русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
BETA
голландский
польский
португальский
румынский
русский
Синонимы для уход за больными — русский язык
Существительное
-
уход за
-
уход
-
медицинских
-
заботы
-
попечение
-
услуг
-
лечение
-
осторожность
Примеры
Амсз силами партнерств повышает квалификацию медицинских работников и других лиц, обеспечивающих уход за больными.
Эти рекомендации предусматривают, в частности, предоставление консультаций, проведение антиретровирусной терапии, уход за больными и принятие других мер.
Стандартный
Фильтрация
Стандартный
Открытый
Подсказки
Скачать наше бесплатное приложение
уход
- уход
-
- уход
- уход
-
выход, отлучка; ремонт, содержание, обслуживание, забота; смещение, сдвиг, дрейф, снос; воспитание, заботливость; откат, увольнение, отплытие, маникюр, сецессия, отворачивание, удирание, отвал, выскальзывание, сбегание, разъезд, хлеб-соль, побег, отступление, отставка, эскапизм, выбытие, присмотр, холя, отход, надзор, внимание, педикюр, избавление, расставание, отправление, эксод, утечка, исчезновение, ухаживание, курация, техуход, удаление, эксплуатация, покидание, углубление. Ant. приход, появление
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,
1999.Словарь русских синонимов.
- уход
-
2. забота; холя (разг.)
Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.
.
2011.
- уход
-
сущ.
• бегство
Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.
2012.
- уход
-
сущ.
, кол-во синонимов: 47
Словарь синонимов ASIS.
В.Н. Тришин.
2013.
.
Синонимы:
Антонимы:
Полезное
Смотреть что такое «уход» в других словарях:
-
УХОД — за больными целый ряд мероприятий, имеющих целью облегчить состояние больного, устранить лишние страдания и обеспечить правильность течения б ни и успех лечения. Т. к. самочувствие больного и его псих, состояние имеют большое значение для… … Большая медицинская энциклопедия
-
УХОД — УХОД, ухода, мн. нет, муж. 1. Действие по гл. уйти в 1,2, 3,4 и 7 знач. уходить1. Уход со службы. Перед самым уходом. 2. Действие по гл. ухаживать в 1 знач. Уход за больным. Уход за цветами. Нужен хороший уход. ❖ Уйти уходом (обл.) 1) уйти… … Толковый словарь Ушакова
-
Уход — Метапрограмма. Уход это когда человек предпочитает двигаться от обратного тому, чего хочет. Не хочу работать с 9 до 5! Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008 … Большая психологическая энциклопедия
-
УХОД 1 — УХОД 1, см. уйти. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
УХОД 2 — см. ухаживать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
уход — УХОД, см. уйти. II. УХОД см. ухаживать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
Уход — Облачившись в антилоповы шкуры, покинули Пандавы свой город. Они, гордившиеся тем, что в мире нет им равных, стали подобны сезамовым семенам, лишенным зародышей, или бесплодным ячменным зернам. Юдхиштхира шествовал, прикрывая лицо … Энциклопедия мифологии
-
уходёр — сущ., кол во синонимов: 1 • уходер (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
-
уход — 1. УХОД, а; м. к Уходить (1.У.; 1 зн.). У. с работы. У. со сцены. У. из семьи. Перед уходом, по уходе кого л. Готов к уходу со сцены. Подать заявление об уходе с работы. Следить за уходами и приходами. 2. УХОД, а; м. Присмотр, забота. У. за… … Энциклопедический словарь
-
уход — дрейф Процесс изменения во времени угловой погрешности измерения или стабилизации гироскопического устройства. [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 118. Гироскопия. Академия наук СССР. Комитет научно технической терминологии. 1984 г.] Тематики … Справочник технического переводчика
УХОД
уход за больным (син. гипургия) — совокупность санитарных мер и некоторых медицинских процедур, направленных на облегчение состояния больного и способствующих его выздоровлению.
УЧАСТКОВОСТЬ →← УХОГЛАЗНИЧНАЯ ПЛОСКОСТЬ
Синонимы слова «УХОД»:
ВНИМАНИЕ, ВЫБЫТИЕ, ВЫСКАЛЬЗЫВАНИЕ, ЗАБОТА, ИЗБАВЛЕНИЕ, ИСЧЕЗНОВЕНИЕ, КУРАЦИЯ, МАНИКЮР, НАДЗОР, ОБСЛУЖИВАНИЕ, ОТВАЛ, ОТВОРАЧИВАНИЕ, ОТКАТ, ОТЛУЧКА, ОТПЛЫТИЕ, ОТПРАВЛЕНИЕ, ОТСТАВКА, ОТСТУПЛЕНИЕ, ОТХОД, ПЕДИКЮР, ПОБЕГ, ПОКИДАНИЕ, ПРИСМОТР, РАЗЪЕЗД, СБЕГ, СБЕГАНИЕ, СЕЦЕССИЯ, СОДЕРЖАНИЕ, ТЕХУХОД, УВЕРТКА, УВОЛЬНЕНИЕ, УГЛУБЛЕНИЕ, УДАЛЕНИЕ, УДИРАНИЕ, УТЕЧКА, УХАЖИВАНИЕ, ВЕРШКОВАНИЕ, ГРУМИНГ, НОЗОКОМИЯ, ПОГОНОТРОФИЯ, РАССТАВАНЬЕ, СПЕЦУХОД, ХЛЕБ-СОЛЬ, ХОЛЯ, ЭКСОД, ЭКСПЛУАТАЦИЯ, ЭСКАПИЗМ
Смотреть что такое УХОД в других словарях:
УХОД
уход 1. м. Действие по знач. глаг.: уходить (1*1-4,13). 2. м. Действие по знач. глаг.: ухаживать (1).
УХОД
уход 1. м.going away / out / off; leaving, departure; (с должности) resignation, retiring; (с конференции и т. п.) withdraw (from) перед самым уходом —… смотреть
УХОД
уход
См. воспитание, забота, заботливость…
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999.
уход
выход, отлучка; ремонт, содержание, обслуживание, забота; смещение, сдвиг, дрейф, снос; воспитание, заботливость; откат, увольнение, отплытие, маникюр, сецессия, отворачивание, удирание, отвал, выскальзывание, сбегание, разъезд, хлеб-соль, побег, отступление, отставка, эскапизм, выбытие, присмотр, холя, отход, надзор, внимание, педикюр, избавление, расставание, отправление, эксод, утечка, исчезновение, ухаживание, курация, техуход, удаление, эксплуатация, покидание, углубление. Ant. приход, появление
Словарь русских синонимов.
уход
1.
/ на время: отлучка
2. забота; холя (разг.)
Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011.
уход
сущ.
• бегство
Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012.
уход
сущ., кол-во синонимов: 47
• вершкование (2)
• внимание (31)
• выбытие (4)
• выскальзывание (7)
• груминг (4)
• забота (40)
• избавление (14)
• исчезновение (16)
• курация (4)
• маникюр (1)
• надзор (35)
• нозокомия (1)
• обслуживание (21)
• отвал (16)
• отворачивание (11)
• откат (9)
• отлучка (5)
• отплытие (11)
• отправление (33)
• отставка (6)
• отступление (22)
• отход (27)
• педикюр (1)
• побег (30)
• погонотрофия (2)
• покидание (4)
• присмотр (15)
• разъезд (7)
• расставанье (9)
• сбег (6)
• сбегание (6)
• сецессия (4)
• содержание (55)
• спецуход (1)
• техуход (1)
• увертка (24)
• увольнение (33)
• углубление (102)
• удаление (130)
• удирание (9)
• утечка (12)
• ухаживание (14)
• хлеб-соль (16)
• холя (4)
• эксод (1)
• эксплуатация (7)
• эскапизм (2)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
вершкование, внимание, выбытие, выскальзывание, груминг, забота, избавление, исчезновение, курация, маникюр, надзор, нозокомия, обслуживание, отвал, отворачивание, откат, отлучка, отплытие, отправление, отставка, отступление, отход, педикюр, побег, погонотрофия, покидание, присмотр, разъезд, расставание, сбегание, сецессия, содержание, спецуход, техуход, увертка, увольнение, углубление, удаление, удирание, утечка, ухаживание, хлеб-соль, холя, эксод, эксплуатация, эскапизм
Антонимы:
приход, возвращение, возникновение, зачисление, поступление… смотреть
УХОД
IУхо́д
за больными.
Уход — совокупность мероприятии, обеспечивающих всестороннее обслуживание больного, выполнение врачебных назначений, создание опт… смотреть
УХОД
Уход Облачившись в антилоповы шкуры, покинули Пандавы свой город. Они, гордившиеся тем, что в мире нет им равных, стали подобны сезамовым семена… смотреть
УХОД
м.1) sortie f (выход); départ m (поезда, парохода); retraite f (войск); exode m (массовый); перев. тж. гл. partir vi (ê.), s’en aller, se retirer (удал… смотреть
УХОД
1)
-а, м.
