Учить на английском синонимы

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • учить гл

    1. teach, learn, train, instruct, educate

      (научить, научиться, обучать, инструктировать)

      • учить истине – teach the truth
      • учить иврит – learn hebrew
      • учить людей – train people
      • учить народы – instruct the people
    2. study

      (изучать)

      • учить иностранные языки – study foreign languages
    3. tell

      (рассказывать)

глагол
teach учить, научить, преподавать, обучать, приучать, проучить
learn учиться, научиться, учить, узнавать, знакомиться, разучивать
instruct инструктировать, учить, обучать, информировать, сообщать, распоряжаться
train тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, учить

Предложения со словом «учить»

Разговаривать и слушать ребёнка, отвечать им дружелюбно, учить с ними буквы и цифры, путешествовать и ходить в гости.

Talking and listening to a child, responding to them warmly, teaching them their letters and numbers, taking them on trips and visits.

Как теперь учить Ивана жизни?

How could I teach him about life?

И я не могла больше учить .

So I couldn’t teach anymore.

Как же мы можем учить безопасному пользованию интернетом, если ничего об этом не знаем?

How do we teach our kids to be safe online when we don’t have either?

Я всё ещё верю в американскую мечту, и думаю, мы сможем учить наших детей основам основ, что при усердной работе и вере в себя в Америке можно достигнуть любых высот.

Well, I’m still a believer in the American dream, and I think what we can teach our children is the basics, which is that hard work and believing in yourself in America, you can achieve whatever you want.

Уже сейчас надо думать о том, чему учить молодёжь.

We need to think today what to teach the young people.

Надо заразить людей любовью к бесконечному морю, Как учёный и педагог, я люблю перефразировать эту цитату: Мы, учёные, должны учить наших студентов стремиться познать бесконечность моря, коим является наше незнание.

As a scientist and a teacher, I like to paraphrase this to read that we scientists need to teach our students to long for the endless immensity of the sea that is our ignorance.

И много ночей я проплакала от отчаяния, злости и печали, потому что не могу учить своих детей так, как учили меня, так как те средства и ресурсы, которые были у моих учителей , недоступны для меня.

There have been countless nights when I’ve cried in frustration, anger and sorrow, because I can’t teach my kids the way that I was taught, because I don’t have access to the same resources or tools that were used to teach me.

Мне приходится учить тому, что назначает школьный совет.

I have to teach whatever the school board assigns.

Я должна продолжать учить тех детей выживанию

I have to keep teaching those kids to survive.

Учить, планировать, давать слабым детям хорошие отметки.

Studying, planning, giving weak kids good grades.

Иностранные языки тоже тяжело учить

Especially foreign language is very difficult

Мы будем петь песни и учить стихи.

We sing songs and learn poems.

Неужели кого-то нужно учить не играть с кобрами?

You had to be taught not to play with cobras?

учить здесь я теперь не могу

We can’t train here anymore

Я хотел бы учить новые слова, разыгрывать тексты и диалоги, обсуждать интересные вещи.

I like to learn new words, to dramatize texts and dialogues, discuss interesting things.

Иногда приходится писать сочинение, готовить отчет или учить поэму наизусть.

Sometimes we have to sit up to write a composition, to prepare a report or to learn a poem by heart.

По правде говоря, все школьные предметы являются легкими для меня, но иногда я должна посидеть много, например, делать уроки по Физике или Химии, писать сочинение или учить стих наизусть.

To tell the truth, all school subjects come easy for me but sometimes I have to sit much, for example, to do lessons in Physics or Chemistry, to write a composition or to learn a poem by heart.

На уроках мне нравится читать, переводить, играть и учить различные песенки.

At the lessons I like to read, translate, play and learn English songs.

Я думала, что учить английский только в школе вполне достаточно для получения хорошего образования, но мое мнение изменилось год назад.

I thought it was enough to learn English only at school, everything changed a year ago.

Вернувшись домой, я поняла, что можно учить английский язык не только в школе.

On returning home I realized that I can learn English not only at school.

Поэтому, давайте учить иностранные языки и открывать с ними много интересных вещей в нашей жизни!

So let`s to learn foreign languages and discover with them many interesting things in our life!

Не так давно я начала учить французский и немецкий языки.

I’ve started French and German.

Я хочу учить английский, чтобы побывать в тех местах Соединенного Королевства, где снимались фильмы моего кумира, книжного героя — Гарри Поттера.

I want to learn English to visit those places of the United Kingdom where films of my idol, Harry Potter, were shot.

Мне нравиться учить английский.

I like to study English.

Это время, когда дети начинают учить такие предметы, как биология, география, химия, физика, информатика и некоторые другие новые предметы.

This is the time when children start learning Biology, Geography, Chemistry, Physics, Computing, and many other new subjects.

Чтобы хорошо подготовиться к жизни и будущей профессии, учащиеся должны учить все школьные предметы, посещать дополнительные курсы и читать книги или журналы на специальные темы.

To prepare well for your practical life and future profession pupils must learn all school subjects, take optional courses read books or magazines on specialized subjects.

Учить детей — это большая ответственность.

It is a great responsibility to educate the children.

Я полюбил его с первого урока, когда мы начали его учить , и это до сих пор мой* любимый предмет.

I liked it from the first lesson we first started learning it and it is still my favourite subject.

Мы друзья и помогаем друг другу учить уроки.

We are friends and help each other with our lessons.

Сестра Верна обещала, что меня будут учить управлять даром, а когда научат, отпустят на свободу.

Sister Verna has made a pledge to me that I will be taught to control the gift, and when I have learned what is required, I will be set free.

что для неё было бы естественным учить детей читать, что полностью теряет какой-либо смысл.

that she would be a natural to get children to read, which misses the point completely.

Выявлять детей с признаками магических способностей и учить их разумному, доброму, вечному.

Find the kids displaying serious talent and teach them better from the get — go.

Отец заставлял всех дочерей учить этот язык, и сейчас Бренна была очень благодарна ему.

She and her sisters had conquered the language at her father’s nagging insistence, and she was thankful he’d gotten his way.

Он будет кормить меня, одевать и учить , а взамен получит мою полную преданность.

He would feed me, clothe me, and educate me, and in return he would have my complete loyalty.

Он должен был подавлять свое недовольство попытками учить других и одновременно учить язык.

He had had to suppress his frustration as he tried to teach, and strove to learn the language.

Там есть великое знание, но в медицине и астрономии много приходится учить .

There is great knowledge here, but in Medicine and Astronomy much remains to be taught.

Я пришлю вам набросок сценария, чтобы вы могли начать учить .

I will get you a draft of the script so that you can start memorizing.

Все кивали в полном согласии, а самые сообразительные сразу же стали учить заповеди наизусть.

All the animals nodded in complete agreement, and the cleverer ones at once began to learn the Commandments by heart.

Отрастил бороду, купил ботинки и форму, попробовал учить немецкий и вести свой донжуанский список.

I grew a beard, bought some boots and khakis, tried to learn German, tried to score with prettier girls.

Пришлось отучать их от строевого шага и слепого подчинения, и учить материться на судью.

We had to kick the goose step out of them and cure them of blind obedience and teach them to beep at the referee.

Мы должны учить их соблюдать гигиену и поддерживать чистоту и опрятность.

We must also teach them to cherish hygiene and maintain cleanliness and beauty.

Валери тогда жутко разозлилась и принялась учить его читать и ей это хорошо удалось.

Valerie was mad as hell and started teaching him to read, and she did a good job.

но теперь мы будем с вами учить правильное питание, этикет…

But we will also learn about nutrition, self — esteem, etiquette…

Также его духовник осознал, что Лютеру нужно учить Библии.

AND THIS CONFESSOR REALIZED THAT LUTHER NEEDED TO TEACH THE BIBLE.

Заставь этих ребят петь по-испански, и они будут учить язык, даже не подозревая об этом.

You get those kids singing in Spanish, and they’ll be learning the language without even realizing it.

Убить его, чтобы не пришлось учить новый язык и думать по-другому.

To kill him; So we don’t have to learn his languages and new ways of looking at things.

Здорово, что не надо учить эту чушь для контрольной.

So awesome we didn’t have to learn this crap for the test.

Вы найдёте свой собственный способ исследовать, изучать, учить .

You’ll find your own way to discover, to learn , to teach.

Видишь, вот почему нельзя учить своих друзей водить машину.

See, this is why friends should not teach friends to drive stick.

Кто-то же должен был вас учить ?

