Товар синоним на английском

Варианты (v1)

Варианты (v2)

Словарь

  • товар сущ м

    1. goods, product, commodity, merchandise, item

      (продукция, продукт, предмет)

      • потребительские товары – consumer goods
      • потребительский товар – consumer product
      • сельскохозяйственный товар – agricultural commodity
      • торговля товарами – merchandise trade
      • дорогой товар – expensive item
    2. article

      (изделие)

      • номер товара – article number
    3. ware

      (изделия)

      • новые товары – new wares
  • товары сущ м

    1. goods, merchandise

      (товар)

    2. ware

      (изделия)

имя существительное
goods товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж
commodity товар, продукт, предмет потребления, удобство
merchandise товар
shipment груз, отправка, погрузка, партия товара, товар, грузы

Предложения со словом «товар»

В магазин можно отправлять крупные партии, а люди сами придут туда, заберут товар и увезут домой своими силами.

You can send big shipments to the shop, and people will go there, pick it up and take it home themselves.

Одинаковы ли цены для вас и для меня на один и тот же товар , купленный на той же платформе?

Do you and I pay the same price for the same product purchased on the same platform?

Потому что, почувствовав однажды, что ты не достойна стоять на главной сцене и вещать на весь мир, ты будешь думать, что твой товар нужен лишь небольшой, замкнутой группе.

Because once you feel that you can’t stand in the central space and speak on behalf of the world, you will feel that you can offer your goods up to a small, select group.

Но если у вас есть эта связь с вашим созданием, после того, как оно оказалось в реальном мире, после того, как его купили, установили, мы можем изменить положение вещей: нужно не людей заставлять покупать, а сделать товар , который бы захотели купить.

But if you had this connection to the things that you design and create after they’re out in the real world, after they’ve been sold or launched or whatever, we could actually change that, and go from making people want our stuff, to just making stuff that people want in the first place.

Я хочу быть уверенной, что получу именно тот товар , который купила, а также в том, что его путь ко мне где-то зафиксирован.

I want to know that the product I bought is the same one that arrives in the mail and that there’s some record for how it got to me.

Лиланд проверит товар , нам оплатит по стандартному тарифу.

Leland will test it, give us a street rate.

Продав­цы используют множество хитростей, чтобы заставить по­купателя приобрести у них товар по цене, которая принес­ла бы прибыль.

Sellers use a variety of tactics to induce buyers to purchase from them at a price which leaves some profit.

Ведь вы же все равно будете приобретать товар у нас!

You’d be buying the product from us anyhow!

Цель хорошей рекламы — создание потребительского спроса на рекламируемый товар или услугу.

The aim of a good advertisement is to create a consumer demand to buy the advertised product or service.

Будучи наивными они не могут объективно оценить, что есть истина, а что является преувеличением и выбрать действительно хороший продукт, только если они покупают товар и проверяют его на себе.

Being naive they cannot evaluate objectively what is truthful and what is exaggerated and select the really good products unless they buy the goods and check for themselves.

Несмотря на то, что мы предпочитаем надежность и высокое качество товаров , мы легко можем купить бракованный товар , если он очень нам понравится.

Despite the fact that we prefer reliability and high — quality, we can easily buy even a faulty good provided we really like it.

Во-первых, мы можем найти то, что мы точно хотим, во-вторых, можно выбрать приемлемую цену, и, в-третьих, нам могут доставить выбранный товар .

Firstly, we can find what we exactly want, secondly we can choose the affordable price, and thirdly, we can have the chose items delivered.

Мясные лавки торгуют всеми частями туши, и товар приобретают люди, собственноручно готовящие домашнюю колбасу.

Butcher shops sold every part of them to people who made their own sausage.

Где-то на улице лаяла собака, а торговка выкрикивала свой товар .

Outside somewhere in the streets beyond the prison walls a dog barked.

Большинство людей, что торговали с прилавков, собрали товар и ушли.

Most of the stall keepers had packed up and gone.

