Терять на английском синонимы

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • терять гл

    1. lose, shed

      (потерять, сбросить)

      • терять надежду – lose hope
    2. waste

      (тратить)

      • терять драгоценное время – waste valuable time
    3. loose

      (проигрывать)

      • терять контроль – loose control
    4. drop

      (падать)

      • терять очки – drop points
глагол
lose терять, проигрывать, упускать, утрачивать, лишаться, забывать
mislay заложить, терять, класть не на место
waste терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, терять время
shed пролить, проливать, лить, терять, сбрасывать, распространять
cast бросать, отбрасывать, отливать, лить, метать, терять
drop падать, уронить, сбрасывать, бросать, опускаться, терять
spend тратить, проводить, расходовать, затратить, истратить, терять
chuck away упускать, тратить понапрасну, терять
take off взлететь, снимать, сбрасывать, сбавлять, уводить, терять
словосочетание
be out-of-pocket быть в убытке, не иметь денег, терять, прогадать

Предложения со словом «терять»

Понемногу я начала терять себя, меня словно стирало из мира.

And slowly I began to lose myself, like I was being washed away.

И, делая обходы на дому, он познакомился с малышом по имени Принц, у чьей матери были проблемы с грудным вскармливанием, так что в возрасте шести месяцев Принц начал терять вес.

And while he was making door to door house calls, he met this young boy named Prince, whose mother had had trouble breastfeeding him, and by the age of six months, Prince had started to waste away.

Я работала терапевтом, а Пол заканчивал обучение на нейрохирурга в тот момент, когда начал терять вес.

I was working as an internist and Paul was finishing his training as a neurosurgeon when he started to lose weight.

Нечего терять создано при сотрудничестве актёров, использовавших свой жизненный опыт, чтобы создать произведение с теми же разнообразием и достоверностью, что есть в нас.

Nothing to Lose is a work made in collaboration with performers of size who drew from their lived experiences to create a work as varied and authentic as we all are.

Но, несмотря на скептицизм, Нечего терять стало хитом по продажам на фестивале в Сиднее.

But despite the skepticism, Nothing to Lose became a sellout hit of Sydney Festival.

Я не могу позволить себе и дальше терять урожай.

And I cannot afford to lose anymore of my crops.

Селтин считает, что поселение не может никого терять.

Seltin feels the settlement can’t afford to lose anyone.

После нескольких дней в Париже я заскучала и решила не терять возможность посетить другие европейские столицы.

After a few days in Paris, I got bored and decided not to lose an opportunity to visit some other European capitals.

Он понимал чувства Маршалла, но они не могли позволить себе терять время в бесполезных истериках.

He understood how Marshall felt, but they couldn’t afford to waste precious time in useless hysterics.

Больше нельзя было терять ни минуты, может быть, Снэйп уже усыпляет Пушка.

They couldn’t afford to waste any more time, Snape might even now be playing Fluffy to sleep.

Прислушайтесь к моим словам и поймите, что нельзя терять ни минуты.

Be advised that there is no time to waste.

Софи не стала терять времени даром и вставила ключ в треугольное отверстие.

Sophie wasted no time inserting the shaft of her key into the hole.

Ведь этот спуск будет продолжаться долго, пока корабль будет терять запасенную энергию.

For a considerable time they would descend, as the orbit decayed.

Она научила нас тому, что истинный правитель не должен терять преданности своих союзников и подчиненных.

It was she that taught us that a true ruler must not lose the loyalty of his allies and subjects.

Нежелание терять людей ради захвата объектов, не имеющих военного значения.

Not wanting to waste lives taking militarily ummportant objectives.

Бинк не стал терять время и побежал прочь от места схватки.

Bink took advantage of his luck and ran away from the fray.

Я начинаю терять терпение и мне на самом деле нужно это знать.

I’m running out of patience and I really need to know.

Они могут терять самообладание и совершать поступки, о которых потом сожалеют.

They can lose their temper and do things they regret.

Систем хранения маховиком энергии, однако, как правило, имеет тенденцию терять мощность быстро.

Flywheel energy storage systems, however, tend to lose power quickly.

На своем пути ты будешь терять одних друзей и обретать новых.

As you continue on your path you will lose some friends and gain new ones.

Я не могу долго спать и не хочу терять рассудок.

I don’t sleep more and I like to stay in my senses.

Стареющие страны, стремящиеся прийти в себя от текущей рецессии, скоро не смогут позволить себе терять целые поколения.

