словосочетания на этой странице и сделать доступными для использования. В русском языке в качестве синонимов к слову чаще всего используются: обувь, прибыль, доход. Всего в словаре 8 синонимов.
Слово «улы» имеет как синонимы, так и антонимы. Они диаметрально противоположны по значению, но относятся к той же лексической группе и выполняют похожие функции в предложении.
Если вы часто ищите, чем заменить слово, добавьте synonyms.su в закладки. Это поможет сэкономить время и силы, избежать нелепых ошибок.
Рейтинг слова «улы» :
00
Страница обновлена: 27.07.2019
Другие слова на букву у
Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:
- Средняя частота слова «улы» 52. Количество букв: 3.
- Искалась форма слова «улы»
- Поиск «улы» занял 0.008 сек.
- Добавьте synonyms.su в закладки ( нажав
Ctrl+D
), чтобы найти Синонимы.
Добавление синонимов
обновить
Добавить
Вверх ↑
Ответ:
антоним: кон-тон,якын-ерак,ата-ана, ак-кара, керу- чык,бару-кайту, аз-куп,югары- тубэн, Синоним: улым-угълан, дэу:-зур,кыю-куркусыз,куркэм- сойкемле, олы- олкэн, омоним: кол-кол, карга-карга
Объяснение:
ContDict.ru > Татарско русский словарь и переводчик
Вход
Регистрация
ү
ә
җ
ө
Һ
ң
‘
—
Татарская клавиатура
Татарско-русский словарь
Перевод «улым» на русский язык: «Сын»
|
|
улым:
|
Сын |
Уйна улым |
Игры источник пожаловаться Langcrowd.com |
Улым |
Моего дяди сын источник пожаловаться Langcrowd.com |
Улым |
Мой сын источник пожаловаться Langcrowd.com |
Сәлам улым |
Привет сын источник пожаловаться Langcrowd.com |
рәхмәт улым |
благодарный сын источник пожаловаться Langcrowd.com |
Улым мине |
Сын мой источник пожаловаться Langcrowd.com |
Улым тор |
Сын мой тор источник пожаловаться Langcrowd.com |
улым |
сынатмабыз источник пожаловаться Langcrowd.com |
балам улым |
биография источник пожаловаться Langcrowd.com |
Улым |
Сын источник пожаловаться Langcrowd.com |
Улым-плейбой |
Плей-офф источник пожаловаться Langcrowd.com |
улым сыгым |
мой сын источник пожаловаться Langcrowd.com |
улым ми |
мир Сына источник пожаловаться Langcrowd.com |
кyр улым |
см. источник пожаловаться Langcrowd.com |
кур улым |
см. источник пожаловаться Langcrowd.com |
кызым-улым |
дочь и сын источник пожаловаться Langcrowd.com |
Милым улым |
Милым сын источник пожаловаться Langcrowd.com |
Мутыр улым |
Биография источник пожаловаться Langcrowd.com |
Улым мыжымаймы |
Сын мой источник пожаловаться Langcrowd.com |
адел улым |
Адельгейм источник пожаловаться Langcrowd.com |
улым минем
улым коем
улым любимый
улым синем
улым сос
улым исемен
улым ysclid
улым фидарисем
улым уфа
улым саган
Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике:
Плохой пример Ошибки в тексте Грубая лексика Другое |
Комментарий: |
Докажите, что вы не робот:
Зарегистрированные пользователи могут исправлять переводы! Зарегистрируйтесь или войдите на сайт для этого. |
Пожалуйста, помогите другим пользователям с корректировкой их текстов:
татар телендэ аралашасым килэ) бер унайдан мина тэжрибэ алырга яхшы булыр иде) лэкин аны оныттым
Татарский
Йон — шерсть, перевод с татарского;
Юн — стругай ( если вариант твёрдого произношения);
Юн —
Русский
ливковое масло полезно для детей и беременных женщин. Научно доказана полезность для профилактики
Русский
Пожалуйста, помогите c переводом:
Текста килеш белән төрләнгән тартымлы исемнәрне табыгыз,кушымчаларын билгеләгез.
Татарский-Русский
Текст сообщения: Мин бактем
Текст сообщения: как мина атярга сина?
Текст сообщения: Яры. Рахмят
Текст сообщения: хазер багам
Текст сообщения: Бэз синэ бик
Татарский-Русский
Текст сообщения: Мин бактем
Текст сообщения: как мина атярга сина?
Текст сообщения: Яры. Рахмят
Текст сообщения: хазер багам
Текст сообщения: Бэз синэ бик
Татарский-Русский
зехверен
Татарский-Русский
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь!
Популярные направления онлайн-перевода:
Английский-Русский Латынь-Русский Немецкий-Русский Польский-Русский Русский-Татарский Сербский-Русский Турецкий-Русский Узбекский-Русский Хорватский-Русский Чешский-Русский
© 2023 ContDict.ru — контекстный словарь и переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)