Сухой язык синоним

Все синонимы в одной строке

официальный язык, канцелярит, канцелярско-бюрократический стиль речи, пересохший язык.

Понравился сайт?

Этот поиск занял 0.0151 сек. Подумайте, как часто вы ищете, чем заменить слово? Наверное, часто. Добавьте в закладки synonym.one, чтобы быстро находить синонимы, антонимы и значения. (нажмите Ctrl + D на клавиатуре).

Бесплатный большой онлайн словарь синонимов русского языка. Удобный поиск, сортировка, возможность сохранить файл синонимов. Использование материалов сайта разрешено только после согласия Администрации проекта.

18+

Обратная связь

На букву С Со слова «сухой»

Фраза «сухой язык»

Фраза состоит из двух слов и 9 букв без пробелов.

  • Синонимы к фразе
  • Написание фразы наоборот
  • Написание фразы в транслите
  • Написание фразы шрифтом Брайля
  • Передача фразы на азбуке Морзе
  • Произношение фразы на дактильной азбуке
  • Остальные фразы со слова «сухой»
  • Остальные фразы из 2 слов

Видео О самом главном: Сухость во рту симптом чего? (автор: Россия 1)12:38

О самом главном: Сухость во рту симптом чего?

Видео О самом главном: Сухость во рту, 3 продукта для долголетия, причины лишнего веса, вопросы гинекологу (автор: Россия 1)49:55

О самом главном: Сухость во рту, 3 продукта для долголетия, причины лишнего веса, вопросы гинекологу

Видео О каких болезнях расскажет ваш язык? – За живе! Сезон 3. Выпуск 24 от 06.10.16 (автор: За живе!)10:52

О каких болезнях расскажет ваш язык? – За живе! Сезон 3. Выпуск 24 от 06.10.16

Видео Сухость рта и языка. (автор: Доктор Константин)03:35

Сухость рта и языка.

Видео Посмотрите на свой язык! Узнайте о щитовидной железе ВСЕ! - Домашний лекарь - выпуск №117 (автор: Домашний лекарь)06:08

Посмотрите на свой язык! Узнайте о щитовидной железе ВСЕ! — Домашний лекарь — выпуск №117

Видео Причины сухости во рту (автор: О самом главном)01:41

Причины сухости во рту

Синонимы к фразе «сухой язык»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

Слова

  • + канцелярит −

Фразы

  • + белый налёт −
  • + болезненная судорога −
  • + вкус крови −
  • + внутренний жар −
  • + голова раскалывалась −
  • + делать глотательное движение −
  • + дышать тяжело −
  • + застревали в горле −
  • + избитое тело −
  • + канцелярско-бюрократический стиль речи −
  • + кончик языка −
  • + край стакана −
  • + кровоточащие десны −
  • + не помещаться во рту −
  • + невыносимая жажда −
  • + непослушный язык −
  • + обложенный язык −
  • + общая слабость −
  • + опухший язык −
  • + официальный язык −
  • + пересохший язык −
  • + пить хочется −
  • + покрыться испариной −
  • + прокушенная губа −

Ваш синоним добавлен!

Написание фразы «сухой язык» наоборот

Как эта фраза пишется в обратной последовательности.

кызя йохус 😀

Написание фразы «сухой язык» в транслите

Как эта фраза пишется в транслитерации.

в латинской🇬🇧 sukhoy yazyk

Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

xn--i1ajiik xn--g1ag4co

Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

ce[jqzpsr

Написание фразы «сухой язык» шрифтом Брайля

Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

⠎⠥⠓⠕⠯⠀⠫⠵⠮⠅

Передача фразы «сухой язык» на азбуке Морзе

Как эта фраза передаётся на морзянке.

⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – – – ⋅ – – – ⋅ – ⋅ – – – ⋅ ⋅ – ⋅ – – – ⋅ –

Произношение фразы «сухой язык» на дактильной азбуке

Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача фразы «сухой язык» семафорной азбукой

Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.

euigdwqkx

Остальные фразы со слова «сухой»

Какие ещё фразы начинаются с этого слова.

  • сухой букет
  • сухой валежник
  • сухой ветер
  • сухой воздух
  • сухой голос
  • сухой горнолыжный склон
  • сухой док
  • сухой дом
  • сухой жар
  • сухой закон
  • сухой закон в сша
  • сухой звук
  • сухой как лист
  • сухой камыш
  • сухой кашель
  • сухой колодец
  • сухой компресс
  • сухой контакт
  • сухой корм
  • сухой кустарник
  • сухой лист
  • сухой листок
  • сухой лёд
  • сухой мох

Ваша фраза добавлена!

Остальные фразы из 2 слов

Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.

  • а вдобавок
  • а вдруг
  • а ведь
  • а вот
  • а если
  • а ещё
  • а именно
  • а капелла
  • а каторга
  • а ну-ка
  • а приятно
  • а также
  • а там
  • а то
  • аа говорит
  • аа отвечает
  • аа рассказывает
  • ааронов жезл
  • аароново благословение
  • аароново согласие
  • аб ово
  • абажур лампы
  • абазинская аристократия
  • абазинская литература

Комментарии

@bbnzp 06.01.2020 17:26

Что значит фраза «сухой язык»? Как это понять?..

Ответить

@effotoz 02.10.2022 04:33

1

×

Здравствуйте!

