Удовлетворение синонимы на английском

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • удовлетворение сущ ср

    1. satisfaction, gratification, pleasure, contentment, fulfillment

      (удовлетворенность, удовольствие, выполнение)

      • выразить удовлетворение – express satisfaction
      • мгновенное удовлетворение – instant gratification
      • глубокое удовлетворение – deep contentment
      • духовное удовлетворение – spiritual fulfillment
    2. satisfy

      (выполнить)

      • удовлетворение любопытства – satisfy curiosity
    3. satisfied

    4. redress

      (возмещение)

    5. gratifying

имя существительное
satisfaction удовлетворение, сатисфакция, компенсация, искупление, расплата, исполнение обязательства
gratification удовлетворение, вознаграждение, удовольствие, наслаждение
content содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение
redress возмещение, исправление, восстановление, удовлетворение

Предложения со словом «удовлетворение»

Я даже не знаю, как объяснить, как художник, какое это приносит удовлетворение .

I don’t know how to even explain it, as an artist, how fulfilling that is.

Доверие, ободрение, награда, верность, удовлетворение .

Trust, encouragement, reward, loyalty, satisfaction .

Я думаю, что работа в театре чаще всего больше приносит удовлетворение для актеров, потому что вы должны делать её снова и снова перед живой аудиторией, но это совсем не то, что играть в кино и на телевидении, где тоже весело, но не так гламурно, как люди могут подумать, мне кажется.

I think theatre is the most satisfying work in acting oftentimes, because you get to do it over and over again in front of a live audience, but it doesn’t tend to pay as well as film and television, which is also fun, but not as glamorous as people might think it is, I guess.

В контракте специально оговорено, что удовлетворение не гарантировано.

The contract specifically says that satisfaction is not guaranteed.

Наша работа должна приносить нам удовлетворение и всегда только приятные эмоции.

Our job must bring us satisfaction and always only pleasant emotions.

Сексуальный садист не находит удовлетворение в мучениях добровольной жертвы.

the sexual sadist can’t find satisfaction from a willing participant.

Исполнив обещание, данное у могилы отца, Трот испытала глубокое удовлетворение .

She felt deep satisfaction at fulfilling the promise she had made on her father’s grave.

Он нашел способ получать сексуальное удовлетворение , и это для него очень важно.

He’s found a way to achieve sexual gratification, and that’s important to him.

Удовлетворение вполне можно было получить в случайных встречах или в домах радости.

Pleasure he should have taken in chance encounters and houses of joy.

Его большие голубые глаза казалось всегда излучали внутреннее удовлетворение .

His big, bright blue eyes forever seemed locked into an inner contentment.

И только немцы смогли придумать специальное слово для этого чувствовать удовлетворение от неудач других.

And only the Germans could come up with the word for that… Feeling pleasure at other people’s misfortune.

Поскольку мистер Рузвельт полагал, что люди внутри имеют право на удовлетворение своих претензий.

For Mr. Roosevelt believed that the men inside had a right to a redress of their grievances.

Удовлетворение ее физическим состоянием и глубокая обеспокоенность ее психикой.

Satisfaction at her physical condition and deep, gnawing worry about her mental state.

Она получила некоторое удовлетворение от того, что Жанет сейчас пригвождена к креслу ускорением.

She derived some satisfaction from knowing that Janet was now pinned in her webchair by the acceleration.

Все же потрясение и неприятные ощущения никак не могли подавить холодное удовлетворение .

Yet shock and queasiness could do nothing to quell the cold satisfaction he also felt.

По судье Пурлею было заметно, что вопрос принес ему огромное удовлетворение .

Judge Purley acted as though the question had given him a great deal of satisfaction .

В общей сложности 60 процентов обслуживаемых подразделений выразили удовлетворение в связи с деятельностью по руководству процессом преобразований.

A total of 60 per cent of clients expressed satisfaction with the change management activities.

Он выражает удовлетворение по поводу того, что Узбекистан отменил смертную казнь и что для судей и адвокатов организована подготовка по изучению норм в области прав человека.

He was pleased to see that Uzbekistan had abolished capital punishment and that training in human rights law had been arranged for judges and lawyers.