Aging countries seeking to recover the ground lost in the current recession quickly cannot afford to lose entire generations.

Очевидно, нам нельзя терять из виду миллиардеров.

Apparently we’re not supposed to lose track of billionaires.

На этом долгом пути мы ни на минуту не должны терять из виду конечную цель — выживание коренных народов.

We must not at any time during this long march lose track of our final goal, which is the survival of the indigenous people.

Только дело в том, что я думаю, ты начинаешь терять цель нашей поездки сюда.

It’s just that I think you’re starting to lose track of why we came here.

Я не хотел терять свой навык но в остальном я делал все как ты учил меня.

I didn’t want to lose track of my Ph levels, but I did everything else just like you taught me.

Нам нельзя терять их след!

We must not lose track of them.

Они будут продолжать делать звонки, отправлять сообщения, терять самообладание.

They will continue to make calls, send messages, fall apart.

Это наша последняя надежда и мы не должны терять ни секунды.

It’s our last hope, and we don’t have a second to lose.

Я здесь чтобы делать деньги, а не терять их.

I’m in this to make money, not to lose money.

В последние годы критерии функционирования, как правило, начали терять свой обязательный характер; вместо этого их стали увязывать с положительными стимулами.

Performance requirements have shown in recent years a tendency to loosen their compulsory character and, instead, tend to be related to positive inducements.

Ты можешь шантажировать кого-то, если им есть, что терять.

You can only blackmail someone with something to lose.

Тогда ему будет нечего терять, и он убьет вас обоих.

Because then he has nothing to lose.

Как хорошо известно, внешняя экономическая зависимость имеет свой критический уровень и порог, за которым государства могут начать терять свой суверенитет.

As is well known, external economic dependence has a critical level and limit beyond which States may begin to lose their sovereignty.

Люди, которым нечего терять, становятся непредсказуемыми и способными на любые поступки.

People who have nothing to lose become unpredictable and capable of any deed.

Никому из нас нечего терять от такой транспарентности.

None of us has anything to lose from that transparency.

Это было бы позитивным шагом вперед, позволяющим миллионам наших людей не терять надежду и не отказываться от своих чаяний.

That would be a positive step forward to keep alive the hopes and aspirations of millions of our people.

Китайские иммигранты из Гонконга, которым нечего терять, а это их дети, второе поколение Во Чина.

Chinese immigrants who’d come over from Hong Kong with nothing to lose, and these are their kids, Wah Ching’s second generation.

Всем свойственно идти ва-банк, когда терять нечего.

Everybody throws a hail Mary when they got nothing to lose.

Международному сообществу не следует терять интереса к Афганистану, равно как и мириться с судьбой этой страны.

The international community should not lose interest in Afghanistan nor become accustomed to the country’s plight.

В случае просачивания они начинают терять свою ценность.

They are depreciated should seepage occur.

И вот вы видите, что здесь я уже на самом деле начинаю терять контроль, а вместе с ним и надежду.

You see that I’m beginning to really lose control here and also hope.

Главное не терять живость восприятия,… а то не успеешь опомниться и окажешься в психушке.

Just don’t let your eyes go glassy, or you’ll find yourself in a padded cell before you know where you are.

Временами, миссис Дан, люди начинают терять надежду.

People are starting to lose hope.

Используйте компас, чтобы не терять направление, измеренное от известного объекта.

Use the compass to stay on a bearing from a known point.

Одного мы так и не услышали от семьи — что три недели назад Элиас вернулся к управлению делами, похоже, винокурня стала терять деньги.

One thing we didn’t get from the family is that Elias came out of retirement three weeks ago — seems the distillery was losing money.

Пару лет назад я начал терять зрение.

A couple of years ago, I developed early onset macular degeneration.

Новостные каналы, подобные «Громадське ТВ», начали терять аудиторию, разочаровавшуюся из-за того, что реформы буксуют, а с фронта ежедневно приходят сообщения о новых потерях.

News channels like Hromadske began losing viewers disillusioned with stalled reforms and daily casualty updates.

Американский политический истеблишмент, последние 120 лет остававшийся образцом самоуверенности и твердости, начал терять уверенность в себе.

The country’s political establishment, for the last 120 years a model of self — assuredness and solidity, has begun to lose self — confidence.

И, наконец, важно не терять связи с Кремлем.

