Трайфл синоним

Трайфл Синонимы


Список синонимов слова ТРАЙФЛ и -numero- похожих слов, одинаковой длины и полезных для решения словесных игр, кроссвордов и различных головоломок.

Главная

» 2017 » Декабрь » 22 » трайфл


Слова XXI века

тра́йфл, м., обычно в ед.ч.

  ед.ч. мн.ч.
И тра́йфл тра́йфлы
Р тра́йфла
Д тра́йфлу
В тра́йфл
Т тра́йфлом
П тра́йфле

Варианты: нет

 

Производные: нет

Синонимы: нет

Происхождение: англ. trifle «мелочь, пустяк».
В Англии десерт известен с конца XVI века. Самый ранний из сохранившихся рецептов датируется 1596 годом (1). В России появился, видимо, в начале 2000-х годов.

трайфл. Фото И.Шушариной

 

  • БАС: отсутствует
  • МАС: отсутствует
  • Скляревская, 1998: отсутствует
  • Кузнецов, 2000: отсутствует
  • Шагалова, 2011: отсутствует
  • Габдреева, 2012: отсутствует
  • Егорова, 2014: отсутствует
  • Грузберг, 2015: отсутствует
  • Ходжагельдыев, 2016: Трайфл. Десерт из печенья, ванильного крема и фруктов (С. 116).
  • Наиболее ранняя фиксация в НКРЯ: отсутствует

(1) Alan Davidson, Tom Jaine (2006). The Oxford companion to food. Oxford University Press, 2006.

И. А. Шушарина

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Категория: Т |
Просмотров: 686 |

| Теги: трайфл
| Рейтинг: 0.0/0

  • 1
    trifle

    trifle [ˊtraɪfl]

    1) пустя́к, ме́лочь;

    2) небольшо́е коли́чество, небольша́я су́мма;

    3) бискви́т, пропи́танный вино́м и за́ли́тый взби́тыми сли́вками

    1) вести́ себя́ легкомы́сленно; занима́ться пустяка́ми

    2) шути́ть; относи́ться несерьёзно;

    3) игра́ть, верте́ть в рука́х; тереби́ть;

    4) тра́тить понапра́сну (время, силы, деньги;

    обыкн.

    trifle away);

    Англо-русский словарь Мюллера > trifle

  • 2
    trifle

    Персональный Сократ > trifle

  • 3
    trifle

    [ˈtraɪfl]

    trifle шутить; относиться несерьезно; he is not a man to trifle with с ним шутки плохи trifle пустяк, мелочь; a trifle немного, слегка; he seems a trifle annoyed он, кажется, немножко раздражен trifle играть, вертеть в руках; теребить; he trifled with his pencil он вертел в руках карандаш trifle небольшое количество, небольшая сумма; it cost a trifle это недорого стоило; put a trifle of sugar in my tea положите мне немного сахару в чай trifle небольшое количество, небольшая сумма; it cost a trifle это недорого стоило; put a trifle of sugar in my tea положите мне немного сахару в чай trifle бисквит, пропитанный вином и залитый сбитыми сливками trifle вести себя легкомысленно; заниматься пустяками trifle играть, вертеть в руках; теребить; he trifled with his pencil он вертел в руках карандаш trifle небольшая сумма trifle небольшое количество, небольшая сумма; it cost a trifle это недорого стоило; put a trifle of sugar in my tea положите мне немного сахару в чай trifle небольшое количество, небольшая сумма trifle небольшое количество trifle пустяк, мелочь; a trifle немного, слегка; he seems a trifle annoyed он, кажется, немножко раздражен trifle пустяк, мелочь; a trifle немного, слегка; he seems a trifle annoyed он, кажется, немножко раздражен trifle пустяк, мелочь trifle тратить понапрасну (время, силы, деньги; обыкн. trifle away); to trifle away one’s time зря тратить время trifle шутить; относиться несерьезно; he is not a man to trifle with с ним шутки плохи trifle тратить понапрасну (время, силы, деньги; обыкн. trifle away); to trifle away one’s time зря тратить время