Действие по глаг. уходить 1 (в 1 знач.).Уход с работы. Уход со сцены. Уход из семьи. □ Пробыв там [в Маниле] недели три, мы ушли, но перед у… смотреть
УХОД
(от заданных параметров или условий) departure, (регулируемой величины) deviation, drift, excursion, offset, offsetting, runaway, walk метр.* * *ухо́д … смотреть
УХОД
ухо́д
сущ., м., употр. сравн. часто
Морфология: (нет) чего? ухо́да, чем? ухо́ду, (вижу) что? ухо́д, чем? ухо́дом, о чём? об ухо́де
1. УхސԐސܛ/b] назы… смотреть
УХОД
gidiş,gitme; ayrılma; çekilme; kaçma,kaçış ; bakım* * *I мgitme, gidiş; ayrılma, ayrılış; çekilme, çekiliş; kaçma, kaçışухо́д на пе́нсию — emekliye ayr… смотреть
УХОД
— (саге) — 1. Работа , связанная с поддержкой людей, которые из-за физической немощи, хронической болезни или других форм неспособности не могут вести самостоятельный образ жизни . 2. Другие виды работы, например, воспитание детей (см. Охрана детства ) и домашний труд , которые следует отличать от значения 1. Уход в смысле 1 осуществляется в широком диапазоне социальных отношений. Между формальным и неформальным уходом имеется четкая разделительная линия (см. Абраме, 1978), характерная для нынешних индустриальных обществ. Первый относится к услугам агентов организаций (учрежденных законом, добровольных и/или частных), оказываемым людям с четко определенными категориями нужды, а второй персонально направлен на отдельных людей, имеющих социальную связь со своими попечителями — та обычно на членов семьи, а чаще всего на супруга (Паркер, 1993) или супругу. Феминистские социологи (см. Феминизм ) оказали основное влияние на понимание терминов «забота» и «уход». Они доказывали, что забота — это «гендерное понятие » и что женщины составляют большинство сиделок как неформально, в частной сфере, так и в качестве низкооплачиваемых работниц по уходу в формальном секторе (Финч и Гровс, 1982; Унгерсон, 1987; Льюис и Мередит, 1988). Изучения выявили сложные причины, по которым уход осуществляют женщины, и трудности, стоящие перед ними. Социальная политика , предполагая освобождение от попечительских учреждений, коммунитарное попечительство , уменьшение территории и общности в связи с ростом социальной (и географической) мобильности переложили растущее бремя по уходу на личных женщин-сиделок. Есть ряд доказательств того, что женщины отказываются заботиться о родственниках, но испытывают недостаток в жизнеспособных вариантах (Коттерил, 1994). Недавнее исследование на основе данных Генерального Жилищного Обзора Великобритании за 1980 г. также выявило значительный вклад мужчин, особенно по уходу за своими женами (Альбер и Жильбер, 1989)…. смотреть
УХОД
(саге) — 1. Работа, связанная с поддержкой людей, которые из-за физической немощи, хронической болезни или других форм неспособности не могут вести самостоятельный образ жизни. 2. Другие виды работы, например, воспитание детей (см. Охрана детства) и домашний труд, которые следует отличать от значения 1. Уход в смысле 1 осуществляется в широком диапазоне социальных отношений. Между формальным и неформальным уходом имеется четкая разделительная линия (см. Абраме, 1978), характерная для нынешних индустриальных обществ. Первый относится к услугам агентов организаций (учрежденных законом, добровольных и/или частных), оказываемым людям с четко определенными категориями нужды, а второй персонально направлен на отдельныхлюдей, имеющих социальную связь со своими попечителями — та обычно на членов семьи, а чаще всего на супруга (Паркер, 1993) или супругу. Феминистские социологи (см. Феминизм) оказали основное влияние на понимание терминов *забота* и *уход*. Они доказывали, что забота — это *гендерное понятие* и что женщины составляют большинство сиделок как неформально, в частной сфере, так и в качестве низкооплачиваемых работниц по уходу в формальном секторе (Финч и Гровс, 1982; Унгерсон, 1987; Льюис и Мередит, 1988). Изучения выявили сложные причины, по которым уход осуществляют женщины, и трудности, стоящие перед ними. Социальная политика, предполагая освобождение от попечительских учреждений, коммунитарное попечительство, уменьшение территории и общности в связи с ростом социальной (и географической) мобильности переложили растущее бремя по уходу на личных женщин-сиделок. Есть ряд доказательств того, что женщины отказываются заботиться о родственниках, но испытывают недостаток в жизнеспособных вариантах (Коттерил, 1994). Недавнее исследование на основе данных Генерального Жилищного Обзора Великобритании за 1980 г. также выявило значительный вклад мужчин, особенно по уходу за своими женами (Альбер и Жильбер, 1989)…. смотреть
УХОД
I м
Fortgehen n, Weggehen n, Weggang m (умл.); Kündigung f (со службы); Rücktritt m (в отставку)
перед самым уходом — unmittelbar vor dem FortgehenII м… смотреть
УХОД
1) care2) departure3) <mining> drift4) <phys.> exit5) handling6) leaving7) <comput.> maintenance8) upkeep– уход за бетоном– уход част… смотреть
УХОД
Iм.1) (удаление) ida f, salida f, partida f; retirada f (войск); éxodo m (массовый)до ухода — antes de salir (de partir)перед самым уходом — en el mome… смотреть
УХОД
м. 1) sortie f (выход); départ m (поезда, парохода); retraite f (войск); exode m (массовый); перев. тж. гл. partir vi (ê.), s’en aller, se retirer (уд… смотреть
УХОД
• вдаль
eltávozás• за кем-то
ápolás• отъезд
elmenetel• содержание в исправн.
karbantartás* * *м(за кем-чем)а) (выхаживание) ápolás; kezelés
б) (забота)… смотреть
УХОД
м.1) (забота) care, attendance; (выхаживание) nursing, caregiving, tending; (связанный с гигиеной) grooming
2) (избегание, бегство) retreat, escape, fl… смотреть
УХОД
I
м (действие) см. уходить I 1II
м (действие) см. ухаживать 1уход за больными — 看护病人уход за детьми — 照料孩子Синонимы:
вершкование, внимание, выбытие, выс… смотреть
УХОД
• The valves need no attention (or attendance, or maintenance).
• With minimum care these parts last indefinitely.
• Minimum care of piping is needed…. смотреть
УХОД
I ух`од
м.
partenza f, uscita f (выход); abbandono (оставление); ritirata f, ritiro m (войск)
уход со службы — abbandono del servizio
до ухода — prima di
перед самым уходом — al momento di
— уход со сцены
II м. за + Т
cura f, attenzioni f pl; trattamento curativo
медицинский уход — assistenza sanitaria
уход за больными — assistenza ai malati
уход за ребенком — cura del bambino
уход за механизмами — manutenzione f
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
вершкование, внимание, выбытие, выскальзывание, груминг, забота, избавление, исчезновение, курация, маникюр, надзор, нозокомия, обслуживание, отвал, отворачивание, откат, отлучка, отплытие, отправление, отставка, отступление, отход, педикюр, побег, погонотрофия, покидание, присмотр, разъезд, расставание, сбегание, сецессия, содержание, спецуход, техуход, увертка, увольнение, углубление, удаление, удирание, утечка, ухаживание, хлеб-соль, холя, эксод, эксплуатация, эскапизм
Антонимы:
приход, возвращение, возникновение, зачисление, поступление… смотреть
УХОД
мsaída f; (поезда, самолета и т. п.) partida f; (войск) retirada f; тех (содержание в исправности) manutenção fСинонимы:
вершкование, внимание, выбыти… смотреть
УХОД
уход II м (за кем-л., за чем-л.) Pflege f; Wartung f (тж. тех.) уход за больным Krankenpflege f она нуждается в уходе sie ist pflegebedürftigуход I м Fortgehen n 1, Weggehen n 1, Weggang m 1a*; Kündigung f c (со службы); Rücktritt m 1 (в отставку) перед самым уходом unmittelbar vor dem Fortgehen<br><b>Синонимы</b>: <div class=»tags_list»>
вершкование, внимание, выбытие, выскальзывание, груминг, забота, избавление, исчезновение, курация, маникюр, надзор, нозокомия, обслуживание, отвал, отворачивание, откат, отлучка, отплытие, отправление, отставка, отступление, отход, педикюр, побег, погонотрофия, покидание, присмотр, разъезд, расставание, сбегание, сецессия, содержание, спецуход, техуход, увертка, увольнение, углубление, удаление, удирание, утечка, ухаживание, хлеб-соль, холя, эксод, эксплуатация, эскапизм
</div><br><br><b>Антонимы</b>: <div class=»tags_list»>
приход, возвращение, возникновение, зачисление, поступление
</div><br><br>… смотреть
УХОД
Нести уход. Дон. Ухаживать за кем-л. СДГ 3, 175.Уходить/ уйти (пойти) уходом. Дон., Прикам., Пск., Сиб. Выходить замуж без ведома, без согласия родител… смотреть
УХОД
уход
לֶכֶת ז’* * *אחזקהבריחההוצאההיחלצותהליכההסתלקותהקשבהטיפוחטיפולנסיעהסיעודעזיבההפלגהיציאפרישהСинонимы:
вершкование, внимание, выбытие, выскальзыван… смотреть
УХОД
кого-чего сущ. муж. родадействие/процессот глагола: уйти1. удаление, отходвідхід2. углублениезаглиблення¤ уход войск — відхідвійськ ¤ уход из дома — … смотреть
УХОД
(2 м); мн. ухо/ды, Р. ухо/довСинонимы:
вершкование, внимание, выбытие, выскальзывание, груминг, забота, избавление, исчезновение, курация, маникюр, на… смотреть
УХОД
m.leaving, departure, care, maintenance, drift; уход частоты, frequency driftСинонимы:
вершкование, внимание, выбытие, выскальзывание, груминг, забота… смотреть
УХОД
нлп Метапpогpамма. «Уход» — это когда человек пpедпочитает двигаться от обpатного томy, чего хочет. «Hе хочy pаботать с 9 до 5!»Синонимы:
вершкование… смотреть
УХОД
м.1) Wartung f, Pflege f
2) Abweichung f, Drift f
Синонимы:
вершкование, внимание, выбытие, выскальзывание, груминг, забота, избавление, исчезновение,… смотреть
УХОД
Abdrift, Abwanderung, Abweichung, Behandlung, (нежелательное изменение выходной величины при неизменной входной величине, напр. в измерительных прибора… смотреть
УХОД
1. eemaldumine2. eemaletõmbumine3. hoidumine4. hooldamine5. hooldus6. hoole7. hoolitsemine8. hoolitsus9. korrashoid minek10. lahkumine11. pakkuminek12…. смотреть
УХОД
приходвозвращениевозникновениезачислениепоступлениеСинонимы:
вершкование, внимание, выбытие, выскальзывание, груминг, забота, избавление, исчезновение… смотреть
УХОД
ухо́д,
ухо́ды,
ухо́да,
ухо́дов,
ухо́ду,
ухо́дам,
ухо́д,
ухо́ды,
ухо́дом,
ухо́дами,
ухо́де,
ухо́дах
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)
.