Он отозвал товар , когда было уже поздно, но мы арестовали его и изъяли документы.

He issued a recall after it was too late, but we arrested him and seized the inventory.

Поищите мое имя на этикетке и будьте уверены, что купили товар самого высокого качества.

Look for my name on the tags, and you’ll be sure of the most basic quality.

Они отбирали товар у торговцев наркотиками, и сотрясали с продавцов.

They’d been ripping off drug dealers, shaking down merchants.

Не знаю, как ты, а я не доверяю торговцам, которые нахваливают свой товар .

I don’t know about you, but I don’t take a seller’s advice about their own merchandise.

Но я решил приберечь высококачественный товар для подходящего человека.

But I deal high quality goods to the right people.

Они прятали лаборатории в пустынях, а через неохраняемое побережье отправляли товар на север.

They had deserts to hide the labs and miles of unpatrolled coastline to ship the product north.

Контакт Даян думает, что контрабандист использует местного рыбака, чтобы провести товар через санкционированные границы.

Diane’s contact thinks the smuggler is using local fishermen to get the goods across sanctioned borders.

Все крупные сотовые компании разгружают товар с распределительных складов за пределами города.

All the major cellular companies ship from distribution warehouses upstate.

На кострах по-прежнему жарили мясо, а уличные торговцы все так же предлагали свой товар прохожим.

The little fires cooking meat on sticks still burned, and the hawkers still conducted a brisk business.

Товар им отпускают из фабричной лавки, а потом вычитают забранное из жалованья.

They received their indispensable merchandise from the factory store, and the cost of it was later deducted from their salary.

отныне товар становится миром, что одновременно означает, что сам мир становится товаром .

the becoming — world of commodity, which is as well the becoming — commodity of the world.

Они хотят продать вам самый дорогой товар такой как ненужная операция.

They want to sell you their most expensive item which is unnecessary surgery.

Я был бы рад добиться разумной цены за ваш товар .

I’d be very happy to obtain the correct price for this.

Оплачиваем товар по заниженной стоимости, а затем возвращаем его в другом магазине.

Pay the lower price, then sell it back at another store.

В 1962 году непроданный товар был куплен МорисомХаверписом, богатым владельцем завода по розливу сливового сока, иобъединён для создания основы коллекции.

In 1962 the unsold stock was purchased by MauriceHaverpiece, a wealthy prune juice bottler, and consolidated to formthe core collection.

Антуан! На такой товар не плюют.

Antoine, don’t spit on merchandise like that.

Конечно, мы торгуемся, принц, но вы получите первоклассный товар .

We drive a hard bargain for hard value.

Продавец продавал товар покупателю через третье лицо, отвечавшее за оплату перевозки, уплату таможенных пошлин и аналогичные функции.

The seller sold the products to the buyer through a third party who was responsible for payment of freight, customs duties and for relating tasks.

уклониться или попытаться уклониться от уплаты таможенных пошлин, сборов или тарифов, которыми облагается товар ;.

Evading or attempting to evade payment of customs duties, levies or charges on goods;.

В ответ на ваш запрос мы предлагаем вам пятипроцентную скидку на этот товар .

In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.

Наши решения и компетентность в области цифровых мультимедиа могут значительно повысить ценность, которую представляет Ваш товар .

Our solutions and core competency in digital media can provide significant value to your product offerings.

Продавец поставляет товар покупателю на условиях отсрочки платежа.

The seller delivers goods to customer on the conditions of determent of payment.

Австрийский покупатель заказал товар у германского продавца.

The Austrian buyer ordered goods from the German seller.

В этой статье допускается снижение цены, если продавец поставил товар , который не соответствует договору.

The article allows for a price reduction when the seller delivered goods which do not conform with the contract.

Ответчик-покупатель из Бельгии — заказал товар у истца-продавца из Голландии.

A Belgian buyer, the defendant, ordered goods from a Dutch seller, the plaintiff.

Продавец из Италии поставил товар покупателю из Хорватии в рамках существовавших между ними деловых отношений.