В связи с вопросами обучения детей, испытывающих особые трудности в учебе, и для предложения политики и стратегий, направленных на удовлетворение их потребностей, привлекался консультант.

A consultant was engaged to study pupils with learning difficulties and propose policies and strategies to meet their needs.

Однако, с другой стороны, удовлетворение основных потребностей бедноты, например в воде, продовольствии, услугах здравоохранения и энергии, необязательно противоречит цели ликвидации «цифровой пропасти».

On the other hand, however, meeting the basic needs of the poor, such as water, food, health and energy, is not necessarily opposite to bridging the digital divide.

Особое удовлетворение вызывает дух компромисса, которым была проникнута последняя сессия Комитета.

It was particularly gratifying to note the spirit of compromise evident at that Committee’s most recent session.

Председатели высказывают удовлетворение по поводу пересмотренного предложения Секретариата о технических брифингах, о чем они просили на десятом совещании.

The chairpersons express appreciation for the revised proposal of the Secretariat on technical briefings that was requested at their tenth meeting.

Наблюдатель от Малайзии выразил удовлетворение по поводу того, что почести в порту оказываются всем членам кабинета министров.

The observer of Malaysia expressed satisfaction that courtesies of the port were accorded to all cabinet ministers.

Эффективное привлечение всех необходимых ресурсов должно привести к конкретным действиям, направленным на удовлетворение законных чаяний населения.

The mobilization of all necessary resources should result in concrete measures for meeting the legitimate expectations of the population.

В течение последних четырех десятилетий на орошаемые площади приходилась значительная часть роста производства, нацеленного на удовлетворение потребностей населения.

During the past four decades, irrigated agriculture provided a major part of the increase in production to meet population demands.

Предложенный законопроект о социальной помощи гарантирует право на удовлетворение элементарных потребностей в жилье, т.е. право на жилище как минимальное требование.

The proposed law on social assistance guarantees the right to elementary living needs, i.e. including the right to shelter as a minimum requirement.

Они могут испытывать удовлетворение в связи с тем, что их усилия определенно приносят свои плоды.

They can take comfort in the fact that their efforts are definitely bearing fruit.

Мы всякий раз испытываем удовлетворение , когда Африка продвигается в направлении к урегулированию конфликтов, которые потрясают наш континент.

We take comfort every time that Africa is on its way to resolving a conflict that is shaking our continent.

выражаем глубокое удовлетворение в связи с восстановлением демократического и конституционного правления президента Жан-Бертрана Аристида в Гаити;.

Express our deep satisfaction at the restoration of the democratic and constitutional government of President Jean — Bertrand Aristide in Haiti;.

Другой оратор выразил удовлетворение в связи с высоким уровнем координации между деятельностью ЮНИСЕФ по составлению программ для стран и процессами проведения ОСО и реализации РПООНПР.

Another speaker expressed satisfaction with the good level of coordination between the UNICEF country programming exercise and the CCA and UNDAF processes.

Как показывает опыт, программы должны быть направлены на удовлетворение местных потребностей;.

Experience teaches us that programmes should be driven by local needs.

Удовлетворение потребностей населения в воде требует применения комплексного подхода на уровне речных бассейнов или водосборов.

Serving human activities with water calls for an integrated approach at the level of river basin or drainage basin.

Медики должны вносить свой вклад в удовлетворение потребностей детей в информации и оказывать необходимую помощь в связи с состоянием здоровья их родителей.

Health personnel shall contribute to safeguard children’s need for information and necessary assistance in relation to a parent’s health condition.

Он высказал удовлетворение в связи с открывающимися возможностями развития сотрудничества с Целевой группой.

He was satisfied with the prospect of cooperating with the Task Force.

Г-н БЮРГЕНТАЛЬ выражает удовлетворение в связи с переходом Замбии к многопартийной демократической системе и благодарит делегацию за ее откровенность.

Mr. BUERGENTHAL expressed satisfaction at the move to a multi — party democratic system in Zambia and thanked the delegation for its candour.

Одной из наиболее характерных особенностей процесса возрождения, который начался в Омане в 1970 году, является удовлетворение основных потребностей граждан.

One of the most salient features of the revival which was launched in Oman in 1970 is the fulfilment of basic needs of citizens.

