1
талап ету
Казахско-русский экономический словарь > талап ету
2
талап ету құқығы
Казахско-русский экономический словарь > талап ету құқығы
3
талап ету бойынша
Казахско-русский экономический словарь > талап ету бойынша
4
мүлікті талап ету
Казахско-русский экономический словарь > мүлікті талап ету
5
жолжүкті талап ету
Казахско-русский экономический словарь > жолжүкті талап ету
6
төлемді талап ету
Казахско-русский экономический словарь > төлемді талап ету
7
сұратып алу
Казахско-русский экономический словарь > сұратып алу
8
Банкілік есеп айырысу (ағымдағы және басқа) шотты жабу
Шот шот иесінің, кәсіпорын мүлкін меншіктенушінің, банкінің, төрелік соттың шешімімен жабылуы мүмкін. Клиенттің бастамасы бойынша банкілік шот шартының кез келген уақытта, ешқандай талап қойылмай бұзылуы мүмкін. Шарт бұзылғаннан кейін шотта қалған қалдық жеті күндік мерзімде, не клиентке беріледі, не басқа шотқа аударылады.
Закрытие счета может быть осуществлено по решению владельца счета, собственника имущества предприятия, банка, арбитражного суда. По инициативе клиента договор банковского счета может быть расторгнут в любое время и без всяких условий. В семидневный срок после расторжения договора остаток, имеющийся на счете, либо выдается клиенту, либо перечисляется на другой счет.
Банк есеп айырысу-кассалық қызмет көрсету туралы шартты қандай жағдайда бұзады?
В каких случаях банк может расторгнуть договор о расчетно-кассовом обслуживании?
Банк есеп айырысу-кассалық шот туралы шартты мынадай жағдайларда:
Банк может расторгнуть договор о расчетно-кассовом обслуживании в следующих случаях:
— шот бойынша қалдықтың ең төмен мөлшері талабының сақталмауы, бұл жайында клиентке ескертілген күннен бастап бір ай ішінде;
— несоблюдение требования минимального размера остатка по счету, в течение месяца со дня предупреждения об этом клиента банка;
— шот бойынша бір жыл ішінде операциялар жасалмағанда бұза алады.
— при отсутствии операций по счету в течение года.
Шот кәсіпорын банкрот деп танылғанда, осы шаруашылық жүргізуші субъектінің қызметіне тыйым салу туралы шешім қабылданған жағдайда және заңда көзделген басқа да жағдайда:
Счет может быть закрыт при признании предприятия банкротом, в случае принятия решения о запрете деятельности данного субъекта хозяйствования и в других предусмотренных законом случаях:
— шоттың осы түрі үшін қажетті белгілердің біреуі болса да жоғалуына байланысты қызметтің сипаты өзгергенде;
— при изменении характера деятельности, связанном с утратой хотя бы одного из признаков, необходимых для данного вида счета;
— кәсіпорынды құрған органның шешімі бойынша жабылуы мүмкін.
— по решению органа, создавшего предприятия.
Клиент басқа банкінің есеп айырысу қызметін көрсетуіне көшкен кезде қандай талаптарды орындауы қажет?
Какие требования необходимо выполнить клиенту при переходе на расчетное обслуживание в другой банк?
Кәсіпорын есеп айырысу қызметінің көрсетілуі үшін басқа банкіге ауысқанда өз банкіне хабарлауы қажет. Бұл ретте шот бойынша қаражаттың қалдықтары жаңа банкіге аударылады, есеп айырысу шотын ашу жөніндегі құжаттар, төленбеген құжаттар табыс етіледі.
При переходе предприятия на расчетное обслуживание в другой банк необходимо поставить в известность свой банк. В этом случае в новый банк перечисляются остатки средств по счетам, передаются документы по открытию расчетного счета, неоплаченные документы.
Егер клиенттің банк алдында несиелік берешегі болса, оның қандай шарттарды орындауы қажет?
Какие условия необходимо выполнить клиенту, если у него имеется кредитная задолженность перед банком?
Клиент басқа банкінің қызмет көрсетуіне ауысқанда, ол несиені қайтаруға немесе несиені мерзімін өзгертпестен өтеу жөніндегі міндеттемелерді қайта ресімдеуге несиегер банкінің келісімін алуға міндетті.