Finally, it is important that we keep open the channels of communication with the Kremlin.

Прохорову есть что терять, если его деловая империя пострадает.

Prokhorov has a lot to lose if his business empire is affected.

Однако сейчас европейцы, по всей видимости, начинают терять терпение в отношениях с Киевом.

But it seems Europeans are getting impatient with Kyiv.

Время терять нельзя. Любое из подобных событий может произойти в течение нескольких месяцев или – максимум – нескольких лет.

There is no time to lose: any of these developments could occur in a matter of months or at most years.

Согласно их подсчетам, с новой ставкой налога, принятой 15 апреля, они будут терять деньги, управляя своим бизнесом.

With the new April 15 tax rate, they calculate that they will lose money by operating their businesses.

Часто можно услышать рассуждения о «негативном настрое общества», «постоянно снижающемся рейтинге» Путина и о том, что «президент продолжает терять общественную поддержку».

You often hear references to the “souring public mood,” Putin’s “constantly worsening poll numbers,” or his “ever — shrinking level of public support.”

Потому что я больше не хочу терять времени, рисковать нашими жизнями, нашими карьерами, или ещё чем-нибудь важным.

Because II don’t want to waste any more time risking our lives, our careers, or anything else we care about.

Мир не может и не будет терять присутствие духа перед лицом подобных экстремистов, где бы они не находились – в Сахале, Нигерии, Ираке или Сирии.

The world cannot and will not wilt in the face of such extremism, wherever it exists, whether in the Sahel, Nigeria, Iraq, or Syria.

И это — не подставлять Сэма и Дина, и не терять единственного ангела, играющего за меня.

And it isn’t screw with Sam and Dean or lose the only angel who’d go to bat for me.

После ее изучения, вы увидите, что трейдер, который берет относительно небольшие выигрыши по сравнению с проигрышами, фактически может все еще терять деньги даже при 90%-м уровне выигрышных сделок.

Upon examining it, you will see that a trader who takes relatively small winners compared to his or her losers can actually still lose money even with a win rate of 90%.

Между этими крайностями, население Венесуэлы будет наблюдать за развитием событий, не желая подвергать риску демократию или терять приобретённые экономические льготы.

Between these extremes, Venezuela’s people will watch events develop, unwilling to compromise their democracy or lose the economic privileges they have attained.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «терять» на английский

Предложения


Всегда больно терять игроков в важный момент сезона.



It’s always a disappointment to lose players at an important moment of the season.


Она теряла и продолжает терять общественную поддержку.



And that’s why they lost and continue to lose the support of the public.


Мы поможем Вам не терять время.



Let us help you don’t waste time.


Ее красота заставляла многих терять голову.



Her beauty caused a lot of men to lose their heads.


Знаю что такое внезапно терять близких…



I know what it’s like to suddenly lose all your friends…


Неудивительно, что компания продолжает терять деньги.



It’s not exactly a surprise that the company continues to lose cash.


Именно поэтому замок стал терять свое значение.



This is one of the main reasons why the castle lost its importance.


Они повышают способность организма терять и поддерживать здоровый вес.



It improves your body’s ability to lose and maintain a healthy weight, as well.


В любом случае, терять потенциального клиента нежелательно.



At the end of the day, losing one potential client doesn’t really matter.


При этом Киев продолжает терять деньги.



Zynga, on the other hand, continues to lose money.


Правительство не хочет терять американскую поддержку.



He does not want to lose the love of the American public.


Морская вода быстрыми темпами начинает терять кислород, что может уничтожить большую часть…



Sea water rapidly begins to lose oxygen, which can destroy a large part of marine life.


Ему терять нечего, поэтому он решает совершить побег.



He has nothing to lose, he’s fixing to go away for life.


Больной начинает резко терять вес, ослабевает и кахексия усиливается.



The patient begins to lose weight dramatically, weakens and cachexia intensifies.


Неудивительно, что компания продолжает терять деньги.



It’s no wonder the industry is losing money.


Важно, что женщина не должна терять в зарплате.



It is important that men should not lose a week’s pay.


Мы не хотим больше их терять.



And we do not want to lose them again.


Тем временем фанаты начинают терять терпение.



But those loyal fans began to lose patience.


Несмотря на повышенный аппетит, многие кошки продолжают терять вес.



Despite the increased intake of food, most cats continue to lose weight.


Как только вода начнет перемещаться, вы начнете терять тепло своего тела.