The Italian seller delivered goods to the Croatian buyer as part of an ongoing business relationship.

Из двух актов осмотра товара следовало, что продавцом был поставлен бракованный товар .

Two inspection certificates confirmed that the goods delivered by the seller were defective.

Демонстрируя продавцу некачественный товар , покупатель тем самым дает ему возможность проверить товар .

By showing the defective goods to the seller, the buyer gives the seller the opportunity to check the goods.

Продавец попытался вернуть несоответствующий товар продавцу, однако тот сказал обращаться за возмещением к своему поставщику.

Upon the attempted return of the defective goods to the seller, the buyer was directed by the seller to its supplier in order to recover compensation.

После того как покупатель не заплатил за товар , продавец обратился в суд с требованием о взыскании покупной цены и процентов.

As the buyer failed to pay the price of the goods, the seller brought action in court claiming the payment of the price of the goods and accrued interest.

Арбитражный суд определил, что покупатель может вернуть товар , а продавец должен забрать его за свой счет.

The Tribunal stated that the buyer could return the goods and the seller should collect them from the buyer and bear the cost.

Этим положением устанавливается, куда должен поставить товар продавец и что для этого должен сделать продавец.

The provision fixes where the seller has to deliver the goods and what the seller has to do for that purpose.

После завершения слушаний в суде покупатель заявил, что поставленный продавцом товар был некачественным.

On the other hand, the buyer claimed after the hearing by the Tribunal that the goods delivered by the seller had quality problems.

Затем предоставим потребителю возможность приобрести один дополнительный новый товар во второй период при неизменности общей суммы расходов.

Then, offer the consumer the opportunity to purchase one extra new good in the second period while keeping total expenditures unchanged.

Техническая документация, сопровождающая товар или оборудование, имеет не только утилитарное значение.

Technical documentation, that accompanies your product or equipment is not just for practical use.

Первый — это когда товар , находящийся в собственности торгово-посреднической структуры, претерпевает дальнейшую трансформацию или обработку, которая меняет природу товара .

The first is when the good under ownership of the merchant is subject to further transformation or processing, which changes the nature of the good.

Этот метод приемлем для обеих сторон: покупатель знает, что он может получить товар в любой момент.

This method is acceptable for both parties: the buyer knows that the goods are available at any moment.

Фактически правительства имеют определенные обязательства в области прав человека потому, что начальное образование не может рассматриваться как товар .

Governments indeed have human rights obligations because primary education should not be treated as a commodity.

Это работа каких-то психов, намеренно испортивших товар и потом положивших его обратно на полку.

Some nut job deliberately tampering with the product and then putting it back on shelf.

Как отмечалось в одном из предшествующих докладов, газеты представляют собой слишком дорогой товар для большинства населения.

As pointed out in a previous report, newspapers are much too expensive for the majority of the population.

Несмотря на то что товар был доставлен в условленный порт к назначенному сроку, покупатель оплатил его лишь частично.

Although the goods were delivered to the correct port by the due dates, the buyer only made a partial payment.

Если за это время Вы отправили товар , вы понесете убытки.

If you have sent the goods in the meantime, you lose out.

По достижении срока погашения сертификата, покупатели имеют право на товар , который затем может быть продан по более высокой цене.

At the maturity of the certificates, they will be entitled to the commodity, which, then can be sold at a higher price.

После отказа продавца поставить товар покупатель закупил товар у другого поставщика по более высоким ценам и отказался оплатить предыдущие поставки.

Faced with the seller’s refusal to deliver, the buyer obtained supplies elsewhere at a higher price and refused to pay for the previous deliveries.

Незадолго до новой даты отправки продавец потребовал от покупателя согласиться с повышением цены на товар , поскольку на внутреннем рынке цена на него стала расти.

Shortly before the extension date, the seller requested a higher price, asserting that the price in the domestic market was increasing.

сущ.