First you taught us how to float.

Мы должны создать специальные классы для бедных, чтобы учить их ужасным урокам прошлого.

We need to introduce special additional training for the poor wretches. to teach them the terrible Lessons from the past.

Мы не намерены никого учить , но мы, безусловно, намерены быть совестью мира.

We do not intend to give any lessons, but we certainly intend to be the conscience of the world.

Этот подход должен стать универсальным, с тем чтобы оказать противодействие силе и учить будущие поколения тому, что Куба останется независимой и суверенной.

This approach must become universal in order to oppose force and to teach future generations that Cuba will remain independent and sovereign.

Потом он начал учить меня католическим молитвам,… чтобы я смог притвориться католиком,… приговаривая, что Бог его простит.

Papa then began to pound the Catholic prayers into my head… so that I would pretend to be a Catholic, assuring me that God would understand.

Следует уделить внимание разработке программ, которые давали бы возможность пенсионерам и престарелым учить молодежь грамоте и навыкам арифметического счета.

Consideration should be given to developing programmes enabling retired and elderly people to teach literacy to young people.

Надо учить про мертвых художников и все такое…

You’re supposed to learn about dead painters and stuff.

А когда ему надоело их читать, он начал учить приговоренных к смертной казни чтению с помощью этих комиксов.

And when he got tired of reading them, he started to teach the men in death row how to read, with these comic books.

Касаясь вопроса о взаимоотношениях между учащимися и преподавателями, она предложила изучать опыт прошлого и учить детей уважать разнообразие.

Regarding student — teacher attitudes, she stated that there was a need to revisit history and teach children to respect diversity.

Детей учить легче, чем взрослых.

It’s easier to teach children than adults.

Привет!

Синонимы – схожие по значению слова – особая тема в английском. Для изучающего иностранный язык очень важно иметь привычку находить синонимы к каждому новому слову. В этой статье мы поговорим о том, зачем это нужно, где искать синонимы, а главное, как их учить. 

Let’s go!

Синонимы в английском языке

Зачем учить синонимы в английском языке

  • чтобы пополнять словарный запас и иметь более грамотную речь

Расширение словарного запаса – неотъемлемая часть занятий любым иностранным языком. Богатый лексикон поможет не только лучше понимать устный и письменный английский, но и лучше говорить самому. 

Более того, в английском часто сходные по значению слова могут употребляться с разными предлогами или в разных грамматических конструкциях. Если ты будешь учить слова сразу с контекстом, в будущем ты сможешь избежать распространенных ошибок. 

  • чтобы знать особенности употребления слов и точнее выражать свою мысль

Многие английские слова могут с виду казаться синонимами, но на самом деле таковыми не являться. В отличие от русского, в английском зависимость слова от контекста гораздо сильнее. Например, пустая квартира будет звучать как “empty apartment”, а пустые графы, которые нужно заполнить в задании, – “blank spaces”, хотя и empty, и blank в русском оба имеют значение “пустой”. 

  • чтобы свободнее говорить на английском 

Когда вдруг ты забудешь какое-то слово, тебе будет гораздо легче объяснить его смысл собеседнику, если ты знаешь хотя бы несколько синонимов. Синонимы – залог успешной коммуникации, даже если нужные слова вспомнить сразу не получается. 

  • чтобы улучшить письменный английский

Одна из главных проблем на пути к свободному письменному английскому – нехватка синонимов. Наверняка ты сталкивался с тем, что в тематическом эссе тебе очень трудно подобрать слова так, чтобы они не повторялись от предложения к предложению. Богатый словарный запас решает и эту проблему. 

Как расширить свой синонимический словарь

Как расширить свой синонимический словарь

Проблему недостатка синонимов и словарного запаса в целом часто решают простым заучиванием списков с подборками слов. На самом деле такой способ не всегда бывает эффективным. 

Что же на самом деле поможет расширить свой синонимический словарь?

  • читать и выписывать слова с контекстом

Когда ты читаешь что угодно – от статьи до книги, – всегда по ходу дела выделяй и подчеркивай новые слова. Попытайся сначала сам понять смысл слова из контекста, а потом проверь себя с помощью англо-английского толкового словаря. 

Так ты сможешь убедиться, насколько правильно ты его произносишь, увидеть другие примеры употребления слова. Если у нового слова уже есть известные тебе синонимы, запиши их. Синонимы лучше собирать в одном месте, словарике. Можешь воспользоваться нашим Словарем, тогда все записанное всегда будет под рукой в приложении.

  • пользоваться англо-английским толковым словарем

Важно использовать именно англо-английский словарь. Объяснение английского слова не через перевод, а через другую английскую лексику – еще один способ потренировать язык. 

Самые известные англо-английские онлайн словари это:

  • Thesaurus 
  • Oxford English Dictionary Synonyms & Antonyms
  • Urban Dictionary (словарь для английского сленга)
  • Macmillan Dictionary 
  • Cambridge Dictionary
  • изучать разновидности английского

Наверняка для тебя не секрет, что существует огромное множество разных вариантов английского. Отличаются они не только звучанием и акцентами, но иногда и лексикой. Британские и американские выражения и термины отлично дополнят твой словарь синонимов. А если туда еще и сленг добавить! Ух!

Лучший способ узнавать синонимы в разных вариантах английского – путешествовать и общаться с носителями языка. Но это не всем и не всегда доступно. Вместо этого можно слушать разные тематические подкасты или читать и смотреть блоги про разные диалекты английского. А если очень охота поговорить, всегда есть онлайн чаты с носителями языка!

Как эффективно учить синонимы

  • Не учи синонимы ко всему подряд 

Конечно, уметь объяснить все на свете – отличный навык. Но на самом деле даже если ты каждый день будешь говорить по-английски, тебе все равно не нужно будет такое количество синонимов сразу. Если ты начнешь учить все подряд, скорее всего закончится это тем, что все выученное в голове перепутается, и в конце концов так и не запомнится. 

Выбери наиболее приоритетную для тебя тему. Сосредоточься на самых распространненных. Например, это может быть бытовой разговорный английский или английский, связанный с хобби или работой. Главное, чтобы она была полезной для тебя. 

  •  Учи каждый синоним отдельно

Уверены, ты хочешь побыстрее выучить все возможные слова и блеснуть знанием английского, но, увы, так не получится. Тщательно подходи к изучению каждого синонима. Выписывай, изучай контекст для каждого слова. Регулярно повторяй и старайся использовать новую лексику в письменной и устной речи. По мере изучения языка твой запас лексики и так вырастет, поэтому сосредоточься на качестве, а не на количестве. 

Надеемся, что после этой статьи у тебя не осталось сомнений в важности знания синонимов. Помни, что все в твоих руках!

Английские синонимы

А вы никогда не задумывались, зачем нужны синонимы в английском языке? Зачем нужны стопиццот способов сказать одно и то же?

Может, ну их, эти английские синонимы? Может, достаточно выучить good, important, beautiful и парочку других?

А как же оттенки смысла? Точность и свобода самовыражения? Изящество стиля? Богатство словарного запаса?

Оттенки смысла

Во-первых, английские синонимы передают разные оттенки смысла и разный накал эмоций. Например:

good – great – awesome – terrific – amazing — fantastic

important – essential – vital – key – indispensable

beautiful – attractive – good-looking – charming – gorgeous

Согласитесь же, для нас, как носителей русского языка, есть разница между «хорошо» и «умопомрачительно»?! Так и английские синонимы – на вкус и цвет разные.

Английские синонимы (да и русские тоже!) прекрасны тем, что мы можем сказать именно то, что хотим. И не ограничиваемся словом important только потому, что как выразиться точнее, не знаем-не ведаем.

Подробнее о том, как отучиться от вездесущего “good” и какие английские синонимы к слову good чаще всего используются в речи.

Стиль и беглость речи

Во-вторых, когда долго рассуждаешь или пишешь на какую-то тему, негоже повторяться. Вредит стилю, знаете ли. Например:

Я допускаю, что такие чудовищные повторы работают как мантра внушения. Но еще вероятнее, что автор в какой-то момент остановился в своем развитии)) Ну или он крайне упертый SEO-шник)))

Спору нет, повторы иногда необходимы и неизбежны. Более того, они помогают сделать текст связным. Но ровно для того же нужны и английские синонимы. Ну и для красоты))

Кроме того, английские синонимы помогают не останавливаться и не зависать, если вдруг то самое, нужное, слово почему-то забыл. Ну да, я хотела сказать indispensable. Но чем впадать в ступор на 5 минут, пытаясь его вспомнить, лучше быстренько заменить слово синонимом, словом попроще — important.