Поэтому делегация Нигерии выражает удовлетворение по поводу намерения секретариата увеличить число семинаров, проводимых в развивающихся странах, в частности в Африке.

His delegation was therefore pleased with the Secretariat’s plan to hold more seminars in developing countries, particularly in Africa.

В этой связи вызывает удовлетворение , в частности, предложение о создании постоянно действующего колледжа по подготовке персонала.

In that connection, his delegation welcomed the proposal on the establishment of a permanent staff training college.

Мы выражаем глубокое удовлетворение и надеемся, что это сотрудничество будет и впредь развиваться в этом направлении.

We are delighted and hope this cooperation will continue in this manner.

Я выражаю удовлетворение в этой связи и благодарю его за это.

I am pleased and thank him for it.

Алжир хотел бы предостеречь против такого быстрого способа финансирования, который предполагает удовлетворение требований террористов без учета последствий готовности идти у них на поводу.

Algeria would warn against a short — term approach that involves complying with terrorist demands without considering the consequences of giving into them.

Участники Конференции в целом выразили удовлетворение подходом, который использовался на пленарной сессии 1997 года для рассмотрения Комплексного представления.

The Conference was generally satisfied with the approach that had been taken at the 1997 plenary session in reviewing the integrated presentation.

Индия выразила удовлетворение по поводу резкого снижения цен на лекарственные средства, что повысило их доступность, и бесплатного распределения противотуберкулезных и антиретровирусных препаратов.

It was pleased about the steep reduction in the price of medicines, enabling wider access, and provision for free tuberculosis and antiretroviral drugs.

Эта резолюция демонстрирует ту решительную поддержку, которую мы получаем от Организации Объединенных Наций, что вызывает немалое удовлетворение .

That resolution manifests the strong support that we receive from the United Nations, which is a matter of great satisfaction .

Он также выразил удовлетворение по поводу подробных разъяснений, касающихся оперативных показателей.

He also expressed his satisfaction at the detailed explanation regarding the performance numbers.

Мы испытываем особое удовлетворение в связи с широким участием в работе Комиссии прибрежных государств, а также ростом интереса к экспедиционному рыболовству.

It is particularly gratifying to see such a broad participation in the Commission by coastal States and distant — water fishing interests.

Затем она выразила удовлетворение в связи с.

She then expressed satisfaction with progress on the MAST database.

Основой массового производства предметов домашнего обихода является удовлетворение

Here, there is plenty of scope for objective co — operation in product and cost optimisation…

Консультативная группа выразила удовлетворение в связи с тем, что многие субсидии, предоставленные в 1998, 1999, 2000 и 2001 годах, были использованы весьма эффективно.

The Advisory Group expressed its satisfaction that many grants disbursed in 1998, 1999, 2000 and 2001 had been well spent.

Вызывает удовлетворение количество квалифицированных специалистов, высказавших желание работать в составе ЮНМОВИК.

The number of qualified individuals seeking to serve with UNMOVIC has been gratifying.

Подобное увеличение отчетности позволит перенаправить расходы правительства на программы, направленные на удовлетворение потребностей людей за счет оттока из осязаемых объектов инфраструктуры.

Such increased accountability will shift government spending toward programs related to people’s needs and away from physical structures.

Эквадор осуществляет четырехлетнюю жилищную программу, направленную на удовлетворение спроса на жилье, увеличивающегося, по оценкам, на 50 тыс. единиц жилья в год.

Ecuador is implementing a four — year housing programme to cover the annual increment in demand estimated at 50,000 units.

Под проституцией подразумевается удовлетворение сексуальных потребностей путем полового сношения, других форм коитуса или аналогичного полового акта за вознаграждение.

Prostitution is understood to mean the satisfaction of sexual needs by intercourse, other form of sexual congress, or similar sexual act, in exchange for a reward.

Автор выразил также общее удовлетворение по поводу прогресса, достигнутого в ходе первого чтения пересмотренного рабочего документа.

The sponsor also expressed its general satisfaction at the progress achieved during the first reading of the revised working paper.

Национальным обществам Красного Креста пришлось предпринимать меры, направленные на удовлетворение возросших потребностей, и в странах Европы.