выпускать товар

— закладывать товар

— наличный товар

— невостребованный товар

— неходовой товар

— общественный товар

— покупать товар

— поставлять товар

— похищенный товар

— продавать товар

— страховать товар

— фактически принятый товар

— ходовой товар

товары высокого качества — (high-) quality goods

товары длительного пользования — durables; durable (hard, long-lived) goods

товары иностранного происхождения — goods of foreign origin

товары низкого качества — inferior (low-quality) goods

товары первой необходимости — essential commodities (goods)

товары пригодные для торговли — goods of merchantable quality

товары широкого потребления — consumer goods

товары, находящиеся в залоге на таможенном складе — () bonded goods

товары, не облагаемые пошлиной — duty-free goods; undutiable articles

товары, облагаемые пошлиной — dutiable (taxable) articles (goods)

товары, определяемые общими родовыми признаками — англ. generic goods; амер. fungible goods

товар, не являющиеся объектом международной торговли — non-traded goods

товар, продаваемый в убыток — () loss leader

важнейшие (основные) виды товаров — major (staple) goods

дефектные товары — faulty goods

дефицитные товары — commodities (goods) in short supply; scarce commodities (goods)

дорогостоящие товары, выпускаемые малыми партиями — high values, low bulk commodities (products)

запас товаров — stock

застрахованные товары — insured goods

излишние товары — surplus goods

индивидуализированные товары — ascertained goods

индивидуально-определённые товары — specific goods

маркированные товары — branded goods

массовые недорогостоящие товары — low value, high bulk commodities (goods)

модные товары — fancies; fancy articles (goods)

основная масса товаров — bulk of goods

отборные товары — choice goods

отказ от товара — rejection of goods

отказываться от товара — to reject goods

партия товаров — consignment of goods

потребительские товары — consumables; consumer commodities (goods); () consumer durables

продажа товаров по образцу (по описанию) — sale of goods by a sample (by a description)

продви-жение товара — sales promotion

промышленные товары — industrial (manufactured) goods

разнообразные товары — varied goods

распоряжаться товаром — to dispose of goods

сельскохозяйственные товары — agricultural produce

стратегические товары — strategic goods

транзитные товары — goods in transit; transit goods

хрупкие товары — delicate (fragile) goods


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «товар» на английский

nm

Предложения


При этом денежный товар выполнял ее пассивно.



In this case, money goods performed this function in a passive way.


Когда соглашение подписано, пора передавать товар.



Once the transaction has been completed, it is time to deliver the goods.


Поэтому производитель предпочитает продавать товар напрямую.



Alternatively, the customer may prefer to sell the product directly.


Поэтому перед кассой важно внимательно осмотреть выбранный товар.



Therefore, before the cashier, it is important to carefully examine the selected product.


Во-первых, это востребованный экспортный товар.



At the same time, it is a demanded export commodity.


Они превратили русофобию в экспортный товар.



They’ve managed to turn the pest into an export commodity.


Суть работы — рекламировать предоставленный товар.



The essence of the job is to advertise the given goods.


Продавец передает товар в согласованном месте.



The seller delivers the goods to the carrier at an agreed place.


Однако часто я рекомендовал им не покупать товар.



As often as not, I’ve advised them not to buy the product.


В результате контрафактный товар годами ожидает своего уничтожения.



As result of this situation, counterfeit goods may await destruction for several years.


Заказывали «товар» представители криминальных кругов региона.



In particular, «goods» were ordered by representatives of criminal circles of the region.


Поэтому большинство поставщиков пока решили придержать свой товар.



As a result, most of the customers have decided to stick with their product.


В результате совместного взаимодействия рождался товар.



As a result of joint interaction, a product was born.


При невозможности выполнить это требование соответствующий товар уничтожить.



Should it be impossible to satisfy the claim, the relevant goods must be destroyed.


Также вы можете самостоятельно вернуть товар нам.



You can also return the goods to us yourself at your own cost.


Научитесь продавать ваш товар за считанные минуты.



You can begin selling your goods in a matter of a few minutes.


Чтобы привлечь покупателей, нужно правильно презентовать товар.



In order to reach the customer, the presentation of the goods must be right.


