Тема синонимы имени

Мужское имя Артем — красивое и стильное. У него много интересных разных форм и производных.

Содержание

  • Имя Артем, Тёма: значение, происхождение
  • Имя Артем, Тёма: какое будет полное имя?
  • Имя Артем, Тёма — как можно называть по-другому: красивые формы имени
  • Имя Артем, Тёма: краткая форма имени
  • Имя Артем, Тёма: ласкательная форма
  •  Имя Артем, Тёма: уменьшительная форма
  • Имя Артем, Тёма: форма имени на латыни
  • Как написать имя Артем, Тёма на украинском языке?
  • Как написать имя Артем, Тёма на японском языке?
  • Как написать имя Артем, Тёма по-французски?
  • Как написать имя Артем, Тёма по-английски?
  • Как написать имя Артем, Тёма по-немецки?
  • Видео: Значение имени Артем — карма, характер и судьба

Имя Артем широко популярно в России. В Москве с 2015 по 2017 гг. оно занимало 3 место, а с 2018 года твердо держится на 4 месте. Для русского языка характерно произношение через букву «ё», и при регистрации новорожденных, называют их Артёмами. Образует отчества для детей Артёмович, Артёмовна.

Прочитайте на нашем сайте другую статью по теме: «Имя для мальчика по отчеству». Вы найдете список созвучных имен.

Имя Артемий часто считается производной формой, но они разные, несмотря на общий корень и происхождение. Дети будут носить отчества Артемьевич, Артемьевна. Из статьи ниже вы узнаете, какие существуют формы имени Артем. Также мы расскажем про его значение и происхождение. Читайте далее.

Имя Артем, Тёма: значение, происхождение

Имя артем, тёма: значение

Имя Артем, Тёма: значение

Есть несколько вариантов появления, происхождения имени Артем, Тёма.

  • С точки зрения первого, оно было образовано от древнегреческого Артемиос (Αρτέμιος), которое берет начало от известной покровительницы охотников — Артемиды. Артемиями называли мальчиков, которые часто вырастали в здоровых мужчин, сильных воинов. Считалось, они будут любимчиками богини, и она будет их оберегать и даст им здоровое тело.
  • С другой стороны считается, что появилось от слова «Artemes» означающее в переводе «имеющий безупречное здоровье», «невредимый».

В Россию это имя пришло вместе с христианством с территории Византии. В православной России христианская церковь признает правильным Артемий. До канонизации новомучеников 20 века, рожденных мальчиков нарекали в честь двух Святых. Первый великомученик Артемий Антиохийский, другой – праведный отрок Артемий Веркольский.

Имя Артем, Тёма: какое будет полное имя?

В качестве полного имени используется Артем. Оно применяется при официальном обращении к человеку. Важно помнить один нюанс. С юридической точки зрения – это два разных имени. Поскольку имена Артем и Артём считаются разными. Зачастую неприятная бумажная волокита может возникнуть в подобном случае и долго придется разбираться в ней. Аналогично происходит с фамилиями и отчествами.

Имя Артем, Тёма — как можно называть по-другому: красивые формы имени

Имя Артем имеет огромное количество производных, которыми часто называют мамы своих детей. Итак, как можно называть по-другому? Если выделить основные формы наречения, которые можно отнести к красивым, получим:

  • Тёмушка
  • Тёмчик
  • Артюша
  • Артемон
  • Артемошка
  • Темоня

Многие могут быть отнесены к уменьшительно-ласкательным формам.

Имя Артем, Тёма: краткая форма имени

Краткие производные Тёма, Артя, Тим. Наиболее часто встречается первое, как сокращение в разговоре, при условии, что собеседники давние знакомые. Тюша, Тюня — часто применяется к маленьким детям. Тим — больше английский вариант, звучащий аналогично имени, часто встречающийся среди американцев.

Имя Артем, Тёма: ласкательная форма

Как и у любого имени, у Артема есть ласкательные варианты произношения. Наиболее распространенными можно считать следующие формы:

  • Артемчик
  • Артемьюшка
  • Артеша
  • Артюн
  • Темочка

Вот еще варианты:

Имя артем, тёма: ласкательная форма

Имя Артем, Тёма: ласкательная форма

С их помощью выражается нежное отношение к человеку. Независимо от возраста часто считается проявлением любви.

 Имя Артем, Тёма: уменьшительная форма

Производных в уменьшительной форме существует несколько:

  • Артемка
  • Артеха
  • Темка
  • Артя
  • Тюня
  • Артеша
  • Теша
  • Тешенька

Наиболее часто используются в обиходе, неформальной или дружеской обстановке между коллегами. Для большего удобства между хорошо знакомыми людьми.

Стоит помнить: Уменьшительные формы четко не привязаны к полным и могут быть обращением к нескольким подобным именам. Например, Тюня может относиться и к Тимофею.

Имя Артем, Тёма: форма имени на латыни

Большинство слов на этом языке, который сегодня считается медицинским, пишется, как слышится. В отличие от официальных документов, где используется Artem, встречаются другие формы. К ним относятся — Artyem, Artjem. Написание имени на латыни с использованием буквы «о» будет неправильным, что может быть связано с плохим владением русского языка.

Как написать имя Артем, Тёма на украинском языке?

На украинском языке имя Артем пишется так:

Имя артем на украинском языке

Имя Артем на украинском языке

Конечно, в украинском языке значительно чаще встречается второй вариант. На Украине много говорящих на русском, следовательно, оба будут правильными.

Как написать имя Артем, Тёма на японском языке?

У японцев существует три основных вида письма — два это слоговые азбуки и иероглифы. Часто имя в Японии пишется с помощью двух иероглифов. Произносится Артем как «Андзэн».

Имя артем на японском языке

Имя Артем на японском языке

В случае систем транслитерации получается Aruchomu.

Как написать имя Артем, Тёма по-французски?

Французы пишут таким образом:

Имя артем по-французски

Имя Артем по-французски

Иногда встречается, особенно в текстах, Artiom. Правильным считается первый вариант. При произношении следует выделять ударением.

Как написать имя Артем, Тёма по-английски?

В случае оформления загранпаспорта, в международных телеграммах, исходящих из России, на пластиковых банковских картах будет указано имя Артем и другие личные данные на английском языке Artem. Но в соответствии с ISO 9, одной из самых распространенным систем транслитерации, правильным будет написание Artyom.

Как написать имя Артем, Тёма по-немецки?

У немцев имеется только библейский вариант имени Артем — Artemas. Используя переводчики в поисковых системах интернета Google и Yandex, мы получим Artem, аналогично английскому варианту. Писать можно, используя оба варианта. Но все зависит от требований, где вы указываете свои данные.

Наиболее популярным имя Артем стало в начале 21 века с 2008 года согласно статистике. Оно звучное, яркое, прекрасно сочетается с большинством самых распространенных в нашей стране фамилий и отчеств. Имеет много красивых уменьшительно-ласкательных форм. Для некоторых родителей, которые захотят назвать ребенка Артемом, единственным минусом может показаться лишь его популярность. Сегодня около 60 мальчиков в России при рождении называют этим именем.

Видео: Значение имени Артем — карма, характер и судьба

Прочитайте по теме:

  • Мужское имя Слава, Вячеслав: формы имени
  • Мужское имя Николай, Коля: варианты имени
  • Мужское имя Тимофей: варианты
  • Мужское имя Владимир, Вова: варианты 
  • Мужское имя Петр, Петя: варианты 

Полный текст автореферата диссертации по теме «Синонимия личных имен в современном русском языке»

РГ6 од

— з ОНТ 1996

На правах рукописи

НИКОЛЬСКАЯ Татьяна Евгеньевна

щ

СИНОНИМИЯ ЛИЧНЫХ ИМЕН В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность 10.02.01—русский язык

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Нижний Новгород, 1998

Работа выполнена на кафедре современного русского языка и общего языкознания Нижегородского государственного университета им. Н. И. Лобачевского.

Научный руководитель—доктор филологических наук, профессор Гречко В. А.

Официальные оппоненты:

доктор филологических на^к, профессор Николаев Г. А., кандидат филологических наук, доцент Петрова И. А.

Ведущая организация—Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского.

Д063.77.11 по присуждению ученой степени кандидата ‘филологических наук в Нижегородском государственном университете им. Н. И. Лобачевского (603600, Нижний Новгород, пр. Гагарина, 23).

С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке Нижегородского государственного университета им. Н. И. Лобачевского (пр. Гагарина, 23).

Защита диссертации состоится

час. на заседании регионального специализированного совета

года в

Автореферат разослан

Ученый секретарь специализированного совета

РЫЛОВ С. А.

Общая характеристика работы

Предмет исследования составляют синонимические связи личных имен (ЛИ) в современном русском языке.

Актуальность исследования. В теории ЛИ существует ряд пробелов и разночтений, требующих конкретизации. В частности, совершенно не разработан такой аспект системных отношений ЛИ, как синонимия. Рассмотрение парадигматических отношений ЛИ в русле синонимии, с одной стороны, позволяет оценить своеобразие семантики имен и их функционирования в речи и, с другой стороны, внести необходимые дополнения в общую теорию синонимики.

Цель и задачи исследования. Целью исследования является изучение синонимических связей, в которые вступают русские ЛИ. В соответствии с общей целью были поставлены следующие задачи:

• анализ структуры лексического значения ЛИ;

• разграничение понятий синонимии и вариантности ЛИ;

• обоснование правомерности квалификации отношений между официальными и неофициальными ЛИ как синонимических;

• разграничение языковой и речевой синонимии ЛИ;

• анализ особенностей синонимического ряда ЛИ в сравнении с синонимией нарицательных имен.

Материал исследования. Источником исследования послужили 100 синонимических рядов ЛИ, составленные на основе антропонимическо-го материала (5000 употреблений ЛИ), представленного в текстах пятидесяти драматургических произведений второй половины XX в (рассматривались пьесы А. Арбузова, Э. Брагинского, А. Вампилова, А. Галина, Н. Космина, Л. Петрушевской, Э. Радзинского, В. Розова, М. Рощина). Дополнительный материал был получен в результате анализа фактов устной спонтанной речи и данных психолингвистического эксперимента.