Вот и еще одна выгода: английские синонимы повышают беглость речи и улучшают стиль.

В-третьих, кое-где – например, в экзамене IELTS, – английские синонимы и перефразирования совершенно неоценимы; на них вообще все построено.

Вот типичное задание из IELTS Reading, где нужно прочитать текст (увеличивается по клику)…

… а потом заполнить пропуски в краткой выжимке (summary):

Подвох в том, что слова из текста практически не повторяются в summary. Почти все они перефразированы или заменены синонимами:

Употребляем синонимы — разнообразим английскую речь

Доброго времени суток, уважаемые читатели! Если вы проанализируете все красивые языки мира, то заметите, что они богаты на синонимы, ведь именно благодаря им достигается богатство речи. Не составит труда подобрать правильный синоним, применение которого не изменит смысла фразы, на родном языке. Но как быть, когда вы захотите найти синоним к какому-либо слову на английском языке? Естественно, у вас возникнут небольшие сложности.

Учим синонимы в английском языке Синонимы — это слова, которые различаются по звучанию и написанию, но очень близки по лексическому значению, то есть по смыслу. Аналоги слов обогащают язык, оживляют и разнообразят речь. С их помощью разбавляется однообразие изложения и повторение одних и тех же лексем. Несмотря на то, что лексическое значение синонимов очень похоже, все же каждое слово обладает собственным оттенком.

К примеру, лексему «Amazing» (удивительный) в английском языке можно заменить огромным числом слов: incredible и fabulous (невероятный), wonderful (замечательный), fantastic (фантастический), astounding (поразительный), extraordinary (необычайный) и много других замечательных английских слов, которые вам будет полезно запомнить.

Как видите, дефицита синонимов в английском, как и в русском языке, нет. Вопрос заключается в другом — как верно подобрать подходящий по смыслу аналог? Ответить на этот вопрос я постараюсь в ходе данной статьи. Кроме того, мы рассмотрим эквиваленты самых популярных английских лексем.

Как правильно подобрать синонимы на английском?

Как правило, люди, чтобы найти эквивалент того или иного слова на английском языке, обращаются за помощью к билингвистическим словарям. Хорошо, когда у вас в словаре сразу указываются не только перевод основного слова, но и весь синонимический ряд с приводом всех эквивалентов. А если у вас нет такового, то вам придется постараться, чтобы не ошибиться с выбором.

Как правильно подобрать синонимы на английском? Конечно, применение определенной лексемы зависит от контекста. Поэтому хорошо подумайте, что именно вы хотите донести до собеседника. Если вам известен точный перевод, то вы легко подберете эквивалент, близкий по значению. Если же вы не уверены в точности перевода, то попытайтесь употребить его в другой фразе.

Например, используя синонимический ряд слова «big» можно сказать, как «a big dog» (большая собака), или «a large dog» (крупная собака), так и «a fat dog» (толстая собака). Однако относительно слова «house» (дом), мы можем сказать «a fat house» (толстый дом). К нему применимы только такие прилагательные, как big, large, massive, great, significant, wide, high.

Из приведенных примеров видно, что найти эквивалент не проблема. Проблема в том, как его применить. Для изучающих английский язык огромным преимуществом будет возможность беседовать с носителем. Так, по выражению лица собеседника, вы поймете, что «деликатный аромат розы» или «толстый дом» — это не совсем правильное выражение, по крайней мере, в английском языке.

Расширяем лексический запас за счет синонимов

Исходя из вышесказанного, мы понимаем, насколько важно учитывать нюансы применения синонимов, так как некоторые из них можно использовать лишь в конкретной речевой ситуации. На примере рассмотрим, когда будет верно применить каждый из синонимов «ушибленный, раненый, поврежденный»:

  • «Hurt» (раненый) можно использовать только тогда, когда имеется эмоциональная или физическая травма: words hurt my feelings — слова ранят мои чувства
  • «Wounded» (раненый), уместно использовать, когда лицо испытывает серьезную физическую боль: wounded officer — раненый офицер
  • «Injured» (ушибленный, поврежденный) часто употребляется в юриспруденции, и используется в случае, если нанесено физическое повреждение имуществу или человеку: injured leg — ушибленная нога; injured car — поврежденная машина.

Понимание всех этих тонкостей и нюансов придет со временем, если вы будете активно тренировать языковую практику. Смотрите также статью Английские омонимы и межъязыковые паронимы

Английские омонимы Ну, а пока обогатите свой лексический запас самыми популярными синонимами, чтобы с опытом без труда использовать те лексемы, которые подходят к фразе по смыслу:

  • Awful — dreadful, terrible, horrible — ужасный, отвратительный, страшный
  • Angry — mad, furious, exasperated — злой, раздраженный, взбешенный
  • Brave — courageous, fearless, heroic, valiant — смелый, отважный, героический
  • Cry — shout, yell, scream, roar — кричать, орать, вопить
  • Calm — quiet, peaceful, still — спокойный, тихий, мирный
  • Dull — boring, uninteresting, slow — скучный, утомительный, неинтересный
  • Idea— thought, concept, understanding, view — идея, замысел, концепция
  • Happy — joyful, cheerful, glad, pleased — счастливый, довольный, веселый

Конечно это не все английские синонимы, так как их существует огромное количество. Но вы можете продолжить этот список в комментариях.

Как можно чаще используйте синонимы в своем разговоре, это значительно разнообразит и украсит вашу речь!

Английские синонимы – изучаем по словарю

Каждый язык богат синонимами, благодаря чему и достигается красота речи. Чтобы найти синоним к определенному слову, люди чаще всего обращаются к словарям. На родном языке выбрать правильный синоним, который не изменит смысла предложения, труда не составит. Но как быть, если вы, к примеру, изучаете английский язык и хотите найти синоним к определенному слову? Конечно, у вас могут возникнуть некоторые сложности.

Типичная запись в словаре, например, к слову «большой» (англ. big) выглядит следующим образом:

Big (adjective) — большой

large, great, greater, big, high, wide

large, major, big, coarse, massive, heavy

important, significant, great, big, substantial, serious

significant, great, considerable, large, substantial, big

wide, broad, general, large, full, big

high, tall, lofty, big, elevated, heavy

extensive, vast, large, broad, wide, big

loud, sounding, big, clarion, strong, ringing

adult, grown, big, marriageable, grown-up, full-grown

generous, magnanimous, benevolent, forgiving, noble, big

Как видим, недостатка в синонимах нет. Проблема совсем в другом – как правильно подобрать нужный вам по смыслу? Хорошо если у вас словарь синонимов англо-русский, то есть сразу с переводом. Если же нет, нужно постараться не ошибиться. Конечно, употребление того или иного слова зависит от контекста.

You have a big dog. – У тебя большая собака.

You have a fat dog. – У тебя толстая собака.

Безусловно, собака может быть и просто большой, и толстой, и огромной. Подумайте, что именно вы хотите сказать. Если вы точно знаете перевод, то вам легко будет выбрать правильный синоним. Если же нет, попробуйте использовать его в другом словосочетании.

You have a fat house. – У вас толстый дом. Вы же не будете так говорить, не правда ли?

О доме нет, но о собаке или кошке так сказать вполне возможно, конечно, если это правда.

Nice – имя прилагательное, в переводе на русский означает «приятный». Посмотрим синонимы к слову «приятный» в английском языке.

Nice (adjective) – хороший, приятный

good, well, nice, fine, kind, satisfactory

pleasant, nice, agreeable, enjoyable, pleasing, good

beautiful, nice, handsome, lovely, goodly, fair

cute, dear, nice, sweet, darling, lovely

glorious, nice, famous, decent, pleasant, dear

good, kind, kindly, gracious, nice, gentle

tasty, yummy, savory, palatable, nice, appetizing

elegant, graceful, fine, slim, delicate, nice, courteous

kind, accommodating, dear, amiable, gracious, nice

careful, neat, tidy, trim, snug, nice

thin, fine, subtle, delicate, small, nice

legible, picky, choosy, discriminating, nice, fastidious

These flowers smell nice. – Эти цветы приятно пахнут.

These flowers smell courteous. – У этих цветов деликатный запах.

People usually are courteous if they are civilized. – Люди обычно деликатны, если они хорошо воспитаны.