    English-Russian short dictionary > trifle

  • 4
    trifle

    ˈtraɪfl
    1. сущ.
    1) мелочь, пустяк
    2) а) безделушка б) бессмысленный человек
    3) небольшое количество, небольшая сумма It cost a trifle. ≈ Это недорого стоило.
    4) бисквит, пропитанный вином и залитый сбитыми сливками
    2. гл.
    1) шутить;
    относиться несерьезно, не принимать всерьез
    2) вести себя легкомысленно;
    заниматься пустяками
    3) теребить;
    возиться;
    играть, вертеть в руках He trifled with his pencil. ≈ Он вертел в руках карандаш.
    4) тратить понапрасну (время, силы, деньги;
    обыкн. trifle away) ∙ trifle away trifle with
    пустяк, мелочь, безделица — to quarrel over a mere * ссориться по пустякам — to be busy with *s заниматься ерундой — don’t waste time on *s не теряйте времени по пустякам — he doesn’t stick at *s (ироничное) он ни перед чем не остановится — the merest * puts him out сущий пустяк выводит его из равновесия — it’s not exactly a * не такой уж это пустяк, это далеко не пустяк пустячок, безделушка — a few *s for your birthday скромный подарок ко дню вашего рождения нестоящий человек, ничтожество небольшая сумма;
    небольшое количество — save a * for coming back оставь немного денег на обратный путь — put just the merest * of sugar in my tea положите мне чуточку сахара в чай — it cost a mere * это стоило очень недорого бисквит, пропитанный вином и залитый сбитыми сливками (музыкальное) багатель сплав на оловянной основе pl оловянные изделия немного, слегка, чуть-чуть — a * dull немного скучный — a * (too) heavy немного тяжеловатый — a * annoyed немного раздраженный — he’s a * over forty ему чуть больше сорока( обыкн. with) шутить;
    не принимать всерьез, относиться не серьезно — he is not a man to * with с ним шутки плохи — I did but * я просто шутил — stop trifling with your work! надо же наконец серьезно относиться к своей работе! играть — to * with smb.’s affections играть чьими-л. чувствами — don’t * with your health со здоровьем шутки плохи — he *d a little with the arts он по-дилетантски занимался искусством — he just *s with plans of retirement его разговоры о том, что он уйдет на пенсию, совершенно несерьезны /сплошная игра/ заниматься пустяками, вести себя легкомысленно — he *d through the best years of his life он потратил на пустяки лучшие годы своей жизни бездельничать — to * through the summer vacation он бездельничал весь летний отпуск( with, over) играть, возиться — to * with /over/ a meal возиться с /долго сидеть за/ едой вертеть в руках;
    теребить — to * with a pencil вертеть в руках карандаш
    ~ шутить;
    относиться несерьезно;
    he is not a man to trifle with с ним шутки плохи
    ~ пустяк, мелочь;
    a trifle немного, слегка;
    he seems a trifle annoyed он, кажется, немножко раздражен
    ~ играть, вертеть в руках;
    теребить;
    he trifled with his pencil он вертел в руках карандаш
    ~ небольшое количество, небольшая сумма;
    it cost a trifle это недорого стоило;
    put a trifle of sugar in my tea положите мне немного сахару в чай
    ~ небольшое количество, небольшая сумма;
    it cost a trifle это недорого стоило;
    put a trifle of sugar in my tea положите мне немного сахару в чай
    trifle бисквит, пропитанный вином и залитый сбитыми сливками ~ вести себя легкомысленно;
    заниматься пустяками ~ играть, вертеть в руках;
    теребить;
    he trifled with his pencil он вертел в руках карандаш ~ небольшая сумма ~ небольшое количество, небольшая сумма;
    it cost a trifle это недорого стоило;
    put a trifle of sugar in my tea положите мне немного сахару в чай ~ небольшое количество, небольшая сумма ~ небольшое количество ~ пустяк, мелочь;
    a trifle немного, слегка;
    he seems a trifle annoyed он, кажется, немножко раздражен ~ пустяк, мелочь;
    a trifle немного, слегка;
    he seems a trifle annoyed он, кажется, немножко раздражен ~ пустяк, мелочь ~ тратить понапрасну (время, силы, деньги;
    обыкн. trifle away) ;
    to trifle away one’s time зря тратить время ~ шутить;
    относиться несерьезно;
    he is not a man to trifle with с ним шутки плохи
    ~ тратить понапрасну (время, силы, деньги;
    обыкн. trifle away) ;
    to trifle away one’s time зря тратить время