Недостаточно просто найти крутой товар или придумать услугу.



It isn’t enough to simply create a great product or offer a valuable service.


Уже недостаточно просто представить товар либо услугу потребителям.



It is no longer enough just to present a product or service to consumers.


Также появилась возможность отправить заявку на выбранный товар.



Moreover, now you have an option to send a request for a selected product.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат товар

Результатов: 28149. Точных совпадений: 28149. Затраченное время: 111 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

товар — перевод на английский

Мы покупаемся и продаёмся как обычный товар, и кем?

We’re bought and sold like common goods, and by whom?

Вот оно что! Вы покупаете товары на билеты компании! Неслыханное дело!

So you’ve been getting goods by giving away company tickets.

Мы оплатили эти билеты нашими товарами.

We’ve supplied goods to them tickets’ value.

Так что предоставьте нам поезда либо верните товары назад.

Give us trains or our goods back.

Твоё дело – переписывать товар, а не оценивать его.

You’re out to list the goods, not set a price on them. Just a minute, Joss.

Показать ещё примеры для «goods»…

Создан новый товар, нечто полезное миру.

A new product has been found, something of use to the world.

Однако, для начала мне хотелось бы, чтобы вы послушали это описание самого розыскиваемого товара

First, however, I want you to hear this description… of a much wanted product.

Ты же знаешь, как это, когда товар оказывается в нужное время в нужном месте.

You know what it’s like when a product hits the market.

А о каком товаре ты думаешь?

What kind of product are you thinking of?

Я говорю о Товаре, с большой буквы Т.

I’m talking about The Product, with a capital P.

Показать ещё примеры для «product»…

товарmerchandise

Если выигрываете, можете выбрать товара на сумму 2$.

If you win, you get $2 worth of merchandise.

Что угодно из товара.

Anything in merchandise.

Мне нужен мой товар немедленно.

I need my merchandise right now.

И вы их отпустили… с товаром?

And you let them leave with the merchandise?

Я должна рассмотреть товар прежде, чем заплатить за него.

I believe in looking at merchandise before I pay for it.

Показать ещё примеры для «merchandise»…

Товар свежий?

You have fresh stuff?

Я думал, что он уже доставил товар. Я даже расплатился с ним за него.

I hope he delivered the stuff I paid him for this afternoon.

— Я даже отказывался поставлять товар для него.

— I even refused to deliver stuff for him.

— Ну как,товар хороший?

— Nice stuff, eh?

— Да. — Товары от Хэнсона.

Stuff from Hanson’s.

Показать ещё примеры для «stuff»…

В Касабланке это главный товар.

That’s Casablanca’s leading commodity.

Он не хочет продавать горячий товар.

He does not want to sell a hot commodity.

Чтобы продать товар, его необходимо рекламировать.

To market a commodity it is necessary to exploit.

Я предлагаю вам свой товар — золото!

I’m offering you my commodity — gold!

Когда товар незаметно утвердил своё безраздельное господство в экономике, сама экономика всё ещё оставалась не воспринятой и не понятой как материальная база общественной жизни — настолько она казалась всем обыденной и до конца разгаданной.

The domination of commodity… was at first exercised in an occult fashion over the economy, that itself, as the material base of social life, remained unrecognized and misunderstood, like the familiar which remains nonetheless unknown.

Показать ещё примеры для «commodity»…

Он — парень, который сговорился с сыном менеджера чтобы продать несколько горячих товаров.

He — the guy who conspired son manager to sell some hot items.

Вот, это один из самых наших популярных товаров.

Here, this is one of our most popular items.

Держу пари, через неделю в городе будут даже самые редкие товары.

I’ll bet you that by next week, the rarest items in town will be in short supply.

Дорогой товар, подход к покупателю.

Expensive items, customer relations.

Возможно ли, что два подзащитных вошли в магазин, смели с полки 22 разных товара заплатили продавцу, получили сдачу и вышли.

Is it possible the two defendants entered the store, picked 22 specific items off of the shelves, had the clerk take money, make change, then leave.