При переходе клиента на обслуживание в другой банк, он обязан возвратить ссуду или получить согласие банка-кредитора на переоформление обязательств по погашению кредита без изменения сроков.
Клиент пен банк арасында банк шоты шартынан басқа банк салымы шарты жасалуы мүмкін.
Кроме договора банковского счета между клиентом и банком может быть заключен договор банковского вклада.
Банк салымы бойынша банк мынадай міндеттемелерді мойнына алады:
По банковскому вкладу банк берет на себя следующие обязательства:
— ақшалай қаражатты сақтау;
— хранение денежных средств;
— ол бойынша табысты төлеу;
— выплаты по ним доходов;
— осы соманы талап ету бойынша қайтару;
— возвращение данных сумм по требованию;
— салым бойынша есеп айырысу жөніндегі салымшының тапсырмаларын орындау.
— выполнение поручений вкладчика по расчетам по вкладу.
Клиент салымды мынадай тәртіппен салуы мүмкін:
Вклад может быть внесен клиентом:
— белгілі бір мерзімге;
— на определенный срок;
— табыстың аз пайызы кепілдігімен мерзімінен бұрын алу құқығымен;
— с правом досрочного получения под меньший процент дохода;
— кәсіпорынның тапсырмасына сәйкес осы қаражатты нысаналы мақсатқа пайдалану үшін.
— для целевого использования данных средств в соответствии с поручением предприятия.
Банк салымы депозиттік сертификат нысанында ресімделуі мүмкін.
Банковский вклад может быть оформлен в форме депозитного сертификата.
Депозиттік сертификат банкінің салым туралы жазбаша куәлігі болып табылады, бұл куәлік салымшының немесе оның мирасқорының депозит сомасын және белгіленген мерзім өткеннен кейін ол бойынша пайызды алуға құқығын куәландырады.
Депозитный сертификат представляет собой письменное свидетельство банка о вкладе, удостоверяющее право вкладчика или его преемника на получение суммы депозита и процентов по нему по истечении установленного срока.
Казахско-русский экономический словарь > Банкілік есеп айырысу (ағымдағы және басқа) шотты жабу
9
Банкілік есеп айырысу (ағымдағы және басқа) шотты жабу
Шот шот иесінің, кәсіпорын мүлкін меншіктенушінің, банкінің, төрелік соттың шешімімен жабылуы мүмкін. Клиенттің бастамасы бойынша банкілік шот шартының кез келген уақытта, ешқандай талап қойылмай бұзылуы мүмкін. Шарт бұзылғаннан кейін шотта қалған қалдық жеті күндік мерзімде, не клиентке беріледі, не басқа шотқа аударылады.
Закрытие счета может быть осуществлено по решению владельца счета, собственника имущества предприятия, банка, арбитражного суда. По инициативе клиента договор банковского счета может быть расторгнут в любое время и без всяких условий. В семидневный срок после расторжения договора остаток, имеющийся на счете, либо выдается клиенту, либо перечисляется на другой счет.
Банк есеп айырысу-кассалық қызмет көрсету туралы шартты қандай жағдайда бұзады?
В каких случаях банк может расторгнуть договор о расчетно-кассовом обслуживании?
Банк есеп айырысу-кассалық шот туралы шартты мынадай жағдайларда:
Банк может расторгнуть договор о расчетно-кассовом обслуживании в следующих случаях:
— шот бойынша қалдықтың ең төмен мөлшері талабының сақталмауы, бұл жайында клиентке ескертілген күннен бастап бір ай ішінде;
— несоблюдение требования минимального размера остатка по счету, в течение месяца со дня предупреждения об этом клиента банка;
— шот бойынша бір жыл ішінде операциялар жасалмағанда бұза алады.
— при отсутствии операций по счету в течение года.
Шот кәсіпорын банкрот деп танылғанда, осы шаруашылық жүргізуші субъектінің қызметіне тыйым салу туралы шешім қабылданған жағдайда және заңда көзделген басқа да жағдайда:
Счет может быть закрыт при признании предприятия банкротом, в случае принятия решения о запрете деятельности данного субъекта хозяйствования и в других предусмотренных законом случаях:
— шоттың осы түрі үшін қажетті белгілердің біреуі болса да жоғалуына байланысты қызметтің сипаты өзгергенде;
— при изменении характера деятельности, связанном с утратой хотя бы одного из признаков, необходимых для данного вида счета;
— кәсіпорынды құрған органның шешімі бойынша жабылуы мүмкін.