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > trifle

  • 5
    trifle

    1. [ʹtraıf(ə)l]

    1. пустяк, мелочь, безделица

    it’s not exactly a trifle — не такой уж это пустяк, это далеко не пустяк

    2. 1) пустячок, безделушка

    2) нестоящий человек, ничтожество

    3. небольшая сумма; небольшое количество

    put just the merest trifle of sugar in my tea — положите мне чуточку сахару в чай

    4. бисквит, пропитанный вином и залитый сбитыми сливками

    6. 1) сплав на оловянной основе

    2. [ʹtraıf(ə)l]

    немного, слегка, чуть-чуть

    a trifle annoyed [sad] — немного раздражённый [опечаленный]

    3. [ʹtraıf(ə)l]

    1) шутить; не принимать всерьёз, относиться несерьёзно

    stop trifling with your work! — надо же наконец серьёзно относиться к своей работе!

    2) играть

    to trifle with smb.’s affections — играть чьими-л. чувствами

    don’t trifle with your health — ≅ со здоровьем шутки плохи

    the trifled a little with the arts — он по-дилетантски занимался искусством

    he just trifles with plans of retirement — его разговоры о том, что он уйдёт на пенсию, совершенно несерьёзны /сплошная игра/

    2. 1) заниматься пустяками, вести себя легкомысленно

    be trifled through the best years of his life — он потратил на пустяки лучшие годы своей жизни

    2) бездельничать

    to trifle through the summer vacation — он бездельничал весь летний отпуск

    3. (with, over)

    1) играть, возиться

    to trifle with /over/ a meal — возиться с /долго сидеть за/ едой

    2) вертеть в руках; теребить

    НБАРС > trifle

  • 6
    trifle

    мелочь
    имя существительное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > trifle

  • 7
    trifle

    1. n пустяк, мелочь, безделица

    2. n пустячок, безделушка

    3. n нестоящий человек, ничтожество

    4. n небольшая сумма; небольшое количество

    5. n бисквит, пропитанный вином и залитый сбитыми сливками

    6. n муз. багатель

    7. n сплав на оловянной основе

    8. n оловянные изделия

    9. adv немного, слегка, чуть-чуть

    10. v шутить; не принимать всерьёз, относиться несерьёзно

    11. v заниматься пустяками, вести себя легкомысленно

    12. v бездельничать

    13. v играть, возиться

    14. v вертеть в руках; теребить

    Синонимический ряд:

    1. hint (noun) bit; breath; cast; dash; hint; intimation; lick; shade; shadow; smack; smatch; smell; soupcon; speck; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; taste; tincture; tinge; touch; trace; twang; vein; whiff; whisper; wink

    2. knickknack (noun) bauble; bibelot; curio; dido; gewgaw; gimcrack; knickknack; novelty; objet d’art; pretty-pretty; toy; trinket; whatnot; whigmaleerie

    4. play (verb) coquet; dabble; dally; fiddle; fidget; flirt; fool; lead on; monkey; philander; play; putter; string along; tinker; toy; twiddle; wanton