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука

Палиндромы Сантана

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

Части речи

Самостоятельные части речи

  • Имя существительное
  • Имя прилагательное
  • Имя числительное
  • Местоимение
  • Наречие
  • Глагол
  • Причастие
  • Деепричастие

Служебные части речи

  • Предлог
  • Союз
  • Частица

Отдельная часть речи

  • Междометие

wordmap

Слова из слова
Слова по маске
Подобрать рифму
Игра в слова
Еще ▼

Слова из слова
Слова по маске
Подобрать рифму
Предложение со словом
Определения к слову
Ассоциации к слову
Сочетаемость слова
• • •
Слово содержит букву
Слова начинается на букву
Слова оканчиваются на букву
Слова с повторами букв
• • •
Значения слов
Разбор слов морфологический
Разбор по составу
Словарь синонимов
Словарь антонимов
Русско-английский словарь
Русско-немецкий словарь
• • •
Ответы на кроссворды
Игра в СЛОВА
Игра БАЛДА
Игра Чепуха

Карта слова сухой язык

9 букв

Слова из слова «сухой язык» Рифма к слову «сухой язык» Синонимы к слову «сухой язык»

  1. WordMap

  2.   →  

  3. Карта слова СУХОЙ ЯЗЫК

Слова из слова СУХОЙ ЯЗЫК

Показаны 11 слов из 20 найденных:

  • зуй
  • зык
  • кус
  • оск
  • сок
  • соя
  • сук
  • ухо
  • хук
  • укос
  • язык
  • показать все

Рифмы к слову СУХОЙ ЯЗЫК

Показаны 20 слов из 487 найденных:

  • бык
  • дык
  • зык
  • лык
  • мык
  • рык
  • сык
  • язык
  • юзык
  • бзык
  • дзык
  • адык
  • алык
  • арык
  • атык
  • ашык
  • блык
  • брык
  • втык
  • клык
  • показать все

Синонимы к слову СУХОЙ ЯЗЫК

Показаны 4 слов из 4 найденных:

  • официальный язык
  • канцелярит
  • канцелярско-бюрократический стиль речи
  • пересохший язык
  • показать все

Комментарии 0

Текст комментария:

Ваш e-mail

Только что искали:

сухой язык только что

зерно 2 секунды назад

лазав 4 секунды назад

соизволенный 5 секунд назад

телек 5 секунд назад

аваолб 5 секунд назад

насморк 6 секунд назад

лафетная 7 секунд назад

штрик 8 секунд назад

суровая реальность 9 секунд назад

долгоносик 10 секунд назад

непринудительный 12 секунд назад

нитробактерия 13 секунд назад

взмутят 13 секунд назад

на хозяйских харчах 13 секунд назад

Ваша оценка

Закрыть

Спасибо за вашу оценку!

Закрыть

Последние игры в словабалдучепуху

Имя Слово Угадано Время Откуда
Игрок 1 головокружительность 0 слов 11 часов назад 178.140.143.157
Игрок 2 оживотворение 5 слов 13 часов назад 5.141.46.177
Игрок 3 магия 5 слов 13 часов назад 5.141.46.177
Игрок 4 представление 10 слов 1 день назад 85.114.29.218
Игрок 5 дермографизм 5 слов 1 день назад 91.222.216.36
Игрок 6 потом была фановая игра 0 слов 1 день назад 5.180.242.104
Игрок 7 бородавчатка 73 слова 1 день назад 91.222.216.36
Играть в Слова!
Имя Слово Счет Откуда
Игрок 1 бойко 48:47 1 час назад 176.59.96.3
Игрок 2 лирик 59:52 1 час назад 109.94.6.104
Игрок 3 маток 54:47 1 час назад 109.94.6.104
Игрок 4 пропоец 30:29 1 час назад 176.59.204.148
Игрок 5 телек 55:48 1 час назад 217.64.133.242
Игрок 6 парун 46:45 1 час назад 109.94.6.104
Игрок 7 затек 50:49 1 час назад 37.23.50.173
Играть в Балду!
Имя Игра Вопросы Откуда
Настя На двоих 15 вопросов 2 часа 49 секунд назад 104.28.131.166
Моцорела На одного 10 вопросов 6 часов назад 95.25.125.135
Н На одного 20 вопросов 12 часов назад 5.141.46.177
Ксюша На одного 10 вопросов 13 часов 38 секунд назад 5.141.46.177
Марина На одного 10 вопросов 18 часов назад 178.121.133.161
ВерЧа На одного 20 вопросов 1 день назад 37.57.0.215
Викусик На одного 10 вопросов 1 день назад 213.87.149.37
Играть в Чепуху!

Подбор слов

Слова из слова
Подбор по маске
Рифма к слову
Предложение со словом
Ассоциации к слову
Определения к слову
Сочетаемость слова
Ответы на кроссворды

По буквам

Слово содержит букву
Слова начинается на букву
Слова оканчиваются на букву
Слова с повторами букв

Словари

Значения слов
Разбор морфологический
Разбор по составу
Словарь синонимов
Словарь антонимов
Русско-английский словарь
Русско-немецкий словарь

Игры в слова

Игра в СЛОВА
Игра БАЛДА
Игра ЧЕПУХА

© 2023 «WordMap.ru» — твоя карта слов, составить слова из слов или букв, играть в слова, рифмы к словам.

Загрузка данной страницы заняла 0.0438 с.

  • 1
    dry tongue

    English-Russian dictionary of medicine > dry tongue

  • 2
    baked tongue

    Универсальный англо-русский словарь > baked tongue

  • 3
    barren style

    Универсальный англо-русский словарь > barren style

  • 4
    dry tongue

    Англо-русский медицинский словарь > dry tongue

  • 5
    husky

    I

    (Husky)

    эскимосский

    1) эскимос; эскимоска

    2) эскимосский язык

    II

    1) покрытый шелухой

    2) сухой

    3) сиплый, охрипший

    4)

    collocation

    рослый, сильный, крепкий

    Syn:

    beefy, brawny, burly, hulking, stocky, strapping

    Ant:

    thin

    рослый, сильный, крепкий человек; здоровяк

    III

    noun

    лайка (порода собак)

    * * *

    1 (a) покрытый шелухой; сиплый; сухой; хриплый; шероховатый

    2 (n) ездовая собака; эскимос; эскимоска; эскимосская лайка; эскимосский язык

    * * *

    * * *

    [husk·y || ‘hʌskɪ]
    эскимосская лайка; здоровяк, рослый человек
    покрытый шелухой, сухой, сиплый, хриплый, охрипший, осиплый, рослый, крепкий, сильный, эскимосский

    * * *

    охрипший

    сильный

    сиплый

    сухой

    эскимос

    эскимоска

    * * *

    I
    1. прил.
    эскимосский
    2. сущ.
    1) эскимос
    2) эскимосский язык
    3) (эскимосская) лайка (порода собак); (тж. husky dog)
    II
    1. прил.
    1) а) покрытый шелухой
    б) сухой
    2) охрипший (от волнения и т.п.)
    3) разг. дородный
    2. сущ.; разг.
    крепко, ладно сложенный человек

