To get something синоним

Предложения с «to get something»

And as I came upstairs to get something to drink, I looked out the window and realized that there was something that I was supposed to be doing, and this is what I saw.

Когда я поднялся наверх, чтобы взять что — нибудь попить, я выглянул в окно и понял, что забыл о том, что должен был делать, так как я увидел вот это.

Evidently they expected to get something out of it.

Очевидно люди хотели что — то из нее извлечь.

You are not going shopping to get something new to wear to Dr. Handsome.

Ты не пойдешь покупать новую одежду для доктора Красавчика.

Is this a very strange time for Trapper John to get something from his safe deposit box.

Очень странно, что именно в это время Охотник Джон забирает что — то из банковской ячейки.

I wanted to get something that you like, but it’s hard…

Я хотела приобрести нечто в твоём вкусе, но это так непросто…

“We’re more likely to get something from rats than from tigers,” Pennings said.

«У нас больше шансов заразиться чем — нибудь от мышей, нежели от тигров», — говорит Пеннингс.

Some have interpreted the president’s move as a unilateral concession to Russia — one for which we ought to get something in return.

Некоторые интерпретировали этот шаг президента как одностороннюю уступку Москве — и за эту уступку мы должны что — то получить в ответ.

I told you to get something classy.

Я же просила найти что — то элегантное.

If he did not arrange to take care of her, and her father would not relent, she would have to get something to do.

Если же он не сможет ее обеспечить, а отец останется непреклонен, то она подыщет себе какую — нибудь работу.

Victim leans in to get something out of the back, down comes the boot, strikes him hard, back of the head.

Жертва наклоняется чтобы достать что — то сзади, Багажник закрывается, сильно бьет его сзади по голове.

He had only intended to get something to drink, the dust of the ruins had made him thirsty, but now it suddenly seemed very important to spend the evening here with Elisabeth.

Ему хотелось только пить, пыль развалин вызвала у него жажду, но теперь ему вдруг показалось очень важным провести вечер с Элизабет именно здесь.

I-i was hoping to get something now.

Я… я рассчитывал получить что — нибудь сейчас.

I just wanted to get something for the morning sickness.

Мне бы что — нибудь от утренней тошноты.

I always like to get something about me before I eat, said the Invisible Man, with a full mouth, eating greedily.

Я всегда предпочитал сперва одеться, а потом уже есть, — сказал Невидимка с набитым ртом, жадно глотая хлеб с котлетой.

She informed him that she meant to get something out of life still, so she was not coming back any more.

Она сообщала, что хочет получить еще кое — что от жизни, и поэтому решила не возвращаться к нему.

I wanted to get something permanent to symbolize our love.

Я хотела сделать что — нибудь вечное, что бы обозначало нашу любовь.

I wanted to get something to symbolize our love.

Я хотела сделать что — нибудь вечное, что символизирует нашу любовь.

I know it’s frustrating, But let’s try to get something positive done today…

Я знаю, это разочаровывает, но давай попробуем сделать сегодня и что — то позитивное…

Just going up to the drugstore to get something to eat.

Я схожу в кафе перекусить.

Would it be possible to get something for my discomfort?

Вы сможете как — то сгладить это неудобство?

An infantry detachment rings through to the garrison commander’s headquarters and manages to get something done, but then the voice at headquarters mutters something nonsensical.

Пищат в уши из дружины в штаб командующего, чего — то добиваются. А голос в ответ бормочет какую — то чепуху.

Do you want me to get something off the top shelf?

Что — нибудь достать тебе с верхней полки?

I’m no panic-monger. I just want to get something off my chest.

Вовсе не панику, а я хочу вылить все, что у меня накипело на душе.

Children there have to work hard to get something to eat.

Детям там приходится тяжело работать, чтобы что — то есть.

Did you manage to get something out of this pig-headed boy?

Добились чего — нибудь от этого упрямца?

But I think that I can hook the transponder up to the battery, and if I can do that without frying it, we should able to get something out there.

Но, думаю, я могу присоединить транспондер к аккумулятору, и, если получится сделать это и не поджарить его, мы сможем что — то оттуда получить .