Как видно из примеров, найти синоним – не проблема. Проблема правильно его использовать. Большим преимуществом для вас будет возможность разговаривать с носителями английского языка. В этом случае по выражению их лиц или вопроса, вы сможете понять, что «толстый дом» или «деликатный запах цветов» не совсем приемлемые словосочетания в английском языке.

Источники: http://anglofeel.ru/blog/157, http://englishfull.ru/leksika/sinonimy.html, http://fenglish.ru/anglijskie-sinonimy-izuchaem-po-slovaryu/

В этой статье мы разберемся в особенностях значений слов, связанных с обучением, образованием и подготовкой к экзаменам: learn, study, cram, know, scrutinize, examine, teach, educate, bring up, train и drill.

Тяжело в учении: learn, study, educate, teach и другие синонимы

Содержание:

  • 1. Учиться: to learn, to study, to cram
  • 2. Учить: to teach, to educate, to train
  • 3. Узнавать: to learn, to know
  • 4. Исследовать: to study, to scrutinize, to examine

В начале обучения вам достаточно знать всего три глагола, связанных с образованием — learn, study и teach. Однако дальше вы сталкиваетесь с многообразием синонимов. Чтобы не потеряться в выборе, мы разделили эти слова на четыре категории: учить, учиться, узнавать, исследовать.

Учиться: to learn, to study, to cram

Глагол learn (учить) употребляется с практическими навыками: to learn to dance (учиться танцевать), to learn to paint (учиться рисовать). Также мы используем его, когда речь идет о запоминании: to learn new words (выучить новые слова), to learn the rules (выучить правила), to learn a poem by heart (выучить стихотворение наизусть).

— You didn’t forget to use an article this time!
— You see, I’m learning.
— В этот раз ты не забыла употребить артикль!
— Вот видишь, я учусь (приобретаю и развиваю навык).

Глагол study (изучать) мы используем, когда изучаем какой-то предмет в теории, например: to study Russian Literature (изучать русскую литературу), to study International Relations (изучать международные отношения). Study предполагает не столько запоминание, сколько изучение. Его же мы будем использовать, когда речь идет о процессе обучения в целом: study at school/university (учиться в школе/университете).

— Why don’t we go for a walk tonight?
— Sorry, I can’t. I have to study for my exams.
— Почему бы нам не сходить погулять сегодня?
— Извини, не могу. Мне нужно готовиться (учиться) к экзамену.

Для описания ситуации, когда экзамен уже завтра, а вы только начали подготовку, в английском языке есть отдельный глагол — cram (зубрить). Он предполагает бездумное заучивание чего-либо. Какой глагол выбрать — study или cram — зависит от времени, которое вы выделили себе на подготовку, и от степени осмысленности вашего обучения. Сравните:

I’m studying. I have an exam next week, and I want to make sure I understand everything. — Я учусь. На следующей неделе экзамен, и я хочу убедиться, что я все понимаю.
I’m cramming. I have an exam first thing in the morning and I’ve just opened my books for the first time! — Я учусь. Завтра с утра экзамен, а я только что впервые открыл свои книги!

Учить: to teach, to educate, to train

Глагол teach универсален — мы используем его как для обучения навыкам, так и для обучения какому-то предмету.

She taught English Literature to foreign students. — Она преподавала английскую литературу для иностранных студентов.
My father taught me to cook. — Мой отец научил меня готовить.

Кроме того, глагол teach может использоваться для описание рода деятельности без конкретных указаний, кого и чему вы учите:

My older sister teaches at university. — Моя старшая сестра преподает (работает) в университете.

Глагол educate предполагает обучение в рамках системы в стенах образовательного учреждения. Этот глагол имеет более общее значение — «давать образование».

According to his CV he was educated in Australia. — Согласно его резюме он получил образование в Австралии.
It can cost a fortune to educate a child in a good private school. — Обучение ребенка в хорошей частной школе может ударить по карману.

Кроме того, глагол educate может иметь значение «развивать», «воспитывать». Его особенность в более широком значении: если teach предполагает обучение чему-то конкретному, то educate подразумевает обучение через приобретение новых знаний о мире и расширение кругозора.

Когда речь идет о воспитании детей и передаче им жизненного опыта, а не о их образовании, мы используем фразовый глагол bring up (воспитывать, растить).

She brought up three sons on her own. — Она вырастила троих сыновей.
He was brought up by his grandmother. — Его воспитала бабушка.

Глагол train предполагает практическую (инструктаж) и теоретическую (отработка навыка) подготовку, которая имеет определенную цель. Здесь речь идет не столько о получении новых навыков или знаний, сколько о совершенствовании уже имеющегося багажа.

Liz trained to be a server administrator. — Лиз прошла подготовку, чтобы стать системным администратором.
She trained hard for her final match, spending all her evenings on the court. — Она усердно тренировалась (готовилась) к финальному матчу, проводя все вечера на корте.

Глагол drill подразумевает военную подготовку, а также употребляется в любой ситуации, когда речь идет не просто о тренировке, а о доведении какого-то навыка до автоматизма.

I used to watch soldiers drilling their routines in the streets before the Parade. – Раньше я наблюдал за тем, как солдаты отрабатывали движения на улице накануне парада.
He drilled the children in how they should act in an emergency situation. — Он натренировал детей в том, как им следует вести себя в экстренных ситуациях.

В английском языке встречаются одинаковые устойчивые выражения с глаголами teach и learn. В таблице привели самые частоупотребляемые фразы.

Выражение Пример
to teach someone a lesson — проучить кого-то, преподать урок We were fed up with his awful behavior and treat him the way he treats others. It has to teach him a lesson. — Мы устали от его ужасного поведения и решили относиться к нему так же, как он относится к другим. Это должно преподать ему урок.
to learn (one’s) lesson — усвоить урок, понять что-то через неприятный опыт I warned you not to get involved in other couple’s problems. I hope you’ve learned your lesson. — Я предупреждал тебя, не вмешивайся в проблемы других пар. Надеюсь, ты усвоил урок.
could teach (someone) a thing or two — кое-чему научить, рассказать I know you’ve never worked as a teacher, but I could teach you a thing or two and you won’t have any problems talking to students. — Я знаю, что ты никогда не работал учителем, но я мог бы рассказать тебе кое-что, и у тебя не будет проблем в общении со студентами.
could learn a thing or two — кое-чему научиться, поучиться You could learn a thing or two from Susanne, she is an incredibly talented manager with a huge experience. — Ты мог бы поучиться кое-чему у Сюзан, она невероятно талантливый руководитель с огромным опытом.
to teach somebody the ropes — научить что-то делать, помочь разобраться в специфике I am very grateful to my first supervisor. He taught me the ropes when I just started working for the company. — Я очень благодарна своему первому руководителю. Он помог мне во всем разобраться, когда я только начала работать в компании.
to learn the ropes — научиться что-то делать, разобраться в специфике We have to be patient with our new employees while they’re still learning the ropes. — Нам придется быть терпеливыми с новыми сотрудниками, пока они разбираются, как все работает.
You can’t teach/learn an old dog new tricks. — Горбатого могила исправит. He tried to have a healthy lifestyle for a couple of years, but he just couldn’t give up smoking. You can’t teach an old dog new tricks. — Пару лет он пробовал вести здоровый образ жизни, но ему так и не удалось бросить курить. Горбатого могила исправит.

Узнавать: to learn, to know

Если learn, study и cram описывают процесс изучения, то глагол know (знать, уметь) указывает на ваши знания или умения. Здесь нам уже не важно, речь идет о практике или теории. Давайте сравним:

I learn how to swim. — Я учусь плавать.
I know how to swim. — Я умею плавать.

I study Chemistry. — Я изучаю химию.
I know Chemistry. — Я знаю химию.

Если вы хотите сказать, что вы что-то узнали, то есть описать процесс получения новой информации, а не результат, используйте глагол learn:

I’ve recently learned that my neighbours visit their children in Prague every month. — Недавно я узнал, что мои соседи каждый месяц навещают своих детей в Праге.

Будьте внимательны: говоря о человеке, мы не используем глагол learn, а употребляем get to know.

We need to get to know each other before we start working together. — Нам нужно узнать друг друга, прежде чем мы начнем работать вместе.

Исследовать: to study, to scrutinize, to examine

Помимо значения «изучать», глагол study можно перевести как «внимательно рассматривать», «разглядывать детали»:

I studied her face for some time. — Какое-то время я внимательно разглядывал ее лицо.