    Новый англо-русский словарь > husky

  • 6
    French

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > French

  • 7
    dead

    ded
    1. прил.
    1) а) мертвый, бездыханный;
    умерший, скончавшийся to drop dead ≈ неожиданно умереть( от сердечного приступа) The doctor pronounced him dead on arrival at the hospital. ≈ По приезде в больницу врач объявил, что он скончался. to rise from the dead ≈ восстать из мертвых, воскреснуть б) дохлый ∙ Syn: deceased, defunct, departed, extinct, lifeless, expired, perished;
    no longer living, having no life Ant: existent, living
    2) неживой, безжизненный;
    неодушевленный Scientists believe that Mercury is a dead planet. ≈ Ученые полагают, что Меркурий — мертвая планета. Syn: lifeless, inorganic, inanimate;
    incapable of life;
    devoid of life, having no life
    3) неподвижный
    4) утративший, потерявший основное свойство dead lime ≈ гашеная известь dead steam ≈ отработанный пар dead volcano ≈ потухший вулкан
    5) а) неисправный, недействующий, неработающий;
    заглохший( о двигателе) The battery was dead and the car wouldn’t start. ≈ Аккумулятор разрядился, и автомобиль не завелся. Syn: inoperative, inactive;
    not working, not responsive;
    out of operation б) неэффективный, непродуктивный;
    неиспользуемый The company’s lack of profits is the result of too much dead capital. ≈ Отсутствие у компании дохода происходит из-за слишком большого количества денег, не находящихся в обороте. Syn: unproductive, ineffectual, unused;
    unemployed, unprofitable, stagnant
    6) сухой, увядший( о растениях)
    7) неплодородный( о почве)
    8) потерявший чувствительность, онемевший My fingers are dead. ≈ У меня онемели пальцы.
    9) а) безжизненный, вялый, безразличный( о человеке) б) однообразный, неинтересный, унылый;
    вялый, безжизненный;
    лишенный красок, тусклый That color looks dead next to your skin. ≈ По сравнению с твоим лицом это лицо очень бледное. dead season ≈ мертвый сезон;
    экон. застой( в делах), спад деловой активности ∙ Syn: dull, lacklustre, unexciting, vapid, flat, insipid
    10) вымерший;
    вышедший из употребления( о законе, обычае и т. п.) A language that is no longer spoken is called a dead language. ≈ Язык, на котором больше не говорят, называют мертвым языком. Syn: defunct, extinct;
    obsolete;
    no longer in use
    11) вышедший из игры
    12) полный, совершенный;
    точный The arrow hit at dead center. ≈ Стрела попала точно в яблочко. dead certainty ≈ полная уверенность dead faint ≈ полная потеря сознания, глубокий обморок Syn: exact, unerring, precise
    13) употр. для усиления: to be dead with hunger ≈ умирать с голоду
    14) полигр. негодный
    15) горн. непроветриваемый( о выработке) ;
    застойный( о воздухе)
    16) горн. пустой, не содержащий полезного ископаемого
    17) электр. не находящийся под напряжением dead wire ≈ провод не под током ∙ the quick and the dead ≈ живые и мертвые to play dead ≈ не реагировать dead above the ears амер.;
    разг. ≈ тупой, глупый as dead as a doornail (as mutton, as a nit) ≈ без каких-л. признаков жизни dead and gone dead gold dead horse dead hours dead leaf dead marines dead men
    2. сущ.
    1) (the dead) мн.;
    коллект. умершие, покойники
    2) глухая пора
    3) разг. не востребованное адресатом или не доставленное письмо
    3. нареч.
    1) вполне, полностью, совершенно, совсем dead against Syn: completely, entirely
    2) употр. для усиления до смерти, крайне, совершенно dead tired ≈ до смерти усталый( собирательнле) мертвые, умершие, покойники — the * and the living мертвые и живые — to rise from the * восстать из мертвых — to raise smb. from the * воскресить кого-л. глухая пора — the * of winter глухая зимняя пора — in the * of night глубокой ночью, в глухую полночь( разговорное) письмо, не востребованное адресатом (сленг) (американизм) бездельник, паразит( горное) пустая порода мертвый;
    умерший;
    дохлый — * body труп — * cat дохлая кошка — to drop * on the floor замертво упасть на пол — to shoot smb. * застрелить кого-л. — to beat smb. * забить кого-л. — he is * and gone он давно умер — he is * and done for он умер, с ним все кончено — he is а * man ему крышка, он приговорен, ему конец связанный со смертью — * list список погибших — * news известие о смерти;
    черная весть — * march похоронный марш безжизненный;
    как у мертвеца — * eyes мертвенный взор — а face * with fright лицо, помертвевшее от страха погибший, кончившийся — the past is * прошлого не вернешь — my doubts are * мои сомнения рассеялись увядший;
    погибший — * flowers увядшие цветы — * leaves засохшие листья из сухих листьев, веток и т. п. — * hedge забор из хвороста, плетень неодушевленный, неживой — * matter неживая материя;
    неорганическое вещество лишенный признаков жизни, бесплодный, пустой — * sand бесплодные пески — * soil бесплодная почва, мертвая земля онемевший, потерявший чувствительность — my fingers have gone * у меня онемели пальцы — his feel have gone * он перестал чувствовать ступни бесчувственный, безразличный;
    слепой или глухой — * to shame бесстыдный, забывший всякий стыд — * to all feelings бесчувственный, черствый — he is * to reason он глух к голосу рассудка — he is * to pity ему неведомо чувство жалости негодный, непригодный, утративший основное свойство или функцию, потерявший силу — * match негодная, незагоревшаяся спичка — * steam отработанный пар — * street тупик — * track заброшенная дорога — * mine заброшенная шахта — * volcano потухший вулкан — * ball слабый мяч — * tube of toothpaste пустой тюбик из-под зубной пасты — * channel слепой рукав реки;
    старица;