    Антонимический ряд:

    crisis; importance; phenomenon; portent; treasure; urgency; weight

    English-Russian base dictionary > trifle

  • 8
    trifle

    1) пустяк, мелочь; a trifle немного, слегка; he seems a trifle annoyed он, кажется, немножко раздражен

    2) небольшое количество, небольшая сумма; it cost a trifle это недорого стоило; put a trifle of sugar in my tea положите мне немного сахару в чай

    3) бисквит, пропитанный вином и залитый сбитыми сливками

    1) шутить; относиться несерьезно; he is not a man to trifle with с ним шутки плохи

    2) вести себя легкомысленно; заниматься пустяками

    3) играть, вертеть в руках; теребить; he trifled with his pencil он вертел в руках карандаш

    4) тратить понапрасну (время, силы, деньги;

    обыкн.

    trifle away); to trifle away one’s time зря тратить время

    * * *

    1 (0) не принимать всерьез; немного

    2 (n) безделица; безделушка; мелочь; небольшое количество; пустяк; пустячок

    3 (v) относиться несерьезно; шутить

    * * *

    мелочь, пустяк

    * * *

    [tri·fle || ‘traɪfl]
    пустяк, безделица, небольшое количество, мелочь, бисквит
    шутить, несерьезно относиться, играть, заниматься пустяками, вести себя легкомысленно, тратить понапрасну, вертеть в руках, теребить

    * * *

    безделица

    мелочь

    пустяк

    пустяковина

    * * *

    1. сущ.
    1) мелочь
    2) а) безделушка
    б) бессмысленный человек
    3) музыкальное или литературное произведение в шутливом, легком стиле
    2. гл.
    1) шутить; относиться несерьезно, не принимать всерьез
    2) вести себя легкомысленно; заниматься пустяками

    Новый англо-русский словарь > trifle

  • 9
    trifle

    [‘traɪfl]
    1.

    сущ.

    1) мелочь, пустяк

    2)

    3) музыкальное или литературное произведение в шутливом, лёгком стиле

    4) небольшое количество, небольшая сумма

    It cost a trifle. — Это стоило недорого.

    5) бисквит, пропитанный вином и залитый взбитыми сливками

    2.

    гл.

    1) шутить, играть с ; относиться несерьёзно к , не принимать всерьёз

    He shall not trifle with your affections. — Он не будет играть вашими чувствами.

    He is not a man to trifle with. — С ним шутки плохи.

    2) вести себя легкомысленно; заниматься пустяками

    3) теребить, вертеть в руках , возиться, играть с

    He trifled with his knife. — Он вертел в руках нож.

    4) тратить понапрасну

    Англо-русский современный словарь > trifle

  • 10
    trifle

    [‘traɪf(ə)l]

    n

    1) пустяк, мелочь, безделица

    He is upset by every trifle. — Он расстраивается по всякому пустяку.

    It is such a trifle. — Это такая мелочь.

    2) немножко, немного

    English-Russian combinatory dictionary > trifle

  • 11
    trifle

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > trifle

  • 12
    Trifle

    БНРС > Trifle

  • 13
    trifle

    Англо-русский технический словарь > trifle

  • 14
    trifle

    [‘traɪf(ə)l]

    1) Общая лексика: баловать, безделица, безделка, безделушка, бисквит с кремом, бисквит, залитый сбитыми сливками, вертеть в руках, вести себя легкомысленно, ерунда, заниматься пустяками, играть, малость, мелочь, миндальничать, не принимать всерьёз, незначительное количество, немного, немножко, относиться несерьёзно, пропитанный вином, пустяк, пустячок, слегка, теребить, тратить понапрасну , чепуха, чуть-чуть, шутить, шутка, трын-трава, вздор

    2) Разговорное выражение: фигня

    Универсальный англо-русский словарь > trifle

  • 15
    trifle

    [`traɪfl]