Damn it all, you MUST try to get something .

Поищи, черт возьми, надо же хоть попробовать!

I actually have to get something for the black and white ball tonight, so I have nothing to lose.

Я вообще — то должна кое — что сделать для черно — белого бала сегодня, так что, я не должна ничего упустить.

You never had to claw your way to get something .

Ты никогда не напрягался, чтобы что — то получить .

Like they’re coming back to get something , then they never do, and you wind up banging into it?

Если они возвращаются чтобы взять что — то, то они никогда его не закрывают, а ты заводишься и шандарахаешь по нему?

They’re willing to be friendly with you now-just long enough to get something out of you and club me to death.

Сейчас они с вами заигрывают, потому что вы им нужны, они надеются с вашей помощью прикончить меня.

I know you’re just stringing me along because you want to get something .

Я знаю, что ты меня водишь за нос, потому что хочешь чего — то добиться.

Just think of it, you spend God knows how long trying to get something on to canvas, putting the sweat of your soul into it, and what is the result?

Вы только вдумайтесь: тратишь бог знает сколько времени, чтобы выразить что — то на холсте, вкладываешь в это все силы своей души, а чем все это кончается?

To get something for nothing was a chance not to be missed.

Получить что — нибудь даром — от такой возможности не отказываются.

A lot of people talk about art, but you don’t often find them paying out hard cash unless they’re going to get something out of it for themselves.’

Куча людей болтает об искусстве, но редко увидишь, чтобы они платили за него чистоганом, если не надеются извлечь из этого что — нибудь для самих себя.

Oh. Well, there’s a kabob cart out front if you want to get something to eat first.

Ну, если ты голоден мы можем сначала перекусить.

At one point this detective brought Jenny Butler over to get something .

В один момент какой — то детектив провел Дженни Батлер к автоматам.

Then Sviazhsky-he’s the marshal of the district, and he’s a very good sort of a man, but he wants to get something out of Alexey.

Потом Свияжский, — он предводитель, и он очень порядочный человек, но ему что — то нужно от Алексея.

When you are trying to get something out of a man, don’t blurt it out as you did to me.

Если вы пытаетесь чего — то добиться от мужчины, не выкладывайте ему все сразу, как сейчас мне.

Monica thinks the people that did this were trying to get something out of him.

Моника считает, что кто бы это не сделал, они хотели от него что — то получить .

Trying to get something good out of it all.

Сделать так, чтобы из этого вышло что — то хорошее.

Still trying to get something else out of the triffs, Dr Bill?

Все еще пытаетесь добиться чего — нибущь от Триффидов, д — р Билл?

Are you trying to get something out of me?

Ты пытаешься что — то заполучить от меня?

If you’re gonna stay put, at least could you try to get something out of this?

И если ты все же собираешься оставаться на месте, попытайся хотя бы что — нибудь из этого получить ?

You trying to get something out of her, or something into her?

Ты хочешь попробовать что — то из нее вытащить, или что — то в нее засунуть?

Have him try to get something out of her about the guy’s identity.

Пусть попытается выудить у неё что — нибудь насчёт личности этого типа.

You use Supergirl as your source every time you want to get something past me.

Ты вечно используешь эту супергерл в качестве источников, когда хочешь сделать что — то в обход.

All right, I got to get something to clean that wound.

Ладно, я поищу, чем можно промыть рану.

Hey, Hank, we’re gonna take these two little rock stars out to get something to eat.

Слушай, Хэнк, мы собираемся отвести этих двух рок — звед куда — нить поужинать.

A month later around the end of November this woman had forgotten to get something from the attic and was quite surprised.

Месяц спустя, в конце ноября, эта женщина забыла взять что — то с чердака и очень удивилась.

The Animator is trying to get something from Fox that’s not there; he tries to read into it and, eventually, has to ‘spice up’ the text himself.

Аниматор пытается получить от Фокса то, чего там нет; он пытается вчитаться в него и, в конце концов, должен оживить текст сам.

Ultimately, inclusivity and safe spaces can go as far as the community wants it to go. So it is up to us to get something done.