— по решению органа, создавшего предприятия.
Клиент басқа банкінің есеп айырысу қызметін көрсетуіне көшкен кезде қандай талаптарды орындауы қажет?
Какие требования необходимо выполнить клиенту при переходе на расчетное обслуживание в другой банк?
Кәсіпорын есеп айырысу қызметінің көрсетілуі үшін басқа банкіге ауысқанда өз банкіне хабарлауы қажет. Бұл ретте шот бойынша қаражаттың қалдықтары жаңа банкіге аударылады, есеп айырысу шотын ашу жөніндегі құжаттар, төленбеген құжаттар табыс етіледі.
При переходе предприятия на расчетное обслуживание в другой банк необходимо поставить в известность свой банк. В этом случае в новый банк перечисляются остатки средств по счетам, передаются документы по открытию расчетного счета, неоплаченные документы.
Егер клиенттің банк алдында несиелік берешегі болса, оның қандай шарттарды орындауы қажет?
Какие условия необходимо выполнить клиенту, если у него имеется кредитная задолженность перед банком?
Клиент басқа банкінің қызмет көрсетуіне ауысқанда, ол несиені қайтаруға немесе несиені мерзімін өзгертпестен өтеу жөніндегі міндеттемелерді қайта ресімдеуге несиегер банкінің келісімін алуға міндетті.
При переходе клиента на обслуживание в другой банк, он обязан возвратить ссуду или получить согласие банка-кредитора на переоформление обязательств по погашению кредита без изменения сроков.
Клиент пен банк арасында банк шоты шартынан басқа банк салымы шарты жасалуы мүмкін.
Кроме договора банковского счета между клиентом и банком может быть заключен договор банковского вклада.
Банк салымы бойынша банк мынадай міндеттемелерді мойнына алады:
По банковскому вкладу банк берет на себя следующие обязательства:
— ақшалай қаражатты сақтау;
— хранение денежных средств;
— ол бойынша табысты төлеу;
— выплаты по ним доходов;
— осы соманы талап ету бойынша қайтару;
— возвращение данных сумм по требованию;
— салым бойынша есеп айырысу жөніндегі салымшының тапсырмаларын орындау.
— выполнение поручений вкладчика по расчетам по вкладу.
Клиент салымды мынадай тәртіппен салуы мүмкін:
Вклад может быть внесен клиентом:
— белгілі бір мерзімге;
— на определенный срок;
— табыстың аз пайызы кепілдігімен мерзімінен бұрын алу құқығымен;
— с правом досрочного получения под меньший процент дохода;
— кәсіпорынның тапсырмасына сәйкес осы қаражатты нысаналы мақсатқа пайдалану үшін.
— для целевого использования данных средств в соответствии с поручением предприятия.
Банк салымы депозиттік сертификат нысанында ресімделуі мүмкін.
Банковский вклад может быть оформлен в форме депозитного сертификата.
Депозиттік сертификат банкінің салым туралы жазбаша куәлігі болып табылады, бұл куәлік салымшының немесе оның мирасқорының депозит сомасын және белгіленген мерзім өткеннен кейін ол бойынша пайызды алуға құқығын куәландырады.
Депозитный сертификат представляет собой письменное свидетельство банка о вкладе, удостоверяющее право вкладчика или его преемника на получение суммы депозита и процентов по нему по истечении установленного срока.