Red Cross National Societies had needed to respond to increasing needs in Europe.

Работа в области данных, осуществляемая в рамках настоящей подпрограммы, будет направлена на удовлетворение устойчивого внутреннего и внешнего спроса.

The data work undertaken by the sub — programme will respond to sustained internal and external demands.

Они также меняют и обновляют набор профессиональных навыков своих сотрудников, с тем чтобы обеспечить удовлетворение потребностей, возникающих в новых сложных условиях работы.

They are also redeploying and renewing the skill sets of their staff to meet the needs of a challenging new work environment.

Делегация Канады приветствует факт учреждения год назад Специального комитета и выражает свое удовлетворение результатами работы его первой сессии.

Her delegation had welcomed the establishment one year earlier of the Ad Hoc Committee and was pleased with the outcome of its first session.

Мы, однако, можем с гордостью говорить о том, как мы вели борьбу за удовлетворение наших требований об утверждении принципов сбалансированности и справедливости в области торговых и экономических отношений.

We can, however, point with pride to the way we fought for our demands for greater symmetry and fairness in commercial and economic relations.

Комиссия выразила удовлетворение по поводу обстоятельного доклада, подготовленного Бюро на основании проведения широких консультаций.

The Commission expresses its appreciation of the extensive report prepared by the Bureau after wide — ranging consultations.

  • 1
    удовлетворение

    Удовлетворение — satisfaction; response; compliance (требований, норм и т.п.)

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > удовлетворение

  • 2
    удовлетворение

    Sokrat personal > удовлетворение

  • 3
    удовлетворение

    Русско-английский юридический словарь > удовлетворение

  • 4
    удовлетворение

    Russian-english psychology dictionary > удовлетворение

  • 5
    удовлетворение

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > удовлетворение

  • 6
    удовлетворение

    Юридический русско-английский словарь > удовлетворение

  • 7
    удовлетворение

    1. satisfactions

    2. satisfaction

    3. gratification

    Синонимический ряд:

    ублаготворение (сущ.) ублаготворение; ублажение

    Русско-английский большой базовый словарь > удовлетворение

  • 8
    удовлетворение

    1. sufficing

    2. satisfaction

    Русско-английский научный словарь > удовлетворение

  • 9
    удовлетворение

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > удовлетворение

  • 10
    удовлетворение

    Русско-английский синонимический словарь > удовлетворение

  • 11
    удовлетворение

    satisfaction, gratification

    давать кому-л. удовлетворение — give* satisfaction to smb.

    требовать удовлетворения у кого-л. — demand satisfaction form smb.

    Русско-английский словарь Смирнитского > удовлетворение

  • 12
    удовлетворение

    ср.

    satisfaction, gratification

    давать кому-л. удовлетворение — to give satisfaction to smb.

    требовать удовлетворения у кого-л. — to demand satisfaction from smb.

    Русско-английский словарь по общей лексике > удовлетворение

  • 13
    удовлетворение

    8) leg.N.P. recovery, relief

    Универсальный русско-английский словарь > удовлетворение

  • 14
    удовлетворение

    satisfaction, compliance

    Русско-английский словарь математических терминов > удовлетворение

  • 15
    удовлетворение

    1) compliance

    2) satisfaction

    Русско-английский технический словарь > удовлетворение

  • 16
    удовлетворение

    Русско-английский словарь по машиностроению > удовлетворение

  • 17
    удовлетворение

    satisfaction, satisfying

    Наиболее простой путь удовлетворения этому соотношению это выбрать… — The simplest way to satisfy the relation is to choose…

    Русско-английский словарь научного общения > удовлетворение

  • 18
    удовлетворение

    Русско-английский биологический словарь > удовлетворение

  • 19
    удовлетворение

    Русско-английский политический словарь > удовлетворение

  • 20
    удовлетворение

    Русско-английский словарь по электронике > удовлетворение

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • УДОВЛЕТВОРЕНИЕ — УДОВЛЕТВОРЕНИЕ, удовлетворения, мн. нет, ср. 1. Действие по гл. удовлетворить в 1. 2 и 3 знач. удовлетворять. Удовлетворение кредиторов. Удовлетворение запросов. Удовлетворение потребностей. Удовлетворение обиженного. 2. Удовольствие,… …   Толковый словарь Ушакова