    заводь — * capital мертвый капитал — the river is * река пересохла — the line has gone * линия отключилась, телефон отключился — the phone went * трубку повесили — her lips have gone * она перестала отвечать на его поцелуи, ее губы стали мертвыми безвкусный — * beer безвкусное пиво — * wine пресное вино погасший, потухший — * cigar потухшая сигара — * coal погасшие угли фальшивый, ложный — * door фальшивая дверь недействующий, вышедший из употребления;
    устаревший — * forms отжившие формы — * law недействующий закон — * customs обычаи, ушедшие в прошлое — * and gone давно прошедший вышедший из употребления вымерший, древний — * village древнее поселение — * language мертвые языки глухой тусклый — * surface тусклая поверхность — * gold матовое золото — * colour мертвенный цвет вялый, апатичный — * response вялая реакция — * description невыразительное описание оцепенелый глухой;
    унылый, однообразный, скучный — * season мертвый сезон;
    глухая пора — * hours of the night глухие часы ночи — business begins to grow * начинается застой в делах лишенный движения, неподвижный;
    недвижный, недвижимый, застывший — * air застывший воздух не двигающийся, стоящий на месте — he has gone * он остановился как вкопанный остановившийся;
    бездействующий — * needle неподвижная магнитная стрелка — * spindle( техническое) неподвижный вал — * motor заглохший двигатель — to make * (электротехника) обесточить, выключить( эмоционально-усилительно) полный, совершенный, глубокий, крайний — * stop полная остановка — he came to а * stop он остановился как вкопанный — * sleep мертвый сон — * faint глубокий обморок;
    потеря сознания — to fall in a * faint упасть без чувств — * hush мертвая тишина — * calm мертвый штиль — * certainty полная уверенность — * secret великая тайна — in * earnest совершенно серьезно — I am in * earnest я совсем не шучу, мне не до шуток — * failure полная неудача, полный провал;
    фиаско( эмоционально-усилительно) смертельно, ужасно — to be * with hunger умирать с голоду;
    быть голодным как волк — to be * with cold промерзнуть до костей (коммерческое) убыточный — * loss чистая потеря, чистый убыток — * rent рента, выплачиваемая арендатором независимо от того, разрабатывает он арендуемые недра или нет — * loan убыточный заем( спортивное) вышедший из игры — * ball мяч, который не засчитывается (юридическое) лишенный прав;
    пораженный в правах( физическое) поглощающий звуки (полиграфия) негодный;
    использованный( горное) непроветриваемый, застойный;
    неподвижный (горное) пустой, не содержащий полезного ископаемого;
    непродуктивный — * rock пустая порода — * coal некоксующийся уголь( электротехника) не находящийся под напряжением, выключенный — * wire отключенный провод — * contact разомкнутый контакт > * ball верный мяч;
    > * shot меткий выстрел;
    стрелок, не делающий промаха;
    снайпер;
    > he was the *est shot in the county он был лучшим стрелком в графстве;
    > * dog (сленг) ни на что не годный, никчемный человек;
    ненужная вещь;
    > * duck (американизм) конченный человек;
    > * marines пустые винные бутылки;
    > * spit точная копия;
    > D. Sea Apple красивый, но гнилой плод;
    > * above the ears, * from the neck up (американизм) (сленг) глуп как пробка;
    > * to the world в бесчувственном состоянии, без сознания;
    спящий мертвым сном;
    мертвецки пьяный;
    > * as а door nail /as a herring, as mutton, as four o’clock, as a nit/ без каких-л. признаков жизни, бездыханный;
    вышедший из употребления, исчезнувший без следа;
    утративший силу, превратившийся в мертвую букву (о договоре и т. п.) > * in the water( морское) потерявший ход, без хода;
    на мели, в безвыходном положении;
    > over my * body! (только) через мой труп, ни за что на свете!;
    этому не бывать!;
    > not to be seen * лучше умереть чем…;
    испытывать омерзение( к чему-л.) > more * than alive смертельно усталый;
    > * men don’t bite, * men tell no tales (пословица) мертвый не скажет( эмоционально-усилительно) до смерти, крайне;
    совершенно — * asleep спящий мертвым /непробудным/ сном — * broke обанкротившийся, разорившийся в пух и прах — * straight идеально прямой — * sure полностью уверенный — * calm совершенно спокойный — * drunk мертвецки пьяный;
    в стельку пьяный — * small крохотный — * tired уставший до смерти — * gone on smb. безумно влюбленный в кого л. — to cut smb. * полностью игнорировать кого-л.;
    не обращать никакого внимания на кого-л.;
    бойкотировать кого-л. точно, ровно, прямо — * square hole абсолютно квадратное отверстие — * against решительно против — I’m * against this plan я решительно против этого плана — * ahead точно вперед — in 28 seconds * ровно через 28 секунд — coming * towards us идущий прямо на нас не двигаясь — to stop * прирасти к месту (диалектизм) умирать;
    терять силы (диалектизм) охлаждаться( диалектизм) губить, умерщвлять( диалектизм) лишать жизненной силы, ослаблять;
    заглушать
    as ~ as a doornail (или as mutton, as a nit) без каких-л. признаков жизни
    ~ употр. для усиления: to be dead with cold промерзнуть насквозь;
    to be dead with hunger умирать с голоду
    to come to a ~ stop остановиться как вкопанный
    dead безжизненный, вялый;
    безразличный (to — к чему-л.) ~ вышедший из игры;
    dead ball шар, который не считается ~ вышедший из употребления (о законе, обычае) ~ вышедший из употребления ~ глухая пора;
    in the dead of night глубокой ночью, в глухую полночь;
    in the dead of winter глубокой зимой ~ употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном;
    dead drunk мертвецки пьяный;
    dead tired до смерти усталый;
    dead calm совершенно спокойный ~ употр. для усиления: to be dead with cold промерзнуть насквозь;
    to be dead with hunger умирать с голоду ~ вчт. заблокированный ~ заглохший, не работающий;
    the motor is dead мотор заглох ~ застойный ~ лишенный прав ~ мертвый ~ мертвый, умерший;
    дохлый ~ эл. не находящийся под напряжением;
    dead wire провод не под током;