Қазақ-орыс анықтағыш-тілашар банктік жүйенің жұмыскерлерінің > Банкілік есеп айырысу (ағымдағы және басқа) шотты жабу
10
құқық
Казахско-русский экономический словарь > құқық
11
банкілік үрей
Казахско-русский экономический словарь > банкілік үрей
12
биржада тіркеу
Казахско-русский экономический словарь > биржада тіркеу
13
визитация
Казахско-русский экономический словарь > визитация
14
виндикация
Казахско-русский экономический словарь > виндикация
15
ган джампинг
Казахско-русский экономический словарь > ган джампинг
16
итальяндық ереуіл
Казахско-русский экономический словарь > итальяндық ереуіл
17
кепілзатты өткізу
Казахско-русский экономический словарь > кепілзатты өткізу
18
киднап
Казахско-русский экономический словарь > киднап
19
колл
Казахско-русский экономический словарь > колл
20
коммерциялық несие
Коммерциялық несие – бір шаруашылық жүргізуші субъектінің немесе кәсіпкердің басқа шаруашылық жүргізуші субъектімен (кәсіпкермен) төлемді бөліктеп немесе мерзімін ұзартып есеп айырысуы. Төлем бөліктеп төленетін есеп айырысудың алуан түрлері ретіндегі несиенің негізгі түрлері:
Коммерческий кредит – это расчеты с рассрочкой или отсрочкой платежа одного хозяйствующего субъекта или предпринимателя с другим хозяйствующим субъектом (предпринимателем). Основными видами кредита как разновидности расчетов с рассрочкой платежа являются:
— фирмалық несие;
— фирменный кредит;
— вексельдік (есептік) несие;
— вексельный (учетный) кредит;
— факторинг;
— факторинг;
— овердрафт.
— овердрафт.
Экспорттық-импорттық операциялар бойынша есеп айырысу кезінде несиенің қандай нысандары қолданылады?
Какие формы кредита применяются при расчетах по экспортно-импортным операциям?
Экспорттық-импорттық есеп айырысу кезінде несиенің:
При расчетах по экспортно-импортным операциям применяются следующие формы кредита, как:
— форфеттеу;
— форфетирование;
— ашық шот бойынша несие;
— кредит по открытому счету;
— акцептік несие;
— акцептный;
— акцептік-рамбурстық несие сияқты нысандары қолданылады.
— акцептно-рамбурсный.
Факторинг – айналым қаражатын несиелендірумен байланысты сауда-комиссиялық операциялардың бір түрі. Ол:
Факторинг – это разновидность торгово-комиссионной операции, связанной с кредитованием оборотных средств. Он включает в себя:
— сатып алушының дебиторлық берешегін өндіріп алуды (инкассолауды);
— взыскание (инкассирование) дебиторской задолженности покупателя;
— сатушыға қысқа мерзімді несие беруді;
— предоставление продавцу краткосрочного кредита;
— сатушыны операциялар бойынша несие тәуекелінен босатуды қамтиды.
— освобождение продавца от кредитных рисков по операциям.
Олардың арасындағы айырма мынада: факторинг — шарттық міндеттеме, цессия — мәміле бойынша табысталған міндеттеме. Есеп айырысу жүйесінде цессия — несиегердің өзіне мәміле бойынша талап ету құқығын үшінші тұлғаға мәміле бойынша беруі.
Различия между ними в том, что факторинг — это договорное обязательство, цессия — обязательство, переданное по сделке. В системе расчетов цессия — уступка кредитором своего права требования третьему лицу, переданная ему по сделке.
Форфеттеу банкінің немесе қаржы компаниясының сыртқы сауда операциялары бойынша вексельдер мен басқа да борыш талаптарын сатып алу жолымен немесе сатушыға айналымға жібермей экспортты несиелендіруі нысаны болып табылады. Ол, әдетте, өтелуі ұзақ мерзімге созылатын (7 жылға дейін) ірі сомаға алынған машиналар, жабдықтар жеткізілімі кезінде қолданылады.
Форфетирование представляет собой форму кредитования экспорта банком или финансовой компанией путем покупки или без оборота на продавца векселей и других долговых требований по внешнеторговым операциям. Форфетирование, как правило, применяется при поставках машин, оборудования на крупные суммы с длительной рассрочкой (до 7 лет).
Экспорттық-импорттық операциялар кезінде ашық шот бойынша берілетін несие сонымен бірге ашық шот бойынша есеп айырысу деген мағынаны білдіреді. Бұл несие тұрақты әріптестер (контрагенттер) арасында, әсіресе бір текті тауарлардың көп қайтара жеткізілімі кезінде беріледі.
При экспортно-импортных операциях кредит по открытому счету одновременно означает и расчеты по открытому счету. Этот кредит предоставляется в расчетах между постоянными партнерами (контрагентами), особенно при многократных поставках однородных товаров.
Овердрафт – қысқа мерзімді несие нысаны, ол банкінің өз клиентінің шотынан қаражатты шоттағы қалдықтан тыс есептен шығаруы жолымен беріледі. Осындай операцияның нәтижесінде теріс теңгерім, яғни дебеттік сальдо – клиенттің банкіге берешегі құралады. Банк пен оның клиенті бір-бірімен келісім жасасады, онда овердрафтың ең жоғары сомасы, несие беру шарттары, оны өтеу тәртібі, несие үшін пайыз мөлшері белгіленеді.