Синонимы:
вершкование, внимание, выбытие, выскальзывание, груминг, забота, избавление, исчезновение, курация, маникюр, надзор, нозокомия, обслуживание, отвал, отворачивание, откат, отлучка, отплытие, отправление, отставка, отступление, отход, педикюр, побег, погонотрофия, покидание, присмотр, разъезд, расставание, сбегание, сецессия, содержание, спецуход, техуход, увертка, увольнение, углубление, удаление, удирание, утечка, ухаживание, хлеб-соль, холя, эксод, эксплуатация, эскапизм
Антонимы:
приход, возвращение, возникновение, зачисление, поступление… смотреть
УХОД
1) техн. (обслуживание, содержание) до́гляд, -ду, догляда́ння
2) техн. (отклонение, отход) відхі́д, -хо́ду
— уход частоты
3) матем. ви́хід, -ходу
Синонимы:
вершкование, внимание, выбытие, выскальзывание, груминг, забота, избавление, исчезновение, курация, маникюр, надзор, нозокомия, обслуживание, отвал, отворачивание, откат, отлучка, отплытие, отправление, отставка, отступление, отход, педикюр, побег, погонотрофия, покидание, присмотр, разъезд, расставание, сбегание, сецессия, содержание, спецуход, техуход, увертка, увольнение, углубление, удаление, удирание, утечка, ухаживание, хлеб-соль, холя, эксод, эксплуатация, эскапизм
Антонимы:
приход, возвращение, возникновение, зачисление, поступление… смотреть
УХОД
ух’од, -аСинонимы:
вершкование, внимание, выбытие, выскальзывание, груминг, забота, избавление, исчезновение, курация, маникюр, надзор, нозокомия, обс… смотреть
УХОД
oppbrudd, pleieСинонимы:
вершкование, внимание, выбытие, выскальзывание, груминг, забота, избавление, исчезновение, курация, маникюр, надзор, нозокоми… смотреть
УХОД
driftСинонимы:
вершкование, внимание, выбытие, выскальзывание, груминг, забота, избавление, исчезновение, курация, маникюр, надзор, нозокомия, обслужи… смотреть
УХОД
Ухо́д1) (отъезд) mauko мн.;ухо́д на пе́нсию — kustaafu2) (забота) huduma (-), mauguzi мн., tunzo (-; ma-), utunzaji ед., uangaliaji (ma-), utunduizi ед… смотреть
УХОД
Механизм психологической защиты, когда индивид неосознанно избегает психотравмирующей ситуации. В литературе этот тип защиты иногда называют «страусиным». Уход от психотравмы дает личности кратковременное облегчение, но при этом существенные потребности и желания остаются неудовлетворенными, цели – не реализованными, что и составляет причину дальнейших душевных исканий и переживаний.
Примеры таких защит – необдуманные разводы, переезды, ссоры близких друзей и их расставания, уход из значимого для человека коллектива только из-за ссор с одним сотрудником, «уход в болезнь» и др. … смотреть
УХОД
уход выход, отлучка, ремонт, содержание, обслуживание, забота, смещение, сдвиг, дрейф, снос, воспитание, заботливость, откат, увольнение, отплытие, маникюр, сецессия, отворачивание, удирание, отвал, выскальзывание, сбегание, разъезд, хлеб-соль, побег, отступление, отставка, эскапизм, выбытие, присмотр, холя, отход, надзор, внимание, педикюр, избавление, расставание, отправление, эксод, утечка, исчезновение, ухаживание, курация, техуход, удаление, эксплуатация, покидание, углубление. Ant. приход, появление<br><br><br>… смотреть
УХОД
Rzeczownik уход m odejście odczas. n pielęgnacja f dogląd m doglądanie odczas. n konserwacja f
УХОД
1) Орфографическая запись слова: уход2) Ударение в слове: ух`од3) Деление слова на слоги (перенос слова): уход4) Фонетическая транскрипция слова уход :… смотреть
УХОД
– устранение себя, самоустранение от нормального повседневного функционирования в связи с фрустрацией и разочарованием, нежеланием сотрудничать, участвовать, снятие с себя ответственности. Ср. выражение Я умываю руки, восходящее к событию в Евангелии, когда Понтий Пилат снимает с себя вину за кровь Иисуса Христа: «неповинен есмь от крове праведного Сего».
Ср. занятие индивидом нейтральной позиции при голосовании («Воздерживаюсь»), неучастие индивида в выборах…. смотреть
УХОД
• drift• obsluha• odchod• odlet• odliv• opatrování• ošetření• ošetřování• pěstění• recese• udržování• údržba• údržbu (4.p.)• únik• ústup• časová úchylk… смотреть
УХОД
– 1. паттерн невротического поведения, характеризуется удалением от нормального повседневного функционирования; 2. сознательный выход из определённых ситуаций; 3. в этологии – модель поведения проигравшего сражение, который демонстрирует подчинение; 4. у Э.Фромма – невротическое отсутствие интереса к миру до такой степени, что имеет саморазрушительные последствия; 5. метод предотвращения беременности, при котором пенис выводится из влагалища до эякуляции…. смотреть
УХОД
м. 1) cura f, manutenzione f, assistenza f 2) (смещение) deriva f — ежедневный уход- уход за бетоном- профилактический уход- текущий уход- технический… смотреть
УХОД
УХОД ухода, мн. нет, м. 1. Действие по глаг. уйти в 1,2, 3,4 и 7 знач. — уходить 1. Уход со службы. Перед самым уходом. 2. Действие по глаг. ухаживать в 1 знач. Уход за больным. Уход за цветами. Нужен хороший уход. уйти уходом (обл.) — 1) уйти украдкой, убежать; 2) без согласия родителей (выйти замуж). — Не пойду за Снежкова, хоть голову с плеч. Сказала: уходом уйду. Мельников-Печерский.<br><br><br>… смотреть
УХОД
приставка — У; корень — ХОД; нулевое окончание;Основа слова: УХОДВычисленный способ образования слова: Приставочный или префиксальный¬ — У; ∩ — ХОД; ⏰С… смотреть
УХОД
(Detachment). Межличностная стратегия способ справиться с базовой тревогой, двигаясь прочь от людей. Люди этого типа заключают трехстороннюю сделку с судьбой: другие не будут их трогать, если они ничего не попросят; они не потерпят неудачу, если ничего не будут пытаться сделать, и не разочаруются, если не будут ожидать от жизни многого…. смотреть
УХОД
I mlähtö, poistuminenперед самым уходом — juuri ennen lähtöäII mhoito, huolenpito
УХОД
уходIм ἡ εξοδος, ἡ ἀναχώρηση {-ις}/ ἡ παραίτηση (в отставку):
до (после) ~а πρίν ἀπό (μετά) τήν ἀναχώρηση· перед самым ~ом ἀκριβώς λίγο πρίν φύγει.
уходIIм (забота) ἡ περιποίηση {-ις}. ἡ φροντίδα {-ίς}:
~ за больным ἡ περιποίηση τοῦ ἀρρωστου· цветы требуют ~а τά λουλούδια θέλουν περιποίηση…. смотреть
УХОД
{sj’öt:sel}1. skötsel skötsel av senila patienter—уход за пациентами, страдающими старческим слабоумием{sår_t’i:}2. sorti göra sorti—выйти
УХОД
уход II = м. 1. (заботы) care; уход II за посевами care of crops; уход II за ранеными care of the wounded; 2. (технический) maintenance; уход II за оборудованием maintenance of equipment; инструкция по уход IIу и эксплуатации operation and maintenance instructions. <br><br><br>… смотреть
УХОД
I муж. адыход, муж. выхад, муж. знікненне, ср.неоконч. зніканне, ср.пакіданне, ср. уцёкі, ед. нет, уцяканне, ср.II муж. догляд, муж.неоконч.
УХОД
м. care облегчать уход за больным — to make nursing easier послеоперационный уход за больным — aftercare— уход за больным — уход за зубами — уход за ки… смотреть
УХОД
м.(отклонение) departure; (присмотр) maintenance; care- уход частоты
УХОД
1) (за животными или растениями)
attendance2) care
3) escape
4) management
УХОД
м.; в соч.
— ежедневный уход
— технический уход- уход за машиной- уход за механизмом
УХОД
Вообще – установка на уступки, отказ от «хорошей борьбы» и принятие, со смутными негативными чувствами, собственной судьбы. Однако обратите внимание, что Карен Хорни проводила различие между динамическим Уходом и невротическим уходом…. смотреть
УХОД
уход I
м.
кетүү, жөнөө;
он зашёл ко мне перед самым уходом ал мага жуп кетээр алдында келди.
уход II
м.
(забота, помощь) багуу, кароо;
уход за посевами эгинди багуу;
хороший уход за больным оору кишини жакшылап багуу…. смотреть
УХОД
I (действие) кету;- перед самым уходом кетер алдында ғанаII только ед. (забота, помощь) күтім, күту, бағу, қам жеу;- уход за посевами егістердің күтімі, егістерді күту;- хороший уход за больными аурулардың күтімі жақсы… смотреть
УХОД
1) (от слова уходить) ketiş, ketüv, ketme, çıquv, çıqmaуход на пенсию — pensiyağa çıquv2) (забота) baqım, baqma, baquvбез ухода — baqımsız
УХОД
уход I = м. departure, leaving; (с должности) retiring, resignation; перед (самым) уход Iом (just) before leaving; уход I из семьи leaving one`s family; уход I со сцены leaving the stage. <br><br><br>… смотреть
УХОД
Уход(забота) — tutela (boum); curatio; cura; nutrimentum; cultus,-us; (отправление) — abitus,-us; exitus,-us; decessio; decessus,-us; digressus,-us; pr… смотреть
УХОД
м I.китү; у. с работы эштән китү △ выйти (замуж) уходом ябышып чыгу (ата-ана ризалыгыннан башка кияүгә чыгу) II.тәрбияләү, карау; у. за посевами чәчүлекләрне карау; у. за ранеными яралыларны карау… смотреть
УХОД
I м.1) Weggehen n перед уходом — vor dem Weggehen 2) (прекращение деятельности) Kündigung f (со службы); Rücktritt m (в отставку)II м.(присмотр, забота) Pflege f уход за больным — Krankenpflege f…. смотреть
УХОД
apkopšana, kopšana, pieskatīšana; aiziešana, aizsoļošana, promiešana, atiešana; izbēgšana; iegremdēšanās, nodošanās, nogremdēšanās, nogrimšana, iegrimšana; aprūpe; apkope… смотреть
УХОД
• išejimas (2)• slaugymas (1) (за кем-то)
УХОД
Iуход Ι м (откуда-л.) η αναχώρηση; η παραίτηση (в отставку)· перед самым его ~ом λίγο πριν φύγειIIуход им (забота) η περιποίηση, η φροντίδα; η περίθαλψη (за больным)… смотреть
УХОД
1. wyjście, odejście;2. pielęgnowanie, pielęgnacja, doglądanie, dogląd, dbanie;3. obsługa, konserwacja;
УХОД
Ударение в слове: ух`одУдарение падает на букву: оБезударные гласные в слове: ух`од
УХОД
1) (от слова уходить) кетиш, кетюв, кетме, чыкъув, чыкъма
уход на пенсию пенсиягъа чыкъув
2) (забота) бакъым, бакъма, бакъув
без ухода бакъымсыз
УХОД
فقط مفرد : حركت ، رفتن فقط مفرد : پرستاري ؛ مواظبت ، نگهداري
УХОД
(за больным) дагляд, дагляданьне, догляд; напр. : догляд хворага
УХОД
Метапрограмма. «Уход» — это когда человек предпочитает двигаться от обратного тому, чего хочет. «Не хочу работать с 9 до 5!»