  • удовлетворение — Воздаяние, возмещение, возмездие, плата, отплата. Ср …   Словарь синонимов

  • УДОВЛЕТВОРЕНИЕ — УДОВЛЕТВОРЕНИЕ, я, ср. 1. см. удовлетворить, ся. 2. Чувство того, кто доволен исполнением своих стремлений, желаний, потребностей. Получить полное у. от работы. Чувство удовлетворения. Испытывать у. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • удовлетворение — согласно З. Фрейду то, что удовлетворяет раздражение влечения. Словарь практического психолога. М.: АСТ, Харвест. С. Ю. Головин. 1998 …   Большая психологическая энциклопедия

  • удовлетворение — 1. Исполнение желаний, потребностей 2. Возмещение ущерба кому либо. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет …   Справочник технического переводчика

  • удовлетворение — • большое удовлетворение • глубокое удовлетворение • максимальное удовлетворение • невыразимое удовлетворение • необыкновенное удовлетворение • огромное удовлетворение • полное удовлетворение …   Словарь русской идиоматики

  • удовлетворение — я, только ед., с. 1) (чего) Исполнение, осуществление желания, просьбы и т. п., предоставление чего л., а также утоление каких л. потребностей. Удовлетворение спроса на товары первой необходимости. Удовлетворение жизненных потребностей населения …   Популярный словарь русского языка

  • Удовлетворение — чувства довольства и радости по поводу исполнения своих желаний и потребностей, по поводу удачно сложившихся условий, своими действиями и т.д. Удовлетворение, как правило, приходит по достижению цели, при удаче, возникновении удивления. Детям… …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • удовлетворение — выразить удовлетворение • демонстрация найти удовлетворение • обладание, начало подлежать удовлетворению • необходимость, модальность получить удовлетворение • обладание, начало требовать удовлетворения • необходимость, модальность …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • удовлетворение —   , ия, ср.   == Глубокое удовлетворение. патет.   ◘ Глубокое удовлетворение вызывает широкий отклик трудовых коллективов страны на призывы декабрьского Пленума. Работница, 1984, № 3, 5. Глубокое удовлетворение вызывает у советских людей развитие …   Толковый словарь языка Совдепии

  • Удовлетворение — – 1. в психоанализе эмоциональное состояние довольства, вызываемое достижением желаемой цели. Инстинктное удовлетворение – это эмоция, сопровождающая разрядку инстинктного импульса. В классической теории удовлетворение рассматривается как… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Основные варианты перевода слова «удовлетворение» на английский

- satisfaction |ˌsætɪsˈfækʃn|  — удовлетворение, компенсация, сатисфакция, искупление, расплата

удовлетворение рынка — market satisfaction
полное удовлетворение — complete satisfaction
личное удовлетворение — personal satisfaction

слабое удовлетворение — poor satisfaction
удовлетворение просьбы — satisfaction of request
денежное удовлетворение — pecuniary satisfaction
истинное удовлетворение — intrinsic satisfaction
желаемое удовлетворение — desired satisfaction
выразить удовлетворение — signify satisfaction
удовлетворение кредитора — satisfaction of a creditor
удовлетворение самолюбия — ego satisfaction
ожидаемое удовлетворение — expected satisfaction
частичное удовлетворение — partial satisfaction
удовлетворение от покупки — post-purchase satisfaction
внутреннее удовлетворение — inner satisfaction
удовлетворение требований — satisfaction of requirements
чувствовать удовлетворение — to feel satisfaction
удовлетворение ходатайства — satisfaction of petition
чувственное удовлетворение — sensory satisfaction
рациональное удовлетворение — rational satisfaction
общественное удовлетворение — social satisfaction
находить удовлетворение в чём-л. — to find / take satisfaction in smth.
недобросовестное удовлетворение — satisfaction not in good faith
непосредственное удовлетворение — direct satisfaction
преимущественное удовлетворение — preferential satisfaction
приносить большое удовлетворение — to afford great satisfaction
выразить истинное удовлетворение — to show unfeigned satisfaction
получать удовлетворение от чего-л. — to have the satisfaction of smth.
право получать встречное удовлетворение — right to obtain satisfaction
а) принять вызов на дуэль; б) принести извинения; — to give satisfaction