Методы исследования. Основным методом исследования является метод системного научного описания связей между лексическими единицами. Кроме того, были использованы:

• контекстуальный метод — для определения ситуативной закрепленности ЛИ; (

• метод психолингвистического эксперимента — для выяснения особенностей восприятия ЛИ носителями русского языка;

• элементы статистического метода — для выявления количественных характеристик синонимических рядов ЛИ.

Научная новизна диссертации заключается в том, что впервые детально рассматривается способность ЛИ вступать в синонимические связи на языковом и речевом уровне, анализируются условия формирования этих связей и предлагается оригинальная классификация синонимических отношений ЛИ.

Научно-теорстическая значимость исследования состоит в следующем:

• разработана новая парадигма научных знаний о процессе номинации в лексико-семангической группе ЛИ,

• расширено представление о границах действия синонимии.

Практическое значение работы. Проведенный в рамках настоящего исследования анализ синонимии ЛИ позволил создать макет «Словаря синонимических рядов личных имен», в котором, в отличие от существующих антропонимических словарей, имеется не только перечень ЛИ, но характеризуется их коннотативное содержание, тип синонимических отношений и приводятся примеры употребления каждого ЛИ в тексте. Материалы диссертации могут применяться в педагогической практике: в преподавании курсов стилистики и лексикологии современного русского языка, спецкурсов по изучению синонимии и антропонимики. Информация о ситуативной закрепленности ЛИ-синонимов может оказаться полезной при изучении русского языка как иностранного.

Апробация работы. Основные положения диссертации и результаты исследования докладывались на республиканской научной конференции «Лингвистическая терминология в советском языкознании» в Нижегородском государственном университете (1991 г.), на международной научной конференции «Русская культура и мир» в Нижегородском педагогическом институте иностранных языков (1993 г.), на межвузовской

научно-практической конференции «История России Х1Х-ХХ веков: историография, новые источники» в Нижегородской архитектурно-строительной академии (1994 г.), на научно-методическом семинаре «Проблемы социолингвистики» в Нижегородском лингвистическом университете (1996 г.), а также представлены в публикациях по теме диссертации. Работа обсуждена на кафедре современного русского языка и общего языкознания Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского и на кафедре русского языка и общего языкознания Нижегородского государственного лингвистического университета. Материалы исследования использовались в учебном процессе.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения и четырех приложений. В диссертации имеется список использованной литературы.

На защиту выносятся следующие положения:

» гносеологические и онтологические особенности собственных имен определяют своеобразие преломления общих языковых закономерностей в ономастическом пространстве;

• антропонимы, как и нарицательные имена, способны вступать в отношения языковой и речевой синонимии, которая в системе ЛИ приобретает некоторую специфику;

• синонимические отношения ЛИ базируются на их понятийной и потенциальной референтной тождественности;

• в основе классификации синонимических отношений ЛИ лежат их коннотативные различия и формальные особенности.

Содержание работы

Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, новизна, определяется предмет исследования, формулируются его цели и задачи; характеризуется положение ЛИ в системе лексических единиц; называются методы исследования, использованные в работе.

Тождественная понятийная отнесенность лексических единиц традиционно считается необходимым условием существования между этими единицами отношений синонимии, поэтому, прежде чем приступить к анализу особенностей синонимических связей в системе ЛИ, требуется выяснить, какова структура лексического значения ЛИ. Решению этой проблемы посвящена первая глава диссертации — «Лексическое зна-

з

чение личного имени как основа формирования синонимических связей антропоним ов».

Наличие лексического значения у ЛИ некоторые лингвисты подвергают сомнению (например, A.A. Реформатский, Н.Д. Арутюнова, A.A. Уфимцева). Другие (например, В.А. Никонов, JI.M. Щетинин, A.A. Белецкий, В.Д. Бондалетов, Е.Ф. Данилина, Э.Б. Магазаник), признавая за ЛИ способность выражать языковое значение, расходятся в оценке его содержания. В реферируемой диссертации приводится еще одна версия семантической структуры ЛИ, позволяющая увидеть не только фонетические, но и внутренние отличия между ЛИ. Если рассматривать понятие не как информативность слова, а как комплекс классификационных признаков, то совокупность таких признаков, стоящая за каждым ЛИ, и будет составлять его понятийное ядро. Признаки, формирующие содержание сигнификативного компонента значения ЛИ, представляют собой иерархически организованную систему, где каждый последующий уровень является по отношению к предыдущему более высокой ступенью абстракции. Самым общим понятием, выражаемым ЛИ в рамках лексического значения, является понятие имени человека, второй, менее отвлеченный признак — понятие личного имени человека, далее следует традиционная национальная закрепленность имени и еще более конкретный признак — понятие мужского или женского ЛИ. За каждым именем стоит еще один признак, представляющий собой нижний предел абстракции на уровне языка, — статистическое множество носителей одного и того же официального ЛИ.

Сигнификативная общность лежит в основе парадигматических отношений ЛИ, так как часто никакие формальные признаки не указываю г на их генетическую связь (ср.: Александр — Шура; Анна — Нюра; Евдокия —Дуся; Наталия — ‘Гуся и т.д.).

Помимо денотативно-сигнификативного, в структуру лексического значения личного имени входит коннотативный компонент. На первый взгляд может показаться, что содержание коннотации ЛИ размыто и полностью зависит от контекста. Безусловно, контекст играет решающую роль при конкретизации значения коннотативного компонента, но на этом основании нельзя отрицать наличие определенных рамок, в которых его значение заключено. За каждым ЛИ стоит ограниченный спектр его коннотативных возможностей: имя Анна содержит коннота-тивную информацию: (1) эмоциональную (холодность, строгость), (2) стилистическую (официальный стиль), (3) прагматическую (офици-

альные отношения между говорящими, формальная ситуация общения). Соответственно, это ЛИ не может быть употреблено как ласкательное, фамильярное, интимное.

Коннотативный компонент лекхлг-геского значения ЛИ представлен тремя микрокомпонентами — эмотнвным, стилистическим и прагматическим. Каждый из этих микрокомпонентов, в свою очередь, состоит из набора коннотативных значений, реализующихся в определенных речевых условиях с большей или меньшей степенью вероятности. В эмоциональном аспекте имя может характеризоваться как «ласкательное» (Аллочка, Павлик), «ласкательно-нежное» (Полипушка, Павличек), «фамильярное» (Серёга, Колян), «фамильярно-ласкательное» (Маняша, Нинок), «фамильярно-пренебрежительное» (Зойка, Витька). Имя может иметь стилистическую окрашенность — официально-деловую (Владимир, Ирина), разговорно-бьгговую (Дима, Генка), разговорно-просторечную (Митяй, Анчутка). Официально-деловой стиль является антропонимически замкнутой системой, в которую невозможно проникновение имен, носящих разговорную окрашенность. Напротив, имена, характерные для официально-делового стиля, могут употребляться и в неофициальных ситуациях, превнося в них свою специфическую тональность. Стилистическая окрашенность ЛИ связана с контекстом ситуации, но не тождественна ей. Стилистическая окрашенность — следствие реализации языковых закономерностей, в то время как элементы ситуации общения существуют вне языка, но при этом оказывают влияние на внутреннюю структуру ЛИ. Компоненты коммуникативной ситуации формируют самостоятельную — прагматическую — составляющую коннотации лексического значения имени, содержанием которой является совокупность представлений о характеристиках адресанта речи, именуемого и о характере их взаимоотношений. Столкновение в пределах высказывания ЛИ, несущих различную коннотативную информацию, но обладающих при этом общим денотативно-сигнификативным компонентом, дает возможность наглядно проследить процесс смены регистра коннотации.

Семантическая структура ЛИ не исчерпывается элементами, входящими в состав его лексического значения. ЛИ несет ряд ассоциативных признаков, которые отражают устойчивые разносторонние связи имен с единицами ономастического пространства и нарицательной лексики. Для выявления содержания ассоциативного поля некоторых ЛИ автором был проведен психолингвистический эксперимент, в котором участво-

вало 200 студентов Нижегородского лингвистического университета и Нижегородской архитектурно-строительной академии в возрасте от 17 до 20 лет. В результате эксперимента на 40 имен-стимулов было получено 3106 реакций.

В основе формирования ассоциативных связей, базирующихся на фоновых знаниях информантов, лежат системные — синтагматические и парадигматические — отношения между ЛИ-стимулом и словом-реакцией. Синтагматические отношения складываются на основе высокочастотного контактного употребления ЛИ, выступившего в ходе эксперимента как стимул, и его ассоциата: Алла — «Пугачева», Анастасия — «Ягужинская». Парадигматические отношения складываются, во-первых, на основе референтной тождественности ЛИ-стимула и слова-реакции: Алла — «певица»; во-вторых, на основе локальной или временной смежности носителя имени, подразумеваемого информантом, с тем реальным или ирреальным объектом, номинация которого выступает в качестве слова-реакции: Борис — «теннис», Шурик — «очки».

В речевом употреблении ЛИ приобретает новый смысл, который не существовал до тех пор, пока ЛИ не выступало в качестве элемента речи. Речевой смысл ЛИ формируется на основе значений, выражаемых денотативно-сигнификативным и коннотативным компонентами, под влиянием ассоциативного поля имени, контекста и жизненного опыта коммуникантов. Называя конкретного человека его собственным именем, говорящий включает в семантическую структуру ЛИ информационный смысловой компонент с содержанием тех знаний об отдельном носителе имени, которые актуальны в данной ситуации общения, и реляционный смысловой компонент, отражающий нюансы взаимоотношений между адресантом высказывания и объектом номинации.