УХОД
Метапpогpамма. «Уход» — это когда человек пpедпочитает двигаться от обpатного томy, чего хочет. «Hе хочy pаботать с 9 до 5!»
УХОД
1) entretien; surveillance; soins
2) dérive, glissement; perte
УХОД
м
départ; (с должности) démission; техн. maintenance, réparations
уход в отпускуход на пенсиюуход с работы
УХОД
offset, (напр. от осложнений) escape, departure, drift, shift, shifting, walk, walking, wander, wandering
УХОД
mantenimiento, manejo, manutención, entretenimiento, servicio
уход, профилактический
уход, технический
УХОД
(за оборудованием) attendance, departure, drift, (за машиной) handling, maintenance, servicing, tending
УХОД
— способ справиться с конфликтом, когда люди физически или психологически устраняются от конфликта.
УХОД
(за кем-л., чем-л.) Schonung
УХОД
(напр. в отставку) departure
УХОД
ухо’д, ухо’ды, ухо’да, ухо’дов, ухо’ду, ухо’дам, ухо’д, ухо’ды, ухо’дом, ухо’дами, ухо’де, ухо’дах
УХОД
upkeep, attendance, care, (от заданных параметров, условий) departure, maintenance, tending
УХОД
Начальная форма — Уход, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное
УХОД
attendance, (за техникой) attention, handling, maintenance, recession, upkeep, withdrawal
УХОД
См. уходитьадыход, выхад, знікненне, зніканне, пакіданне, уцёкі, догляд, дагляданне
УХОД
m
Pflege f
уход за больнымуход за полостью ртауход за ребёнкоминтенсивный уход
УХОД
Bedienung, Behandlung, Pflege, Wartung
УХОД
уход, ух′од, см. уйти.II. УХ′ОД см. ухаживать.
УХОД
Behandlung, Nachbehandlung
УХОД
Abzug, sorgende Obhut, Pflege, (с должности) Rücktritt
УХОД
уход см. воспитание, забота, заботливость
УХОД
уход
рафтан
уход
нигоҳубин, парвариш, парасторӣ
УХОД
уходСм. воспитание, забота, заботливость…
УХОД
1. күтім, күту2. ауытқу, қапталға кету
УХОД
1) soin
2) surveillance
3) traitement
УХОД
УХОД1, см. уйти. УХОД2 см. ухаживать.
УХОД
IкетуIIбағу, бап, күтім
УХОД
уходм. —1) уход;2) вход
УХОД
Vård, skötsel, ans, uppbrott
УХОД
1) leaving; 2) maintenance
УХОД
Behandlung, Nachbehandlung
УХОД
Ход Худо Уход Ухо Дух Дуо
УХОД
1) maintenance; 2) drift
УХОД
1) cura
2) manutenzione
- О нас
- Словарь антонимов
- Словарь паронимов
- Словарь ударений
- Словарь морфологии
- Словари
- Регистрация
- Вход
Введите слово и нажмите «Найти синонимы».
: — работа — разработка — содержание — внимание — забота — педикюр — обслуживание — поддержание…
Можно найти больше синонимов, нажимая на слова.
-
один
-
два
-
три
-
четыре
-
пять
5 (1)
№ | Синоним | Рейтинг |
---|---|---|
1 | работа[260]00 | 0 |
2 | разработка[65]00 | 0 |
3 | содержание[167]00 | 0 |
4 | внимание[110]00 | 0 |
5 | забота[99]00 | 0 |
6 | педикюр[1]00 | 0 |
7 | обслуживание[32]00 | 0 |
8 | поддержание[15]00 | 0 |
9 | эксплуатация[13]00 | 0 |
10 | углубление[201]00 | 0 |
11 | удаление[141]00 | 0 |
12 | надзор[38]00 | 0 |
13 | маникюр[6]00 | 0 |
14 | откат[12]00 | 0 |
15 | побег[34]00 | 0 |
16 | избавление[15]00 | 0 |
17 | сдвиг[33]00 | 0 |
18 | увольнение[33]00 | 0 |
19 | отступление[26]00 | 0 |
20 | исчезновение[17]00 | 0 |
21 | отправление[43]00 | 0 |
22 | расставание[6]00 | 0 |
23 | отход[37]00 | 0 |
24 | утечка[14]00 | 0 |
25 | присмотр[15]00 | 0 |
26 | увертка[27]00 | 0 |
27 | отъезд[14]00 | 0 |
28 | груминг[4]00 | 0 |
29 | покидание[6]00 | 0 |
30 | выбытие[5]00 | 0 |
31 | сбегание[7]00 | 0 |
32 | отставка[8]00 | 0 |
33 | отлучка[5]00 | 0 |
34 | разъезд[7]00 | 0 |
35 | хлеб-соль[16]00 | 0 |
36 | курация[4]00 | 0 |
37 | отвал[22]00 | 0 |
38 | холя[32]00 | 0 |
39 | сецессия[4]00 | 0 |
40 | эскапизм[2]00 | 0 |
41 | отворачивание[11]00 | 0 |
42 | спа-уход[1]00 | 0 |
43 | отплытие[13]00 | 0 |
44 | расставанье[10]00 | 0 |
45 | сбег[6]00 | 0 |
46 | вершкование[2]00 | 0 |
47 | погонотрофия[2]00 | 0 |
48 | выскальзывание[7]00 | 0 |
49 | техуход[1]00 | 0 |
50 | удирание[9]00 | 0 |
51 | эксод[1]00 | 0 |
52 | спецуход[1]00 | 0 |
53 | нозокомия[1]00 | 0 |
54 | лечение[198]01 | -1 |
55 | ухаживание[22]01 | -1 |
Помогите найти больше синонимов к слову «уход»
Добавить синоним
Частое повторение одинаковых слов (тавтология) делает речь скучной и однообразной. Спасти положение могут синонимы. Это слова, близкие по смыслу, но разные по звучанию. Используйте их, и ваши тексты станут ярче.
Если вам нужно подобрать синонимы к слову «уход», вы попали по адресу. Мы постарались собрать все близкие по значению слова и словосочетания на этой странице и сделать доступными для использования. В русском языке в качестве синонимов к слову чаще всего используются: работа, разработка, содержание. Всего в словаре 55 синонимов.
Слово «уход» имеет как синонимы, так и антонимы. Они диаметрально противоположны по значению, но относятся к той же лексической группе и выполняют похожие функции в предложении. Антонимы к слову: прибыль, появление, приход. Всего в словаре 3 антонима.
Если вы часто ищите, чем заменить слово, добавьте synonyms.su в закладки. Это поможет сэкономить время и силы, избежать нелепых ошибок.
Рейтинг слова «уход» :
00
Страница обновлена: 19.04.2023
Другие слова на букву у
Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:
- Средняя частота слова «уход» 633. Количество букв: 4.
- Искалась форма слова «уход»
- Поиск «уход» занял 0.008 сек.
- Добавьте synonyms.su в закладки ( нажав
Ctrl+D
), чтобы найти Синонимы.
Добавление синонимов
обновить
Добавить
Вверх ↑
Государственное
бюджетное профессиональное образовательное учреждение
«Троицкий
медицинский колледж»
МЕТОДИЧЕСКАЯ
РАЗРАБОТКА
практического
занятия для студентов
ПМ. 04. Выполнение работ по
профессии младшая
медицинская сестра по уходу за
больными
МДК.04.03. Технология
оказания медицинских услуг
Тема
5.3 Личная
гигиена тяжелобольного пациента.
5.3.1 Личная гигиена тяжелобольного пациента.
Пролежни –
определение, профилактика.
5.3.2
Личная гигиена тяжелобольного пациента. Уход за слизистыми
полости рта, носа, глаз, ушей. Уход за волосами.
специальность:
34.02.01 Сестринское дело
программа подготовки специалистов
среднего звена
среднего профессионального
образования
базовой подготовки
г.
Троицк
2018
г.
Требования к подготовке студентов
Студент
должен знать:
ü Принципы
гигиенического ухода;
ü
Факторы
риска образования пролежней;
ü
Места
возможного образования пролежней;
ü
Стадии
образования пролежней;
ü
Правила
сбора и транспортировки грязного белья;
ü
Универсальные
меры предосторожности при выполнении процедур;
ü Принципы
инфекционной безопасности при выполнении процедур.
Студент
должен уметь:
ü Приготовить
постель пациенту;
ü
Определить
степень риска возникновения пролежней у пациента;
ü
Провести
мероприятия по профилактике пролежней;
ü
Обработать
естественные складки кожи с целью профилактики опрелостей;
ü
Обработать
кожу при наличии пролежней;
ü
Сменить
нательное и постельное белье;
ü
Провести
гигиеническую ванну;
ü
Оказать
помощь пациенту при проведении утреннего туалета;
ü
Оказать
помощь при недержании мочи и кала;
ü Обучить
пациента и его семью элементам гигиены.
Иметь практический опыт
ü Ведения
медицинской документации
ü Обеспечения
санитарных условий в учреждениях здравоохранения и на дому;
ü Выявления
нарушенных потребностей пациента;
ü Оказания
медицинских услуг в пределах своих полномочий;
ü Планирования и осуществления
сестринского ухода;
ГЛОССАРИЙ
ТЕРМИНОВ
Аспирация –
проникновение инородных тел в дыхательные пути.
Мацерация
– размягчение и разрыхление тканей вследствие длительного воздействия на
них жидкости.
Обтурация –
закрытие просвета полого органа, нарушение проходимости.
Опрелости
– воспаление кожи в естественных складках вследствие мацерации и трения
кожных поверхностей.
Пролежни
– деформация кожи, мягких тканей, подкожно-жировой клетчатки вплоть до
костной ткани вследствие непрерывного механического давления.
Эритема –
ограниченная гиперемия кожи.
Эпидермис
– поверхностный слой кожи, состоящий из ороговевающего эпителия.
Понятие
личной гигиены
Личная
гигиена – отрасль гигиены, изучающая вопросы
сохранения и укрепления здоровья человека путем соблюдения
гигиенического режима его жизни и деятельности.
В
течение многих веков человек уделял особое внимание личной гигиене. В
каждый исторический период предметы и средства, используемые для ухода,
постоянно совершенствовались.
Еще
в глубокой древности человек осуществлял простейшие гигиенические
мероприятия. С 1806 года в Петербургской медико-хирургической академии
был введен курс гигиены.