В этом значении у глагола study есть два синонима: scrutinize и examine. Scrutinise (осматривать, исследовать) предполагает тщательное и детальное изучение какой-то проблемы, темы или предмета, например исследование под микроскопом.

Examine (осматривать, проверять) подразумевает визуальное или тактильное исследование человека или предмета. Его также можно употреблять в значении «рассматривать проблему, вопрос, тему». Отличие глагола scrutinize от examine состоит в том, что examine предполагает поиск чего-то конкретного, в то время как scrutinize — комплексное исследование с целью собрать как можно больше данных.

He got out of his car and examined its front bumper. — Он вышел из машины и внимательно осмотрел (ощупал) ее передний бампер.
He scrutinized the data trying to understand why his experiment didn’t work. — Он внимательно изучил данные, стараясь понять, почему его эксперимент не сработал.

К слову, английское examine имеет и очевидное русскоязычному человеку значение «экзаменовать».

Если вы хотите развить навык разговорной речи, записывайтесь на интенсивный разговорный курс.

Подведем итог. Глаголы learn, study и cram описывают процесс обучения, при этом learn подразумевает получение навыка, study — исследование теории, а cram — зубрежку. Результат (полученные знания) выражается глаголом know — знать, уметь. Когда мы что-то узнаем, используем глагол learn, а если мы с кем-то знакомимся — get to know.

Глагол study в значении «исследовать», «пристально рассматривать» по значению близок к глаголам scrutinize и examine. Scrutinize предполагает внимание к деталям и стремление заметить как можно больше, в то время как examine подразумевает осмотр, поиск чего-то конкретного.

Глаголы educate, bring up, teach, train, drill используются для описания процесса обучения. Из них teach имеет самое широкое значение, educate предполагает образование в каком-то учреждении, bring up — воспитание детей родителями. Глагол train предполагает отработку навыка, а drill — доведение его до автоматизма.

© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

У всех этих глаголов есть одно общее для всех значение — учить. Но учить можно что-то или кого-то чему-то, а это уже разные вещи. Также можно учить уроки, а можно учить (запоминать) стих. Здесь тоже есть определенная разница.

Сегодня мы рассмотрим основные английские глаголы, связанные с обучением, и попробуем разобраться, чем они отличаются и в каком случае употреблять каждый из них.

Чтобы получить общее представление, для начала посмотрим на небольшую сравнительную схемку:

Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examine

Чем отличается learn от study

Learn и study путают чаще всего, потому что на русский язык они могут переводиться совершенно одинаково. Потому что в русском в разных ситуациях используются одинаковые глаголы.

Например, «Я учу французский» может означать как то, что я учу язык самостоятельно, занимаюсь им не регулярно, осваиваю на практике во время путешествия, так и то, что я учу язык в каком-то учебном заведении.

В английском глаголы, связанные с учебой, используются по-другому, но обо всем по порядку.

Употребление learn

Глагол learn имеет более широкое употребление. Он обозначает получение знаний любым способом и о чем-угодно. К примеру, вы впервые путешествуете по Италии.

Каждый день, находясь здесь, вы узнаете что-то новое. В конце путешествия вы можете сказать «I learned so much about Italy!» (Я так много узнал об Италии!).

Или более конкретно: «I learned about the culture of Italy.» (Я узнал о культуре Италии»).

То есть learn используется также, когда речь идет об осведомленности о чем-либо:

He is learning a lot about patient care in his nursing classes. — Он много узнаёт об уходе за пациентами (=учится ухаживать за пациентами) на уроках медсестер.

She was shocked to learn of the death of her neighbor. — Она была потрясена, узнав о смерти своей соседки.

I have learned that feeling empty sometimes is okay. — Я понял (=обнаружил, усвоил), что иногда нормально чувствовать себя опустошенным.

Обратите внимание, что после learn может употребляться that. Также часто встретить how.

You can learn how to play the guitar. — Ты можешь научиться (как) играть на гитаре.

She learned how to do her job very quickly. — Она научилась выполнять свою работу быстро.

Когда мы говорим об обучении, которое подразумевает обязательную практику, используется именно learn:

He had to learn how to speak in public. — Ему нужно было научиться разговаривать на публике.

I‘m learning how to drive. — Я учусь водить.

Learn употребляется с прямым дополнениям, когда мы говорим о получении знаний или конкретного навыка, особенно когда вас кто-то обучает или тренирует. Самые частые дополнения — существительные skill (навык), technique (техника), craft (мастерство), language (язык) и непосредственно сами названия языков.

The course provides an opportunity to learn new skills. — Курс дает возможность получить новые навыки.

Ireland is a popular destination for those interested in learning English. — Ирландия — популярное направление путешествий для тех, кто заинтересован в изучении английского.

Также learn может употребляться в значении «запомнить»:

I’ve just learned a new song in a foreign language. — Я только что выучил песню на иностранном языке.

Еще несколько разных примеров употребления learn для закрепления:

Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examine

I’ve learned a lot about machines from my father. — Я многое узнал о машинах от своего отца.

A smart person learns from his/her mistakes. — Умный человек учится на своих ошибках.

All children must learn their parents are fallible, not perfect. — Все дети должны узнать, что их родители совершают ошибки, что они не идеальны.

How many words can a parrot learn? — Cколько слов может выучить попугай?

As a child I learned lots of poems by heart. — В детстве я учил наизусть множество стихов.

I learned how to fix computers in prison. — В тюрьме я научился взламывать компьютеры.

He learned to make this dish to impress me when we were first dating. — Он научился готовить это блюдо, чтобы произвести на меня впечатление в первые месяцы нашего знакомства.

Употребление study

Глагол study подразумевает сам процесс получения знаний (когда вы что-то читаете, запоминаете, исследуете и пр.). Если студент/ученик сидит за столом, окруженный горой книг, что-то ищет и выписывает, про него скажут: he is studying.

Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examine

In order to learn English, I had to study really hard. — Чтобы освоить английкий, мне пришлось учиться очень усердно.

  30 английских омографов, которые важно не путать

She spent an hour every night studying her new vocabulary words. — Она тратит по часу каждую ночь на изучение новых слов.

I was studying for my test all night. — Я готовился к тесту всю ночь.

The rehearsals make it difficult for him to study for law school exams. — Репетиции мешают ему готовиться к экзаменам в юридическую школу.

В перечисленных примерах говорится о подготовке к экзаменам — это как раз тот процесс, когда человек сидит с книгами или учебными материалами, внимательно читает и изучает, пытается понять и запомнить информацию. Поэтому в этом случае используется именно study.

Study используется, когда процесс обучения проходит в учебных заведениях:

Liza studied medicine in London. — Лиза изучала медицину в Лондоне.

My brother’s studying to be an accountant. — Мой брат учится на бухгалтера.

Также часто study употребляется, когда речь идет об изучении чего-либо внимательно.

I haven’t had time to study the proposals yet. — У меня пока не было времени изучить предложение.

The lawyer wanted time to study the contract. — Адвокат потребовал время, чтобы изучить контракт.

She studied his face. — Она изучала его лицо.

Еще одна важная деталь? чтобы понять разницу между learn и study.

«I studied English» может означать, что вы посещали занятия по английскому. Или, например, обучались сами через приложение, уроки на YouTube или специализированные сайты.

Но при этом могло получиться так, что у вас возникли определенные трудности при изучении, и вы так и не смогли освоить язык, научиться на нем разговаривать. В таком случае вы уже не можете сказать «I learned English», потому что это значило бы, что вы научились использовать язык, применять его на практике.

Вот еще одна хорошая для понимания фраза:

I studied but I did not learn anything. — Я учился, но ничему не научился.

Возвращаясь к первому примеру (I learned so much about Italy!), в данном случае вы не могли бы использовать studied, потому что не читали книги, не изучали и запоминали факты, не проходили учебные курсы по теме и т. д.

Таким образом, study — это лишь один из способов получения знаний (learning), но не единственный.

Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examine

Memorize

Следующий глагол — memorize. Он обозначает «учить» в смысле «заучивать», «запоминать»:

In school we had to memorize Rudyard Kipling’s poem If. — В школе мы должны были выучить стихотворение Редьярда Киплинга «Если…».

I have memorized all students’ names and photos. — Я запомнил лица и имена всех учеников.

They were memorizing entire poems in just a few minutes. — Они за несколько минут заучивали целые стихотворения.

Don’t write your password down, memorize it. — Не записывай свой пароль, запомни его.

Memorizing one quote does not make you a renaissance man. — Заучивание одной цитаты не делает тебя человеком эпохи Возрождения.