Содержание каждого элемента семантики ЛИ определяет особенности их системных отношений. Полное совпадение микрозначений сигнификативного ядра наблюдается, например, у ЛИ Анна, Аня, Анечка, Анюта; Владимир, Вова, Вовочка, Вовка, Вовик, Вовуля, однако они различаются наполненностью коннотативного компонента и набором ассоциативных признаков.

Содержание всех трех коннотативных микрокомпонентов совпадает у таких имен, как: Анна и Галина, Боря и Вова, Галечка и Анечка и т.п. Общность или несовпадение коннотативного содержания ЛЗ ЛИ может послужить основанием, во-первых, для разграничения синонимии и вариантности; во-вторых, — для классификации синонимических отно-6

шений ЛИ. Граница между ЛИ-вариантами и синонимами может быть если не проведена, то, по крайней мере, намечена с опорой на психолингвистический аспект семантики имени: предполагается, что у вариантных имен направление ассоциирования должно быть предельно близким, в то время как у ЛИ-синонимов с несовпадающим содержанием КК пути формирования ассоциативных признаков различны. Так, обычно в лингвистической и юридической литературе ЛИ Екатерина и Катерина, Елизавета и Лизавета приводятся как образцы вариантных антропонимов, но имена каждой пары несут в себе различную (стилистическую и прагматическую) информацию, и, следовательно, их взаимоотношения выходят за рамки внутрисловного тождества. Дополнительные аргументы в защиту взгляда на эти ЛИ как на разные слова дают результаты ассоциативного эксперимента, показывающие, что информантами имена Екатерина и Катерина, Елизавета и Лизавета воспринимаются по-разному. На стимул Екатерина возникают реакции, которые можно объединить в единую группу с общим названием «императрица» (72,5 % от общего количества реакций); на стимул Катерина -реакции, связанные с драмой Островского «Гроза» (40,8 % реакций). Ведущий ассоциативный признак ЛИ Елизавета — «царица» (36,5 % реакций), ЛИ Лизавета — «лиса» (22,5 % реакций).

В процессе номинации конкретного человека формируется референтный смысл имени. Референтный смысл имени представляет собой ситуативно значимую информацию о носителе имени. Способность ЛИ приобретать в тексте смысловые приращения служит основанием для формирования окказиональных синонимических связей.

Очевидно, что способность ЛИ вступать в разнообразные семантические отношения на языковом и речевом уровнях говорит о наличии у них полноценной, хотя и своеобразной семантики.

Для того чтобы описание системных связей ЛИ наиболее полно отражало закономерности лингвистической реальности, необходимо выбрать терминологическую «систему координат», поскольку дефиниции одних и тех же терминов часто имеют существенные отличия. Анализу понятийного содержания терминов, используемых при характеристике парадигматических отношений ЛИ, посвящена вторая глава диссертации — «О терминах «форма», «вариант», «синоним» личного имени».

Несмотря на то что термин «форма имени» имеет прочную традицию употребления, официальные ЛИ и их производные вряд ли можно рассматривать как формы одного слова, так как они употребляются в раз-

личных речевых ситуациях, несут неодинаковое эмоциональное содержание, отличаются стилистическим звучанием, т.е. дифференцируются не только по материальным, но и по внутренним характеристикам.

Еще более распространенным, чем термин «форма имени», при анализе парадигматических связей а .: поннмов является термин «вариант имени». Существует различное — узкое и широкое — понимание значения терминов «вариант» и «Елр:зантность». При широкой трактовке формальное варьирование предполагает выбор одного из существующих в языке способов для выражения сходного языкового содержания. В этом случае вариантность далкша включать в себя более частные аналогичные явления, базирующиеся на семантической тождественности, например синонимию. Отождествление вариантности и синонимии, между тем, затрудняет конкретнь.,. лингвистический анализ парадигм лексических единиц, объединенных по принципу семантической общности. Более целесообразна дифференциация этих терминов, возможность чего возникает при суженном понимании значения термина «вариант», представленном в работах А.И. Смирницкого и О.С. Ахмановой, Ф.П. Филина. Основываясь на теоретических положениях их работ, можно терминологически разграничить синонимию и вариантность. Для проведения границы между ними А. И. Смирницкий предложил следующие критерии: слова являются вариантами, если (1) различаясь, они имеют общую корневую часть; (2) материальные (звуковые) различия не выражают лексико-семантических различий. Следовательно, ЛИ, звучащие неодинаково и несущие различно;: коннотативное содержание, можно рассматривать не как вариантные, а как синонимические (при условии их денотативно-сигнификативной и референтной тождественности), например: Борис и Боря, Ваня и Ванюша, Вова и Володька.

Формальное варьирование все же представлено в системных отношениях ЛИ. При этом выделяются варианты фонематические, акцентологические и орфографические. К фонематическим вариантам относятся такие пары имен, как: Малаиья/Меланья, Апнуся/Аннюся, Аню-ша/Ануша, Игорька/Игорка, Гора/Горя и т.д.

Акцентологические варианты слов отличаются друг от друга только местом ударения, при совпадении фонемного состава: Климент/Климент, Клавдия/Клавдия, Августа/Августа. Орфографический тип варьирования представлен тогда, когда имена отличаются написанием, но не звучанием: Евфросинья/Ефросинъя, Алена/Олена, Филипп/Филип, Савва/Сава и т.п..

Анализ употреблений термина «синонимия ЛИ» в работах A.B. Супердиском, В.И. Кодухова, Е.Ф. Данилиной показывает, что в лингвистической литературе отсутствует единое представление о реализации синонимических отношений в антропонимической системе. Определе- ‘ ш’С особенностей синонимических связей ЛИ возможно только при соблюдении основных принципов квалификации некоторых отношений между лексическими единицами как синонимических. Во-первых, те лексические единицы, которые считаются синонимическими, должны обладать понятийной тождественностью. Во-вторых, эти лексические единицы должны быть синхронны по отношению друг к другу. В-третьих, они должны функционировать в пределах одного языка (не может быть «межъязыковой синонимии»), более того — в пределах одной формы общенародного языка (не может быть синонимических связей между лексемами литературного языка и диалекта). В-четвертых, следует различать синонимию языковую и речевую. Языковая синонимия ЛИ — тип парадигматических отношений между ЛИ, связанными общностью происхождения, имеющими тождественные денотативно-сигнификативные компоненты лексического значения, потенциальную совпадающую референтную отнесенность.

Анализ языковой синонимии ЛИ содержится в третьей главе диссертации «Системные синонимические связи личных имен». Синонимические ряды ЛИ составлялись на основе текстов драматических произведений реалистического направления, как наиболее точной имитации устной формы реального общения. Максимальная длина СР составила 18 ЛИ (ряд ЛИ Владимир), минимальная длина СР — 2 ЛИ (ряды таких ЛИ, как Агния, Агр’афепа, Евдокия, Калерия и т.д.). Средняя длина синонимического ряда составила 4,73 единицы.

Доминанта (в традиционном понимании значения этого термина) в СР ЛИ отсутствует, так как все синонимические ЛИ эмоционально, стилистически и прагматически маркированы. Если же учесть некоторые функциональные особенности доминанты СР — например, способность выступать в качестве наиболее очевидного толкования значения других членов ряда, — то как опорное слово, могло бы рассматриваться официальное ЛИ. Роль доминанты СР ЛИ состоит в следующем: во-первых, она должна выступать в качестве замены любого из ЛИ-синонимов в официальных документах; во-вторых, она должна восприниматься носителями современного русского языка как исходное звено словообразовательной цепочки имен.

Ядро СР ЛИ имеет стандартный состав: официальное ЛИ с отчеством, официальное ЛИ без отчества, гипокористическое ЛИ, квалитативное ЛИ, образованное от основы гипокористик с помощью суффикса — к(а), квалитативное ЛИ, образованное с помощью суффиксов — ечк(а)/-очк(а) или -еньк(а)/оньк(а).

На выбор ЛИ из СР в процессе оказывают влияние некоторые прагматические факторы, связанные с характеристиками речевой ситуации в целом. Под речевой ситуацией понимается совокупность характеристик коммуникантов и среда, в которой происходит общение. Например, половая принадлежность именуемого и именующего оказывает комплексное воздействие на выбор имени из СР: не нейтральные в эмоциональном отношении ЛИ преимущественно возникают для номинации лиц противоположного (по отношению к говорящему) пола.

Возраст именующего и именуемого в ряде ситуаций выступает как значимый фактор при выборе ЛИ из СР. Изменение с возрастом социального положения человека отражается на том, какие антропонимиче-ские модели появляются в его речи чаще, а какие — реже в разные возрастные периоды..

Социальный статус именуемого, наряду с прочими компонентами коммуникативной ситуации, определяет выбор имени из СР говорящим. Чем более высокое положение на иерархической социальной лестнице занимает именуемый, тем уже потенциальная возможность выбора типа его именования за пределами семейного круга общения.

Наиболее определенное влияние на выбор имени из СР оказывают условия общения — формальные или неформальные. Формальные условия общения ограничивают выбор именования только гипокористиками и теми именами, которые несут официальную стилистическую окрашенность. Неформальная ситуация сама по себе не накладывает никаких ограничений на выбор ЛИ из ряда синонимов.

На функционирование СР ЛИ оказывают влияние не только факторы, характеризующие коммуникативную ситуацию как явление, ограниченное в пространстве и времени, но и широкий национальный контекст. Будучи вырванным из языковой среды, его породившей, ЛИ постепенно утрачивает свою способность к реализации языковых синонимических связей, соответственно, сужается возможность выбора именований различного типа. Русское ЛИ подвергается влиянию антропони-мической системы того языка, на котором говорит коренное население.

Между ЛИ-синонимами существуют особые семантические взаимоотношения, отличные от отношений между синонимами-именами нарицательными. Предпочтение, отдаваемое говорящим одному ЛИ перед прочими синонимичными ему именами, диктуется исключительно различиями в содержании их коннотативного компонента, в то время как синонимы-имена нарицательные в некоторых случаях отличаются значением денотативно-сигнификативного компонента.