В
настоящее время личная гигиена стала мощным фактором укрепления
здоровья и предупреждения инфекционных заболеваний, позволяет эффективно
бороться с гиподинамией и нервно-психическим напряжением.
Гигиена
необходима для хорошего самочувствия, комфорта и собственного
удовлетворения, а также для борьбы с инфекцией. Гигиена – сугубо личное
дело каждого человека, и уровень удовлетворения этой потребности будет
зависеть от особенностей личности, в том числе от:
·
Степени независимости от окружающих;
·
Уровня культуры;
·
Социально-экономического статуса;
·
Уровня общего развития;
·
Степени индивидуальной потребности.
Медицинская
сестра помогает пациенту в удовлетворении гигиенических потребностей в
случае невозможности реализовать их самому. Поэтому сестра должна знать
все факторы жизни пациента для того, чтобы обеспечить
индивидуализированный уход и поощрять его к максимальной независимости
и самостоятельности, выздоровлению.
Уход
за больным (синоним гипургия) – это
мероприятия, проводимые с целью удовлетворения основных жизненных
потребностей, облегчения состояния пациента и достижения благоприятного
исхода заболевания.
Общий
уход позволяет обслуживать пациентов
независимо от вида и характера заболевания. Общий уход включает
проведение независимых и зависимых сестринских вмешательств.
Объем
независимых сестринских вмешательств:
·
Процедуры личной гигиены (смена
постельного и нательного белья, гигиены кожи, утренний туалет);
·
Общая гигиена помещений (генеральная
уборка процедурного кабинета, проветривание палат, кварцевание);
·
Удовлетворение физиологических
потребностей (кормление пациента, прием адекватного количества жидкости);
·
Удовлетворение физиологических
отправлений (подача судна, мочеприемника);
·
Общение с пациентом, его родственниками
по вопросам здорового образа жизни, личной гигиены, досуга.
Объем
зависимых сестринских вмешательств –
выполнение врачебных назначений:
·
Медикаментозное лечение (проведение
инъекций, перевязок, раздача лекарств);
·
Физиотерапевтические процедуры
(оксигенотерапия, свето-, электро-, водолечение);
·
Постановка клизм, введение мочевого
катетера;
·
Подготовка и оказание помощи в
проведении лабораторных и инструментальных методов исследования.
Специальный
уход позволяет обслуживать пациентов
определенного типа патологии (больные неврологического, гинекологического,
стоматологического профилей).
Правильно
организованный уход за пациентами дополняет лечение и способствует
скорейшему выздоровлению.
Адекватный уход
– успех лечения и адаптации к новому качеству жизни.
Рекомендации сестре
при дефиците личной гигиены пациента:
·
Оценить способность самоухода;
·
Уточнить степень профессионального
участия и предпочтения;
·
Оказать помощь пациенту в проведении
утреннего и вечернего туалета;
·
Помочь при подмывании, мытье головы;
·
Проводить своевременную смену
нательного и постельного белья;
·
Побуждать и поощрять пациента на
самостоятельные действия;
·
Привлекать родственников, соседей,
социальных работников.
Объем
сестринских вмешательств по удовлетворению нарушенных потребностей
пациента зависит от его физического и психического статуса. При тяжелом
состоянии сестра выполняет мероприятия личной гигиены пациента в
полной мере.
Правильный уход за
тяжелобольными – кратчайший путь выздоровления.
Уход
за кожей
Болезнь
вносит расстройства в деятельность всех органов и систем организма
человека.
Болезненное
состояние требует особого внимания к уходу за кожей. Кожу загрязняют
выделения потовых и сальных желез, слущенный эпидермис, транзиторная микрофлора,
механические факторы. Поверхность подмышечных впадин покрывает секрет
апокринных желез, кожу промежности – выделения мочеполовых органов и
кишечника. У тяжелобольных и неопрятных пациентов создаются условия для
загрязнения кожи.
Чистота
тела – потребность каждого человека – и больного, и здорового.
Функции кожи |
Воздействие на организм |
Защитная |
Защита организма от механических |
Обменная |
Участие в газообмене (дыхание и выделение) |
Анализаторная |
Способность кожных рецепторов |
Уход
за кожей и слизистыми оболочками:
·
Ее очистку – удаление секреторных и
экскреторных выделений;
·
Стимуляция кровообращения;
·
Гигиенический и эмоциональный комфорт;
·
Чувство удовлетворения.
Медсестра
следит за соблюдением пациентами правил личной гигиены и оказывает
необходимую помощь в поддержании чистоты тела.
Больничное
белье в стационаре – это простыни, наволочки, пододеяльники, пеленки,
рубашки, халаты, пижамы, полотенца. Чистое белье в отделении хранят в
бельевой, использованное – в отдельном помещении, в специальных емкостях.
По мере накопления белье отправляют в прачечную. Все белье должно иметь
маркировку отделения.
Приготовление
постели
Последовательность
действий:
1. Постелить
чистую простыню на матрац.
2. Подвернуть
края простыни под матрац, натянуть без рубцов и складок.
3. Надеть
наволочку на подушку, поместить в головной конец.
4. Надеть
пододеяльник на одеяло (байковое или шерстяное в зависимости от
сезона).
Рекомендации
для медсестры по уходу за тяжелобольным:
1. Подложить
клеенку или использовать клеенчатый чехол для матраца.
2. Поместить
поверх клеенки или матраца поперечную простыню, зафиксировать ее.
3. Исключить
швы, рубцы, складки на постельном белье.
4. Следить
за чистотой и сухостью белья.
Смену
белья проводит медсестра 1 раз в неделю после принятия пациентами
гигиенического душа или ванны, а тяжелобольным – по мере загрязнения.
Смену
постельного белья сестра проводит в зависимости от назначенного режима
двигательной активности пациента.
Смена
постельного белья
1-й
способ – врач разрешает пациенту
поворачиваться в постели.
Приготовить:
Комплект
чистого белья, непромокаемую пеленку, мешок для использованного белья,
перчатки, емкость с дезинфектантом.
Последовательность
действий:
1. Обработать
руки, надеть перчатки.
2. Скатать
чистую простыню по длине до половины.
3. Приподнять
пациента и убрать подушку.
4. Передвинуть
пациента к краю кровати и повернуть на бок.
5. Скатать
грязную простыню по длине до половины и на это место расстелить
чистую простыню, непромокаемую пеленку.
6. Повернуть
пациента на другой бок, чтобы он оказался на чистой простыне.
7. Убрать
грязную простыню и поместить ее в мешок для использованного белья.
8. Расправить
полностью чистую простыню, пеленку, края подвернуть под матрац.
9. Положить
пациента на спину.
10. Сменить
наволочку на подушке, сбросить загрязненную в мешок для использованного
белья.
11. Положить
подушку под голову пациента, укрыть его.
12. Снять
перчатки, сбросить в дезинфектант, вымыть и осушить руки.
13. Придать
пациенту комфортное положение.
2-й способ
– врач разрешает пациенту приподниматься в постели.
Приготовить:
Комплект
чистого белья, непромокаемую пеленку, мешок для использованного белья,
перчатки, емкость с дезинфектантом.
Последовательность действий:
1. Обработать
руки, надеть перчатки.
2. Скатать
чистую простыню поперечно до половины.
3. Приподнять
пациента и убрать подушку.
4. Сменить
наволочку на подушке, сбросить грязную в мешок для использованного белья.
5. Скатать
грязную простыню со стороны изголовья и на это место расстелить
чистую простыню, при необходимости непромокаемую пеленку.
6. Положить
подушку под голову пациента.
7. Приподнять
таз, затем ноги пациента, убрать грязную простыню и поместить ее в мешок
для использованного белья.
8. Расправить
полностью чистую простыню, края подвернуть под матрац.
9. Снять
перчатки, сбросить в дезинфектант, вымыть и осушить руки.
10. Придать
пациенту комфортное положение, укрыть его.
Смена нательного белья
Приготовить:
Комплект
чистого белья с застежкой спереди, перчатки, емкость с дезинфектантом,
мешок для белья.
Пациент
сидит на кровати с травмой правой руки.
Последовательность
действий:
1. Обработать
руки, надеть перчатки.
2. Расстегнуть
пижаму, освободить левую, а затем правую руки.
3. Сбросить
загрязненное белье в мешок.
4. Надеть
чистую пижаму сначала на поврежденную (правую) руку, а затем на
здоровую (левую).
5. Застегнуть
пуговицы на пижаме.
6. Снять
перчатки, сбросить в дезинфектант, вымыть и осушить руки.
7. Придать
пациенту удобное положение, обеспечить комфорт.
Грязное
белье санитарка или сестра-хозяйка собирают в контейнеры. Белье
сортируют и сдают в прачечную.
Подача судна
Приготовить:
Индивидуальное
судно, мочеприемник, непромокаемую пеленку, перчатки, контейнер с
дезинфектантом.
Положение
пациента: позиция Фаулера.
Последовательность
действий:
1. Обработать
руки, надеть перчатки.
2. Ополоснуть
судно теплой водой, оставить небольшое количество воды.
3. Попросить
пациента опираться на стопы и локти, ноги слегка согнуть в коленях.
4. Взять
судно с пеленкой.
5. Одной
рукой приподнять пациента в области таза, другой – подвести под
пациента судно с пеленкой. Промежность должна оказаться над судном.
6. Укрыть
пациента.
7. Обработать
анус после дефекации салфеткой/туалетной бумагой.
8. Помочь
пациенту приподнять таз левой рукой, правой извлечь судно одновременно
с пеленкой.
9. Осмотреть
содержимое судна, залить дезинфектантом и выдержать экспозицию.
10. Подмыть
пациента при необходимости над другим судном.
11. Вылить
содержимое судна в унитаз, обеззаразить судно, утилизировать пеленку.
12. Снять
перчатки, сбросить в дезинфектант, вымыть и осушить руки.
Рекомендации для медсестры:
1.
Применить другой метод подачи судна
при невозможности приподнять (большая масса тела, парализация) пациента:
·
Повернуть пациента на бок, ноги
согнуть в коленях с учетом правил биомеханики;
·
Подвести судно с пеленкой под ягодицы
и повернуть пациента на спину.
2.
Использовать при мочеиспускании для
женщин судно, для мужчин – мочеприемник.
Процедура подмывания женщины
Приготовить:
Кувшин
или кружку Эсмарха, корнцанг, тампоны/салфетки, антисептик, судно,
непромокаемую пеленку, перчатки, контейнер с дезинфектантом.