ещё 27 примеров свернуть

- gratification |ˌɡrætɪfɪˈkeɪʃn|  — удовлетворение, удовольствие, наслаждение, вознаграждение

выражать удовлетворение — to express gratification
глубокое удовлетворение — deep / profound gratification
духовное удовлетворение — spiritual gratification

сенсорное удовлетворение — sensory gratification
удовлетворение потребности — need gratification
сексуальное удовлетворение — sexual gratification
максимальное удовлетворение потребностей — maximum gratification of wants
ваше одобрение доставляет мне огромное удовлетворение — your approval gives me much gratification
удовлетворение личных желаний; потакание своим прихотям — self gratification

ещё 6 примеров свернуть

- content |ˈkɑːntent|  — содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, емкость

выражать удовлетворение (чем-л.); восторгаться, восхищаться (чем-л.) — to cry content (with)

- redress |rɪˈdres|  — возмещение, исправление, восстановление, удовлетворение

удовлетворение иска — redress of a claim
удовлетворение жалобы — redress of grievance

Смотрите также

удовлетворение жалоб — settlement of grievances
удовлетворение заявки — accomplishing supply
удовлетворение спроса — meeting demand
удовлетворение желания — repletion of a want
удовлетворение интересов — serving the interests
удовлетворение апелляции — allowance of appeal
встречное удовлетворение — consideration for the value received
удовлетворение притязания — recovery of a claim through the court
удовлетворение требованию — meeting requirement
удовлетворение требование — claims settlement

за встречное удовлетворение — value received
удовлетворение потребностей — the repletion of wants
время на удовлетворение заявки — requisitioning delivery period
ускорять удовлетворение заявки — expedite supply
проверять удовлетворение заявки — follow up a requisition
удовлетворение предыдущей заявки — release of due out
длящееся встречное удовлетворение — continuing consideration
глубокое уважение [удовлетворение] — solid respect [satisfaction]
денежное встречное удовлетворение — money consideration
реальное встречное удовлетворение — real consideration
моральное встречное удовлетворение — moral consideration
выразить одобрение [удовлетворение] — to signify one’s approval [one’s satisfaction]
удовлетворение притязания через суд — recovery of claim through court
надлежащее встречное удовлетворение — due consideration
достаточное встречное удовлетворение — sufficient consideration
контролировать удовлетворение заявки — monitor a requisition
образ жизни приносящий удовлетворение — fulfillin lifestyle
удовлетворение заявки в первую очередь — giving priority to an indent
безвозмездное встречное удовлетворение — gratuitous consideration
юр. одновременное встречное удовлетворение — concurrent consideration

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- appreciation |əˌpriːʃɪˈeɪʃn|  — признательность, оценка, высокая оценка, понимание, уважение

выказать удовлетворение, засвидетельствовать своё одобрение — to evidence one’s appreciation
засвидетельствовать свое одобрение; выказать удовлетворение — evidence appreciation

- pleasure |ˈpleʒər|  — удовольствие, наслаждение, воля, развлечение, желание, отрада, сласть
- fulfillment |fʊlˈfɪlmənt|  — выполнение, исполнение, осуществление, завершение, свершение
- contentment |kənˈtentmənt|  — удовлетворенность, довольство
- meet |miːt|  — встреча, соревнование, сбор, место сбора, спортивная встреча
- satisfy |ˈsætɪsfaɪ|  — удовлетворять, соответствовать, выполнять, отвечать требованиям, утолять

получать физическое и моральное удовлетворение — to satisfy the needs of the body and mind
удовлетворение потребностей в газе; удовлетворять потребности в газе — satisfy the gas demand

- gratify |ˈɡrætɪfaɪ|  — удовлетворять, ублажать, радовать, потакать, потворствовать
- pleased |pliːzd|  — довольный
- satisfied |ˈsætɪsfaɪd|  — довольный, удовлетворенный
- gratified |ˈɡrætəˌfaɪd|  — удовлетворять, ублажать, радовать, доставлять удовольствие, потакать

на его лице было написано удовлетворение; у него был довольный вид — he looked gratified

- cater |ˈkeɪtər|  — угождать, поставлять, поставлять провизию, потворствовать


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «удовлетворение» на английский

nn

Предложения


После покупки потребитель может чувствовать удовлетворение или недовольство.