Классификация синонимов, традиционная для нарицательной лексики, в приложении к ЛИ выглядит слишком общей и не дает возможности оценить своеобразие и разноплановость их синонимических связей. В соответствии с тем, несовпадение каких именно микрокомпонентов коннотации наиболее актуально в данной группе ЛИ, и определяется тип синонимических отношений. Различная стилистическая принадлежность ЛИ приводит к выделению группы стилистических синонимов: Александра (офиц.) — Саша (разг.-быт.); Виктор (офиц.) — Витя (разг.-быт.) — Витюха (разг.-простореч.).

Эмотивные синонимы — это такие синонимичные ЛИ, в семантической структуре которых не совпадают в значении эмотивные компоненты коннотации, но при этом они относятся к одному и тому же стилю языка: Шурочка (ласкат.) — Шурка (пренебр.-фамильярн.); Анечка (ласкат.) — Нюрка (пренебр.-фамильярн.); Воля (нейтр.) — Володенька (ласкат.).

ЛИ-синонимы, имея одинаковую стилистическую окрашенность и выражая сходные эмоции, могут отличаться характером типичных речевых ситуаций, в которых они встречаются. Скорее всего, эти ЛИ различаются составляющими прагматического компонента, по причине чего их и можно назвать синонимами прагматическими: Оленька — Олечка (второе ЛИ носит более интимный характер, выражает близкие отношения между говорящими); Любаша — Любаська (первое ЛИ, как и второе, указывает на интимные дружеские или родственные отношения между говорящими, но второе ЛИ с большей вероятностью может быть употреблено для номинации ребенка взрослым и выражает фамильярно-снисходительное отношение к именуемому).

Прагматическими синонимами являются ряды имен: Шуренька — Шурик; Боренька — Бобик; Володенька — Володчик — Вовулька и др.

Если при сравнении коннотативного содержания ЛИ-синонимов значимыми оказываются два микрокомпонента коннотации, то в этом случае выделяются смешанные типы синонимических отношений: стилис-

тико-эмотивные, стилистико-прагматические и эмотивно-прагмати-ческие (Светлана — Светочка; Клавдя — Клавочка; Игорек — Гоша).

Имена, имеющие, казалось бы, одинаковую семантическую структуру — типа Саша — Шура, Анечка — Нюрочка, Валечка — Алечка, Димка — Митька и т.п. — не являются тем не менее абсолютными синонимами. Как правило, ЛИ, представленные в перечисленных парах, имеют различные, неперекрещивающиеся сферы употребления, т.е. являются синонимами дистрибутивными. Примерами дистрибутивных синонимов могут послужить такие ЛИ, как: Тамарочка — Томочка; Маруська — Машка; Лида — Лика; Лена —Алена и т.д..

Синонимы классифицируются не только по коннотативным признакам, но и по формальным. Как и в сфере нарицательной лексики, в системе синонимических связей выделяются синонимы однокоренные и разнокоренные.

В отличие от синонимии нарицательной лексики, где преобладают разнокоренные единицы, выражающие тождественные понятия, в сфере ЛИ наиболее типичными являются однокоренные синонимы. Среди однокоренных ЛИ-синонимов выделяются ЛИ с немодифицированными и модифицированными корневыми морфемами. Однокоренными синонимами с немодифицированными корневыми морфемами являются такие ЛИ, корень которых выступает в тождественном фонетическом оформлении. К однокоренным синонимам с немодифицированными корневыми морфемами относятся такие ЛИ, как: Максим — Максимушка, Зинка — Зиночка; Оля — Олечка — Оленька и т. п. К однокоренным синонимам с модифицированными корневыми морфемами относятся такие ЛИ, как: Елизавета — Лиза; Людмила — Люда и т. п..

К разнокоренным синонимам относятся такие ЛИ, фонетический состав корневых морфем которых полностью не совпадает или совпадения составляют не более одного звука в одинаковой позиции: Александр — Шура; Света — Лана; Лиза — Вета; Люда, Люся — Мила; Владимир — Вова, Саша — Шура.

Существенная коннотативная наполненность ЛИ-синонимов определяет особенности их функционирования в художественном тексте. Синонимический ряд ЛИ выступает как единое изобразительное средство и дает возможность подтекстовой характеристики персонажей и их взаимоотношений.

ЛИ способны вступать в синонимические отношения не только на языковом, но и на речевом уровне. Описание окказиональной синонимии ЛИ представлено в четвертой главе диссертации.

Для формирования отношений окказиональной синонимии между ЛИ и единицами других лексических полей необходимы и достататочны два условия: во-первых, референтная тождественность ЛИ и предполагаемых синонимов; во-вторых, взаимозаменяемость в контексте, не приводящая к разрушению семантической и синтаксической структуры высказывания. В то же время, при замене нарицательного существительного ЛИ некоторые семантические сдвиги в любом случае неизбежны, что вызвано различиями в содержании компонентов лексического значения, но если отношения между словами можно определить как синонимические, то для содержания и синтаксической структуры предложения эти сдвиги нерелевантны. На основании проанализированных текстов установлено, что ЛИ могут вступать в окказиональные синонимические связи с местоимениями, терминами родства, словами, называющими человека по его половой и возрастной принадлежности («женщина», «девушка», «ребенок») или по роду его занятий, с отчествами, фамилиями, прозвищами, гетерогенными ЛИ, иноязычными антропонимами.

Формирование окказиональных синонимических связей ЛИ происходит под непосредственным или опосредованным влиянием неязыковой действительности. Непосредственное влияние действительности на формирование Опосредованное влияние неязыковой реальности на синонимические отношения ЛИ состоит в том, что каждый человек обладает определенным набором личностных характеристик и совершает поступки, которые получают разные, иной раз прямо противоположные оценки в глазах других людей. Оценка — положительная или отрицательная — имеет вербальное выражение в речи говорящего при номинации референта. Синонимическая замена ЛИ словами с выраженной оценочностыо характерна для неофициальных ситуаций, в то время как замена ЛИ лексическими единицами, не содержащими оценочного компонента в структуре лексического значениями (местоимениями, номинациями по профессии), возможна и в официальных, и в неофициальных ситуациях общения.

В заключении отмечается, что синонимия ЛИ, в целом отвечая общим системным закономерностям, существующим в сфере нарицательных имен, имеет ряд особенностей в лингвистическом и социальном

функционировании. Обобщив результаты исследования, можно сделать следующие выводы.

• очевидна неодинаковая значимость явления синонимии в системе нарицательных и личных имен;

• синонимические связи нарицательных имен, в первую очередь, отражают разноуровневое и разноаспектное познание действительности языковым коллективом, в синонимических связях ЛИ проявляется многообразие социальных связей и эмоциональных реакций индивида;

• генетическая общность, сигнификативное единство и референтная тождественность являются условиями формирования синонимических отношений между ЛИ на языковом уровне;

• синонимические отношения личных имен могут классифицироваться по трем принципам: (а) на основании коннотативного содержания выделяются ЛИ-синонимы стилистические, эмотивные, прагматические, стилистико-эмотивные, стилистико-прагматические, эмотивно-прагматические; (б) на основании материального сходства/различия корневой морфемы выделяются ЛИ-синонимы однокоренные (с модифицированным и немодифицированным корнем) и разнокоренные; (в) на основании синтагматических отношений ЛИ выделяются дистрибутивные синонимы;

• референтная тождественность ЛИ выступает в качестве условия формирования окказиональных синонимических отношений ЛИ как с единицами ономастического пространства, так и с нарицательной лексикой.

Перспективы исследования видятся в более глубоком сопоставлении особенностей реализации синонимических связей нарицательных и личных имен, а также в расширении предмета исследования за счет анализа не только синонимических, но и других системных отношений антропонимов.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Употребление терминов «синонимия» и «вариантность» при описании системных отношений личных имен // Лингвистическая терминология в советском языкознании: Тезисы докладов республиканской научной конференции. — Нижний Новгород, 1991. — С.68-69.

2. Парадигматические отношения антропонимов. Синонимия и вариантность И Лингвистика: взаимодействие концепций и парадигм. Вып.1. 4.2: Материалы межведомственной научно-теоретической конференции. — Харьков: ХИМЭСК, 1991. — С.464-465.

3. Эволюция системы русских личных имен и культура- // Русская культура и мир: Тезисы докладов участников международной научной конференции. — Нижний Новгород, 1993. — С. 220-223.

4. О содержании термина «синонимия личных имен» // Вопросы терминологии: Межвузовский сборник. — Нижний Новгород: Изд-во ННГУ, 1993. — С. 102-114.

5. Система личных имен как отражение исторического процес-са//История России Х1Х-ХХ веков: историография, новые источники: Тезисы докладов Всероссийской научно-практической конференции. -Нижний Новгород, НАСА, 1994. — С. 57.

6. Версия структуры лексического значения личного имени // Актуальные проблемы современной русистики: Тезисы докладов второй региональной научно-практической конференции. — Арзамас, 1994. — С. 7 -8.

7. Классификация источников изучения русских антропонимов // История России Х1Х-ХХ веков: историография, источниковедение. Тезисы докладов Всероссийской научно-практической конференции. — Нижний Новгород: НАСА, 1995. — С. 98 — 99.

8. Имя в парадигме культуры // Народное мироосвоение: народный опыт, народная культура. Тезисы докладов к XXIV академическому симпозиуму. — Нижний Новгород, 1996.

имя

имя
имя

Название, прозвание, прозвище, отчество, фамилия, псевдоним; кличка, наименование, термин, титул, фирма; звание, эпитет.

Названия (предметов), терминология, номенклатура. См. репутация, слава..

громкое имя, давать имя, носить имя, побираться Христовым именем, человек с именем…

Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,
1999.

имя

название, прозвание, прозвище, отчество, фамилия, псевдоним, кличка, наименование, термин, титул, фирма, звание, эпитет, номенклатура, репутация, слава

Словарь русских синонимов.

имя

1. звание, прозвание (устар. и прост.)


/ у животного: кличка.

Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.
.
2011.