    dead above the ears амер. разг. тупой, глупый ~ полигр. негодный ~ недействующий ~ неодушевленный, неживой ~ неплодородный (о почве) ~ неподвижный ~ непригодный ~ горн. непроветриваемый (о выработке) ;
    застойный (о воздухе) ~ однообразный, унылый;
    неинтересный;
    dead season мертвый сезон;
    эк. застой (в делах), спад деловой активности;
    dead time простой (на работе) ~ онемевший, нечувствительный;
    my fingers are dead у меня онемели пальцы ~ вчт. пассивный ~ полностью, совершенно ~ полный, совершенный;
    dead certainty полная уверенность;
    dead failure полная неудача;
    dead earnest твердая решимость;
    dead faint полная потеря сознания ~ пораженный в правах ~ потерявший силу ~ горн. пустой, не содержащий полезного ископаемого ~ сухой, увядший (о растениях) ~ (the ~) pl собир. умершие, покойники ~ устаревший ~ утративший, потерявший основное свойство;
    dead lime гашеная известь;
    dead steam отработанный пар;
    dead volcano потухший вулкан ~ утративший основное свойство ~ утративший основную функцию
    ~ эл. не находящийся под напряжением;
    dead wire провод не под током;
    dead above the ears амер. разг. тупой, глупый
    ~ against как раз в лицо( о ветре) ~ against решительно против
    ~ and gone давно прошедший
    ~ употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном;
    dead drunk мертвецки пьяный;
    dead tired до смерти усталый;
    dead calm совершенно спокойный
    ~ вышедший из игры;
    dead ball шар, который не считается
    ~ употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном;
    dead drunk мертвецки пьяный;
    dead tired до смерти усталый;
    dead calm совершенно спокойный
    ~ centre мертвая точка dead-point: dead-point =dead centre
    ~ полный, совершенный;
    dead certainty полная уверенность;
    dead failure полная неудача;
    dead earnest твердая решимость;
    dead faint полная потеря сознания
    ~ colour жив. грунтовка
    ~ употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном;
    dead drunk мертвецки пьяный;
    dead tired до смерти усталый;
    dead calm совершенно спокойный
    ~ полный, совершенный;
    dead certainty полная уверенность;
    dead failure полная неудача;
    dead earnest твердая решимость;
    dead faint полная потеря сознания
    ~ earth эл. полное заземление
    ~ полный, совершенный;
    dead certainty полная уверенность;
    dead failure полная неудача;
    dead earnest твердая решимость;
    dead faint полная потеря сознания
    ~ полный, совершенный;
    dead certainty полная уверенность;
    dead failure полная неудача;
    dead earnest твердая решимость;
    dead faint полная потеря сознания faint: ~ обморок, потеря сознания;
    dead faint полная потеря сознания, глубокий обморок
    ~ gold матовое золото
    ~ ground воен., ав. мертвое пространство
    ~ heat спорт. одновременный финиш;
    финиш грудь в грудь
    ~ horse работа, за которую было заплачено вперед
    ~ hours глухие часы ночи
    ~ leaf ав. падение листом
    ~ letter не применяющийся, но и не отмененный закон ~ letter письмо, не востребованное адресатом или не доставленное ему letter: dead ~ юр. не применяющееся, но не отмененное постановление dead ~ юр. не применяющийся, но не отмененный закон dead ~ письмо, не доставленное адресату dead ~ письмо, не востребованное адресатом
    ~ lift геодезическая высота подъема ~ lift напрасное усилие( при подъеме тяжести)
    ~ утративший, потерявший основное свойство;
    dead lime гашеная известь;
    dead steam отработанный пар;
    dead volcano потухший вулкан
    ~ load тех. мертвый груз;
    собственный вес, вес конструкции;
    постоянная нагрузка
    ~ march похоронный марш
    ~ marines (или men) разг. пустые винные бутылки
    ~ reckoning мор., ав. навигационное счисление (пути)
    ~ однообразный, унылый;
    неинтересный;
    dead season мертвый сезон;
    эк. застой (в делах), спад деловой активности;
    dead time простой (на работе) season: the dead (или the offthe dull) ~ мертвый сезон;
    эк. застой (в делах), спад деловой активности
    ~ set полный решимости;
    he is dead set on going to Moscow он решил во что бы то ни стало поехать в Москву ~ set решимость ~ set охот. (мертвая) стойка
    ~ short эл. полное короткое замыкание
    ~ shot стрелок, не дающий промаха
    ~ утративший, потерявший основное свойство;
    dead lime гашеная известь;
    dead steam отработанный пар;
    dead volcano потухший вулкан
    ~ однообразный, унылый;
    неинтересный;
    dead season мертвый сезон;
    эк. застой (в делах), спад деловой активности;
    dead time простой (на работе) time: dead ~ время задержки dead ~ время запаздывания dead ~ время простоя dead ~ мертвое время
    ~ time element звено запаздывания
    ~ употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном;
    dead drunk мертвецки пьяный;
    dead tired до смерти усталый;
    dead calm совершенно спокойный
    ~ утративший, потерявший основное свойство;
    dead lime гашеная известь;
    dead steam отработанный пар;
    dead volcano потухший вулкан
    ~ wall стр. глухая стена
    ~ weight стр. мертвый груз;
    вес конструкции ~ weight мор. полная грузоподъемность( судна), дедвейт
    ~ window архит. фальшивое окно, глухое окно
    ~ эл. не находящийся под напряжением;
    dead wire провод не под током;
    dead above the ears амер. разг. тупой, глупый
    ~ set полный решимости;
    he is dead set on going to Moscow он решил во что бы то ни стало поехать в Москву
    ~ глухая пора;
    in the dead of night глубокой ночью, в глухую полночь;
    in the dead of winter глубокой зимой
    ~ глухая пора;
    in the dead of night глубокой ночью, в глухую полночь;
    in the dead of winter глубокой зимой
    more ~ that alive ужасно усталый
    ~ заглохший, не работающий;
    the motor is dead мотор заглох
    ~ онемевший, нечувствительный;
    my fingers are dead у меня онемели пальцы