After purchasing the product, the consumer will experience some level of satisfaction or dissatisfaction.


Полезность — это удовлетворение, которое приносит благо потребителю.



The utility of a good, for example, is the satisfaction it brings to a consumer.


После приобретения клиент может испытывать удовлетворение или недовольство.



At the end of his or her evaluation, the buyer may experience satisfaction or dissatisfaction.


Стороны высказали удовлетворение от выполненных задач.



Both parties expressed their satisfaction with the fulfillment of the set tasks.


Участники совещания экспертов выразили глубокое удовлетворение проведенными обстоятельными прениями.



Participants in the expert meeting expressed their strong satisfaction of the substantive debates that took place.


Поэтому значительная часть моей работы приносит мне удовлетворение.



Also some of the work I do gives me a great deal of satisfaction.


Даритель получает удовлетворение от улучшившегося положения получателя.



The donor acquires the satisfaction which the better condition of the receiver gives to him.


Его выращивание обязательно принесет моральное удовлетворение.



Such an assurance would, no doubt, give them moral satisfaction.


Лидеры обеих стран подчеркнули свое глубокое удовлетворение состоявшимися переговорами.



The top leaders of the two countries expressed great satisfaction over the results of the talks.


Умение плакать над дисгармонией мира приносило огромное удовлетворение.



To be able to weep over the disharmonies of the world afforded a tremendous satisfaction.


Испытывает эмоциональное удовлетворение, если смог что-то выполнить сам.



She gets a great sense of satisfaction when she is able to do something on her own.


Многие ключевые российские политики выразили удовлетворение от результата выборов.



Many key Russian politicians, however, have expressed satisfaction at the outcome of the elections.


И это тоже было какое-то удовлетворение.


Удовольствие и удовлетворение, как я говорил, являются непосредственным переживанием самовыражающей деятельности.



Pleasure and satisfaction are, as I have said, the immediate experience of self-expressive activities.


Пятый порядок: удовлетворение требований по другим текущим платежам.



The fifth order: satisfaction of requirements for other current payments.


Представитель Мексики выразила удовлетворение результатами работы Специального комитета.



The representative of Mexico expressed her satisfaction as regards the accomplishments of the Ad Hoc Committee.


Я могу выразить удовлетворение выполнением работы, удовлетворение, которое не удивляет ужасные ошибки.



I’m able to put satisfaction of getting the job done, satisfaction of not surprised by horrible bugs.


Краткосрочные цели, удовлетворение требований акционеров.



Achieving the set long-term objectives and satisfying the demands of the shareholders.


Вызывают удовлетворение сообщения о тесном сотрудничестве.



It was gratifying to hear that close collaboration was taking place.


Целью проверки является удовлетворение вопрос клиента о…



The purpose of verification is to satisfy the doubts of customers on a…

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат удовлетворение

Результатов: 18848. Точных совпадений: 18848. Затраченное время: 110 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Удовольствие на английском: подборка слов

В статье вы узнаете, как говорить об удовольствии на английском.

Синонимы:

1. amusement — развлечение
2. bliss — блаженство
3. comfort — комфорт
4. contentment — довольство
5. delectation — наслаждение
6. diversion — отвлечение
7. ease — простота
8. enjoyment — удовольствие
9. entertainment — развлечения
10. felicity — счастье
11. flash — вспышка
12. gladness — радость
13. gratification — удовлетворение
14. joy — радость
15. revelry — шумное веселье
16. satisfaction — удовлетворение
17. self-indulgence — потворство своим желаниям

Антонимы:

1. gloom — мрак
2. melancholy — меланхолия
3. pain — боль
4. sadness — печаль
5. sorrow — печаль
6. trouble — беда
7. unhappiness — несчастье

Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с лексикой английского языка о чувствах и эмоциях.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Удовлетворение синоним юридический
  • Удовлетворение синоним к этому слову
  • Удовлетворение своих потребностей синоним
  • Удовлетворение претензии синоним
  • Удовлетворение потребностей человека синоним