имя
сущ.

, кол-во синонимов: 1104

Словарь синонимов ASIS.
В.Н. Тришин.
2013.

.

Синонимы:

Полезное

Смотреть что такое «имя» в других словарях:

  • ИМЯ — выражение языка, которое может использоваться в качестве подлежащего или именной части сказуемого в простом предложении «S есть Р» (или: «… есть…»). Напр., выражения «Гарвей», «Менделеев» и «человек, открывший кровообращение» являются И.,… …   Философская энциклопедия

  • ИМЯ — ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человека. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич;… …   Толковый словарь Даля

  • имя — ’имя в библейском смысле не только название, но сущность и значение именуемого (Быт.17:5 ,15; 1Пар.22:9 ; Иер.20:3 ; Деян.13:8 ; Фил.2:9 10; Евр.1:4 ; Евр.7:2 ). Теперь имя человеку и предметам зачастую дается как метка, знак, с целью отличить их …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Имя — постоянное название, присвоенное человеку, животному, иногда вещи, служащее для их отличия от других, подобных им существ или вещей. Большинство житейских имен, по происхождению своему, представляется прозвищем, связано с тем или иным свойством… …   Литературная энциклопедия

  • Имя —     ИМЯ постоянное название, присвоенное человеку, животному, иногда вещи, служащее для их отличия от других, подобных им существ или вещей. Большинство житейских имен, по происхождению своему, представляется прозвищем, связано с тем или иным… …   Словарь литературных терминов

  • имя — ’имя в библейском смысле не только название, но сущность и значение именуемого (Быт.17:5 ,15; 1Пар.22:9 ; Иер.20:3 ; Деян.13:8 ; Фил.2:9 10; Евр.1:4 ; Евр.7:2 ). Теперь имя человеку и предметам зачастую дается как метка, знак, с целью отличить их …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • ИМЯ — ИМЯ, род. и дат. имени, именем, имени, мн. имена, имён, именам, ср. 1. Отличительное название, обозначение человека, даваемое при рождении. Дать кому нибудь имя. Как его зовут по имени? «Как вас по имени отчеству?» Достоевский. Колхозница, по… …   Толковый словарь Ушакова

  • Имя — Воспитание * Величие * Гений * Здравый смысл * Идеал * Манеры * Мнение * Мораль * Помощь * Поступок * Привычка * Репутация * Совет * Тайна * Талант * Характер …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Имя — ШEFF …   Википедия

  • ИМЯ — ИМЯ, имени, мн. имена, имён, именам, ср. 1. Личное название человека, даваемое при рождении, часто вообще личное название живого существа. Собственное и. Его и. Иван. И. и отчество. Звать по имени кого н. Имена античных богов. Как Ваше и.? Дать и …   Толковый словарь Ожегова

И́МЯ, и́мени, мн. имена́, имён, имена́м, ср. 1. Личное название человека, даваемое ему при рождении.

Все значения слова «имя»

  • – Вот вы сейчас назвали имя великого человека. А вы знаете, кто я? Я – его сын! Да-да, родной и единственный сын! И если вы мне поможете…

  • Это ещё надёжнее вписывает героя в мифологическое пространство, правда уже не греческое, а скорее скандинавское – знание настоящего имени даёт власть.

  • Кто предложил им напиток, где это было – они понятия не имели, как не знали собственных имён и историй.

  • (все предложения)
  • Нона
  • раис
  • Остап
  • бейдж
  • Катюша
  • (ещё ассоциации…)
  • новое имя
  • имя человека
  • список имён
  • имя означает
  • назвать своё имя
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • уменьшительное
  • вымышленное
  • звучное
  • мирское
  • сокращённое
  • (ещё…)
  • Склонение
    существительного «имя»
  • Разбор по составу слова «имя»
  • Как правильно пишется слово «имя»

1112 синонимов к слову «ИМЯ» -  synonyms.su

  • О нас
  • Словарь антонимов
  • Словарь паронимов
  • Словарь ударений
  • Словарь морфологии
  • Словари
  • Регистрация
  • Вход

Введите слово и нажмите «Найти синонимы».

: — название — улита — любовь — псевдоним — погоняло — ревекка — парфентий — пахомий…

Можно найти больше синонимов, нажимая на слова.

  • один

  • два

  • три

  • четыре

  • пять

5 (1)