    мелочь, пустяк

    безделушка

    бессмысленный человек

    музыкальное литературное произведение в шутливом, легком стиле

    небольшое количество, небольшая сумма

    бисквит, пропитанный вином и залитый сбитыми сливками

    шутить; относиться несерьезно, не принимать всерьез

    вести себя легкомысленно; заниматься пустяками

    теребить; возиться; играть, вертеть в руках

    тратить понапрасну

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > trifle

  • 16
    trifle

    Англо-русский словарь по пищевой промышленности > trifle

  • 17
    trifle

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > trifle

  • 18
    trifle

    бисквит, пропитанный вином и залитый взбитыми сливками

    English-Russian travelling dictionary > trifle

  • 19
    trifle

    пустяк; мелочь; шутить; безделушка

    English-Russian dictionary of technical terms > trifle

  • 20
    trifle

    англ

    Национальное блюдо в Великобритании

    традиционный английский десерт, состоящий из нескольких слоёв: бисквит, пропитанный шерри, фрукты, желе, заварной крем, взбитые сливки

    English-Russian dictionary restaurant vocabulary > trifle

  • См. также в других словарях:

    • Trifle — Trifle. Ilustraciones realizadas por Isabella Beeton en su libro Mrs Beeton s Book of House …   Wikipedia Español

    • Trifle — ist eine englische Süßspeise, bestehend aus mehreren Schichten aus Custard, Obst oder Marmelade, Biskuitkuchen und Schlagsahne. Der Biskuit wird im Allgemeinen mit Alkohol getränkt (Port, süßen Sherry, Madeira oder auch Weißwein). Das Wort Trifle …   Deutsch Wikipedia

    • Trifle — Autre nom Créole Lieu d origine Angleterre Place dans le service dessert Température de …   Wikipédia en Français

    • Trifle — Tri fle, v. i. [imp. & p. p. {Trifled}; p. pr. & vb. n. {Trifling}.] [OE. trifelen, truflen. See {Trifle}, n.] To act or talk without seriousness, gravity, weight, or dignity; to act or talk with levity; to indulge in light or trivial amusements …   The Collaborative International Dictionary of English

    • trifle — trifle, toy, dally, flirt, coquet can all mean to deal with a person or thing without seriousness, earnestness, close attention, or purpose. Trifle, the most comprehensive term of the group, may be used interchangeably with any of the others,… …   New Dictionary of Synonyms

    • trifle — [trī′fəl] n. [ME < OFr trufle, mockery, dim. of truffe, deception] 1. something of little value or importance; trivial thing, idea, etc.; paltry matter 2. a small amount of money 3. a small amount or degree; bit 4. esp. in England, a dessert… …   English World dictionary

    • Trifle — Tri fle, v. t. 1. To make of no importance; to treat as a trifle. [Obs.] Shak. [1913 Webster] 2. To spend in vanity; to fritter away; to waste; as, to trifle away money. We trifle time. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

    • Trifle — Tri fle, n. [OE. trifle, trufle, OF. trufle mockery, raillery, trifle, probably the same word as F. truffe truffle, the word being applied to any small or worthless object. See {Truffle}.] 1. A thing of very little value or importance; a paltry,… …   The Collaborative International Dictionary of English

    • trifle — [n1] novelty item bagatelle, bauble, bibelot, curio, gewgaw*, knickknack, nothing*, novelty, objet d’art, plaything, toy, trinket, triviality, whatnot*; concept 446 trifle [n2] very small amout bit, dash, diddly*, drop, eyelash*, fly speck*,… …   New thesaurus

    • trifle — ► NOUN 1) a thing of little value or importance. 2) a small amount. 3) Brit. a cold dessert of sponge cake and fruit covered with layers of custard, jelly, and cream. ► VERB 1) (trifle with) treat without seriousness or respect. 2) archaic ta …   English terms dictionary

    • trifle — index palter, paucity, pettifog, scintilla, technicality Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

    Варианты (v1)

    Варианты (v2)

    • trifle [traɪfl] сущ

      1. мелочьж, пустякм, безделушкаж, безделицаж, пустячокм

        (little thing, trifling, trinket, bauble, feather)