В конечном счете, инклюзивность и безопасные пространства могут идти так далеко, как этого хочет сообщество. Так что мы сами должны что — то сделать.

While researchers got their results, the people whom they worked with were equally entitled to get something out of the project.

В то время как исследователи получали свои результаты, люди, с которыми они работали, имели равное право получить что — то от проекта.

By the way, I shall try, again, to get something done about the 2nd Battalion of the 46th which must be the only Ghost Battalion the British Army ever had.

Кстати, я еще раз попытаюсь что — нибудь сделать со 2 — м батальоном 46 — го полка, который, должно быть, был единственным батальоном — призраком, когда — либо существовавшим в британской армии.

Riggs and Murtaugh contact Cole for backup before they raid the warehouse, and then stop to get something to eat while they wait for her.

Риггс и Мерто связываются с Коулом для подкрепления, прежде чем они совершат набег на склад, а затем останавливаются, чтобы поесть, пока они ждут ее.

In cultural anthropology, negative reciprocity refers to an attempt to get something for nothing.

В культурной антропологии отрицательная взаимность относится к попытке получить что — то даром.

I don’t want to sound adamant and pouty about this, but I wanted to get something out there to get this thing rolling faster!

Я не хочу казаться непреклонным и надутым по этому поводу, но я хотел получить что — то там, чтобы заставить эту штуку катиться быстрее!

Unfortunately WP is rather addictive for me, so I tend to stay away completely when I need to get something done.

К сожалению, WP довольно сильно затягивает меня, поэтому я склонен полностью держаться подальше, когда мне нужно что — то сделать.

Greed, the desire to ‘get something for nothing,’ is a shorthand expression of marks’ beliefs that too-good-to-be-true gains are realistic.

Жадность, желание получить что — то даром — это сокращенное выражение убеждений Маркса в том, что слишком хорошие, чтобы быть истинными, выгоды реалистичны.

Pick something that doesn’t require people clicking any buttons or waiting for anything to load to get something out of it.

Выберите что — то, что не требует от людей нажатия каких — либо кнопок или ожидания загрузки чего — либо, чтобы получить что — то из этого.

  • 1
    get something over

    get (something) over
    1. оклематься, оправиться (после чего-либо трудного или неприятного)

    I don’t think he will ever get over the loss of his wife.

    I hope you soon get over your trouble.

    2. разделаться, закончить

    When I finally got the proofreading over, I was ready for a day off.

    I’m glad to get all that dental work over with.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > get something over

  • 2
    get something out of something

    get something out of something

    English-Dutch dictionary > get something out of something

  • 3
    get something out of one’s mind

    get something out of one’s mind/system
    выбросить/выкинуть из головы

    Tell me all about your problem. I’ll help you to get it out of your system.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > get something out of one’s mind

  • 4
    get something out of one’s system

    get something out of one’s mind/system
    выбросить/выкинуть из головы

    Tell me all about your problem. I’ll help you to get it out of your system.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > get something out of one’s system