Показать ещё примеры для «items»…

Сперва был украден наш товар, затем побег Мирны…

First our shipment was stolen, and then there was Myrna’s defection.

— Вовсе нет, мы конфисковали последнюю партию товара.

— Qh my, no. Weconfiscated the most recent shipment.

— Кто сложил товар под лестницей?

— Who put that shipment downstairs?

Они пришли как товар.

They came as a shipment.

Он её похитил, чтобы удержать меня от товара.

He kidnapped her to keep me from that shipment.

Показать ещё примеры для «shipment»…

Иногда мне приходится отпускать товар в рассрочку.

Sometimes I have to sell on the instalment system.

И конечно же у вас нет подходящего товара, не так ли?

Even so, I warrant you have nothing fit to sell me, have you, Captain?

Месье Мулине не может продать свой товар.

Mr. Mouliné can’t sell a single hide.

Оказалось, он продаёт товар только трансвеститам.

It seems that he’d only sell to transvestites.

Я сбываю этот товар дюжине посетителей каждый день.

I sell them upstairs to dozens of people every day.

Показать ещё примеры для «sell»…

— И ,где мой товар?

— Now where’s my package?

Ты послал моего сына в Нью-Йорк… на долбаной машине из проката… и позволил ему ехать с партией товара в багажнике?

You send my son to New York… in a motherfucking rental… and you just let him ride with that package in the trunk?

Копы взяли пацана и товар, и могли найти Стинка по номерам на машине.

Knockos took the boy and the package, and they got Stink by the tags on the truck.

Эти ублюдки налетели словно ниоткуда и забрали товар.

Stash-finding motherfuckers popped the package from nowhere.

Если бы я охотился за мистером Бердом… я бы учел, что лучший товар — у Рыжего Дилли… это в Кэрролтоне.

Now, if I was hunting Mr. Bird… I would consider the best package to be the red Dilly… that’s over there in Carrollton.

Показать ещё примеры для «package»…

— Да. Именно ребята из этого бара снабжают меня товаром.

The gentlemen there supply.

Ты наверное пользуешься своим товаром.

You must be dipping into your supply.

«Не лови кайф от собственного товара.»

«Never get high on your own supply.»

Тот товар на 14 тысяч, что я забрала…

That $14,000 supply I just picked up…

— У меня нет товара.

— I don’t have a supply.

Показать ещё примеры для «supply»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • goods: phrases, sentences
  • product: phrases, sentences
  • merchandise: phrases, sentences
  • stuff: phrases, sentences
  • commodity: phrases, sentences
  • items: phrases, sentences
  • shipment: phrases, sentences
  • sell: phrases, sentences
  • package: phrases, sentences
  • supply: phrases, sentences

Основные варианты перевода слова «товар» на английский

- goods |ˈɡʊdz|  — товары, товар, груз, вещи, имущество, багаж, необходимые качества

добыть товар — to hustle goods
искать товар — search for goods
товар в плаву — goods afloat

товар в тюках — goods in bales
товар заказан — the goods are spoken for
опасный товар — goods of damaging nature
гладкий товар — plain goods
грузить товар — load goods
товар на пробу — goods on approval
заказ на товар — order for goods
отборный товар — selected goods
получать товар — obtain goods
отзывать товар — recall goods
суконный товар — woollen goods
заказной товар — ordered goods
насыпной товар — goods in grain form
наличный товар — available goods
принимать товар — accept the goods
браковать товар — declare goods waste
бартерный товар — baiter goods
оценивать товар — value goods
проданный товар — contract goods
непринятый товар — distress goods
приемлемый товар — acceptable goods
регулярный товар — full-fashioned goods
оплачивать товар — pay for goods
трудоёмкий товар — labour-intensive goods
фасованный товар — packaged goods item
полученный товар — received goods
ходкий товар; товар, который не залёживается — goods made to sell

ещё 27 примеров свернуть

- commodity |kəˈmɑːdətɪ|  — товар, продукт, предмет потребления, удобство

денежный товар — money commodity
реальный товар — physical commodity
трудоемкий товар — labor-intensive commodity