There’s no way I can memorize all these formulas before the test. — Для меня нереально запомнить все эти формулы перед тестом.

I study the flowers, try to memorize them. — Я изучаю цветы, пытаюсь их запомнить.

Memorize является синонимом learn, когда речь идет о запомнинании. Есть также выражение learn by heart (уччить наизусть).

Teach

Teach — это уже совершенно другой глагол. Вы не учитесь сами, а обучаете других. Это можно делать как официально (в школе/колледже/университете), так и неофициально.

My mother is currently teaching Mathematics at public school. — Моя мама в данный момент преподает математику в частной школе.

She has taught for 34 years. — Она преподает 34 года.

He is teaching Spanish to the children. — Он обучает детей испанскому языку.

She is teaching me to be a better person. — Она учит меня, как стать лучше.

Who taught you to cook? — Кто научил тебя готовить?

The graduates from this educational establishment could teach any subject. — Студент, который заканчивал это учебное заведение, мог преподавать любой предмет.

Если вы не уверены, что усвоили разницу между learn, study и memorize, посмотрите ролик по теме. Там вы найдете другие примеры употребления всех этих глаголов.

Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examine

Разница между teach, study и learn — упражнения

Английские глаголы teach, study и learn довольно легко перепутать. Разберемся, в чем состоят различия между этими глаголами, изучив их значения и употребление.

Teach

Глагол teach – неправильный. Его формы: taught, taught. Он означает «обучать», т.е. выступать в роли инструктора или преподавателя. Teach может употребляться в следующих конструкциях.

Teach smb. smth. (косвенное дополнение плюс прямое дополнение) – (на)учить кого-либо чему-любо. Ср.: Who taught you archery? Кто научил тебя стрельбе из лука?

Teach smb. to do smth. (косвенное дополнение плюс инфинитив с частицей to) – (на)учить кого-либо делать что-либо. Ср.: Who taught you to play the piano? Кто научил тебя играть на пианино? Часто инфинитиву в этой конструкции предшествует слово how – как.

Ср.: Can you teach me how to make biscuits? Ты можешь научить меня печь печенье? (Буквально: как печь печенье.) В таком употреблении teach является близким синонимом глагола show. Ср.: Can you show me how to make biscuits? Покажи мне, как печь печенье.

Teach smth. (только прямое дополнение) – преподавать какой-то предмет. Ср.: She teaches math/ dancing. Она обучает математике/ танцам. Т.е. обучение – это ее работа.

Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examine

Данный глагол может также использоваться в переносных смыслах. Ср.: I’ll teach you how to steal other people’s hats! Я покажу тебе, как воровать чужие шляпы! Здесь имеется в виду не «Я научу тебя воровать шляпы», а «Я накажу тебя за воровство». Полезно также знать выражение teach smb. a lesson. Ср.

: This accident should teach you a lesson. Это происшествие должно послужить тебе уроком. Т.е. ты должен сделать соответствующие выводы из этого происшествия. Или: He taught me a good lesson. Он преподал мне хороший урок. Тоже в переносном смысле: допустим, он изрядно потрепал меня на боксерском ринге.

Study

Study – это правильный глагол, означающий «изучать» или «учиться». Он может употребляться как переходный, т.е. принимать за собой прямое дополнение. Ср.: John studies biology. Джон изучает биологию.

Или: We have to study this report very carefully. Мы должны очень внимательно изучить этот отчет. Также study может употребляться как непереходный глагол, т.е. без дополнения. Ср.: We studied until late last night.

Вчера вечером мы занимались (учебными делами) допоздна.

Слово study может также быть существительным. Ср.: A study (или во множественном числе – Studies) in biology – исследование в области биологии. Кроме того, это слово может означать «кабинет». Ср.: In my study – у меня в кабинете. (Обычно этим словом называется кабинет, находящийся у кого-то дома; кабинет на работе называется office.)

Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examine

Learn

Learn – это неправильный глагол. Его формы – learnt, learnt. Он означает «выучить» или «узнать». Глагол этот может употребляется как переходный с одним прямым дополнением. Ср.: I’m learning the names of the guests. Я стараюсь запомнить (заучиваю) фамилии гостей. Или: Have you learnt anything new? Ты узнал что-нибудь новое?

Также в качестве дополнения к этому глаголу часто используется инфинитив, которому предшествует how. Ср.: She is learning how to drive. Она учится водить (машину). Высказывание без how – She is learning to drive – тоже возможно, но звучит оно менее естественно.

Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examine

Не так-то просто уяснить разницу между глаголами teach, study и learn: значения их близки. Однако на занятиях в языковом центре YES с помощью тренировочных упражнений учащиеся (students) под руководством опытных преподавателей (teachers) усваивают способы употребления (learn how to use) данных глаголов.

Афанаскина Екатерина Владимировна — эксперт учебно-методического отдела Центра иностранных языков «YES».

В чем разница между study и learn | блог об английском языке от easyspeak

 «I study English» и «I learn English». Мы можем сказать и так, и так. Оба варианта будут правильными. Но есть ли разница между этими двумя выражениями? В каких случаях надо употреблять study, а в каких learn? Давайте попробуем ответить на этот вопрос. 

Study

Произношение и перевод:Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examineStudy [ˈstʌdi] / [стади] – изучать 

Значение слова:Узнавать о предмете с помощью книг, посещения уроков и выполнения того, что задает вам ваш учитель.

Употребление:Процесс обучения, чаще всего связанный с получением теоретических знаний.  Мы study что-то, когда учимся в школе либо университете или же ходим на какие-то курсы. 

Пример:

I studied history at the university. Я изучала историю в университете. 

I’ve been studying English for six years now. Я изучаю английский в течение шести лет. 

She is studying to be an accountant.  Она учится на бухгалтера. 

Хотите заговорить на английском?Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»

Подробнее

Learn

Произношение и перевод:Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examineLearn [lɜːn] / [леен] – учить 

Значение слова:Получение знаний или умений посредством опыта, тренировок или обучения кем-то. 

Употребление:Мы используем learn, когда говорим об изучении чего-то на практике, приобретении каких-либо умений, навыков.  Например, вы учитесь кататься на лыжах. 

Пример:

His daughter is learning how to drive.  Его дочь обучается вождению. 

My sister is learning to cook. Моя сестра учится готовить.  

He learned to read when he was four. Он научился читать, когда ему было четыре. 

В чем разница?

Мы говорим study, когда изучаем что-либо: мы посещаем занятия, получаем теоретические знания, прилагаем какие-то усилия, чтобы выучить что-то. Например, готовимся к экзамену, учим математику в школе, учим философию в университете.  

Мы говорим learn, когда мы обучаемся какому-либо навыку и можем пользоваться своими знаниями на практике. Это не только процесс изучения, но и результат. Например, можно научиться кататься на велосипеде, плавать, водить машину.

Мы можем изучать (study) экономику в университете, но так ничего и не выучить (learn), то есть быть не способными применять в жизни свои знания. 

I studied English at school, but I learned nothing.Я изучала английский язык в школе, но ничего не выучила.

Когда мы говорим о том, что ходим на какие-то курсы, мы можем использовать и study, и learn, так как мы посещаем занятия и изучаем материал (study), а также запоминаем и можем пользоваться своими знаниями (learn). 

Обратите внимание на разницу смысла употребления study и learn:

My friend studied English at the university.Мой друг изучал английский в университете.

My friend learned English at the university.Мой друг выучил английский в университете.

В первом случае мы не можем ничего сказать результатах. Нам не известно, выучил он английский или нет.

Во втором случае мы говорим, что он выучил его, а, следовательно, может пользоваться своими знаниями в повседневной жизни. 

Упражнение на закрепление

А сейчас давайте потренируемся правильно использовать глаголы study и learn. Укажите, в каком предложении должен быть глагол study, а в каком learn. Я начну, а вы продолжите: 

0. Я выучил английский в школе — learn (learned — прош. время).

1. Я изучал физику в школе. 

2. Моя подруга учится кататься на велосипеде. 

3. Я научился играть на гитаре, когда мне было тринадцать. 

4. Он учится на доктора. 

5. Я буду учиться весь вечер, у меня завтра экзамен. 

6. Я выучил немецкий в школе.

7. Он научился кататься на сноуборде в прошлом году. 

8. Я изучала итальянский язык на курсах. 

Свои ответы, как всегда, оставляйте в х. 