Последовательность
действий:
1. Обработать
руки, надеть перчатки.
2. Придать
пациентке положение Фаулера, ноги согнуть в коленях и развести в
тазобедренных суставах.
3. Постелить
пеленку и поставить судно под пациентку.
4. Взять
в одну руку корнцанг с тампоном/салфеткой, в другую – кувшин с теплым
раствором антисептика или водой (36 – 370С).
5. Лить
раствор на половые органы и производить салфеткой движения сверху
вниз последовательно от половых органов к заднему проходу, меняя
тампоны:
ü
Паховую область с одной стороны, затем
с другой (справа, слева);
ü
Половые губы большие и малые;
ü
Область промежности и анус.
6. Осушить
гениталии в той же последовательности и в том же направлении сухими
тампонами.
7. Убрать
судно и пеленку.
8. Укрыть
пациентку.
9. Снять
перчатки, сбросить в дезинфектант, вымыть и осушить руки.
10. Обеспечить
комфорт пациентке.
Рекомендации
для медсестры:
1. Использовать
в качестве антисептика фурацилин 0,02% (1:5000) или слабый раствор
перманганата калия.
2. Обрабатывать
промежность у мужчин последовательно начиная с паховых складок, полового
члена, мошонки, далее область промежности и ануса.
3. Применять
махровую варежку для подмывания при невозможности перемещения пациента
в постели.
4. Наносить
крем, масло или присыпку на область промежности в случае недержания
мочи/кала.
5. Провести
обеззараживание судна.
Процедура подмывания мужчин
До
и после проведения процедуры провести гигиеническую обработку рук.
Использовать перчатки во время процедуры.
Приготовить:
судно, зажим (корнцанг или пинцет), водный термометр, нестерильные перчатки,
клеенка, салфетки марлевые (тампоны), фартук клеенчатый, емкость для воды,
мыльный раствор, ширма (если процедура выполняется в общей палате).
Подготовка
к процедуре:
1. Идентифицировать
пациента, представиться, объяснить ход и цель процедуры, получить его
согласие.
2. Отгородить
пациента ширмой (при необходимости).
3. Обработать
руки гигиеническим способом, осушить.
4. Надеть
клеенчатый фартук, перчатки.
5. Налить
в емкость теплую воду (350С – 370С).
6. Положить
пациента на спину, по возможности согнуть ноги в коленях и слегка
развести в тазобедренных суставах. Подложить под пациента клеенку.
Выполнение
процедуры:
1) Поставить
судно.
2) Встать
сбоку от пациента, смочить салфетку (варежку) водой.
3) Аккуратно
отодвинуть пальцами левой руки крайнюю плоть, обнажить головку полового
члена.
4) Обработать
головку полового члена, кожу полового члена, мошонку, паховые складки,
область заднего прохода, межьягодичную складку. Менять салфетки по мере
загрязнения.
5) Просушить
в той же последовательности.
6) Убрать
салфетки в контейнер для дезинфекции.
Окончание
процедуры:
1) Убрать
судно, клеенку.
2) Обработать
руки гигиеническим способом, осушить.
3) Уложить
пациента удобно, накрыть его простыней, одеялом.
4) Уточнить
у пациента его самочувствие.
5) Подвергнуть
использованный материал, в том числе и перчатки, дезинфекции.
6) Сделать
соответствующую запись о выполненной процедуре в медицинской
документации.
Процедура
выполняется тяжелобольным пациентам, находящимся на строгом постельном и
постельном режиме.
Подмывание
проводится 2 раза в сутки, а также после каждого акта дефекации у
всех больных, у женщин после каждого мочеиспускания.
Естественные
складки у тучных людей обрабатывать при увлажнении – присыпкой, при
сухости кожи пользоваться увлажняющим кремом.
Проведение гигиенической ванны
Приготовить:
Полотенце,
мыло/гель, мочалку/губку, комплект чистого белья, перчатки, контейнер с
дезинфектантом.
Последовательность
действий:
1. Обработать
руки, надеть перчатки.
2. Снять
и поместить грязное белье пациента в специальный мешок.
3. Поставить
в ванну приспособление (упор для стоп) с целью комфортного положения
сидя.
4. Положить
резиновый коврик или полотенце на дно ванны для обеспечения
безопасности.
5. Заполнить
ванну теплой водой наполовину, проверяя температуру водным термометром.
6. Помочь
пациенту погрузиться в ванну и дополнить ее водой до уровня
мечевидного отростка грудины.
7. Мыть
последовательно голову, туловище, верхние и нижние конечности, паховую
область и промежность мочалкой/губкой. Соблюдать температурный режим (36
– 370С) в процессе процедуры ухода за телом.
8. Спустить
воду из ванны по окончании процедуры для уменьшения риска падения.
9. Помочь
пациенту выйти из ванны, вытереть тело, надеть чистое белье.
10. Снять
перчатки, сбросить в дезинфектант, вымыть руки.
11. Зафиксировать
выполнение процедуры.
Рекомендации
для медсестры:
1. Присутствовать
во время купания и следить за состоянием пациента, физиологическими
показателями.
2. Провести
обеззараживание ванны.
Опрелости
Опрелости
– воспаление кожи в естественных складках вследствие мацерации и
трения кожных поверхностей. Мацерация – размягчение и разрыхление тканей
во влажной теплой среде.
Степени
развития опрелостей:
1. Раздражение
кожи;
2. Яркая
гиперемия кожи, небольшие эрозии;
3. Мокнутия,
эрозии, изъязвления кожи.
Профилактика
опрелостей: своевременный гигиенический уход за кожей, лечение потливости.
Причины
возникновения пролежней
Пролежни
– повреждение кожи, подкожно-жировой клетчатки, мягких тканей вплоть до
костной основы вследствие нарушения местного кровообращения и нервной
трофики в точках опоры тела человека.
Места
образования пролежней
Пролежни
возникают у неподвижных или ограниченно подвижных пациентов вследствие
факторов: давления (физической компрессии), трения, смещения (срезывающей
силы).
Давление
– под действием тяжести собственного веса пациента
происходит сдавление тканей (кожи и мышц) относительно поверхности
кровати, особенно в области выступающих участков тела. Прямое давление
вызывает расстройство кровоснабжения и иннервации, ишемию тканей,
впоследствии некроз. У тяжелобольных пожилого и старческого возраста
деструкция (разрушение) тканей происходит спустя 2 часа непрерывного
давления.
Смещающая
сила – повреждение тканей под действием
непрямого давления. Смещение тканей под действием непрямого давления.
Смещение тканей относительно опорной поверхности происходит, если:
·
Пациент сползает по постели с
подушки к ножному концу;
·
Пациент подтягивается к изголовью
кровати;
·
Медсестра вытягивает простыню из-под
пациента;
·
Нарушены правила биомеханики при
перемещении пациента медсестрой или родственниками.
Под
действием смещающей силы микроциркуляция в нижележащих отделах может
быть нарушена, ткани погибают от кислородной недостаточности. В тяжелых
ситуациях возможен разрыв мышечных волокон и лимфатических сосудов.
Сестра
должна помнить, что в течение двух недель кожа над поврежденной
тканью остается в неизменном виде. Это препятствует диагностике разрыва
мягких тканей под еще сохраненной кожей.
Трение
– имеет место при увлажнении кожи: недержании мочи, обильном
потоотделении, влажном нательном или постельном белье.
Факторы
риска развития пролежней могут быть обратимыми и необратимыми. Обратимые
– подвижность, обезвоживание, масса тела человека, характер питания.
Необратимые – возраст, индивидуальные особенности кожи.
Оценку
риска развития пролежней проводят по одной из шкал: Norton или
Waterlow.
Шкала
Norton основана на
учете общего, психического состояния, активности, подвижности, контроля за
тазовыми функциями. Эта шкала более приемлема для пациентов с
ортопедическими проблемами. Баллы по шкале суммируют, степень риска
определяют по итоговым значениям: < 12 – зона высокого риска; 12 – 14
– зона умеренного риска; от 14 и выше – отсутствие риска.
Баллы
по шкале Waterlow
суммируют, степень риска определяют по итоговым значениям:
1
– 9 баллов – риска нет;
10
– 14 баллов – зона риска;
15
– 19 баллов – высокая степень риска;
20
баллов – очень высокая степень риска.
Факторы риска возникновения пролежней
Признаками
пролежней является появление участка кожи синюшно-красного цвета без
четких границ. Затем слущивается эпидермис, образуются пузыри. Далее
происходит некроз тканей распространяющийся вглубь и в стороны. Лечение
проводится в соответствии со степенью поражения.
Шкала
риска развития пролежней по Waterlow
Вес/рост |
Баллы |
Подвижность |
Баллы |
Средний Выше Тучность Ниже |
0 1 2 3 |
Полная Беспокойство Апатия Ограниченная Инерция Сидячее |
0 1 2 3 4 5 |
Кожа |
Аппетит |
||
Здоровая Папиросная Сухая Отечная Влажная Бледная Рябая |
0 1 1 1 1 2 3 |
Норма Плохой Назогастральные Потребляет Отсутствие |
0 1 2 2 3 |
Возраст |
Лекарственные |
||
Мужской Женский 14 – 49 50 – 64 65 – 74 75 – 80 81+ |
1 2 1 2 3 4 5 |
Стероиды Цитотоксические Высокие Противовоспалительные |
4 4 4 4 |
Недержание |
Особые |
||
Катетеризация Частичное Катетеризация, Недержание |
0 1 2 3 |
Кахексия Сердечная Болезни Анемия Курение |
8 5 5 2 1 |
Неврологические |
|||
Диабет |
4/6 |
||
Хирургическая Свыше 2 |
5 5 |
Шкала
для оценки опасности образования пролежней по Norton
Общее состояние |
Хорошее |
Удовлетворительное |
Тяжелое |
Крайне |
Психологическое состояние |
Насторожен |
Апатия |
Дезориенти рованность |
Загружен |
Активность |
Ходьба |
С |
Сидение |
Лежание |
Подвиж ность |
Общая, |
Несколько |
Сильно |
Обездвиженность |
Контроль за функциями таза |
Недержание |
Незначительное |
Недержание |
Двойное |
Баллы |
4 |
3 |
2 |
1 |
Сестринские
вмешательства по профилактике пролежней
Сестринские
вмешательства по профилактике пролежней должны быть направлены на
устранение факторов риска.
Уменьшение
давления на костные ткани
1.
Изменение положение тела пациента
каждые 2 часа, включая ночь. Положение Фаулера должно совпадать со
временем приема пищи. Максимально расширять активность пациента, поощрять
к смене положения в постели.