дефицитный товар — scarce commodity
абсолютный товар — universal commodity
субсидия на товар — commodity subsidy
охлаждённый товар — cooled commodity
продаваемый товар — traded commodity
повреждённый товар — damaged commodity
капиталоемкий товар — capital-intensive commodity
продовольственный товар — food commodity
товар повышенного спроса — hot commodity
товар первой необходимости — essential commodity
товар, не облагаемый налогом — zero-rated commodity
товар массового производства — mass-produced commodity
предварительно охлаждённый товар — precooled commodity
дефицитный товар; дефицит товаров — commodity in short supply
непринятый товар; убыточный товар — distress commodity
предварительно замороженный товар — prefrozen commodity
товар, продаваемый по сниженной цене — cut-rate commodity
физический [реальный, наличный] товар — spot commodity
охлаждённый продукт; охлаждённый товар — chilled commodity
замороженный продукт; замороженный товар — frozen commodity
товар, являющийся источником получения долларов — dollar earning commodity
товар, снабжённый этикеткой; маркированный товар — labeled commodity
востребованный товар; обычное явление; готовый рынок — ready commodity
товар, снабжённый этикеткой; снабжённый этикеткой товар — labelled commodity
сельскохозяйственный продукт; сельскохозяйственный товар — agricultural commodity
товар с ограниченным сроком пользования; скоропортящиеся продукты — perishable commodity
изделие, маркированное товарным знаком; товар имеющий товарный знак — trademark commodity

ещё 27 примеров свернуть

- merchandise |ˈmɜːrtʃəndaɪs|  — товар

товар — articles of merchandise
покупать товар — buy merchandise
товар в обороте — shifting stock of merchandise

недорогой товар — low-priced merchandise
спасаемый товар — salvage merchandise
похищенный товар — stolen merchandise
транзитный товар — in-transit merchandise
заказывать товар — order merchandise
испорченный товар — hurt merchandise
стандартный товар — standard merchandise
премиальный товар — premium merchandise
сбрасываемый товар — clearance merchandise
непокупаемый товар — shelf pull merchandise
первоклассный товар — first-class merchandise
низкодоходный товар — lower-margin merchandise
некондиционный товар — merchandise off condition
упакованный полочный товар — rack merchandise
товар, который можно купить — buyable merchandise
снятый с производства товар — discontinued merchandise
товар, предлагаемый бесплатно — free merchandise
марочные товары; марочный товар — branded merchandise
фасованный товар; товар в упаковке — package merchandise
этот товар будет хорошо раскупаться — this merchandise will turn easily
неупакованные товары; товар россыпью — loose merchandise
товар среднего качества; добротный товар — middle-of-the-line merchandise
товар, обеспечивающий высокую прибыль рознице — high-margin merchandise
индекс поставки товаров; индекс поставки товар — merchandise delivery index
распродаваемое имущество; распродаваемый товар — distress merchandise
товар, не соответствующий сезону; несезонный товар — off-season merchandise
товар, снабжённый ярлыком; товар с ярлыком; меченый товар — tagged merchandise

ещё 27 примеров свернуть

- shipment |ˈʃɪpmənt|  — груз, грузы, отправка, погрузка, товар, партия товара, перевозка товаров

контракт, по которому товар переходит в распоряжение покупателя сразу после отгрузки — shipment contract

- vendible |ˈvendəbəl|  — продажный, товарный, подкупной, годный для продажи, корыстный

товарное изделие; товар — vendible product

Смотрите также

живой товар — human slaves
редкий товар — rare commodities
оптовый товар — wholesale article
ходовой товар — faster-moving-item
дорогой товар — big-ticket item
бельевой товар — market whites
пучковый товар — bundles of vegetables
товар торговли — sales commissary supplies
неходкий товар — drug in the market
вывозить товар — withdraw stores