Тема:

Кто кого учит? Разница между глаголами teach, study и learn

«Да ладно, teach — это от teacher, а study — это от student!» — говорят студенты, после чего добавляют: «By the way, I studied 2 new words today!» и… ошибаются. Может, с глаголом teach и правда все понятно. Но в чем же разница между study и learn? Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examine Начнем все же по порядку. Глагол «to teach» действительно означает «учить», но с позиции учителя (teacher), то есть передавать свои знания студенту. Вот такое определение дает этому глаголу Кембриджский словарь: «to give someone knowledge or to train someone; to instruct». Вот пара примеров: He found it very hard teaching a class full of indifferent teenagers. Rachel teaches art at the local art school. Напомним, что глагол неправильный, его вторая и третья формы — taught. И, казалось бы, больше глагол «to teach» ничем таким и не выдается. Но вот с ним есть идиома «to teach somebody a lesson» — проучить или преподать кому-то урок. В пассивном залоге можно перевести эту идиому как «[кто-то] извлек урок». Примеры Having my car stolen really taught me a lesson — I’ll never leave it unlocked again. («Я извлек урок из угона машины — больше никогда не оставляю ее открытой»). She decided to teach the boy a lesson. («Она решила преподать мальчишке урок», но не в смысле обучить его чему-то, а в смысле проучить, отомстить). Есть еще и фраза «That’ll teach someone», которая употребляется в контексте того же извлеченного из чего-то урока. Но тут есть кое-то любопытное! Посмотрите пример: So Roger spent the night in a freezing garage, did he? That’ll teach him to go out without his house keys! Подождите-подождите, ведь там чего-то не хватает? Получается, что проведенная в холодном гараже ночь научит Роджера выходить из дома без ключей, а должно-то быть наоборот?

Нет, не должно. Наш пример значит, что Роджер поступил неразумно и пострадал от последствий. Кстати, в русском языке есть эквивалент: «Будет знать, как без ключей из дома выходить!»

Глагол «to study» действительно дает нам существительное «student». Основная задача студента, как мы знаем, учиться. Отсюда и основное значение глагола: изучать, запоминать факты, посещать учебное заведение с целью изучить какой-то предмет. Если вы что-то изучаете, значит, пока что вы не знаете предмет как следует, и вам необходим процесс, — to study — чтобы укрепить свои теоретические познания. Не зря синонимами «to study» стали слова, которые обозначают изучение и запоминание новой информации: сram (зубрить), analyze (анализировать), find out (узнавать, выведать), memorize (запоминать), research (исследовать), delve into (детально изучить), examine (осматривать, исследовать), contemplate (обозревать, продумывать). He studied computer science in college. Students who spend some time each day studying will do well on tests. Также этот глагол обозначает «внимательно изучить» в плане «тщательно рассмотреть или прочитать». Например:

Having carefully studied the document, he could repeat what it said exactly.

Таким образом, говоря «I study English» вы имеете в виду, что изучаете предмет теоретически: изучаете грамматику и лексику, делаете упражнения, читаете статьи и общаетесь с преподавателем. Глагол «to learn» тесно связан по значению с глаголом «to study» (потому-то их так часто и путают). Но он обозначает несколько иной род деятельности — практический. То есть перевести этот глагол можно как «учить», «выучить», и отличаться от глагола «to study» он будет наличием практического элемента и результата. К примеру, самая частая проблема взрослых студентов — это учился, но не научился. Мол, в школе десять лет английский учил, но так и не заговорил. Эту мысль по-английски можно сформулировать так: I studied English at school but learned nothing. Как видите, «to study» здесь обозначает длительный процесс и освоение теории, а «to learn» – результат. Последний виден и в следующих примерах:

I’m trying to learn my lines for the play. We had to learn the names of the state capitals.

Также глагол «to learn» может означать «узнавать информацию». Часто в этом плане студенты путают его с глаголом «to know». Если вы хотите сказать «Я узнал, что…», то нужно говорить «I learned that…».

И вот еще примеры: He learned about computers by reading a book. She is learning a lot about patient care in her nursing classes. Очень часто этот глагол употребляется с предлогами from и about: We learned about the reasons for the war in our history class.

We all have the ability to learn from our mistakes.

Некоторую трудность вызывают вторая и третья формы глагола «to learn». Кто-то говорит, что правильно «learn – learnt – learnt», а кто-то, что правильнее «learn – learned – learned». На самом деле, правильно и так, и так. Это неправильный глагол, и его неправильность заключается в наличии странной формы прошедшего времени. Впрочем, есть некоторое разделение по вариантам языка: «learned» скажут и в Британии, и в Америке, а вот «learnt» типичен только для Британии. Обратите внимание, что слово «learned» может быть не только глаголом, но и прилагательным. Тогда вне зависимости от варианта оно всегда будет писаться как «learned». Примеры:

She is a learned and respected teacher. I read the report in an extremely learned journal.

И напоследок стоит упомянуть, что компанию глаголу «to learn» в плане странной формы то ли с -t, то ли с -ed, составляет много других глаголов. Зная эту их особенность, вам будет проще их запомнить: burn, dream, kneel, spoil, spell, leap, lean, spill.

Английские глаголы, обозначающие «изучать»

Home » Глагол » Английские глаголы, обозначающие «изучать»

Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examineЕсть несколько английских глаголов-синонимов со значением «изучать» — всем известные study и learn, но есть еще слово read, которое также может употребляться в этом значении. Давайте подробнее рассмотрим употребление этих слов, а также идиоматические выражения с ними.

Study & Learn

Слова «study» и «learn» являются синонимами, но имеют несколько разное значение: — learn — осваивать, изучать что-либо самому, приобретать какие-либо навыки — study — изучать в учебном заведении, штудировать

  • Many students study a subject in school without learning it. – многие учащиеся проходят предмет в школе не изучая его.

Подробнее об этих глаголах смотрите в нашем видеоуроке.

Read

Что касается глагола «to read», он также обладает разными значениями, самым распространенным, конечно, является «читать» — опознавать написанное и понимать его значение. Но он также имеет значение «изучать».

  • There is no need to read all the materials, you can only read sections that interest you most. – Не обязательно изучать все материалы, можете сосредоточиться (изучить) на тех, которые вас больше всего интересуют.

Обратите внимание на различие между британским и американским английским, касающимся высшего образования:

  • In the U.S., students go to the university to study history – в США студенты поступают в институт, чтобы изучать историю.
  • In England, they go to university to read history — в Англии студенты поступают в институт, чтобы изучать (читать) историю.

Идиомы с глаголами study, learn, read

С глаголами study, learn, read существует немало идиом, — вот некоторые из них:

• Идиома “to read up on” означает то же что и “to study” – «изучать, проходить предмет в университете», например, — I advise you to read up some book about the culture of France before travelling there. – советую тебе прочитать какую-нибудь книгу о культуре Франции, прежде чем поехать туда.

to read between the lines — (читать между строк) – делать выводы не только по внешним или поверхностным признаками. — “He assured us in his respect, but when he didn’t invite us to his party I could read between the lines.”

read my lips! — (читай по губам!) Это фраза имеет значение «Слушай внимательно!», «Слушайте объяснение!».

Разница между Teach, Learn, Study

  • Skysmart
  • Блог
  • Английский язык

Глагол study:

  • транскрипция — [‘stʌdi];
  • перевод — изучать, изучить, учиться, исследовать, изучение;
  • значение: учить что-либо; осваивать занятия.

Когда использовать глагол to study:

  • Если нужно сказать про обучение в образовательном учреждении. She is studying at Moscow State University. — Она учится в МГУ. He’s studying to be an actor. — Он учится на актера. She studied very hard at school. — В школе она очень много занималась.
  • Если нужно добавить контекст: «изучать», «анализировать», «раскладывать по полочкам». It was interesting for me to study this topic. — Мне было интересно изучать эту тему. I have to study for my exams. — Мне нужно готовиться к экзаменам.

Важно! Глагол study заканчивается на «-y», поэтому, если вы хотите добавить окончание «-s» или «-ed», нужно заменить «-y» на «-i»: studies, studied.

Как часто бывает в английском, study может быть не только глаголом, но и существительным. Поэтому study можно еще перевести как «учеба», «изучение», «наука», «научная работа». Примеры:

  • When she was at school she was interested in creative performances. — Когда она была в школе, она интересовалась творческими постановками.
  • Their new study of Dostoevsky surprised me. — Их новая работа о Достоевском удивила меня.
  • His studies convinced me that it makes sense. — Его исследования убедили меня в том, что это имеет смысл.