Овердрафт — это форма краткосрочного кредита, предоставление которого осуществляется путем списания банком средств со счета клиента сверх остатка на счете. В результате такой операции образуется отрицательный баланс, т.е. дебетовое сальдо – задолженность клиента банку. Банк и клиент заключают между собой соглашение, в котором устанавливаются максимальная сумма овердрафта, условия предоставления кредита, порядок погашения его, размер процента за кредит.
Акцептілік несие – банкінің экспортшылар мен импортшылар банкіге ұсынатын аударма вексельді (тратта) акцептеу (ризалық беру) нысанында беретін несиесі. Несиенің бұл нысанында экспортшы банкіге несие лимиті шегінде белгілі бір соманы ұсынуға мүмкіндік алады.
Акцептный кредит – кредит, предоставляемый банком в форме акцепта переводного векселя (тратты), выставляемого на банк экспортерами и импортерами. При этой форме кредита экспортер получает возможность выставлять на банк векселя на определенную сумму в рамках кредитного лимита.
Акцептілік-рамбурстық несие акцептілік несиенің бір түрі болып табылады. Рамбурс – халықаралық саудада сатып алынған тауардың ақысын банк делдалдығы арқылы импортшы банкісінің экспортшы ұсынған тратталарды акцептеуі нысанында төлеу дегенді білдіреді.
Акцептно-рамбурсный кредит является разновидностью акцептного кредита. Рамбурс – в международной торговле означает оплату купленного товара через посредство банка в форме акцепта банком импортера тратт, выставленных экспортером.
* * *
Казахско-русский экономический словарь > коммерциялық несие
Смотреть что такое ТАЛАП в других словарях:
ТАЛАП
(-бы) а1) стремление, упорное желание;- оқуға талабы таудай у него огромное желание учиться;- талабын қайырмау не отбивать желание;- талабын жер қылу отбить охоту;- сіздің талабыңыз жақсы у вас хорошие стремления2) цель, намерение, желание;- таудай талап высокая цель3) задача, ответсвенность, требование;- жаңа талап а) новое требование б) новое поколение;- заңды талап законное требование;- қатаң талап строгое требование;- өмір талабы жизненная потребность;- уақыт талабы требование времени;4) требование, иск юр.;- азаматтық ақы талабы юр. гражданский иск;- бастапқы талап начальный иск;- заттық талап вещный иск;- қарсы талап встречный иск;- соттың талабы требование суда;- төлем талабы платежное требование;- талап арызы исковое заявление;- талапты басқаға тапсыу передача иска;- талап ету а) требовать б) взыскивать;- заңсыз жұмсалған ақшаны талап ету взыскивать незаконно потраченную сумму;- талап етушілік требовательность;- талапты қанағаттандыру взыскание, удовлетворение иска;- талап қарау ісі исковое производство;- талап қойю предъявлять требование;- талап қоюдың заңды мерзімінің өту кезеңі время (пpодолжительности) истечения исковой давности;- талап мәні предмет иска;- барлық талаптарды орындау выполнить все требования;- талап хат требование;- талап хат жазу писать требование;- талап хат кітапшасы книга требований;- талабыңа нұр жаусын! будь удачлив! талап ету а) стремиться к цели, стараться;- уақытты босқа өткізбей, еңбек ет, талап қыл время не теряй, трудись, стремись достичь цели б) просить, требовать;- жұмысқа алуды талап етеді (он) требует принять (его) на работу… смотреть
ТАЛАП
ТАЛА́П, виг.1. Звуконаслідування, що означає характерний звук під час ходіння в розтоптаному або великому взутті.Йде хлопчик. Ноги в старих калошах. Та… смотреть
ТАЛАП
ар.