Синоним Рейтинг
1 название[38]30 3
2 улита[5]30 3
3 любовь[233]31 2
4 псевдоним[16]20 2
5 погоняло[44]20 2
6 ревекка[1]20 2
7 парфентий[1]20 2
8 пахомий[1]20 2
9 рубен[6]20 2
10 стефания[1]20 2
11 филимон[3]20 2
12 протас[2]20 2
13 серапион[1]20 2
14 созонт[1]20 2
15 соломонида[1]20 2
16 филофей[1]20 2
17 софон[1]20 2
18 феодосий[15]20 2
19 феофан[2]20 2
20 феофила[1]20 2
21 филипий[1]20 2
22 христофор[8]20 2
23 рудольф[4]20 2
24 энгелина[1]20 2
25 поликарп[2]20 2
26 идея[115]21 1
27 сила[153]21 1
28 кличка[75]21 1
29 звезда[522]21 1
30 репутация[10]10 1
31 популярность[32]10 1
32 гений[27]21 1
33 анна[25]21 1
34 величина[27]21 1
35 алексей[19]10 1
36 даниил[10]21 1
37 слава[41]21 1
38 известность[37]10 1
39 ия[2]21 1
40 егор[17]10 1
41 прозвище[16]10 1
42 илья[19]10 1
43 олимпиада[19]21 1
44 артем[6]21 1
45 денис[10]10 1
46 полина[15]10 1
47 иван[28]21 1
48 знаменитость[31]10 1
49 вадим[10]10 1
50 яна[16]10 1
51 михаил[37]10 1
52 елена[26]10 1
53 таисия[17]10 1
54 рада[17]21 1
55 владислав[10]10 1
56 валентина[14]10 1
57 лада[81]10 1
58 ксения[31]10 1
59 марина[16]10 1
60 константин[23]10 1
61 калина[9]10 1
62 адель[3]10 1
63 харламп[1]10 1
64 агафангел[2]10 1
65 агафон[15]10 1
66 агапий[4]10 1
67 агриппина[19]10 1
68 нана[3]10 1
69 пелагея[18]10 1
70 эмиль[10]10 1
71 аврам[1]10 1
72 параскева[1]21 1
73 любимый[215]00 0
74 значение[108]00 0
75 донат[8]22 0
76 сергей[19]00 0
77 марк[133]00 0
78 наименование[15]11 0
79 игорь[16]00 0
80 тимофей[15]00 0
81 кира[17]00 0
82 александр[43]00 0
83 арина[2]00 0
84 ульяна[16]00 0
85 ева[7]00 0
86 макар[13]00 0
87 дарина[2]00 0
88 герасим[9]00 0
89 давид[9]00 0
90 арсений[14]00 0
91 светило[52]11 0
92 виолетта[12]00 0
93 марьяна[3]00 0
94 татьяна[17]00 0
95 артур[7]00 0
96 олег[12]00 0
97 валерий[18]00 0
98 ольга[27]00 0
99 позывной[9]00 0
100 адам[38]11 0
101 алина[5]11 0
102 елизавета[14]00 0
103 новелла[17]00 0
104 август[13]00 0
105 людмила[21]11 0
106 казимир[6]00 0
107 тимур[5]00 0
108 юрий[18]00 0
109 ася[9]11 0
110 израиль[11]00 0
111 геннадий[15]00 0
112 талия[20]00 0
113 тамара[15]00 0
114 екатерина[18]00 0
115 мавр[7]00 0
116 василиса[21]00 0
117 фаина[9]11 0
118 виктория[34]00 0
119 вита[37]00 0
120 аарон[2]00 0
121 цезарь[11]00 0
122 венера[34]00 0
123 светлана[11]00 0
124 нора[25]00 0
125 абакум[1]00 0
126 оскар[4]00 0
127 диана[22]11 0
128 евгений[30]00 0
129 станислав[12]00 0
130 иисус[17]00 0
131 роза[30]00 0
132 евдокия[27]00 0
133 анжелика[3]00 0
134 глеб[5]00 0
135 василий[22]00 0
136 маргарита[26]00 0
137 карина[3]00 0
138 абросим[1]00 0
139 авель[4]00 0
140 мила[130]00 0
141 ника[17]00 0
142 елисей[9]00 0
143 корифей[17]00 0
144 инна[15]00 0
145 аврора[13]00 0
146 жанна[7]00 0
147 флер[11]00 0
148 аполлон[25]00 0
149 августа[18]00 0
150 георгий[24]00 0
151 степан[18]00 0
152 абрам[8]00 0
153 родион[9]00 0
154 ида[11]00 0
155 лавр[30]00 0
156 мина[19]00 0
157 павлин[18]00 0
158 богдан[10]00 0
159 григорий[22]00 0
160 майя[24]00 0
161 аввакум[2]00 0
162 бавкида[3]00 0
163 злата[6]00 0
164 авенир[1]00 0
165 евгения[26]00 0
166 клеопатра[6]00 0
167 ян[11]00 0
168 августина[1]00 0
169 авраам[10]00 0
170 валентин[13]00 0
171 добрыня[6]11 0
172 варвара[34]00 0
173 игнат[2]00 0
174 оксана[6]00 0
175 юлия[9]00 0
176 аверьян[5]00 0
177 милена[19]00 0
178 рита[4]00 0
179 филипп[9]00 0
180 алия[7]00 0
181 захар[6]00 0
182 фалалей[55]00 0
183 авдотья[3]00 0
184 аведикт[1]00 0
185 алёна[4]00 0
186 вячеслав[10]00 0
187 ангелина[14]00 0
188 евфрозина[4]00 0
189 лиана[32]00 0
190 яков[26]00 0
191 авдей[3]00 0
192 авдий[1]00 0
193 александра[34]00 0
194 ада[36]00 0
195 иуда[9]00 0
196 аверий[1]00 0
197 аверкий[1]00 0
198 авксентий[1]00 0
199 ариадна[10]00 0
200 виталий[17]00 0
201 иаков[4]00 0
202 назар[7]00 0
203 емеля[4]00 0
204 лазарь[9]00 0
205 магдалина[10]00 0
206 софия[9]00 0
207 вавила[1]00 0
208 лола[19]00 0
209 эвелина[8]00 0
210 юнона[12]00 0
211 ярослав[2]00 0
212 аза[19]00 0
213 ванда[12]00 0
214 эдит[1]00 0
215 эдуард[9]00 0
216 юлиана[3]00 0
217 авиард[1]00 0
218 алла[12]00 0
219 евангелина[1]00 0
220 иакинф[4]00 0
221 изабелла[9]00 0
222 кристина[6]00 0
223 маврикий[2]00 0
224 савелий[3]00 0
225 нина[20]00 0
226 радий[6]00 0
227 фабиан[1]00 0
228 харита[7]00 0
229 анатолий[22]00 0
230 булат[11]00 0
231 николай[29]00 0
232 савва[10]00 0
233 антенна[19]00 0
234 гавриил[20]00 0
235 елевферий[1]00 0
236 игнатий[9]00 0
237 лилия[87]00 0
238 юдифь[2]00 0
239 юстина[1]00 0
240 амалия[2]00 0
241 вальдемар[1]00 0
242 ванесса[6]00 0
243 вил[41]00 0
244 далмат[3]00 0
245 евстрат[1]00 0
246 евфимия[1]00 0
247 иаким[1]00 0
248 лидия[15]00 0
249 любава[17]00 0
250 сабина[2]00 0
251 ярема[10]00 0
252 арсен[4]00 0
253 валерьян[3]00 0
254 гаврила[6]00 0
255 евдоким[8]00 0
256 спартак[12]00 0
257 аггей[1]00 0
258 аида[11]00 0
259 бэла[4]00 0
260 виктор[20]00 0
261 даздраперма[2]00 0
262 дина[6]00 0
263 евграфий[1]00 0
264 евлампий[1]00 0
265 евпраксия[1]00 0
266 мавра[8]00 0
267 маина[3]00 0
268 меркурий[12]00 0
269 прозвание[12]00 0
270 федор[21]00 0
271 харитон[12]00 0
272 юзеф[2]00 0
273 юлий[14]00 0
274 дагмара[2]00 0
275 евдоксия[1]00 0
276 евстахий[1]00 0
277 егорий[4]00 0
278 еремей[9]00 0
279 иезекииль[2]00 0
280 макарий[3]00 0
281 мальвина[5]00 0
282 нелли[6]00 0
283 радда[2]00 0
284 тарас[7]00 0
285 юстин[1]00 0
286 аким[8]00 0
287 акоп[3]00 0
288 евлалия[1]00 0
289 евлампия[1]00 0
290 евмений[1]00 0
291 евстратий[2]00 0
292 олеся[4]00 0
293 увар[5]00 0
294 хаврония[3]00 0
295 юлиан[3]00 0
296 ядвига[2]00 0
297 азалия[6]00 0
298 валериан[31]00 0
299 джульетта[9]00 0
300 евлогий[1]00 0
301 евмен[1]00 0
302 елеазар[1]00 0
303 звезда первой величины[9]00 0
304 лаврентий[2]00 0
305 сазон[1]00 0
306 святополк[1]00 0
307 таир[1]00 0
308 борис[17]00 0
309 брэнд[14]00 0
310 евфимий[1]00 0
311 евфросиния[3]00 0
312 еликонида[1]00 0
313 иезавель[1]00 0
314 палладий[7]00 0
315 юлиания[1]00 0
316 якуб[1]00 0
317 януарий[4]00 0
318 евграф[11]00 0
319 елистрат[1]00 0
320 ильдар[1]00 0
321 лолита[5]00 0
322 марта[14]00 0
323 фанни[1]00 0
324 янина[4]00 0
325 ярослава[2]00 0
326 алан[4]00 0
327 альберт[6]00 0
328 ани[6]00 0
329 антонина[21]00 0
330 артемий[20]00 0
331 дора[7]00 0
332 евсей[1]00 0
333 евстигней[2]00 0
334 емельян[11]00 0
335 иветта[1]00 0
336 кирена[3]00 0
337 лука[57]00 0
338 роберт[6]00 0
339 эдвард[2]00 0
340 адриан[17]00 0
341 амос[4]00 0
342 герман[15]00 0
343 гиацинт[13]00 0
344 лорелея[3]00 0
345 магда[1]00 0
346 таисья[2]00 0
347 фадей[2]00 0
348 харитоний[1]00 0
349 человек с именем[11]00 0
350 ювеналий[2]00 0
351 агата[13]00 0
352 азар[1]00 0
353 виталина[1]00 0
354 евстафий[1]00 0
355 емелиан[2]00 0
356 зоя[21]00 0
357 исаак[5]00 0
358 лия[4]00 0
359 матрона[27]00 0
360 наталия[21]00 0
361 савел[3]00 0
362 семен[25]00 0
363 хаим[3]00 0
364 беатриса[3]00 0
365 варлаам[10]00 0
366 евстолия[1]00 0
367 евтихий[1]00 0
368 ермак[4]00 0
369 иесей[1]00 0
370 леонид[14]00 0
371 марфа[12]00 0
372 петр[37]00 0
373 платон[10]00 0
374 фарит[1]00 0
375 феликс[4]00 0
376 эдита[5]00 0
377 яким[1]00 0
378 аристарх[9]00 0
379 аркадий[13]00 0
380 ахмед[4]00 0
381 беата[1]00 0
382 влада[3]00 0
383 владислава[3]00 0
384 давыд[1]00 0
385 иоанн[4]00 0
386 лариса[11]00 0
387 марья[19]00 0
388 памфил[1]00 0
389 святослав[10]00 0
390 серафим[19]00 0
391 анфиса[2]00 0
392 апраксия[3]00 0
393 арий[7]00 0
394 асаф[1]00 0
395 афанасий[16]00 0
396 галактион[13]00 0
397 демид[10]00 0
398 елизар[2]00 0
399 ивонна[1]00 0
400 иеремия[3]00 0
401 иероним[1]00 0
402 леон[4]00 0
403 луиза[5]00 0
404 автоним[2]00 0
405 акулина[2]00 0
406 болеслава[1]00 0
407 велислава[1]00 0
408 иессей[1]00 0
409 лина[5]00 0
410 собственное имя[7]00 0
411 сусанна[8]00 0
412 харлам[1]00 0
413 андрон[6]00 0
414 арон[7]00 0
415 винсент[1]00 0
416 влас[7]00 0
417 жозефина[3]00 0
418 ирис[23]00 0
419 ким[4]00 0
420 кир[10]00 0
421 аврелиан[1]00 0
422 акакий[5]00 0
423 алевтина[6]00 0
424 альбина[8]00 0
425 арнольд[8]00 0
426 ефим[8]00 0
427 зарина[4]00 0
428 илона[3]00 0
429 рюрик[4]00 0
430 харлампий[2]00 0
431 агап[9]00 0
432 агапит[4]00 0
433 беатриче[1]00 0
434 богдана[3]00 0
435 борислава[1]00 0
436 вениамин[13]00 0
437 всеволод[11]00 0
438 епифан[3]00 0
439 ксаверий[1]00 0
440 павлина[10]00 0
441 прасковья[23]00 0
442 трофим[8]00 0
443 шарлотта[2]00 0
444 агриппа[1]00 0
445 альфред[6]00 0
446 анжела[3]00 0
447 аникита[2]00 0
448 ардалион[2]00 0
449 арсентий[3]00 0
450 велимира[1]00 0
451 виль[2]00 0
452 громкое имя[9]00 0
453 гульнара[2]00 0
454 марат[1]00 0
455 моисей[15]00 0
456 нил[7]00 0
457 пьер[3]00 0
458 сидор[9]00 0
459 аксен[1]00 0
460 александрина[3]00 0
461 антип[1]00 0
462 антипа[1]00 0
463 виола[13]00 0
464 елпидифор[1]00 0
465 ефимия[2]00 0
466 имени[1086]00 0
467 карп[13]00 0
468 орест[7]00 0
469 рашид[1]00 0
470 святогор[4]00 0
471 агафья[16]00 0
472 аксинья[4]00 0
473 аминадав[1]00 0
474 аминодав[1]00 0
475 ананий[10]00 0
476 андроник[11]00 0
477 антонида[2]00 0
478 аполлос[1]00 0
479 берта[8]00 0
480 венедикт[11]00 0
481 вилена[1]00 0
482 гурий[7]00 0
483 дебора[2]00 0
484 иов[2]00 0
485 иосиф[9]00 0
486 ипполит[8]00 0
487 кирия[3]00 0
488 мавродий[2]00 0
489 митрофан[14]00 0
490 паисий[1]00 0
491 фриц[7]00 0
492 фрол[1]00 0
493 элизабет[3]00 0
494 аврамий[1]00 0
495 аглаида[1]00 0
496 аллоним[2]00 0
497 анастасий[15]00 0
498 божена[1]00 0
499 болеслав[1]00 0
500 варлам[1]00 0
501 викула[1]00 0
502 вильгельмина[2]00 0
503 власий[2]00 0
504 власта[1]00 0
505 вольдемар[2]00 0
506 зинаида[15]00 0
507 ираида[1]00 0
508 констанция[5]00 0
509 леда[60]00 0
510 мартирий[5]00 0
511 мирослава[1]00 0
512 октябрина[2]00 0
513 порфир[14]00 0
514 рем[6]00 0
515 савватей[1]00 0
516 савватий[1]00 0
517 аделаида[3]00 0
518 акинф[1]00 0
519 андриан[1]00 0
520 антроп[1]00 0
521 антропий[1]00 0
522 аполлинарий[3]00 0
523 ареф[1]00 0
524 афиноген[1]00 0
525 бронислава[1]00 0
526 велимир[1]00 0
527 владилена[2]00 0
528 гортензия[6]00 0
529 ерофей[12]00 0
530 ефимий[2]00 0
531 ипат[7]00 0
532 клавдий[15]00 0
533 медея[7]00 0
534 мелания[17]00 0
535 мирон[12]00 0
536 номен[2]00 0
537 памфилий[1]00 0
538 ромео[2]00 0
539 федот[7]00 0
540 фома[7]00 0
541 автоном[3]00 0
542 акиндин[1]00 0
543 антиох[1]00 0
544 аристид[4]00 0
545 артамон[1]00 0
546 аскольд[1]00 0
547 борислав[1]00 0
548 варфоломей[11]00 0
549 вилен[1]00 0
550 винедикт[1]00 0
551 гертруда[6]00 0
552 гетероним[2]00 0
553 глафира[11]00 0
554 демиан[2]00 0
555 елпидорф[1]00 0
556 исак[2]00 0
557 модест[4]00 0
558 ноябрина[2]00 0
559 панкратий[3]00 0
560 прокоп[5]00 0
561 раиса[9]00 0
562 рустам[6]00 0
563 силуян[2]00 0
564 снежана[1]00 0
565 фекла[9]00 0