However, when you stop moving, you begin losing heat from your body.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат терять

Результатов: 16009. Точных совпадений: 16009. Затраченное время: 83 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Основные варианты перевода слова «терять» на английский

- lose |luːz|  — терять, проигрывать, упускать, утрачивать, лишаться, лишать, забывать

терять рынок — lose a market
терять смысл — lose its meaning
терять ветер — lose the wind

терять связь — lose the communication
терять работу — to lose a job
терять высоту — to lose the altitude
терять из виду — lose the sight of
терять влияние — lose clout
терять терпение — to lose one’s patience
терять кондицию — to lose condition
терять меткость — lose in accuracy
терять значение — lose importance
терять союзника — lose an ally no
терять клиентуру — lose business
терять много веса — lose a lot weight
потерять рассудок — to lose one’s sanity
терять управление — to lose control
(по)терять терпение — to lose patience
терять в весе, худеть — to lose weight
терять право на пощаду — lose claim to receive quarter
терять зрение, слепнуть — to lose one’s vision
нельзя терять ни минуты — we mustn’t lose a second
терять заданную скорость — to lose the speed
терять половину того, что — lose half as much as
терять уверенность в себе — to lose self-confidence
терять высоту (о самолете) — to lose altitude
потерять счёт; терять счёт — lose count
терять большую сумму денег — lose a large amount of money
терять на курсовой разнице — lose on exchange
я начинаю терять веру в него — I am beginning to lose faith in him

ещё 27 примеров свернуть

- waste |weɪst|  — терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, портить, терять время

терять нейтрон — to waste a neutron
даром /попусту/ терять время — to waste /to squander, to idle away, to trifle away/ one’s time
попусту терять время; даром терять время; мастурбировать — waste time

- shed |ʃed|  — пролить, проливать, лить, терять, сбрасывать, распространять, излучать
- spend |spend|  — тратить, проводить, расходовать, затратить, истратить, терять
- mislay |ˌmɪsˈleɪ|  — заложить, класть не на место, терять
- chuck away |ˈtʃək əˈweɪ|  — упускать, тратить понапрасну, терять
- forfeit |ˈfɔːrfət|  — поплатиться, лишаться, терять право

терять право — forfeit right
терять право на лицензию — forfeit a licence
терять облигации / ценные бумаги — to forfeit a bond

- be out-of-pocket  — быть в убытке, не иметь денег, терять, прогадать

Смотрите также

терять — look less impressive / appealing
терять силу — to be null and void
терять в весе — to reduce in weight
терять диаметр — wear under gage
терять сознание — to go out like a light амер.; разг.
терять храбрость — bottle it
не терять из виду — to have / keep in view
терять коррекцию — fan out of step
не терять картинку — be on top of the situation
терять подвижность — get sluggish

терять расположение — to fall from grace
терять устойчивость — loss stability
терять высоту полёта — run out of altitude
попусту терять время — to fritter away time
терять слух; глохнуть — grow deaf
терять всякую надежду — to be at the nadir of one’s hope
терять юридическую силу — set to expire
не терять эффективности — do not become inoperative
терять свой обычный смысл — cease to have its conventional meaning
терять интерес; пресыщаться — tire of
бездельничать; терять время — fart off
потерять форму; терять форму — get out of shape
терять сцепление (гимнастика) — to loosen the grip
терять рассудок, сходить с ума — to go out of one’s mind, go out of one’s senses
иметь в виду, не терять из виду — to have in [to keep in] view
терять голову (от переживаний) — to get into a lather
бесцельно ходить; терять время — fiddle-ass about
терять слух; оглохнуть; глохнуть — become deaf
терять время на ожидание; торчать где-л. — to cool /to kick/ one’s heels
а) окотиться; б) сл. поднимать шум; скандалить; бесноваться; в) волноваться, нервничать — to have kittens

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- drop |drɑːp|  — падать, ронять, уронить, опускаться, опускать, понижать, понижаться

терять перья — drop feathers

- cast |kæst|  — бросать, лить, отбрасывать, отливать, метать, закидывать, кинуть

терять зубы — cast one’s teeth

- take off |ˈteɪk ˈɒf|  — снимать, взлететь, сбрасывать, удалять, сбавлять, уводить, убавлять
- losing |ˈluːzɪŋ|  — проигрыш, проигрыш в игре, потери при спекуляции
- loose |luːs|  — освобождать, развязывать, отвязывать, ослаблять, выстрелить, распускать

терять направление — loose the way
терять управляемость при снижении скорости хода — loose steerageway

- lost |lɔːst|  — потерянный, погибший
- wasting |ˈweɪstɪŋ|  — атрофия, исхудание, упадок сил

  • 1
    терять

    Терять — to lose (+ noun); to become (+ adj.)