стремление, искание; требование;
талабы жок жаш бала жалыны жок чокко окшойт фольк. паренёк без исканий подобен угольям без пламени (или без огня);
нефть талап кылынды потребовалась нефть;
талапка жооп бербейт не отвечает требованию;
талаптагыдай иштебей жатат он работает не так, как следовало бы…. смотреть
ТАЛАП
виг. 1) Звуконаслідування, що означає характерний звук під час ходіння в розтоптаному або великому взутті. 2) Уживається як присудок за знач. талапнут… смотреть
ТАЛАП
виг. 1》 Звуконаслідування, що означає характерний звук під час ходіння в розтоптаному або великому взутті.2》 Уживається як присудок за знач. талапну… смотреть
ТАЛАП
потребность, стремление, инициатива, требованиеталабыңа нұр жаусын! – пусть сбудутся твои мечты!
ТАЛАП
1) требование, спрос
талап этмек требовать
2) старание, стремление
ТАЛАП
тала́п
вигук
незмінювана словникова одиниця
Ответ:
Синонимдер:
Шұғылдану — айналысу;
Атақты — әйгілі, танымал, айтулы, белгілі;
Палуан — балуан, күрескер.
Антонимдер:
Биыл — былтыр;
Қатал — мейірімді;
Епті — орашолақ, епсіз;
Жылдам — баяу.
Омонимдер:
Жаттығу — 1. машықтану (упражняться, делать физ.упражнения)
2. тапсырма, сабақ (упражнение)
Талап — 1. ынта (стремление, цель)
2. қажеттілік, қажет ету (требование, требовать)
Значение [kk]
талап ету — белгілі бір мақсатқа қажеттілік.
Синонимы & Антонимы: не найдено
Примеры предложений: талап ету |
|
---|---|
Әдептілік, қауіпсіздік және бостандық мемлекеттік қызметшілерден азаматқа өсиет ететін бірдей тәртіп ережелерін сақтауды талап етеді. |
|
Дэйзи, мен сені осы невротикалық әрекетті бірден тоқтатуды талап етемін. |
|
Басқа жұмыс үстеліндегі терезе назар аударуды талап етеді. |
|
Сонымен қатар ол эмпатия бұзылуын талап етеді. |
|
Мұны талап ету өлеңде айтылғандардан көбірек оқып шығу дегенді білдіреді. |
|
Томға мұны талап етпейтінін айту керек. |
|
Фундаменталистік топтар, сондай — ақ жақын уақытқа дейін азды — көпті жергілікті әрекеттерді жүзеге асырып келген сепаратистер Аль — Каидаға қосылуды талап ете бастады. |
|
Мен түлектің артықшылығын талап етемін және сізбен бірге оқулықтар аламын. |
|
Өзін атағысы келмеген кеншілердің бірі тіпті өтемақы талап етуден бас тартатынын айтты: |
|
1 Қорынттықтарға 11: 3 — те үйлесімді отбасылық өмірге қатысты қандай талап айтылған? |
|
Дін энциклопедиясында: «Кез — келген қауымдастық жалпы әл — ауқатқа қауіп төндіруі мүмкін сәйкес келмейтін мүшелерден қорғану құқығын талап етеді. |
|
Логика сізге масканы алып, инженерияға өтуді талап етеді. |
|
Бірақ акционерлер талап етті. |
|
Ол жақсы өмірді ұнатады, бірақ қонақ үйде тұруды талап етті, мен Нортонның мұның себебін білетініне күмәнім жоқ. |
|
Әрбір исраилдік патшадан Жазбалардың жеке көшірмесі болуы және “өмір бойы оқуы” талап етілген. |
|
Ол өзінің сақтандыру компаниясы осы процедураларды қамтитынын талап етеді. |
|
Маған бүлікті басқаруға тура келді — біздің ыдыс — аяқты сырттан әкелуге болады деп талап ету керек. |
|
Мэри мұны өзінен өзі талап етуі мүмкін деп ойлады. |
|
Себебі Кэм талап етті. |
|
Жоқ, бұл жылдамдықпен шынымен ұшуды талап ететін траекторияның көптеген бөліктері бар. |
|
Ұлттық кеңестер болашақ сербиялық ұлттық азшылықтар және адам құқықтары министрі олардың келісімімен тағайындалуын талап етіп отыр. |
|
Өзінен не талап етілетінін білген соң, ол: «Осымен айналысайық», — деді. |
|
Біздің Раббымыздың жылы Мәртебелі Королева Виктория үшін талап етілді … |
|
Мұндай кошмарлар медициналық қауымдастықты қан құюды стандартты тәжірибе ретінде қайта қарауды талап еткен факторлардың бірі ғана. |
|
Андреа, біздің жеке тарихымыз мұны алдымен сізге жеткізуді талап етеді. |