566 фелиция[4]00 0
567 фока[4]00 0
568 эльвира[4]00 0
569 агнеса[1]00 0
570 агнесса[12]00 0
571 адриян[2]00 0
572 анастас[2]00 0
573 аникий[1]00 0
574 антонин[9]00 0
575 ануфрий[1]00 0
576 афросинья[3]00 0
577 вернер[3]00 0
578 вивиана[1]00 0
579 владимира[11]00 0
580 влаиль[1]00 0
581 генриетта[13]00 0
582 дорофея[6]00 0
583 дросида[1]00 0
584 ермий[2]00 0
585 ефросиния[10]00 0
586 иона[23]00 0
587 марианна[12]00 0
588 матильда[6]00 0
589 нонна[9]00 0
590 отчество[3]00 0
591 поликсена[4]00 0
592 рафаил[3]00 0
593 регина[7]00 0
594 розалина[2]00 0
595 северьян[10]00 0
596 силан[3]00 0
597 тит[5]00 0
598 азарий[3]00 0
599 аксентий[1]00 0
600 альбертина[1]00 0
601 амфилохий[1]00 0
602 антипий[1]00 0
603 аполлоний[4]00 0
604 арефий[1]00 0
605 архип[4]00 0
606 асафий[2]00 0
607 африкан[1]00 0
608 варнава[1]00 0
609 викентий[7]00 0
610 викторий[17]00 0
611 гликерия[19]00 0
612 донара[3]00 0
613 ермолай[9]00 0
614 залман[1]00 0
615 инга[10]00 0
616 минай[2]00 0
617 мишель[2]00 0
618 наталья[2]00 0
619 олимпия[2]00 0
620 осип[16]00 0
621 саломея[1]00 0
622 самоназвание[2]00 0
623 сильван[5]00 0
624 эпаминонд[1]00 0
625 агния[10]00 0
626 акинфий[1]00 0
627 алексий[6]00 0
628 амвросий[4]00 0
629 андроний[2]00 0
630 анисий[1]00 0
631 антоний[4]00 0
632 бэлла[3]00 0
633 васена[2]00 0
634 викул[1]00 0
635 виргиния[3]00 0
636 витольд[6]00 0
637 владилен[2]00 0
638 владлен[1]00 0
639 геласий[1]00 0
640 генрих[7]00 0
641 георгина[7]00 0
642 гордей[9]00 0
643 гурьян[1]00 0
644 дементий[7]00 0
645 димитрий[3]00 0
646 диомид[1]00 0
647 долли[1]00 0
648 епистимия[1]00 0
649 земфира[3]00 0
650 иоанна[4]00 0
651 иоланда[1]00 0
652 исай[1]00 0
653 кив[2]00 0
654 максимилиан[8]00 0
655 мафусаил[5]00 0
656 мирослав[4]00 0
657 мифоним[2]00 0
658 нестер[2]00 0
659 полуферия[1]00 0
660 пров[68]00 0
661 прохор[9]00 0
662 ратмир[3]00 0
663 рахиль[9]00 0
664 розалия[5]00 0
665 роксана[8]00 0
666 ростислав[10]00 0
667 себастьян[1]00 0
668 сократ[3]00 0
669 стефан[2]00 0
670 терентий[10]00 0
671 федора[4]00 0
672 фелицата[2]00 0
673 феодотия[1]11 0
674 феоктиста[1]11 0
675 христина[18]00 0
676 эмма[3]00 0
677 эстер[2]00 0
678 анисим[3]00 0
679 барбара[3]00 0
680 бенедикт[1]00 0
681 бонифат[1]00 0
682 бронислав[1]00 0
683 велизар[1]00 0
684 венцеслав[1]00 0
685 вилория[1]00 0
686 вильгельм[2]00 0
687 виссарион[7]00 0
688 всеслав[1]00 0
689 всеслава[1]00 0
690 вукол[1]00 0
691 гедеон[1]00 0
692 грета[127]00 0
693 епифаний[1]00 0
694 зара[2]00 0
695 зиновий[12]00 0
696 измаил[4]00 0
697 изольда[7]00 0
698 иола[10]00 0
699 ипатий[2]00 0
700 исакий[2]00 0
701 исхак[1]00 0
702 каролина[8]00 0
703 клавдия[16]00 0
704 лаура[5]00 0
705 лора[7]00 0
706 селифан[4]00 0
707 степанида[2]00 0
708 тихон[6]00 0
709 устина[3]00 0
710 устинья[3]11 0
711 федул[1]00 0
712 филарет[2]00 0
713 эмилия[11]00 0
714 эраст[7]11 0
715 эрнест[3]00 0
716 анфим[1]00 0
717 бенцион[1]00 0
718 вилор[1]00 0
719 виринея[1]00 0
720 владлена[1]00 0
721 горислава[1]00 0
722 делеор[1]00 0
723 демьян[7]00 0
724 дионисий[2]00 0
725 ермилий[1]00 0
726 ефрем[6]00 0
727 инесса[2]00 0
728 исидор[5]00 0
729 каллистрат[1]00 0
730 марин[8]00 0
731 мирра[7]00 0
732 римма[9]00 0
733 самсон[6]00 0
734 сафрон[2]00 0
735 симон[3]00 0
736 соломон[3]00 0
737 элина[1]00 0
738 эразм[4]00 0
739 василина[1]00 0
740 виталия[5]00 0
741 гораций[2]00 0
742 доминика[3]00 0
743 доримедонт[1]00 0
744 дорофей[2]00 0
745 ермила[1]00 0
746 зенон[4]00 0
747 имечко[1]00 0
748 иоаким[1]00 0
749 ирма[3]00 0
750 исаакий[1]00 0
751 камилла[1]00 0
752 клара[8]00 0
753 клементина[3]00 0
754 кондратий[16]00 0
755 лилиана[2]00 0
756 мартин[12]00 0
757 матрена[3]00 0
758 панкрат[3]00 0
759 патрикий[1]11 0
760 пульхерия[1]00 0
761 ричард[8]00 0
762 сильва[1]00 0
763 сосипатр[1]11 0
764 феодосия[13]00 0
765 варламий[1]00 0
766 васса[1]00 0
767 веньямин[2]00 0
768 вереника[1]00 0
769 гермоген[2]00 0
770 геронтий[1]00 0
771 денисия[1]00 0
772 доминик[3]00 0
773 дормедонт[1]00 0
774 досифей[1]00 0
775 зосим[2]00 0
776 изот[4]00 0
777 иулиан[1]00 0
778 клим[4]00 0
779 кузьма[12]00 0
780 луарсаб[1]00 0
781 малания[2]00 0
782 мартина[1]00 0
783 мефодий[3]00 0
784 мисаил[1]00 0
785 мокей[1]00 0
786 наум[5]00 0
787 нестор[5]00 0
788 остап[1]00 0
789 пахом[7]00 0
790 первуша[2]11 0
791 прокофий[1]11 0
792 самуил[14]00 0
793 серафима[17]00 0
794 симона[5]00 0
795 сысой[2]11 0
796 федотия[2]00 0
797 ферапонт[1]00 0
798 эльдар[2]00 0
799 аполллинария[1]00 0
800 вассиан[1]00 0
801 вацлав[1]00 0
802 гарольд[1]00 0
803 герта[9]00 0
804 горгоний[4]00 0
805 добромысл[1]00 0
806 дормидонт[2]00 0
807 ермил[1]00 0
808 захарий[2]00 0
809 зосима[1]00 0
810 ираклий[5]00 0
811 карл[10]00 0
812 конкордия[3]00 0
813 конон[1]00 0
814 корнил[1]00 0
815 ленина[16]00 0
816 людвиг[1]00 0
817 люциан[1]00 0
818 мариетта[1]00 0
819 мстислав[5]00 0
820 надин[1]00 0
821 настасья[3]00 0
822 натан[1]00 0
823 оливия[1]00 0
824 прокопий[12]00 0
825 рашель[1]00 0
826 рувим[1]00 0
827 руфина[8]00 0
828 селиван[1]00 0
829 сергий[5]00 0
830 сильвестр[8]00 0
831 теофил[1]00 0
832 ульрика[3]11 0
833 феврония[2]00 0
834 федосей[2]11 0
835 фелица[2]00 0
836 фирс[1]00 0
837 элла[3]00 0
838 эрна[2]00 0
839 бонифатий[1]00 0
840 варсонофий[1]00 0
841 вонифатий[1]00 0
842 вышеслав[1]00 0
843 горимир[1]00 0
844 досифея[1]00 0
845 зиновия[2]00 0
846 илиодор[1]00 0
847 илларион[13]00 0
848 иосаф[1]00 0
849 каллиник[1]00 0
850 капитолина[9]00 0
851 кармен[1]00 0
852 корнелий[1]00 0
853 ларион[3]00 0
854 леонард[5]00 0
855 линда[5]00 0
856 мелитина[1]00 0
857 мендель[1]00 0
858 михей[6]00 0
859 олимпий[3]00 0
860 парфен[6]00 0
861 патрикей[3]00 0
862 порфирий[12]00 0
863 рафаэль[1]00 0
864 руслана[2]00 0
865 саркис[1]11 0
866 сарра[5]00 0
867 селиверст[1]11 0
868 созон[1]00 0
869 созонтий[1]11 0
870 спиридон[10]00 0
871 теодор[3]00 0
872 устин[5]00 0
873 фетиния[2]00 0
874 филат[3]00 0
875 цецилия[7]11 0
876 эллен[3]00 0
877 эмилий[3]11 0
878 эммануил[9]00 0
879 эсфирь[1]00 0
880 варсоноф[1]00 0
881 ефремий[1]00 0
882 земфирий[1]00 0
883 иннокентий[9]00 0
884 иосафат[1]00 0
885 климент[9]00 0
886 корней[35]00 0
887 леонтий[10]00 0
888 мариан[6]00 0
889 мартимьян[1]00 0
890 мстислава[1]00 0
891 никанор[13]00 0
892 никифор[8]00 0
893 никодим[17]00 0
894 онуфрий[2]00 0
895 освальд[2]00 0
896 осий[1]00 0
897 пантелей[1]00 0
898 прокл[2]00 0
899 радмила[1]00 0
900 рената[5]00 0
901 ромуальд[1]00 0
902 руфь[1]00 0
903 северин[1]11 0
904 симеон[3]00 0
905 софрон[4]00 0
906 сталинслав[1]00 0
907 тереза[4]00 0
908 федос[1]00 0
909 фелия[2]00 0
910 флоренция[2]00 0
911 фортунат[1]00 0
912 фридерика[1]11 0
913 хильда[2]11 0
914 элеонора[13]00 0
915 иллария[1]00 0
916 капитон[1]00 0
917 козьма[2]00 0
918 леонида[4]00 0
919 леопольд[3]00 0
920 логвин[1]00 0
921 лонгин[1]00 0
922 марлена[1]00 0
923 марьян[3]00 0
924 мокий[1]00 0
925 моника[1]00 0
926 никон[3]00 0
927 панфил[1]00 0
928 перфилий[1]00 0
929 платонида[1]00 0
930 потап[2]00 0
931 потапий[1]11 0
932 сафон[1]00 0
933 свирид[1]00 0
934 сигизмунд[1]11 0
935 софроний[2]00 0
936 станислава[6]00 0
937 стефанида[1]00 0
938 ульян[6]00 0
939 фатьян[1]00 0
940 федосья[2]00 0
941 феогност[1]11 0
942 феофил[1]00 0
943 фотий[1]00 0
944 фрида[2]00 0
945 денисий[1]00 0
946 изосим[1]00 0
947 ионафан[2]00 0
948 кирик[1]00 0
949 корина[1]00 0
950 ксенофонт[4]00 0
951 ленинид[1]00 0
952 леокадия[1]00 0
953 личное имя[2]00 0
954 лукерья[1]00 0
955 лукьян[12]00 0
956 мартьян[1]00 0
957 мелетий[1]00 0
958 меркул[1]00 0
959 мечислав[1]00 0
960 милица[1]00 0
961 милослава[1]00 0
962 наркис[1]00 0
963 настасия[2]00 0
964 ненила[1]00 0
965 нефед[1]00 0
966 никандр[12]00 0
967 онисим[9]00 0
968 пармен[1]00 0
969 парфений[1]00 0
970 пимен[3]00 0
971 поликсения[1]00 0
972 ростислава[1]00 0
973 секлетея[1]00 0
974 сильвия[9]00 0
975 соломония[1]00 0
976 стелла[2]00 0
977 тарасий[2]00 0
978 урсула[4]00 0
979 федотий[3]00 0
980 феодора[7]00 0
981 феоктист[1]00 0
982 филемон[2]00 0
983 флена[27]00 0
984 флорентин[3]00 0
985 флориан[1]00 0
986 эльза[2]00 0
987 эмилиан[2]00 0
988 эрнестина[1]00 0
989 эсмеральда[3]00 0
990 вирсавия[1]00 0
991 изяслав[1]00 0
992 каллист[2]00 0
993 кирсан[2]00 0
994 корнелия[2]00 0
995 леонтина[1]00 0
996 лукреция[2]00 0
997 любомир[1]00 0
998 маркел[1]00 0
999 мартын[5]00 0
1000 мелентий[2]00 0
1001 милий[1]00 0
1002 нинелла[1]00 0
1003 нинель[2]00 0
1004 питирим[1]11 0
1005 полиевкт[1]00 0
1006 протасий[1]00 0
1007 револьд[1]00 0
1008 розетта[3]00 0
1009 святозар[1]00 0
1010 севастьян[13]00 0
1011 стахий[1]00 0
1012 стратоник[1]00 0
1013 сюзанна[1]00 0
1014 трифон[1]00 0
1015 устиния[2]00 0
1016 федосий[3]00 0
1017 феофания[1]00 0
1018 феофилакт[1]00 0
1019 фридрих[4]00 0
1020 иринарх[1]00 0
1021 ириней[1]00 0
1022 иустин[1]00 0
1023 касьян[2]00 0
1024 клариса[2]00 0
1025 лензина[2]00 0
1026 логгин[1]00 0
1027 лукиан[1]00 0
1028 люсьена[5]00 0
1029 максимиан[1]00 0
1030 мардарий[1]00 0
1031 маркиан[1]00 0
1032 митрофаний[1]00 0
1033 паулина[2]00 0
1034 пафнутий[1]00 0
1035 самсоний[1]00 0
1036 софоний[1]00 0
1037 спиридоний[1]00 0
1038 тертий[1]00 0
1039 феона[1]00 0
1040 флорентий[2]00 0
1041 хрисанф[2]00 0
1042 элем[5]00 0
1043 эльмира[1]00 0
1044 эрнст[1]00 0
1045 вонифат[1]00 0
1046 интернет-имя[1]00 0
1047 калерия[1]00 0
1048 киприан[1]00 0
1049 климентий[3]00 0
1050 кондрат[2]00 0
1051 мартиниан[1]00 0
1052 назарий[1]00 0
1053 неонила[1]00 0
1054 пантелеймон[1]00 0
1055 парамон[1]00 0
1056 самойла[1]00 0
1057 силантий[1]00 0
1058 флегонт[1]00 0
1059 карион[1]00 0
1060 кириак[1]00 0
1061 куприян[1]00 0
1062 любомира[1]00 0
1063 марлен[1]00 0
1064 поликарпий[1]00 0
1065 семион[1]00 0
1066 корнилий[10]00 0
1067 мануил[2]00 0
1068 нифонт[1]00 0
1069 викторина[11]12 -1
1070 идентификация[13]01 -1
1071 надежда[37]12 -1
1072 вера[47]12 -1
1073 кирилл[14]01 -1
1074 признание[41]01 -1
1075 дмитрий[32]01 -1
1076 софья[9]01 -1
1077 муза[37]12 -1
1078 флора[18]12 -1
1079 владимир[28]12 -1
1080 максим[16]12 -1
1081 анастасия[40]01 -1
1082 роман[63]12 -1
1083 алиса[7]01 -1
1084 матвей[16]01 -1
1085 дарья[20]01 -1
1086 андрей[15]12 -1
1087 никита[15]01 -1
1088 данил[14]01 -1
1089 павел[32]12 -1
1090 эра[24]12 -1
1091 мария[52]01 -1
1092 вероника[18]01 -1
1093 звание[125]01 -1
1094 руслан[8]01 -1
1095 логин[13]12 -1
1096 антон[18]01 -1
1097 валерия[20]01 -1
1098 любим[149]12 -1
1099 лев[85]12 -1
1100 катя[28]12 -1
1101 ирина[21]01 -1
1102 реноме[8]01 -1
1103 галина[28]01 -1
1104 белла[6]01 -1
1105 авраамий[1]01 -1
1106 арист[1]01 -1
1107 аникей[1]01 -1
1108 домна[9]01 -1
1109 анисья[8]01 -1
1110 адольф[2]01 -1
1111 гелий[5]01 -1
1112 аглая[16]01 -1