кусковой товар — continuous length of fabric
импортный товар — imported article
указанный товар — designated mark
продавать товар — sell commodities
неходовой товар — slow-moving article
убыточный товар — distress commodities
фирменный товар — trade-marked article
подлинный товар — genuine article
подарочный товар — gift item
товар за наличные — cash item
специальный товар — speciality item
залежавшийся товар — shelf warmer
оприходовать товар — plac in property
товар второго сорта — second-rate article
товар первого сорта — articles of first quality
рекламируемый товар — advertised item
показать товар лицом — display to advantage
этот товар плохо идёт — this article is not moving
потребительский товар — consumer item
показывать товар лицом — to top one’s fruit

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- wares |weərz|  — изделия
- good |ɡʊd|  — добро, благо, польза

заказанный товар — ordered good
товар с гарантией — good under guarantee
беспошлинный товар — duty-free good

неупакованный товар — unpacked good
нереализованный товар — non-marketed good
товар высшей категории — superior good
заменить дефектный товар — replace defective good
товар сезонного характера — seasonal good
доходочувствительный товар — income-sensitive good
товар обычного среднего качества — good of ordinary average quality
за этот товар можно взять хорошую цену — this article commands a good price
квазиобщественный, квазигосударственный товар — quasi-public good
товар, предназначенный для личного потребления — private good
экономическое благо; дефицитный товар; редкое благо — scarce good
потребительский товар кратковременного пользования — consumer non-durable good
неэкономическое благо; природное достояние; бесплатный товар — free good
товар, сложенный на таможенном складе и не оплаченный пошлиной — good in bond
книга, которая хорошо расходится; популярная книга; ходкий товар — good seller
ценная бумага, пользующаяся большим спросом на рынке; добротный товар — good trader

ещё 16 примеров свернуть

- stock |stɑːk|  — запас, акции, шток, фонд, инвентарь, ассортимент, сырье, материал, парк

бросовый товар — blue-sky stock
сезонный товар — seasonal stock
нестандартное товар — nonstandard stock

товар с сертификатом биржи — exchange certified stock
товар, отпускаемый в кредит — credit stock
товар, хранящийся в стеллажах — binned stock
хранить товар на складе; хранить на складе — stock an article
консигнационный товара; консигнационный товар; консигнационный склад — consignment stock

ещё 5 примеров свернуть

- line |laɪn|  — линь, линия, строка, ряд, направление, очередь, строчка, черта, граница

новый товар — novelty line
товар-дополнение к существующему ассортименту — line extension product

- produce |prəˈduːs|  — продукция, продукт, изделия, результат

товары /изделия/ отечественного производства — home produce

- ware |wer|  — изделия, продукты производства

необожжённая керамика; необожжённый товар; сырец — green ware

- product |ˈprɑːdʌkt|  — продукт, продукция, изделие, произведение, результат, продукт реакции

сложный товар — complicated product
вредный товар — harmful product
товар-новинка — novel product

стоящий товар — worthwhile product
спрос на товар — product demand
марочный товар — brand product
товар-имитатор — imitative product
идеальный товар — ideal product
расходный товар — repeat product
товар в нагрузку — piggyback product
громоздкий товар — bulky product
ординарный товар — ordinary product
престижный товар — status product
прибыльный товар — profit-making product
исследуемый товар — investigated product
эксклюзивный товар — exclusive product
гетерогенный товар — heterogeneous product
экспонировать товар — demonstrate a product
рекламировать товар — advertise a product
несовершённый товар — imperfect product
искусственный товар — artificially made product
сопутствующий товар — jointing product
потенциальный товар — potential product
жизнеспособный товар — viable product
высокодоходный товар — high-margin product
товар с твёрдой ценой — price-maintained product
популярный товар года — product of the year
непретенциозный товар — unstylish product
гедонистический товар — hedonic product
товар низкого качества — inferior product

ещё 27 примеров свернуть

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Товар ненадлежащего качества синоним
  • Товар некондиция синонимы
  • Товар лицом синонимы
  • Товар и услуга синоним
  • Товар аналог синоним