        • insignificant trifle – незначительная мелочь
        • mere trifle – сущий пустяк
      2. ерундаж

        (nonsense)

      3. малость

        (little)

    • trifle [traɪfl] гл

      1. шутить

        (joke)

      2. теребить

        (finger)

      3. относиться несерьезно

    • trifle [traɪfl] нареч

      1. немного

        (little)

    • trifle [traɪfl] прил

      1. пустяковый

        (trifling)

    noun
    мелочь trifle, small change, change, nothing, pocket money, short change
    пустяк trifle, nothing, nonsense, trinket, little, a mere nothing
    безделица trifle, bagatelle, minim, fiddlededee
    безделушка bauble, trinket, knick-knack, trifle, bijou, gadget
    ничтожество nothingness, nonentity, nullity, nobody, cipher, trifle
    небольшая сумма driblet, trifle, dribblet
    небольшое количество little, bit, dollop, sprinkling, mouthful, trifle
    бездельник lounger, idler, slacker, layabout, bum, trifle
    verb
    шутить joke, jest, trifle, fun, droll, rally
    играть play, act, perform, play on, toy, trifle
    вертеть в руках fumble, fiddle, trifle, toy, pick at
    несерьезно относиться dally, toy, trifle
    заниматься пустяками piddle, dally, niggle, chronicle small beer, trifle, palter
    вести себя легкомысленно trifle
    тратить понапрасну trifle, chuck away, trifle away
    теребить trifle, pick at, keep tugging

    Предложения со словом «trifle»

    They don’t know the powers they trifle with.

    Они не понимают, с какими силами смеют шутить.

    I wasn’t supposed to put beef in the trifle!

    Не нужно было добавлять говядину в трюфель

    Her breasts were perhaps a trifle too large, but he would have liked the chance to prove that experimentally.

    Груди, пожалуй, немного великоваты, но хотелось бы Крису иметь возможность проверить это на практике.

    I always found the tendency of Protestants to bandy quotations from the Bible a trifle ridiculous, even blasphemous.

    Манера протестантов перестреливаться цитатами из Библии всегда казалась мне несколько нелепой, даже кощунственной.

    This shambling little war dance was just a warning not to trifle with him.

    Грозный танец войны в исполнении Капитана был лишь предупреждением, чтобы его не беспокоили по пустякам.

    She was a most beautiful trifle, a most lovely bauble.

    Она была самым прелестным пустяком и самой очаровательной ерундой на свете.

    The wind was brisk and just a trifle cool in the aftermath of the rain, but Trevize found that welcome.

    Ветер был свежим и слегка прохладным из — за дождя, но Тревиз нашел это отличным.

    The image of the newsman appeared solid, and even a trifle back-woodsy by firelight.

    Изображение журналиста казалось вещественным, и он даже выглядел слегка по — домашнему благодаря огню костра.

    I need to put the nuts on the trifle.

    Мне нужно добавить орехи к закуске.

    It’ll be a trifle longer than your standard frock coat.

    Это немного длиннее, чем ваш стандартный пиджак.

    Men think twice before they trifle with that.

    Люди дважды подумают, прежде чем шутить с этим.

    But I’m still a trifle miffed at your release of Major Briggs.

    Но я всё ещё чуток дуюсь на тебя за то, что ты освободил майора Бриггса.

    What you’ve just seen was a trifle.

    И то, что вы видели, кажется вам пустяком.

    It goes past the caterers’ and I need to talk to them about the trifle.

    Он идёт мимо наших поставщиков, мне надо кое — что с ними обсудить.

    How shall I say, a trifle more…

    Я бы сказал, стал малость более…

    Especially as Dr. Bruner is a trifle skeptical as to your — motives, sir.

    Тем более, что доктор Брюнер несколько скептически относится к вашим побуждениям, сэр.

    Yes, you love to trifle with technicalities.