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > dead

  • 8
    dry-bound macadam

    dry-bound macadam
    n

    Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.
    .
    1995.

    * * *

    dry-bound macadam
    n

    Англо-русский строительный словарь.
    Академик.ру.
    2011.

    Англо-русский словарь строительных терминов > dry-bound macadam

  • 9
    brut

    [bruːt]

    2) Французский язык: брют , очень сухой

    Универсальный англо-русский словарь > brut

  • 10
    pasta asciutta

    Универсальный англо-русский словарь > pasta asciutta

  • 11
    formal

    1. n амер. разг. мероприятие, на котором участники должны быть в вечерних туалетах

    formal dress — одежда для торжественных вечерних приёмов; фрак; длинное вечернее платье

    2. a выполненный по установленной форме, в соответствии с этикетом; надлежаще оформленный

    formal charge — обвинение, предъявленное с соблюдением необходимых формальностей

    3. a вечерний; парадный, предназначенный для торжественных приёмов

    4. a официальный; сухой

    5. a формальный, сделанный для проформы

    6. a формальный, формалистический

    7. a внешний, поверхностный; кажущийся

    8. a относящийся к форме; облекающий сущность в определённую форму

    9. a правильный, симметричный; строго распланированный

    Синонимический ряд:

    1. academic (adj.) academic; conformal; conforming; conformist

    2. ceremonial (adj.) ceremonial; ceremonious; courtly; decorous; liturgical; orthodox; polite; proper; ritual; sententious; solemn; stately

    3. conventional (adj.) conventional; customary; prescribed; standard

    4. definite (adj.) definite; lawful; legal

    5. dressy (adj.) dressy; fancy-dress; full-dress

    6. explicit (adj.) explicit; express; official; stodgy; strict

    7. fixed (adj.) fixed; methodical; regular; rigid; rigorous; rigourous; set

    8. nominal (adj.) nominal; so-called; titular

    9. prim (adj.) precise; prim; punctilious; reserved; starched; stiff; stilted; stuffy

    Антонимический ряд:

    casual; comfortable; common; customary; easy; general; habitual; illegal; inadequate; incomplete; incorrect; informal; irregular; normal; ordinary; relaxed; unusual

    English-Russian base dictionary > formal

  • 12
    ice

    1. n лёд

    dead ice — стоячий ледник, «мёртвый» лёд

    2. n обыкн. амер. мороженое; фруктовое мороженое

    3. n сдержанность; холодность

    4. n амер. сл. алмазы, бриллианты; драгоценности

    5. n театр. разг. приплата работнику театра за хорошие билеты

    6. n амер. сл. взятка; отступное; магарыч

    to be on thin ice — быть в затруднительном, ненадёжном или опасном положении, ходить по краю пропасти;

    7. v замораживать; покрывать льдом, сковывать льдом

    ice code — ледовый код; условные обозначения состояния льда

    8. v замерзать, покрываться льдом; превращаться в лёд, замораживаться

    ice show — эстрадное представление на льду; балет на льду

    9. v обледенеть

    10. v охлаждать

    11. v леденить

    12. v разг. молчать, держать язык за зубами

    ice stream — ледяной поток; ледник; язык ледника

    13. v разг. не обращать внимания; игнорировать; холодно обращаться

    14. v покрывать глазурью, глазировать

    15. v амер. сл. откладывать, замораживать

    16. v амер. сл. убить

    Синонимический ряд:

    1. frozen water (noun) crystallized water; frost; frozen water; hail; ice crystal; ice cube; iceberg; icicle; permafrost

    2. coat with ice (verb) be below freezing; be icy; coat; coat with ice; congeal; freeze; freeze over; turn to ice

    3. decorate a cake (verb) adorn; coat with frosting; coat with icing; decorate; decorate a cake; embellish; frost; mist; trim

    English-Russian base dictionary > ice

  • 13
    barren

    ˈbærən
    1. прил.
    1) бесплодный, нерепродуктивный ( о человеке;
    животном)
    2) малоплодородный, неплодородный, бесплодный, дающий малый урожай (о земле) barren soil ≈ неплодородная почва
    3) бесполезный, безуспешный barren scheme ≈ безуспешный план Syn: fruitless
    4) лишенный( чего-л.), свободный( от чего-л.) barren of interest barren of ideas Syn: devoid
    5) пустой, бессодержательный;
    скучный
    2. сущ.;
    обыкн. мн.
    1) бесплодная земля, бесплодная равнина
    2) пустырь, пустошь (небольшой участок)

    пустырь, пустошь (американизм) песчаная равнина, покрытая кутсарником бесплодный, неспособный к деторождению — * woman бесплодная женщина — * marriage бездетная семья — the dog was * of pups собака не приносила щенят яловый;
    бесплодный;
    непроизводительный( о скоте) (ботаника) бесплодный;
    бессемянный — * trees деревья, не приносящие плодов ( специальное) стерильный бесплодный, неплодородный, тощий( о земле) — * land /soil/ бесплодная /неплодородная/ земля;
    тощие почвы (of) бедный( чем-л.) ;
    лишенный (чего-л.) — * of ideas бедный мыслями — * of imagination лишенный воображения — * of interest скучный, совершенно неинтересный — she was completely * of charm она была совершенно лишена обаяния — hearts * of kindness сердца, не знающие жалости пустой, бессодержательный — * scheme пустая /бесплодная/ затея — * praise пустые похвалы, ничего не стоящие комплименты — * life бессмысленно прожитая жизнь — * style сухой /бедный/ язык( лит. произведения) — * efforts бесплодные /тщетные/ усилия скучный, равнодушный, бессодержательный, глупый( о человеке) — * spectators равнодушные зрители — his is a * mind он человек ограниченный бесполезный, невыгодный( горное) непродуктивный;
    не содержащий полезного ископаемого, пустой (о породе) — * rock пустая порода — * sand непродуктивный песок — * well непродуктивная скважина > * fig-tree( библеизм) бесплодная смоковница;
    бездетная женщина;
    пустоцвет( о человеке)

    barren (обыкн. pl) бесплодная земля, пустошь ~ бесплодный;
    неплодородный;
    тощий (о земле) ~ бесплодный ~ бессодержательный;
    бедный, скучный;
    barren of interest (of ideas) лишенный интереса (мыслей)