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > терять

  • 2
    терять

    терять высоту

    lose the altitude

    терять заданную скорость

    lose the speed

    терять управление

    1. get out of control

    2. loss the control
    терять устойчивость

    loss stability

    Русско-английский авиационный словарь > терять

  • 3
    терять

    терять
    — lose (lost, lost)

    Русско-английский словарь биологических терминов > терять

  • 4
    терять

    Sokrat personal > терять

  • 5
    терять

    Русско-английский фразеологический словарь > терять

  • 6
    ТЕРЯТЬ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ТЕРЯТЬ

  • 7
    терять

    терять кого-л. из виду — lose* sight of smb.

    не терять из виду, что — not lose* sight of the fact that

    терять в чьём-л. мнении, в чьих-л. глазах — sink* in smb.’s estimation

    терять время на что-л. — waste time on smth.

    терять на чём-л. () — lose* on / by smth.

    терять силу — become* invalid, lose* its force

    терять голову — lose* one’s head

    Русско-английский словарь Смирнитского > терять

  • 8
    терять

    — терять;

    совер.

    — потерять

    терять кого-л. из виду — to lose sight of smb.

    не терять их виду, что — not lose sight of the fact that

    терять в чьем-л. мнении — to sink in smb.’s estimation

    терять силу — to become invalid, to lose its force

    терять сознание — to lose consciousness, to become unconscious

    ••


    — терять голову

    Русско-английский словарь по общей лексике > терять

  • 9
    терять

    lose
    глагол:

    словосочетание:

    Русско-английский синонимический словарь > терять

  • 10
    терять

    1. spill

    2. fumble

    3. left off

    4. loses

    5. losing

    6. lost

    7. lost at

    терял на курсовой разнице; теряющийся на курсовой разнице — lost on exchange

    8. misplace

    9. misplaced

    10. lose; waste; shed; give up

    Синонимический ряд:

    1. лишаться (глаг.) лишаться; утрачивать

    2. сбрасывать (глаг.) ронять; сбрасывать; скидывать

    Антонимический ряд:

    находить; обретать; приобретать

    Русско-английский большой базовый словарь > терять

  • 11
    терять

    Русско-английский технический словарь > терять

  • 12
    терять

    терять в чьих-л. глазах — to lower oneself in smb.’s eyes

    Russian-english dctionary of diplomacy > терять

  • 13
    терять

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > терять

  • 14
    терять

    ;

    св

    — потеря́ть, утеря́ть

    кн

    теря́ть ключи́/де́ньги/равнове́сие — to lose one’s keys/money/balance

    теря́ть роди́телей — to lose one’s parents

    теря́ть в ве́се — to lose weight

    теря́ть интере́с — to lose interest (in)

    теря́ть интере́с к кому-лBE to go off coll

    теря́ть вре́мя — to lose/to waste (one’s) time

    нельзя́ теря́ть вре́мя — there’s no time to be lost

    терять из виду


    — ему нечего терять

    Русско-английский учебный словарь > терять

  • 15
    терять

    Русско-английский юридический словарь > терять

  • 16
    терять

    Если монополист в будущем произведет количество больше оговоренного или назначит цену ниже оговоренной, то он потеряет эту сумму денег в пользу третьей стороны. — If in the future the monopolist produces more than the specified quantity or charges less than the specified price, he will lose this amount of money to the third party.

    Russian-English Dictionary «Microeconomics» > терять

  • 17
    терять

    (кого-л./что-л.)