    Да, вы любите придираться к формальностям.

    And then she had two servings of the trifle after the ice cream.

    Затем две порции трюфелей после мороженого.

    A consignment. I admit it is a trifle…

    В комплекте с разными вещицами, который я приобрел на аукционе.

    Your count’s a trifle high, Dr. Forsyth.

    Ваши подсчеты несколько завышены, доктор Форсайт.

    Andrew was a trifle eccentric, Mr. Corso, But he wasn’t insane.

    Эндрю был эксцентриком, мистер Корсо,… но не безумцем.

    Okay, everybody, it’s trifle time.

    Ладно, все, время трюфеля.

    You may find the climate of Casablanca a trifle warm.

    Вам может показаться, что климат Касабланки чуть — чуть жарковат.

    I urge you not to trifle with me.

    Очень советую не шутить со мной.

    To hang a scoundrel that’s not a trifle.

    Передавали мне, что до весны с Лососны французы не уйдут.

    And now to note the absence of a trifle that you gave him years ago…

    А теперь еще и заметили отсутствие такой мелочи, что вы подарили ему несколько лет назад.

    An officer should not trifle with a servant.

    Офицер не должен заигрывать со служанкой.

    Cream of mushroom soup, roast beef and Yorkshire pudding, buttered carrots, sprouts, parsnips, mashed potatoes and trifle.

    Грибной суп, ростбиф и Йоркширский пудинг, запеченая морковь, брюссельская капуста, пастернак, картофельное пюре и бисквит.

    Some trifle to stick in the bank until we find use for it.

    Какую — нибудь безделушку, чтобы придерживаться в банке пока мы не найдем ей применение.

    Having no ladies makes some of the men a trifle edgy…

    Отсутствие женщин, делает нашу жизнь, несколько скучной.

    That makes me feel a trifle lilliputian.

    Это меня заставляет чувствовать себя таким маленьким.

    She finds Gigi a trifle backward which is true and she educates her.

    Она видит в Жижи свое прошлое, и это правда, И она учит ее.

    A trifle simple, perhaps, but her appeal is undeniable.

    Малость простовата, возможно, но ее привлекательность неоспорима.

    It’s just a trifle out of date, that’s all.

    Он просто слегка вышел из моды, вот и все.

    Nobel created with his will not just a trifle price…

    Своим последним завещанием Нобель создал… не просто существенную денежную премию, но и…

    And that tranquil world collapsed because of a trifle.

    Рухнуло все это из чистого пустяка.

    You’re too generous to trifle with me.

    Вы слишком благородны, чтобы шутить со мной.

    I think my lawyer’s getting a trifle nervous.

    Кажется, мои адвокат немного нервничает.

    I have something small in return, it’s just a trifle.

    У меня есть небольшой ответный подарок, совсем скромный.

    The issuance of a Businessman Card is no trifle, especially in the context of the ongoing restrictions on trade.

    Выдача карточки предпринимателя — совсем не пустяк, особенно в контексте существующих ограничений на торговлю.

    Miss Price, might I just trifle with your little… cylinder?

    Мисс Прайс, могу ли я посмотреть ваш маленький… цилиндр?

    But my dear woman, it’s a mere trifle!

    Но моя дорогая, это такой пустяк!

    Well, I did make a trifle, but it’s got quite a bit of sherry in it, so…

    Я и правда приготовила бисквиты, но боюсь, в них слишком много алкоголя, так что…

    Trifle flashy for my taste I have to say, with their gift shop, cafeteria and 100 percent safety record all over the promotion literature.

    На мой вкус, это не пещера, а смехотворная показуха, с сувенирной лавкой, кафетерием и 100% отсутствием несчастных случаев во время экскурсий, как написано в их брошюре.

    But I thought that was the same way as you have brandy and trifle.

    Но я думал, это все равно, что пить бренди с бисквитом.

    How can you get upset because of such a trifle?

    Что Вы, что Вы, король. Ну, как можно расстраиваться из — за такого пустяка!