  • 5
    get something afloat

    English-Dutch dictionary > get something afloat

  • 6
    get something by a wangle

    get something by a wangle

    English-Dutch dictionary > get something by a wangle

  • 7
    get something cheap

    English-Dutch dictionary > get something cheap

  • 8
    get something done

    English-Dutch dictionary > get something done

  • 9
    get something for someone

    get something for someone

    iemand iets bezorgen, iets voor iemand halen

    English-Dutch dictionary > get something for someone

  • 10
    get something going

    iets op gang krijgen, iets op dreef helpen

    English-Dutch dictionary > get something going

  • 11
    get something home

    English-Dutch dictionary > get something home

  • 12
    get something into a room

    get something into a room

    English-Dutch dictionary > get something into a room

  • 13
    get something into one’s head

    get something into one’s head

    English-Dutch dictionary > get something into one’s head

  • 14
    get something into someone’s head

    get something into someone’s head

    English-Dutch dictionary > get something into someone’s head

  • 15
    get something off by heart

    English-Dutch dictionary > get something off by heart

  • 16
    get something off one’s chest

    English-Dutch dictionary > get something off one’s chest

  • 17
    get something out of a room

    get something out of a room

    English-Dutch dictionary > get something out of a room

  • 18
    get something out of one’s head/mind

    get something out of one’s head/mind

    English-Dutch dictionary > get something out of one’s head/mind

  • 19
    get something out of one’s system

    English-Dutch dictionary > get something out of one’s system

  • 20
    get something out of someone

    get something out of someone

    English-Dutch dictionary > get something out of someone

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • get something off your chest — phrase to talk to someone about something that has been worrying you, so that you feel better about it He came to see me because he wanted to get something off his chest. Thesaurus: to be, or to become calm and stop worryingsynonym Main entry:… …   Useful english dictionary

  • get something out of one’s system — {v. phr.} 1. To eliminate some food item or drug from one s body. * /John will feel much better once he gets the addictive sleeping pills out of his system./ 2. To free oneself of yearning for something in order to liberate oneself from an… …   Dictionary of American idioms

  • get something out of one’s system — {v. phr.} 1. To eliminate some food item or drug from one s body. * /John will feel much better once he gets the addictive sleeping pills out of his system./ 2. To free oneself of yearning for something in order to liberate oneself from an… …   Dictionary of American idioms

  • get something down to a fine art — To become very skilled at something through practice • • • Main Entry: ↑art * * * have/​get something down to a fine art informal phrase to be or become very good at doing something, especially something difficult Thesaurus: to be good at doing… …   Useful english dictionary

  • get something straight — phrase to correctly understand something Let me get this straight – you didn’t know they had your car. Thesaurus: to understand somethingsynonym Main entry: straight * * * make a situation clear, esp. by reaching an understanding * * * get sth… …   Useful english dictionary

  • get (something) off the ground — phrase if you get a project off the ground, you start it and make it successful. You can also say that a project gets off the ground No volunteers came forward to enable the youth club to get off the ground. Thesaurus: to succeed in doing… …   Useful english dictionary

  • get something out of the way — phrase to finish doing something, especially something difficult or unpleasant I can’t wait to get all this housework out of the way. Thesaurus: to finish somethingsynonym to kill a person or animalsynonym Main entry: way …   Useful english dictionary

  • get something wrong — phrase to make a mistake about something The police got the name wrong and arrested an innocent man. Thesaurus: to make a mistake, or to do something badlysynonym Main entry: wrong * * * get sth ˈwrong idiom …   Useful english dictionary

  • get something off the ground — get (something) off the ground if a plan or activity gets off the ground or you get it off the ground, it starts or succeeds. The scheme should get off the ground towards the end of this year. A lot more public spending will be required to get… …   New idioms dictionary

  • get something off your chest — get (something) off (your) chest to tell someone about something that has been worrying you. I sometimes discuss my problems with someone else just to get them off my chest …   New idioms dictionary

  • get something off chest — get (something) off (your) chest to tell someone about something that has been worrying you. I sometimes discuss my problems with someone else just to get them off my chest …   New idioms dictionary


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

получить что-то

что-то получить

получить нечто

сделать что-то

получить что-нибудь

чего-нибудь

купить что-нибудь

получить что-либо

взять что-нибудь

чего-то добиться

добиться чего-то

взять кое-что

забрать кое-что

получаете нечто

получить кое-что

Предложения


Get something for myself.


Speed fold until you get something good to play.



Скорость раз пока вы не получите что-то хорошее, чтобы играть.


It means giving before you get something.



Это означает, что прежде чем что-то получить, необходимо раздать.


Get something too big and no matter how excited or committed you are, it’s just not going to work.



Получите что-то очень большое и даже независимо от этого, что насколько сильно вы возбуждены или преданны вам, это просто не сработает.


Get something full of life and meaning.



Есть то, что наполняет жизнь и смыслами, и значимостью.


Get something on that site to show your site has value.



Публикуйте что-то на этом сайте, чтобы показать, что ваш сайт имеет ценность.


Get something to restrain this monster.


Get something and break it open now.


Get something before mom comes home.


Get something to support his legs.


Get something you can match that bullet to.