    (в разных смыслах) lose; (о листьях и т.п.) shed

    * * *

    * * *

    терять; потерять lose; shed

    * * *

    cast

    chuck

    friction

    lose

    shed

    Новый русско-английский словарь > терять

  • 18
    терять

    Russian-english stomatological dctionary > терять

  • 19
    терять

    Американизмы. Русско-английский словарь. > терять

  • 20
    терять

    1. lose

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > терять

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ТЕРЯТЬ — теряю, теряешь, несов. (к потерять). 1. кого что. Лишаться кого чего н., утрачивать кого что н. вследствие собственной небрежности, роняя, оставляя, девая кого что н. неизвестно куда. Он постоянно теряет носовые платки. Терять кошелек. Коммунист… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТЕРЯТЬ — ТЕРЯТЬ, теривать что, тратить, утрачивать что, лишаться чего, проститься, расстаться с чем, отдать волей или неволей другому; понести убытки, изъян. | Покидать что без пользы, внимания, бросать беззаботно или бестолково, лишаться выгод, барышей,… …   Толковый словарь Даля

  • ТЕРЯТЬ — ТЕРЯТЬ, яю, яешь; терянный; несовер. 1. кого (что). Лишаться кого чего н. по небрежности или роняя, оставляя неизвестно где. Т. ключи, деньги. 2. кого (что). Лишаться кого чего н., переставать обладать чем н. Т. друзей. Т. надежду. Т. авторитет.… …   Толковый словарь Ожегова

  • терять — Тратить, утрачивать, ронять (обронить), растеривать, проигрывать, лишаться чего. Он потерял, упустил удобный случай. Я недосчитываюсь десяти рублей.. Ср. . . См. лишаться не терять ни минуты… .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу… …   Словарь синонимов

  • терять —     ТЕРЯТЬ/ПОТЕРЯТЬ     ТЕРЯТЬ/ПОТЕРЯТЬ, сов. растерять, офиц., сов. утерять, разг., сов. затерять, разг., шутл., сов. посеять …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Терять счёт — СЧЁТ, а ( у), на счёте и на счету, мн. счета, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Терять счёт — кому, чему. ПОТЕРЯТЬ СЧЁТ кому, чему. Экспрес. Так много, что невозможно сосчитать. Да признаюсь, мне самому надоело гоняться за этими крысами! Сколько уж я их перевешал, право, и счёт потерял; скорее сочту волосы в хвосте моего коня (Лермонтов.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • терять счёт — терять/потерять счёт Чаще сов. прош. вр. Не в состоянии сосчитать из за большого количества чего либо. С сущ. со знач. лица: друг, знакомый… теряет счет кому чему? знакомым, времени, деньгам… Невзгодам, свалившимся на меня в последнее время, я… …   Учебный фразеологический словарь

  • терять — тратить утрачивать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы тратитьутрачивать EN lose …   Справочник технического переводчика

  • терять — (не) терять бодрости • обладание, продолжение (не) терять достоинства • обладание, прерывание (не) терять надежды • действие, прерывание время терять • отрицательная, использование терять веру • обладание, прерывание терять вкус • обладание,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • терять —   Нечего терять кому чему (разг.) кто н. находится в таком тяжелом положении, что хуже уже не станет, а потому может отважиться на что н., рисковать чем н.     Мне нечего было терять, я прокашлялся и начал врать все, что только мне приходило в… …   Фразеологический словарь русского языка

терять — перевод на английский

Свои я, как правило, теряю.

I tend to lose mine.

И не теряй больше из-за этого сон.

Don’t you lose any more sleep over this business.

Не теряйте этот взгляд.

Don’t lose it.

Я не хочу, чтобы ты что-то терял из-за меня.

I don’t want you to lose anything on my account. No…

Эй, парень, ты не теряешь время зря.

Say, boy, you sure don’t lose no time.

Показать ещё примеры для «lose»…

Пойдёмте, мистер Рэнсфорд, не будем терять время.

Come, Mr. Rainsford. Let us not waste time.

Ну же, не теряй время!

Don’t waste time.

Не будем терять время.

Let’s not waste a minute.

Когда стареешь, время становится очень ценным, чтобы его зря терять.

When you get old, time’s too precious to waste.

— Он времени не терял.

— Oh, Antoine didn’t waste his time.

Показать ещё примеры для «waste»…

Ну, ты не знаешь, что теряешь.

Well, you don’t know what you’re missing.

Ты не многое теряешь.

You’re not missing much.

Люди в современных домах не знают, что теряют.

People in modern houses don’t know what they’re missing.

— Остальные не знают, что они теряют.

The rest of humanity doesn’t know what it’s missing.

Мы теряем каждое второе слово!

We’re missing every other word.

Показать ещё примеры для «missing»…

Мне некогда терять время, я спешу.

I don’t have the time. I’m in a hurry.

Идем, Андреа, не будем терять время.

— Good. — Let’s go, time’s running out.

Важно не терять время.

It’s only a matter of time now.