    ~ бессодержательный;
    бедный, скучный;
    barren of interest (of ideas) лишенный интереса (мыслей)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > barren

  • 14
    strange

    streɪndʒ прил.
    1) чужой;
    чуждый;
    незнакомый, неизвестный I don’t like strange people coming into my house. ≈ Я не люблю, когда в мой дом приходят чужаки.
    2) странный, необыкновенный;
    удивительный;
    чудной It was strange to hear her voice again. ≈ Было странно снова услышать ее голос. Syn: odd, queer
    3) сдержанный, холодный Syn: reserved, restrained ∙ strange woman уст. ≈ блудница
    незнакомый, неизвестный — * voice незнакомый голос — * tongue незнакомый язык — * faces незнакомые лица — * sail неизвестное судно — the voice is * to me я не знаю этот голос странный, необычный, чудной — * man странный человек — * behaviour странное поведение — to be * in one’s manner странно себя держать /вести/ — to feel * странно /необычно/ чувствовать себя — it is a * thing странная вещь — * to say как ни странно;
    удивительно, что — how * that you should not have heard it! как странно, что вы об этом не слышали! необычный, необыкновенный;
    удивительный, чудесный — * experience необычный /удивительный/ случай — it feels * это удивительное чувство непривычный, незнакомый — to be * to smth. быть непривычным к чему-л. — he is * to the job он не знаком с этой работой — I’m * to these parts я нездешний( устаревшее) чужой, чужеземный, иностранный — in a * land в чужой стране, на чужой стороне, в чужих краях, на чужбине — * man чужеземец( устаревшее) чужой, несобственный — to write with a * fountain-pen писать чужой авторучкой (устаревшее) посторонний, инородный, чужой — * bodies инородные тела (устаревшее) чуждый, чужой — she was * to his ways его образ жизни был ей чужд сдержанный, холодный, сухой — to look * at smb. равнодушно /сухо/ смотреть на кого-л. неловкий, смущенный — to feel * чувствовать себя неловко, смущаться
    strange a predic. непривычный, незнакомый;
    to feel strange in company стесняться в обществе;
    he is strange to the job он не знаком с делом;
    I feel strange мне не по себе
    strange a predic. непривычный, незнакомый;
    to feel strange in company стесняться в обществе;
    he is strange to the job он не знаком с делом;
    I feel strange мне не по себе
    strange a predic. непривычный, незнакомый;
    to feel strange in company стесняться в обществе;
    he is strange to the job он не знаком с делом;
    I feel strange мне не по себе
    ~ чужой;
    чуждый;
    незнакомый, неизвестный;
    in strange lands в чужих краях;
    this handwriting is strange to me этот почерк мне неизвестен
    strange a predic. непривычный, незнакомый;
    to feel strange in company стесняться в обществе;
    he is strange to the job он не знаком с делом;
    I feel strange мне не по себе ~ сдержанный, холодный;
    strange woman уст. блудница ~ странный, необыкновенный;
    удивительный;
    чудной;
    strange to say удивительно, что ~ чужой;
    чуждый;
    незнакомый, неизвестный;
    in strange lands в чужих краях;
    this handwriting is strange to me этот почерк мне неизвестен
    ~ странный, необыкновенный;
    удивительный;
    чудной;
    strange to say удивительно, что
    ~ сдержанный, холодный;
    strange woman уст. блудница
    ~ чужой;
    чуждый;
    незнакомый, неизвестный;
    in strange lands в чужих краях;
    this handwriting is strange to me этот почерк мне неизвестен

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > strange

  • 15
    barren

    1. [ʹbærən]

    1) пустырь, пустошь

    2)

    песчаная равнина, покрытая кустарником

    2. [ʹbærən]

    1. 1) бесплодный, неспособный к деторождению

    2) яловый; бесплодный; непроизводительный ()

    3)

    бесплодный; бессемянный

    barren trees — деревья, не приносящие плодов

    2. бесплодный, неплодородный, тощий ()

    barren land /soil/ — бесплодная /неплодородная/ земля; тощие почвы

    3. (of) бедный (); лишённый ()

    barren of imagination [of creative spirit] — лишённый воображения [творческого духа]

    barren of interest — скучный, совершенно неинтересный

    hearts barren of kindness — сердца, не знающие жалости

    4. 1) пустой, бессодержательный

    barren scheme — пустая /бесплодная/ затея

    barren praise — пустые похвалы, ничего не стоящие комплименты

    barren style — сухой /бедный/ язык ( произведения)

    barren efforts — бесплодные /тщетные/ усилия

    2) скучный, равнодушный, бессодержательный, глупый ()

    5. бесполезный, невыгодный

    6.

    непродуктивный; не содержащий полезного ископаемого, пустой ()

    barren fig-tree — а) бесплодная смоковница; б) бездетная женщина; в) пустоцвет ()

    НБАРС > barren

  • 16
    ice

    1. [aıs]

    1. лёд

    black ice — а) прозрачная ледяная корка; б) старый глетчерный лёд

    broken /open/ ice — разрежённый лёд

    coast /fast/ ice — береговой лёд, припай

    dead ice — стоячий /неподвижный/ ледник, «мёртвый» лёд

    drift /pack/ ice — паковый лёд

    a block of ice — кусок /глыба/ льда, льдина

    a piece of ice — льдинка, кусочек льда

    a sheet of ice — ледяное покрытие; ледяное поле

    to feel as cold as ice — замёрзнуть, превратиться в ледышку

    2.

    pl мороженое;

    фруктовое мороженое

    3. = icing1 1

    4. сдержанность; холодность

    ice of smb.’s manner — чей-л. ледяной тон

    5.