Learn — изучать

Глагол learn:

  • транскрипция — [lɜ:rn];
  • перевод — учить, учиться;
  • значение: учиться; получать какое-то умение.

Как использовать глагол to learn:

  • Когда описываем процесс обучения в общих чертах. After five years I’m still learning. — Спустя пять лет я все еще продолжаю учиться. It’s never too late to learn. — Учиться никогда не поздно. Live and learn! — Век живи, век учись!
  • Если хотим сказать об определенных навыках (танцы, бег, сноуборд). She still can’t learn how to surf. — Она никак не может научиться серфить. I’ve finally realized how to learn to cook lasagne. — Я наконец поняла как научиться готовить лазанью.
  • Когда учим что-то конкретное с целью усвоить определенные знания. My friend learns Spanish online. — Мой друг учит испанский онлайн. What are you learning now? — Чему ты сейчас учишься? I am learning English to use it for work. — Я учу английский, чтобы использовать его для работы.
  • Learn может быть синонимом find out (узнавать). I have learnt new method last week. — На прошлой неделе я узнал новый метод.

Полезные фразы и идиомы со словом learn:

  • learn from mistakes — учиться на ошибках;
  • learn the ropes — разбираться в чем-то, изучать основы;
  • learn a trade — обучиться ремеслу;
  • learn smth from smb — учиться чему-то у кого-то;
  • learn by heart — учить наизусть;
  • learn from the highest quarters — узнать из надежных источников;
  • learn by rote — зубрить что-либо.

Teach — обучать

Глагол teach:

  • транскрипция — [ti:tʃ];
  • перевод — научить, учить;
  • значение: обучать кого-то; давать уроки, выучивать; приучать; проучить.

Как использовать глагол to teach:

  • Если действие совершает учитель, или человек, который кого-то чему-то учит, передает знания. I teach Physics. — Я преподаю физику. My brother teaches Math at school. – Мой брат преподает математику в школе. My father taught me to cook. — Мой отец научил меня готовить.

Чтобы усвоить контекст применения глаголов study, learn, teach, посмотрим сразу на все в одном диалоге:

— Your daughter is a high school student, right? — Твоя дочь учится в старшей школе, верно? — Yes. She studies in-depth mathematics. He wants to be a scientist. – Да. Она изучает углубленно математику. Она хочет стать ученым. — And what does your son do for a living? – А чем занимается твой сын? — He teaches Application Development online and learns to make the electronic music. – Он преподает разработку приложений онлайн и учится создавать электронную музыку.

Сравним глаголы study, learn и teach на примерах:

  • I learn English. — Я учу английский.
  • I study English. — Я учу (изучаю) английский.
  • I teach English. — Я учу (обучаю) английскому.

В двух словах

Когда мы учимся в конкретном месте или изучаем что-то новое и интересное — это study. Если просто что-то учим, получаем навык или узнаем — это learn. А вот если учим кого-то или преподаем предмет — teach.

Чтобы сразу использовать знания на практике, записывайте ребенка на бесплатный вводный урок английского в детскую школу Skysmart. Уже 100 000 детей учат язык на интерактивной платформе по любимым песням, фильмам и комиксам. А еще общаются в разговорных клубах на захватывающие темы.

Шаг 1 из 2. Данные ученика

Особенности употребления глаголов learn, study, teach

Английские глаголы to learn, to study, to teach связаны с общим значением обучения или изучения чего-либо. Рассмотрим особенности употребления каждого из них.

Глагол to learn означает:

  • учить что-либо с целью усвоить определённые знания:

My son learns English at school. Мой сын учит английский в школе.

  • учиться что-либо делать путём приобретения определённых навыков:

Hillary has never learnt to skate to this day. Хиллари не научилась кататься на коньках и по сей день.

Русские предложения: «Он учится в школе; он учится в университете» можно перевести на английский язык следующим образом:

He goes to school. (He is a schoolboy.) He is a student of the University.

Глагол to study имеет следующие смысловые оттенки:

  • Учить что-либо путём чтения, занятий; заниматься изучением какой-либо отрасли науки с целью стать специалистом в этой области:

Sam wants to study medicine. Сэм хочет изучать медицину.

I knew a young fellow who studied to play the flute. Я знал молодого парня, который научился играть на флейте.

Русские предложения: «Он учится хорошо в институте (школе)» можно перевести на английский язык следующим образом:

He is doing well at the university (at school). He is a good student (pupil).

Глагол to teach имеет значение — обучать кого-либо, сообщая знания; преподавать:

My cousin Lidia teaches History at school. Моя кузина Лидия преподает историю в школе.

Обратите внимание на употребление глаголов to learn, to study, to teach в следующем диалоге:

Your son is a college student, isn’t he? Твой сын учащийся колледжа, не так ли?

That’s right. He studies computers. He is going to be a computer programmer. Верно. Он изучает компьютеры. Он сибирается стать программистом.

What does your daughter do for a living? А чем занимается твоя дочь?

She teaches French at the University. And in her spare time she learns to play the piano. Она преподает французкий в университете. А в свободное время учится играть на фортепьяно.

Для проверки полученных знаний предлагаем пройти тест на нашем сайте: Learn, study, teach.

Об английском с любовью

Заглавная —> Разговорные темы

Есть много слов, значения которых переводятся  почти одинаково. Такие слова называются синонимами. Между синонимами всегда есть разница и не всегда они взаимозаменяемы. Сейчас я расскажу разницу между словами:TRAINING – EDUCATION – UPBRINGING

1.TRAINING = обучение, тренировка, подготовка.

СМЫСЛ:  систематическое, специальное  обучение, тренировка, муштра, натаскивание ( в теории и в практике), обычно для того, чтобы стать специалистом в какой либо области. Слово “training” входит в состав фразового глагола:

to get (have) training = получить, иметь подготовку, обучаться. Например:

He had much training before he became a a good teacher ( soldier, nurse, etc.) = Он получил хорошую подготовку ( много учился, тренировался) , прежде чем стал хорошим учителем ( солдатом, братом милосердия и т.д.)

You must get a lot of training in order to become a good specialist. = Надо много учиться, чтобы стать хорошим специалистом.

Has she had special training as a translator? = Обучалась ли она специально, чтобы стать переводчиком.

Есть и глагол to train = тренировать(ся), обучать, который входит в грамматическую структуру:

to be trained to be ( or to do ) smth.= специально обучаться какому-то делу, профессии. Например:

She was trained to be a teacher = Она получила специальность преподавателя.

trained = обученный, тренированный, опытный.

We want a trained driver , not a beginner. = Мы хотим опытного водителя, не новичка.

2. EDUCATION = образование, воспитание, обучение.

СМЫСЛ: Слово “education” по сравнению со словом “training”  имеет более  широкий смысл. “Training” — это только часть целого образовательного и воспитательного процесса. Слово “education”  имеет два значения.

1. Обучение, воспитание и подготовка подрастающего поколения  ( ученики , студенты, аспиранты и т.д.), то есть сам процесс обучения.

No country can neglect education. = Ни одна страна не может пренебрегать образованием.

2. Знания и способности, полученные посредством обучения и тренировки, то есть результат обучения и тренировки.

He had a good education. = Он получил хорошее образование.

Есть и глагол to educate = воспитывать, давать образование

educated = образованный, тренированный;

3. UPBRINGING = воспитание.

СМЫСЛ: Слово “upbringing” имеет более” узкий” смысл, чем слова “training” “education”. Слово “upbringing” = воспитание — это метод формирования характера, поведения и развитие способностей  у подрастающего поколения.

He owed his success to the good upbringing his parents had given him. = Он обязан своим успехом хорошему воспитанию, которое ему дали родители.

Слово “upbringing” произошло от глагола с послелогом — to bring up = воспитывать.

She brought four children. = Она воспитала (вырастила) четверых детей.

It rests with the parents and school to bring up children to be good citizens of the country.= На родителей и школу возлагается обязанность воспитать детей добропорядочными гражданами своей страны.

She was brought up in the family of a worker. = Она воспитывалась в семье рабочего.

Глагол “to bring” входит в словосочетание:

to be brought up to do smth. = быть воспитанным в каком–то духе , с какой-то целью с детства.

He was brought up to respect his elders. = Он воспитан в духе уважения к старшим.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Учить грамоте синоним
  • Учить антонимы и синонимы
  • Учитывая это синоним
  • Учитывая указанное синоним
  • Учитель сенсей синонимы