У вас нет выбора, вы теряете время.

You’re running out of time.

Я не хочу, чтобь* вь* теряли время из-за меня.

Who knows? I won’t take up your time.

Показать ещё примеры для «time»…

Чтобы не терять навыка.

Just to keep his hand in.

— А ты не теряй её из вида, Джо.

Keep looking for her,Joe.

Я надежды не теряю.

— What chance do we have? — l keep hoping.

Паек как у всех, но я люблю свою специальность и неохота терять сноровку.

Not even an extra crumb of bread. But I work to keep in practice.

Я понимаю, что положение затруднительное, Доктор, но пожалуйста, не теряйте самообладания.

I know you’re under considerable strain, Doctor, but please keep a grip on yourself.

Показать ещё примеры для «keep»…

Ну, мне нравится их терять

Well, I like them loose.

Они теряют желание начинать всё заново.

Then they loose the will to start over.

Любят, до тех пор пока не теряют разума.

To love, untill you loose your mind.

Счастлив, кто умирает от любви, …до тех пор пока не теряют разума.

Happy is the man, who dies of love …untill you loose your mind.

Вот и скажи, что ты теряешь?

What do you have to loose, anyway?

Показать ещё примеры для «loose»…

Да, было дело. Но я начинаю терять эту идею, если вы понимаете.

Yeah, I was, but I’m sort of getting over the idea… if you know what I mean.

Трагедия моего сознания заключается в том, что, потеряв мир, я всё ещё пытаюсь спасти себя. Но так я только теряю себя ещё больше.

The tragedy of my conscience… lies in, once having lost the world, trying to find myself… and getting lost in that very motion.

Но я почувствовала, что он теряет терпение.

But I could feel him getting anxious.

Я из-за тебя терять работу не стану.

I ain’t getting fired.

— А вот маленький человечек в моих волосах начинает терять терпение.

Well, the little man in my hair is getting very angry.

Показать ещё примеры для «getting»…

Вы не должны терять надежду.

You mustn’t give up hope.

И все же я не терял надежды совсем, потому что председателем суда был Эрнст Яннинг.

But I had one hope for the outcome, because sitting on the judge’s bench was Ernst Janning.

Но несколько партий я сыграю. Мадам Пинелли нам всё рассказала, уж извините. Врачи сейчас творят чудеса, так что не теряйте надежды.

L haven’t got much time left but enough, I hope, for a few games.

Госпожа Лея, R2 говорит, что не ловит никаких сигналов… но он признает, что его диапазон слишком мал, чтобы терять надежду.

Mistress Leia, R2 says he’s been quite unable to pick up any signals… although he admits that his own range is far too weak to abandon all hope.

Однако мы не теряем надежду что кто-то из горожан, возможно, тот, кто нас сейчас смотрит, может располагать какой-то информацией, которая помогла бы нам.

However, there’s always the hope that some citizen, perhaps in the audience right now, might have some information that would be very helpful.

Показать ещё примеры для «hope»…

— Не теряй надежды.

— Don’t give up hope.

— Я убью вас. Мне нечего терять. — Нет, нет.

No, listen to me, you’ve got to give me a chance!

Но не теряй надежды.

But don’t give up hope.

Никогда не теряй надежду. Это мой девиз был, есть и будет.

Never give up hope, that’s my motto.

никогда не теряйте надежду.

Never give up hope.

Показать ещё примеры для «give»…

Она играет свою самую большую роль, в которой якобы теряет память.

She begins her greatest role—— her loss of memory

Теряю контроль над зрением.

Loss of visual control.

Но при застое в легких, они сильно теряют в теле.

But with stagnation of t’lung there’s loss on the carcass.

Теряет эквивалент веса воды, вытесненной эти телом.

The apparent loss of weight …is equal to the weight of water that body has dislodged

Вам когда-нибудь приходилось терять разом всё?

Have you ever experienced absolute loss?

Показать ещё примеры для «loss»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • lose: phrases, sentences
  • waste: phrases, sentences
  • missing: phrases, sentences
  • time: phrases, sentences
  • keep: phrases, sentences
  • loose: phrases, sentences
  • getting: phrases, sentences
  • hope: phrases, sentences
  • give: phrases, sentences
  • loss: phrases, sentences

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Терять мотивацию синоним
  • Терять людей синоним
  • Терять веру синоним
  • Терять контроль синоним
  • Терять берега синоним