2. Обязательное
наличие противопролежневого или поролонового матраса, валиков, подушек –
для комфортного положения пациента и избежания пролежней в наиболее
уязвимых местах.
Предупреждение трения
и смещения тканей
1. Правильное
размещение пациента на кровати: применение упора для исключения
провисания стоп, сползания с подушек в положении лежа или Фаулера.
2. Правильное
бережное перемещение пациента в постели.
3. Обучение
родственников соблюдению основных принципов биомеханики.
Соблюдение правил
личной гигиены
1. Постоянный
контроль чистоты белья – своевременная смена влажного, загрязненного,
исключение крошек в постели после кормления пациента.
2. Использование
только хлопчатобумажного белья и легкого одеяла ввиду высокой
гигроскопичности.
3. При
гиперактивности пациента – фиксация зажимами простыни к матрасу по углам
кровати.
4. Наличие
непромокаемой пеленки/поперечной простыни на кровати – исключение складок,
рубцов, швов.
5. При
недержании мочи и кала использовать салфетки для обработки интимных
мест, памперсы, обеспечить индивидуальным мочеприемником и судном.
Регулярно проводить гигиену промежности – подмывать пациента.
6. Ежедневный
осмотр состояния кожи, а также осмотр кожи при каждом перемещении –
участков риска возникновения пролежней: области крестца, пяток, большого
вертела бедренной кости, лопаток, затылка, локтей.
7. Своевременный
и правильный гигиенический уход за телом пациента: тщательно мыть или
протирать кожу теплой водой не менее 2 раз в день с использованием
жидкого мыла, махрового полотенца, губки с последующим тщательным
осушением кожи. Учитывать индивидуальные свойства и состояние кожи:
использовать растворы кожных антисептиков (4% хлоргексидин биглюконат,
40% этиловый спирт, 10% камфорный спирт) и питательных/увлажняющих
кремов, гигиенических салфеток с увлажняющими/смягчающими лосьонами.
8. Исключение
раздражающих пластырей, массажа на гиперемированных участках, особенно в
области костных выступов.
9. Кварцевание
мест возможного образования пролежней.
10. Обучение
родственников проведению гигиенических процедур пациенту в постели.
Обеспечение пациента
адекватным питанием и питьем
1.
Беседа с родственниками о
необходимости употребления пациентом пищи, богатой белками, — не менее
120 г (мясо, рыба, молочные продукты), витаминами.
2. Прием
пациентом адекватного количества жидкости – не менее 1,5 л ежедневно.
3.
Употребление не менее 500-1000 мг
аскорбиновой кислоты (витамина С) в сутки.
Памятка для пациента
10 грамм белка содержится в:
72,5 г |
Жирного творога |
51,0 г |
Нежирного цыпленка |
50,0 г |
Нежирного творога |
51,0 г |
Индейки |
62,5 г |
Мягкого диетического творога |
57,5 г |
Печени говяжьей |
143 г |
Молока сгущенного, без сахара, |
64,0 г |
Камбалы |
42,5 г |
Сыра голландского |
62,5 г |
Карпа |
37,5 г |
Сыра костромского, пошехонского, ярославского |
54,0 г |
Окуня речного |
47,5 г |
Сыра Российского |
53,0 г |
Палтуса |
40,0 г |
Сыра Швейцарского |
59,0 г |
Салаки |
68,5 г |
Брынзы из овечьего молока |
56,5 г |
Сельди атлантической жирной |
56,0 г |
Брынзы из коровьего молока |
55,5 г |
Сельди тихоокеанской нежирной |
78,5 г |
Яйцо куриное |
55,5 г |
Скумбрии |
48,0 г |
Баранины нежирной |
54,0 г |
Ставриды |
49,5 г |
Говядины не жирной |
52,5 г |
Судака |
48,5 г |
Мяса кролика |
57,5 г |
Трески |
68,5 г |
Свинины мясной |
60,0 г |
Хека |
51,0 г |
Телятины |
53,0 г |
Щуки |
55,0 г |
Кур |
Белок содержится и в
продуктах растительного происхождения. Так в 100 г продукта содержится
различное количество белка:
Хлеб пшеничный |
6,9 г |
Крупа манная |
8,0 г |
Макароны, лапша |
9,3 г |
Рис |
6,5 г |
Крупа гречневая |
8,0 г |
Горох зеленый |
5,0 г |
Консервативное лечение
пролежней сестра проводит в соответствии с врачебными назначениями.
Стадии |
Сестринские |
1-я стадия – эритема, кожные покровы не нарушены |
1.Проводить профилактические мероприятия — — 2.Проводить лечебные мероприятия: — — |
2-я стадия – стойкая |
1.обработать кожу вокруг раны раствором 2.наложить ранозаживляющую повязку по |
3-я стадия – полное |
Хирургическая обработка раны |
4-я стадия – поражение |
Хирургическое лечение |
Диагностику
инфицирования пролежней проводит врач на основании данных осмотра больного
человека.
Оценка результатов производится путем сопоставления полученных данных с
принятой классификацией (ОСТ 91500.11.0001-2002).
Потребность
пациента в движении
Проблемы |
Цели |
Вмешательства |
1.Пациент не понимает необходимости |
Пациент понимает и соблюдает постельный |
1.Провести беседу о соблюдении 2.Оценить эффективность проведенной 3.Контролировать соблюдение постельного |
2.Риск падения из-за несоблюдения режима |
Краткосрочная – пациент знает Долгосрочная – травм не |
1.Провести беседу о необходимости 2.Обеспечить пациента всем необходимым 3.Обеспечить пациента специальным 4.Обучить пациента использовать 5.Контролировать выполнение режима |
3.Риск развития тугоподвижности суставов |
Подвижность суставов сохранена |
1.Обучить пациента и его родственников 2.Выполнить упражнения с пациентом на 3.Помочь увеличивать амплитуду движений. 4.Объяснить важность соответствующих 5.Использовать упор для ног для 6.Объяснить причины возникновения |
4.Пациент не может самостоятельно |
Пациент использует для передвижения |
1.Обеспечить пациента подручными средствами 2.Обучить пациента использовать 3.Провести беседу с окружающими по |
5.Пациент не знает и не умеет выполнять |
Пациент желает освоить комплекс |
1.Обучить пациента и его родственников 2.Помочь выполнять активные и пассивные 3.Поощрять на самостоятельное выполнение |
6.Пациент испытывает чувство страха при |
Пациент уверен в безопасном перемещении |
1.Провести беседу о безопасности 2.Обеспечить максимально нормальную 3.Обеспечить подручными средствами для 4.Рекомендовать родственникам обеспечить 5.Поощрять пациента к самостоятельному |
7.Пациент обеспокоен зависимостью от |
Пациент принимает помощь медсестры и |
1.Провести беседу о необходимости помощи 2.Адаптировать пациента к новым условиям 3.Привлечь родственников оказывать психологическую |
8.Пациент испытывает дискомфорт из-за |
Пациент не испытывает дискомфорта при |
1.Провести беседу о необходимости 2.Рекомендовать комплекс активных и 3.Поощрить пациента к перемещению. |
9.Высокий риск образования пролежней |
Риск формирования пролежней отсутствует |
1.Оценить состояние пациента по шкале Waterlow. 2.Ежедневно мыть кожу пациента 1 раз в 3.Рекомендовать менять положение пациента 4.Следить за составом, количеством пищи 5.Рекомендовать использовать увлажняющие 6.Использовать валики в местах костных |
Утренний туалет
пациента
Личная
гигиена человека включает ежедневный утренний и вечерний туалет по уходу
за телом. Активный пациент обеспечивает гигиенический уход
самостоятельно, а тяжелобольному помогает палатная сестра или
родственники.
Утренний
туалет тяжелобольного пациента включает комплекс мероприятий по уходу
за лицом, промежностью и всем телом.
Профессиональный
уход за тяжелобольным пациентом – максимально качественный. Искусство
ухода заключается в заботе о человеке с индивидуальными особенностями,
характером, привычками, желаниями. Качественный сестринский уход создает
благоприятные условия для больного человека, деликатное и тактичное
отношение к нему.
Профессиональный
уход за кожей пациента проводят поэтапно:
Очищение Очищающая Влажные Моющий Пена Шампунь |
Питание и увлажнение Крем Тонизирующая Лосьон Масло Масло |
Защита Защитная Защитный Защитный Защитное |
Уход
за глазами
Цель
очищение век – удаление глазного отделяемого, инородных частиц, уменьшение
риска инфицирования и обеспечение комфорта пациенту.
Обработка
глаз
Приготовить:
Стерильный
лоток с ватными шариками, салфетками, стерильные перчатки, раствор
антисептика (0,02% раствор фурацилина, 2% раствор соды), контейнер с
дезинфектантом.
Положение
пациента: сидя/лежа на спине.
Последовательность
действий:
1. Обработать
руки, надеть перчатки.
2. Взять
два шарика правой и левой руками.
3. Смочить
одномоментно шарики в растворе антисептика, слегка отжать их и
протереть веки по направлению от наружного угла глаза к внутреннему.
Сбросить шарики в дезинфектант.
4. Повторить
процедуру по мере необходимости; каждый раз использовать отдельные
шарики для каждого глаза.
5. Осушить
глаза сухими ватными шариками/салфетками. Сбросить в дезинфектант.
6. Снять
перчатки, сбросить в дезинфектант, вымыть и осушить руки.
7. Обеспечить
комфорт пациенту.
Уход
за носом
Цель:
обеспечение свободного носового дыхания – удаление слизи и корочек из
носовой полости.
Обработка
носа
Приготовить:
Стерильный
лоток с ватными турундами, стерильные перчатки, лубрикант (глицерин или
вазелиновое масло), контейнер с дезинфектантом.
Положение
пациента: сидя/лежа на спине.
Последовательность
действий:
1. Обработать
руки, надеть перчатки.
2. Смочить
турунды лубрикантом.
3. Приподнять
кончик носа, другой рукой ввести турунду вращательным движением в один
носовой ход, а затем вторую турунду – в другой носовой ход.
При
необходимости оставить турунду на 1 – 3 минуты для размягчения носовых
корочек.
4. Сбросить
турунды в дезинфектант.
5. Снять
перчатки, сбросить в дезинфектант, вымыть и осушить руки.
6. Обеспечить
комфорт пациенту.
Уход за ушами
Цель:
обеспечение гигиенического комфорта, профилактика образования серного
отделяемого.
При
гиперсекреции серных желез в наружном слуховом проходе может произойти
скопление ушной серы и вызвать обтурацию. Серная пробка может
послужить причиной снижения слуха.