Помогите найти больше синонимов к слову «имя»

Добавить синоним

Частое повторение одинаковых слов (тавтология) делает речь скучной и однообразной. Спасти положение могут синонимы. Это слова, близкие по смыслу, но разные по звучанию. Используйте их, и ваши тексты станут ярче.

Если вам нужно подобрать синонимы к слову «имя», вы попали по адресу. Мы постарались собрать все близкие по значению слова и словосочетания на этой странице и сделать доступными для использования. В русском языке в качестве синонимов к слову чаще всего используются: название, улита, любовь. Всего в словаре 1112 синонимов.

Слово «имя» имеет как синонимы, так и антонимы. Они диаметрально противоположны по значению, но относятся к той же лексической группе и выполняют похожие функции в предложении. Антонимы к слову: неизвестность. Всего в словаре 1 антонима.

Если вы часто ищите, чем заменить слово, добавьте synonyms.su в закладки. Это поможет сэкономить время и силы, избежать нелепых ошибок.

Рейтинг слова «имя» :
00

Страница обновлена: 26.04.2023

Другие слова на букву и

Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:

  • Средняя частота слова «имя» 637. Количество букв: 3.
  • Искалась форма слова «имя»
  • Поиск «имя» занял 0.049 сек.
  • Добавьте synonyms.su в закладки ( нажав Ctrl+D ), чтобы найти Синонимы.

Добавление синонимов

captchaобновить

Добавить

Вверх ↑

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Тема синоним современный
  • Тема синоним в литературе
  • Тема рока синоним
  • Тема освещена синоним
  • Тема направление синонимы