|
Элизабет епископтарды сақтап қалды және олардан шіркеу басшысы ретінде оған ант беруін талап етті. |
|
Республика басшысы кепілге алынғандықтан, біз барлық сепаратист тұтқындарды босатуды талап етеміз. |
|
Ашыту микробтардың болуын талап ететіндіктен, Пастер жұқпалы ауруларға да солай болуы керек деп пайымдады. |
|
Том Мэриден мұны өздігінен талап етпейтінін білетінін айтты. |
|
Мен түсіндіруді талап етемін. |
|
ContDict.ru > Казахско русский словарь и переводчик
Вход
Регистрация
і
ұ
ң
ғ
ө
ү
қ
ә
‘
—
Казахская клавиатура
Казахско-русский словарь
Перевод «талап ету» на русский язык: «требования»
|
|
талап:
|
требование |
|
|
ету:
|
сделать делать |
талап ету |
потребовать источник пожаловаться Langcrowd.com |
талап |
потребовало источник пожаловаться Langcrowd.com |
талап |
потребоваться источник пожаловаться Langcrowd.com |
талап ету |
востребованию источник пожаловаться Langcrowd.com |
талап |
требованием источник пожаловаться Langcrowd.com |
талап |
требования источник пожаловаться Langcrowd.com |
міндетті талап |
обязательное требование источник пожаловаться Langcrowd.com |
талап ету |
настаивать источник пожаловаться Langcrowd.com |
талап ету |
требовать источник пожаловаться Langcrowd.com |
Талап ету мүлдем дұрыс емес |
Требование абсолютно неправильно источник пожаловаться Langcrowd.com |
талап ету |
требования источник пожаловаться Langcrowd.com |
талап |
настаивают источник пожаловаться Langcrowd.com |
Талап |
Требование не источник пожаловаться Langcrowd.com |
ету |
обеспечить источник пожаловаться Langcrowd.com |
Талап ету мүлдем дұрыс емес |
Абсолютно неправильно требовать источник пожаловаться Langcrowd.com |
талап етті |
требовалось источник пожаловаться Langcrowd.com |
талап |
иск источник пожаловаться Langcrowd.com |
талап |
притязание источник пожаловаться Langcrowd.com |
талап ету |
истреблять источник пожаловаться Langcrowd.com |
талап |
требование источник пожаловаться Langcrowd.com |
Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике:
Плохой пример Ошибки в тексте Грубая лексика Другое |
Комментарий: |
Докажите, что вы не робот:
Зарегистрированные пользователи могут исправлять переводы! Зарегистрируйтесь или войдите на сайт для этого. |
Пожалуйста, помогите другим пользователям с корректировкой их текстов:
Туған жер
Анамдай жазық маңдай жарқын далам
Байлығын сапырса да сарқылмаған.
Жазында қызыл-жасыл
Казахский
Әлеуметтік медиа маркетингі (SMM) сайттарда, әлеуметтік желілерде, форумдарда және блогтарда
Казахский
Йон — шерсть, перевод с татарского;
Юн — стругай ( если вариант твёрдого произношения);
Юн —
Русский
ливковое масло полезно для детей и беременных женщин. Научно доказана полезность для профилактики
Русский
Пожалуйста, помогите c переводом:
Әрі шығармашылық тұлғалардың ұлт перзенті екендігін танытатын туындылары мен жаңаша ізденістері бір арнада тоғысып
Казахский-Русский
экологиялық білім беру адамның айналадағы
Казахский-Русский
Көп уақытқа дейін атом құрылысы туралы түсінік ағылшын физигі Э. Резерфорд ұсынған планетарлық үлгі (модель)1911 ж. тұрғысынан қарастырылды
Казахский-Русский
сөздерді мағынасына қарай сәйкестендіріп, сөз тіркесін құра. сөз тіркесінен сөйлем құрап жаз.
Казахский-Русский
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь!
Популярные направления онлайн-перевода:
Английский-Русский Латынь-Русский Немецкий-Русский Русский-Казахский Сербский-Русский Татарский-Русский Турецкий-Русский Узбекский-Русский Хорватский-Русский Чешский-Русский
© 2023 ContDict.ru — контекстный словарь и переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)