Обработка
ушей
Приготовить:
Стерильный
лоток с ватными турундами, теплый 3% раствор перекиси водорода, мыльный
раствор, теплую воду, салфетки, стерильные перчатки, контейнер с
дезинфектантом.
Положение
пациента: сидя/лежа, голову склонить в
противоположную сторону.
Последовательность
действий:
1. Обработать
руки, надеть перчатки.
2. Смочить
ватную турунду в теплом растворе перекиси водорода, слегка отжать.
3. Оттянуть
одной рукой ушную раковину кверху и кзади и ввести ватную турунду в
наружный слуховой проход, сбросить в дезинфектант.
4. Осушить
ватной турундой наружный слуховой проход, сбросить в дезинфектант.
5. Увлажнить
салфетку в мыльном растворе и обработать ушную раковину, заушное
пространство.
6. Обмыть
водой ушную раковину, заушное пространство и высушить.
7. Снять
перчатки, сбросить в дезинфектант, вымыть и осушить руки.
8. Обеспечить
комфорт пациенту.
Рекомендации
для медсестры:
1. Исключить
острые предметы при обработке уха в целях профилактики травматизма
барабанной перепонки или стенки слухового прохода.
2. Закапать
теплый 3% раствор перекиси водорода (370С) в наружный
слуховой проход при скоплении серы.
Уход за полостью рта
Состояние
тяжести пациента определяет степень сестринского вмешательства. Сестра
помогает тяжелобольному пациенту провести гигиену полости рта, при
отсутствии сознания – обрабатывает полость рта, предупреждая аспирацию
содержимым во время процедуры.
Несвоевременная
гигиена полости рта может привести к появлению запаха изо рта,
воспалительным процессам: стоматиту, гингивиту, кариесу. Слизистая оболочка
полости рта может быть раздражена или иметь налет у ослабленных и
лихорадящих пациентов. Налет состоит из слизи, слущенных клеток эпителия,
бактерий, разлагающихся остатков пищи. Ежедневный осмотр и проведение
гигиенических процедур полости рта помогут создать и поддержать
комфорт пациенту.
Полоскание
|
Орошение (полоскание)
полости рта
Приготовить:
Шпатель,
почкообразный лоток, грушу с наконечником, непромокаемую салфетку,
перчатки, антисептик (0,02% раствор фурацилина, 2% раствор соды),
контейнер с дезинфектантом.
Положение
пациента: позиция Фаулера/лежа на спине.
Последовательность
действий:
1. Повернуть
голову пациента набок, под подбородок подставить лоток на салфетку.
2. Обработать
руки, надеть перчатки.
3. Набрать
в грушу антисептик.
4. Отвести
угол рта шпателем.
5. Промыть
левое и правое защечные пространства грушей, оттягивая поочередно одну
и другую щеки.
6. Отсоединить
наконечник от груше, сбросить в контейнер с дезинфектантом.
7. Снять
перчатки, сбросить в дезинфектант, вымыть и осушить руки.
8. Обеспечить
комфорт пациенту.
Обработка
слизистой полости рта
Приготовить:
Шпатели
с тампонами, почкообразный лоток, грушу, перчатки, непромокаемую салфетку,
полотенце, антисептик (0,02% раствор фурацилина, 2% раствор соды),
питательный крем, контейнер с дезинфектантом.
Положение
пациента: поза Фаулера/лежа на спине.
Последовательность
действий:
1. Положить
салфетку на грудь пациента.
2. Обработать
руки, надеть перчатки.
3. Попросить
пациента широко открыть рот.
4. Смочить
тампон раствором антисептика и последовательно обработать, меняя тампоны:
·
Зубы с внутренней и наружной
поверхности;
·
Подъязычное пространство;
·
Язык от корня к кончику.
Использовать
отдельный шпатель для обнажения зубов, фиксации
языка, щек.
5. Помочь
пациенту прополоскать рот.
6. Осушить
кожу вокруг рта полотенцем.
7. Обработать
губы питательным кремом.
8. Снять
перчатки, сбросить в дезинфектант, вымыть и осушить руки.
9. Обеспечить
комфорт пациенту.
Чистка
зубов
Приготовить:
Зубную
щетку и пасту, шпатель, почкообразный лоток, полотенце, непромокаемую
салфетку, перчатки, стакан с кипяченой водой, питательный крем, контейнер
с дезинфектантом.
Положение
пациента: позиция Фаулера.
Последовательность
действий:
1. Положить
салфетку/полотенце на грудь.
2. Обработать
руки, надеть перчатки.
3. Нанести
зубную пасту на щетку.
4. Попросить
пациента открыть рот.
5. Обработать
поверхность зубов щеткой сверху вниз и снизу вверх последовательно:
наружную, жевательную, внутреннюю, используя шпатель.
6. Предложить
пациенту прополоскать рот водой.
7. Осушить
область вокруг рта.
8. При
необходимости обработать губы пациента питательным кремом.
9. Снять
перчатки, сбросить в дезинфектант, вымыть и осушить руки.
10. Обеспечить
комфорт пациенту.
Рекомендации
для медсестры:
1. Обеспечить
пациента всем необходимым для гигиены полости рта, мотивировать к
самоуходу.
2. Обрабатывать
зубные протезы антисептиком/кипяченой водой после каждого приема пищи,
снимать на ночь. Хранить в индивидуальной емкости.
Уход
за съемными зубными протезами
Зубные
протезы – резервуар различной микрофлоры. Дефицит ухода способствует
появлению неприятного запаха изо рта, что затрудняет общение, порождает
неуверенность в себе, лишает удовольствия от приема пищи. Неправильно
подобранные зубные протезы – причина раздражения десен и изъязвлений на
слизистой оболочке полости рта.
Обработка
съемных зубных протезов
Приготовить:
Лоток,
стакан с водой, салфетки, полотенце, емкость для протезов, зубную щетку
и пасту, перчатки, индивидуальную емкость для хранения протезов, контейнер
с дезинфектантом.
Положение
пациента: позиция Фаулера, лежа на спине,
повернуть голову набок.
Последовательность
действий:
1. Вымыть,
осушить руки, надеть перчатки.
2. Прикрыть
грудь пациента полотенцем.
3. Подставить
лоток и попросить прополоскать рот водой.
4. Попросить
пациента снять протезы в специальную емкость или помочь это сделать,
используя салфетку.
5. Обеспечить
чистку собственных зубов пациента щеткой, а также гигиену неба, языка,
подъязычного пространства, десен мягкой щеткой или салфетками.
6. Сбросить
салфетки в контейнер.
7. Попросить
пациента прополоскать рот водой.
8. Осушить
губы, подбородок полотенцем.
9. Почистить
все поверхности зубных протезов щеткой с зубной пастой, прополоскать
под проточной водой.
10. Помочь
пациенту вновь надеть зубные протезы или положить в индивидуальную
емкость для хранения в ночное время.
11. Снять
перчатки, сбросить в дезинфектант, вымыть и осушить руки.
12. Обеспечить
комфорт пациенту.
Уход
за телом пациента
Ежедневно
активные пациенты самостоятельно принимают гигиенический душ. Сестринская
помощь необходима тяжелобольному пациенту в уходе за телом. Независимое
сестринское вмешательство определяет подготовку принадлежностей: мочалки, варежки,
геля/мыла, полотенца, непромокаемых салфеток, перчаток.
Процедура
протирания тела пациента: сестра в кровати последовательно обрабатывает
кожу тяжелобольного – область шеи, груди, рук, спины, ног.
Руки
протирают/моют перед каждым приемом пищи. Причесывают пациента ежедневно,
голову моют не реже 1 раза в неделю.
Область промежности
подмывают утром и вечером. Ноги тяжелобольным пациентам моют 2 – 3
раза в неделю.
Мытье
головы тяжелобольного в постели
Приготовить:
Клеенку,
таз, емкость с теплой водой, подголовник, полотенце, шампунь, расческу/фен,
перчатки, контейнер с дезинфектантом.
Последовательность
действий:
1. Обработать
руки, надеть перчатки.
2. Создать
удобное положение пациенту для мытья головы с помощью подголовника
или подручных средств.
3. Поместить
под голову клеенку, на шею, плечи – полотенце.
4. Поставить
таз у изголовья.
5. Смочить
волосы водой, намылить шампунем волосы, помассировать кожу и смыть.
6. Осушить
волосы полотенцем/феном и расчесать.
7. Убрать
предметы ухода, снять перчатки, сбросить в дезинфектант, вымыть и осушить
руки.
8.
Обеспечить комфорт пациенту.
Бритье
лица
Приготовить:
Лоток
с водой (40 – 450С), салфетку, полотенце, перчатки, пену/крем для
бритья и индивидуальный станок для бритья, средство после бритья, контейнер
с дезинфектантом.
Положение
пациента: позиция Фаулера, лежа на спине.
Последовательность
действий:
1. Вымыть,
осушить руки, надеть перчатки.
2. Намочить
салфетку в воде, отжать.
3. Положить
салфетку на лицо.
4. Нанести
на лицо мыльную пену.
5. Оттянуть
кожу в противоположном направлении движения станка и побрить пациента.
6. Обтереть
лицо влажной салфеткой.
7. Высушить
лицо полотенцем.
8. Смягчить
кожу средством после бритья.
9. Снять
перчатки, сбросить в дезинфектант, вымыть и осушить руки.
10. Обеспечить
комфортное положение пациенту.
Стрижка
ногтей
Приготовить:
Емкость
с мыльной водой (40 – 450С), клеенку, перчатки, полотенце,
ножницы, пилочку для ногтей, контейнер с дезинфектантом.
Последовательность
действий:
1. Вымыть,
осушить руки, надеть перчатки.
2. Поставить
на клеенку емкость с мыльным раствором.
3. Опустить
пальцы пациента в воду на 10 минут.
4. Осушить
полотенцем поочередно пальцы.
5. Обрезать
ногти ножницами.
6. Придать
ногтям нужную форму пилочкой.
7. Обработать
аналогично ногти пациента на другой руке/ноге.
8. Сбросить
в контейнер ножницы, обработать клеенку.
9. Снять
перчатки, сбросить в дезинфектант, вымыть и осушить руки.
Рекомендации
для медсестры:
1. Стричь
ногти тяжелобольным регулярно, не реже 1 раза в неделю.
2. Придать
ногтям форму пилочкой:
·
На руках – овальную;
·
На ногах – прямую.
3. Обработать
места случайных порезов 3% раствором перекиси водорода.