Get something eye-catching on your blog.


Get something to prop the door open.


Get something nice for my wife.


Get something for the money you are spending.


Get something more profitable to appear instead.


Get something that will really reflect your personality.



Купите то, что действительно отражает вашу индивидуальность.


Get something that is not so cheaply made.


Get something now, pay for it later.


Get something they can add to their collection.



Элементы, которые вы можете добавить к композиции.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Get something

Результатов: 1765. Точных совпадений: 1765. Затраченное время: 238 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

*

Словосочетания

get something over with — справиться с чем-л
get something on the nod — получить что-либо в кредит; дать что-либо в кредит
get something for peanuts — купить что-либо за бесценок
get something for nothing — получить что-либо даром
I must get something to eat — мне надо достать чего-нибудь поесть
to get something for nothing — получить что-нибудь просто так /не дав ничего взамен/
get something off one’s chest — чистосердечно признаться в чем-либо; облегчить душу
get something off one’s plate — освободиться от ответственности
get something into one’s head — вбить что-либо себе в голову
get something one doesn’t want — залетать

to get something out of the way — убрать с пути; избавиться
where can I get something to eat? — а) где мне раздобыть чего-нибудь поесть?; б) где здесь можно поесть (пообедать и т. п.)?
a brash request to get something for free — наглое требование получить что-то бесплатно
I’ll get something to eat before I go out — я что-нибудь поем перед уходом
to get something into / through one’s thick skull — вбить себе в голову
get it — заразиться венерической болезнью; нарваться на выговор; получить по шее
got it — ясно
get it on — быть охваченным энтузиазмом; приступить к исполнению; приходить в восторг
get it up — достигать эрекции; испытать эрекцию
get it off — мастурбировать; совокупляться; эякулировать
get it hot — получить хороший нагоняй; получить по шее
get it made — быть уверенным в успехе; добиться успеха
get off it! — хвати!, кончай!
get with it — идти в ногу с модой
she’s got it — а) она это поняла; б) у неё это получилось;
get it right — понимать правильно; понять правильно
not to get it — не врубиться
did you get it? — вы поняли?
get it together — а) применить все свои способности в определённой области деятельности; б) достичь гармонии духа
to get it right — понять правильно

ещё 20 примеров свернуть

Автоматический перевод

получить нечто

Перевод по словам

get  — получать, попасть, добираться, потомство, приплод, идиот, дурак
something  — что-то, нечто, что-нибудь, кое-что, немного, приблизительно, несколько

Примеры

Internet freebies: you can get something for nothing.

Интернет-халява: можешь получить кое-что просто так.

When you get something wrong, it can shake your belief in yourself.

Когда что-то не получается, это может пошатнуть веру в себя.

It is possible to jump the queue (=get something before people who have been waiting longer) if you are prepared to pay for your treatment.

Можно пройти без очереди (т.е. получить что-то раньше людей, которые ждали дольше), если вы готовы заплатить за своё лечение.

He’s always trying to get something on me. *

Он постоянно ищет на меня компромат.

Quit jerking around and get something to do. *

Кончай дурака валять и займись делом.

Now I get it!

Теперь до меня дошло!

I got it off my Dad.

Это мне досталось от папы.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

I’ll get onto it right away.  

He seems to have got it cracked.  

She was dying to ask where he’d got it.  

I got it right here in my wallet, Ralph.  

It’s bound to get out that he’s retiring soon.  

You should get that tooth seen to by a dentist.  

The clutch sounds rough — better get it checked.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Похожие слова: get something

  • you to have something — Вам есть что-то
  • can i ask you something personal — Могу я задать вам что-то личное
  • show something similar — показать что-то подобное
  • offer you something — предложить вам что-то
  • because of something — из-за чего-то
  • i gotta do something — Я должен сделать что-то
  • fear of something — бояться чего-то
  • slip into something a little more — проскальзывания во что-то немного больше
  • being part of something — будучи частью чего-то
  • to create something for — чтобы создать что-то для
  • manage to do something — удается сделать что-то
  • count for something — рассчитывать на что-то
  • I just got something in my eyes — мне только что что-то попало в глаза
  • for something a little more — что-то немного больше
  • middle of something — середина чего-то
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: get something

    Perhaps we could go for an evening stroll. And then afterwards we can get something to eat.