    сл. алмазы, бриллианты; драгоценности

    6. 1)

    разг. приплата работнику театра за хорошие билеты

    2)

    сл. взятка; отступное; магарыч

    as chaste as ice — невинный, непорочный

    on ice — а) обеспеченный, гарантированный, имеющий все шансы быть успешно реализованным; ≅ «на мази»; б) имеющийся в запасе /резерве/; отложенный до времени; keep it on ice — попридержи это; в) наготове, могущий быть сразу использованным; г) изолированный, лишённый возможности действовать; находящийся в заключении

    to be on thin ice — быть в затруднительном, ненадёжном опасном положении, ходить по краю пропасти; ≅ играть с огнём

    straight off the ice — а) свежий, только что полученный (); б) немедленно, незамедлительно

    to break the ice — а) положить начало чему-л., приступить к чему-л.; б) нарушить молчание, сделать первый шаг

    to cut no ice with smb. — а) не иметь никакого влияния на кого-л.; б) ничего не добиться у кого-л.

    to put on ice — а) отложить; put it on ice — пока забудьте об этом; б) убить

    2. [aıs]

    1) замораживать; покрывать льдом, сковывать льдом

    the pond was iced over — пруд затянуло /сковало/ льдом

    2) замерзать, покрываться льдом; превращаться в лёд, замораживаться

    the water has iced overnight — за ночь вода замёрзла /покрылась льдом/

    2. обледенеть (

    ice up, ice over)

    3. охлаждать

    4. леденить

    5.

    молчать, держать язык за зубами

    6.

    не обращать внимания; игнорировать (); холодно обращаться ()

    7. покрывать глазурью, глазировать

    1) откладывать, замораживать

    2) убить

    to ice the decision — предопределять /предрешать/ исход дела

    НБАРС > ice

  • 17
    ice

    1. [aıs]

    1. лёд

    black ice — а) прозрачная ледяная корка; б) старый глетчерный лёд

    broken /open/ ice — разрежённый лёд

    coast /fast/ ice — береговой лёд, припай

    dead ice — стоячий /неподвижный/ ледник, «мёртвый» лёд

    drift /pack/ ice — паковый лёд

    a block of ice — кусок /глыба/ льда, льдина

    a piece of ice — льдинка, кусочек льда

    a sheet of ice — ледяное покрытие; ледяное поле

    to feel as cold as ice — замёрзнуть, превратиться в ледышку

    2.

    pl мороженое;

    фруктовое мороженое

    3. = icing1 1

    4. сдержанность; холодность

    ice of smb.’s manner — чей-л. ледяной тон

    5.

    сл. алмазы, бриллианты; драгоценности

    6. 1)

    разг. приплата работнику театра за хорошие билеты

    2)

    сл. взятка; отступное; магарыч

    as chaste as ice — невинный, непорочный

    on ice — а) обеспеченный, гарантированный, имеющий все шансы быть успешно реализованным; ≅ «на мази»; б) имеющийся в запасе /резерве/; отложенный до времени; keep it on ice — попридержи это; в) наготове, могущий быть сразу использованным; г) изолированный, лишённый возможности действовать; находящийся в заключении

    to be on thin ice — быть в затруднительном, ненадёжном опасном положении, ходить по краю пропасти; ≅ играть с огнём

    straight off the ice — а) свежий, только что полученный (); б) немедленно, незамедлительно

    to break the ice — а) положить начало чему-л., приступить к чему-л.; б) нарушить молчание, сделать первый шаг

    to cut no ice with smb. — а) не иметь никакого влияния на кого-л.; б) ничего не добиться у кого-л.

    to put on ice — а) отложить; put it on ice — пока забудьте об этом; б) убить

    2. [aıs]

    1) замораживать; покрывать льдом, сковывать льдом

    the pond was iced over — пруд затянуло /сковало/ льдом

    2) замерзать, покрываться льдом; превращаться в лёд, замораживаться

    the water has iced overnight — за ночь вода замёрзла /покрылась льдом/

    2. обледенеть (

    ice up, ice over)

    3. охлаждать

    4. леденить

    5.

    молчать, держать язык за зубами

    6.

    не обращать внимания; игнорировать (); холодно обращаться ()

    7. покрывать глазурью, глазировать

    1) откладывать, замораживать

    2) убить

    to ice the decision — предопределять /предрешать/ исход дела

    НБАРС > ice

  • 18
    strange

    [streındʒ]

    1. незнакомый, неизвестный

    strange voice [place, device] — незнакомый голос [-ое место, -ое приспособление]

    strange sail [ship] — неизвестное судно [-ый корабль]

    the voice [the handwriting, the boy, the place, the work] is strange to me — я не знаю этот голос [этот почерк, этого мальчика, это место, эту работу]

    2. 1) странный, необычный, чудной

    strange man — странный человек [ тж. 4, 1)]

    to be strange in one’s manner — странно себя держать /вести/

    to feel strange — странно /необычно/ чувствовать себя

    it is a strange thing [story] — странная вещь [история]

    strange to say — а) как ни странно; б) удивительно, что

    how strange that you should not have heard it! — как странно, что вы об этом не слышали!

    2) необычный, необыкновенный; удивительный, чудесный

    strange experience — необычный /удивительный/ случай

    3. непривычный, незнакомый

    to be strange to smth. — быть непривычным к чему-л.

    1) чужой, чужеземный, иностранный

    in a strange land — в чужой стране, на чужой стороне, в чужих краях, на чужбине

    strange man — чужеземец [ тж. 2, 1)]

    2) чужой, несобственный

    3) посторонний, инородный, чужой

    4) чуждый, чужой

    5. 1) сдержанный, холодный, сухой

    to look strange at smb. — равнодушно /сухо/ смотреть на кого-л.

    2) неловкий, смущённый

    to feel strange — чувствовать себя неловко, смущаться

    НБАРС > strange

  • 19
    dry bulb thermometer

    dry bulb thermometer
    n

    Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.
    С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.
    1995.

    Англо-русский словарь строительных терминов > dry bulb thermometer

  • 20
    dried lumber

    dried lumber
    n

    Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.
    С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.
    1995.

    Англо-русский словарь строительных терминов > dried lumber

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сухой черствый синонимы
  • Сухой хлеб синоним
  • Сухой характер синоним
  • Сухой туман синоним
  • Сухой текст синоним