    I find your choice of words a trifle excessive.

    Я считаю, что это немного сильно сказано.

    If yesterday’s collapse was only a trifle the following will be colossal.

    Если коллапс вчера была только мелочь Следующие будет колоссальным.

    I’m sorry, I cannot indulghe this trifle any longer.

    Прости, я больше не могу заниматься этими пустяками.

    Andrew was a trifle eccentric, Mr. Corso, But he wasn’t insane.

    Эндрю был эксцентриком, мистер Корсо,… но не безумцем.

    Only the priest had regarded it as the foundation of life, while Lubinka looked upon it as a mere trifle over which the rascally males go mad.

    Только батюшка видит в сокровище основу, а Любинька смотрит на него, как на пустое дело, от которого, впрочем, подлецы — мужчины способны доходить до одурения.

    A trifle too fanciful perhaps, but all the same, that about Meyer and Son was very good.

    Пожалуй, еще слишком много фантазии, но все же… Насчет Майера и сына получилось недурно.

    ‘But all the elegies are mere A trifle, aimless idle talk,

    Но всё в элегии ничтожно; Пустая цель ее жалка;

    A passing priest doffed his cap, and a few urchins in grimy shirts shouted, Gentleman, please give a poor orphan a trifle!

    Проходивший поп снял шляпу, несколько мальчишек в замаранных рубашках протянули руки, приговаривая: барин, подай сиротиньке!

    He usually spoiled his son, but at times would get in a rage and beat him cruelly for some trifle.

    Обыкновенно он баловал сына, но подчас приходил в ярость и жестоко избивал его из — за пустяков.

    Lester listened dutifully, albeit a trifle absently.

    Лестер слушал почтительно, хотя и несколько рассеянно.

    But Winfield was still a trifle of a snot-nose, a little of a brooder back of the barn, and an inveterate collector and smoker of snipes.

    Но Уинфилд все еще не вышел из того возраста, когда мальчишки бегают сопливые, подолгу пропадают где — нибудь позади сарая и не пропустят ни одного окурка.

    Liubka listened to his chatter, a trifle too noisy to seem fully natural; and her smile, in the beginning mistrusting, wary, was softening and brightening.

    Любка слушала его болтовню, немного слишком шумную, чтобы казаться вполне естественной, и ее сначала недоверчивая, сторожкая улыбка смягчалась и светлела.

    But I’m still a trifle miffed at your release of Major Briggs.

    Но я всё ещё чуток дуюсь на тебя за то, что ты освободил майора Бриггса.

    This challenge of titanic scorn Cambronne hurls not only at Europe in the name of the Empire,-that would be a trifle: he hurls it at the past in the name of the Revolution.

    Свидетельство титанического презрения Камброн бросает не только Европе от имени Империи, — этого было бы недостаточно, — он бросает его прошлому от имени революции.

    Трайфл — блюдо английской кухни, представляющее собой десерт из бисквитного теста (часто смоченного хересом или вином) с заварным кремом (часто затвердевшим), фруктовым соком или желе и взбитыми сливками. Перечисленные ингредиенты, как правило, расположены в трайфле послойно.
    В самом раннем сохранившемся рецепте трайфла, датированном 1596 годом, он представляет собой густой крем, приправленный сахаром, имбирём и розовой водой. В рецепте, опубликованном спустя шестьдесят лет, в число ингредиентов добавлены яйца, а сам крем предписывается помещать на тесто, смоченное алкоголем. Самые ранние упоминания о желе как ингредиенте трайфла датируются 1747 годом.
    Помимо Англии, трайфл распространён в Шотландии и США; существует несколько региональных разновидностей данного десерта.

    Источник: Wikipedia.org

    Оставьте ваш комментарий

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Трайбализм синоним
  • Тразодон аналоги синонимы
  • Тразограф синонимы аналоги
  • Тразикор синонимы
  • Тражента синонимы