    Возможно, мы могли бы пойти на вечернюю прогулку. А потом мы сможем что-нибудь поесть.

    Would you like to get something to eat? It’s on me.

    Хотите что-нибудь поесть? Это на мне.

    Tom went back to school to get something he forgot.

    Том вернулся в школу, чтобы получить то, что забыл.

    The secret to life isn’t to try and get what you want, but to be satisfied with what you get when you get something .

    Секрет жизни не в том, чтобы пытаться получить то, что вы хотите, а в том, чтобы быть удовлетворенным тем, что вы получаете, когда вы что-то получаете.

    If you want to get something in life, you should go against the flow.

    Если вы хотите получить что-то в жизни, вы должны идти против течения.

    In order to get me to believe in something supernatural, you need to provide me with unequivocal proof of its existence.

    Чтобы заставить меня поверить во что-то сверхъестественное, вам нужно предоставить мне недвусмысленные доказательства его существования.

    I’m hungry, so I’m going to get something to eat.

    Я голоден, поэтому собираюсь поесть.

    It is difficult to get a man to understand something when his salary depends upon his not understanding it.

    Трудно заставить человека понять что-то, когда его зарплата зависит от того, что он этого не понимает.

    It’s bad enough to learn something correctly, and then get it wrong. It’s a lot worse to spend time learning something that is incorrect, thinking it’s correct.

    Достаточно плохо выучить что-то правильно, а потом сделать это неправильно. Гораздо хуже тратить время на изучение чего-то неправильного, думая, что это правильно.

    On their way back home, Tom and Mary suggested that they stop and get something to eat.

    По пути домой Том и Мэри предложили им остановиться и что-нибудь поесть.

    Can I get you something to drink? – «Yes, a beer for me, a water for my wife and a Coke for my son.»

    Могу я предложить вам что-нибудь выпить? – Да, пиво для меня, вода для моей жены и Кока-кола для моего сына.

    Would you like to go out and get something to eat?

    Хотели бы вы пойти куда-нибудь поесть?

    Why don’t we go somewhere and get something to drink?

    Почему бы нам не пойти куда-нибудь и что-нибудь выпить?

    Is there something you want to get off your chest? Come on, you can tell me.

    Есть ли что-то, что вы хотите снять с груди? Давай, ты можешь сказать мне.

    Get something to eat and have a good night’s sleep.

    Возьмите что-нибудь поесть и хорошо выспитесь.

    How often you get a chance to do something like this?

    Как часто вам выпадает шанс сделать что-то подобное?

    Have you ever wanted something so much that you’d do anything to get it?

    Вы когда-нибудь хотели что-то так сильно, что вы сделали бы что-нибудь, чтобы получить это?

    Tom and Mary went back to school to get something they forgot.

    Том и Мэри вернулись в школу, чтобы получить то, что они забыли.

    I want to get a little something for Ben and visit him in the hospital.

    Я хочу купить что-нибудь для Бена и навестить его в больнице.

    I thought that we could go out and get something to eat.

    Я думал, что мы могли бы пойти и получить что-нибудь поесть.

    Something you should know about me is that when I get angry, I get quiet.

    Вы должны знать обо мне, что когда я злюсь, я молчу.

    I’m discussing something with my friends at the moment. Wait a bit and I’ll get back to you.

    Я сейчас что-то обсуждаю с друзьями. Подожди немного, я к тебе вернусь.

    There was something I needed to get at the supermarket, but I forgot to pick it up.

    Мне нужно было кое-что купить в супермаркете, но я забыл его купить.

    Let’s get something to drink. We still have a little time before the train comes.

    Давай что-нибудь выпьем. У нас еще есть немного времени до прибытия поезда.

    Tom went back to the office to get something he forgot.

    Том вернулся в офис за тем, что забыл.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • To fulfil синоним
  • To formulate синонимы
  • To find out синоним
  • To exhibit синонимы
  • To excrete синоним