Suffer from синоним

Filters

Filter synonyms by Letter

A B C D E F G H I L M N O P R S T U W

Filter by Part of speech

phrasal verb

phrase

verb

Suggest

If you know synonyms for Suffer from, then you can share it or put your rating in listed similar words.

Suggest synonym

Menu

Suffer from Thesaurus

Suffer from Antonyms

External Links

Other usefull source with synonyms of this word:

Synonym.tech

Thesaurus.com

Similar words of suffer from

Photo search results for Suffer from

Anonymous sad woman sitting on floor and embracing knees Top view of slogan Stop Killing Us on surface of square blackboard on black background High angle of crop anonymous delicate female cuddling crying girlfriend suffering from misfortune and grief From above pondering stressed African American male hugging pillow and looking away in sad thoughts while lying on bed Tired man looking in mirror in bathroom High angle of upset overweight female in sportswear wiping tears while crying in sports club

Image search results for Suffer from

passion, good friday, church church window, window, church

Cite this Source

  • APA
  • MLA
  • CMS

Synonyms for Suffer from. (2016). Retrieved 2023, April 30, from https://thesaurus.plus/synonyms/suffer_from

Synonyms for Suffer from. N.p., 2016. Web. 30 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/suffer_from>.

Synonyms for Suffer from. 2016. Accessed April 30, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/suffer_from.

  • get
  • take
  • develop
  • incur
  • receive
  • sicken
  • become infected with
  • break out with
  • come down with
  • fall ill with
  • fall victim to
  • succumb to

On this page you’ll find 15 synonyms, antonyms, and words related to suffer from, such as: get, take, develop, incur, receive, and sicken.

antonyms for suffer from

Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

QUIZ

Don’t Go Retrograde On Your Word Of The Day Quiz Streak!

START THE QUIZ

SYNONYM OF THE DAY

OCTOBER 26, 1985

WORDS RELATED TO SUFFER FROM

  • become infected with
  • break out with
  • come down with
  • develop
  • fall ill with
  • fall victim to
  • get
  • incur
  • receive
  • sicken
  • succumb to
  • suffer from
  • take
  • accepts
  • apprehends
  • comprehends
  • discerns
  • feels
  • follows
  • gets
  • grasps
  • perceives
  • recognizes
  • sees
  • senses
  • takes in
  • understands

Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

What is another word for suffer from?

32 synonyms found

Pronunciation:

[ sˈʌfə fɹɒm], [ sˈʌfə fɹɒm], [ s_ˈʌ_f_ə f_ɹ_ɒ_m]

Table of Contents

  • n.

    Other relevant words: (noun)

    • come down with.
  • v.

    catch (verb)

    • get,
    • receive,
    • develop,
    • incur,
    • take,
    • sicken.

    Other relevant words: (verb)

    • suffer.
  • Other synonyms:

    Other relevant words:

    • become infected with,
    • succumb to,
    • fall ill with,
    • catch,
    • break out with,
    • fall victim to,
    • succumbing to,
    • suffers from.

    Other relevant words (noun):

    • birth,
    • writhe,
    • be seized,
    • experience,
    • be taken,
    • sweat,
    • be afflicted with,
    • agonize,
    • ache,
    • be hold,
    • sorrow,
    • be subjected to,
    • ingest,
    • possess,
    • must,
    • feature.

How to use «Suffer from» in context?

Though it might seem as if being «suffer from» a condition is worse than actually having it, that couldn’t be further from the truth. In most cases, having a condition can be unbearable, while suffering from it can be a source of strength and comfort. Whether the condition is physical or mental, there’s something about being a victim that can make us feel powerful. Here are five reasons why you might want to suffer from a condition:

1. Suffering from a condition can remind us that we’re not alone.

2. It can give us a sense of understanding and camaraderie.

  • get

    contract an illness

  • catch

  • come down with

    contract an illness

  • contract

  • fall ill with

    contract an illness

  • develop

    contract an illness

  • become infected with

    contract an illness

  • succumb to

    contract an illness

  • fall victim to

  • take

  • incur

  • be burdened with

  • be disadvantaged by

  • suffer with

  • break out with

  • receive

  • sicken

  • be a victim of

  • labour

  • persist

  • be influenced by

  • be swayed by

  • struggle with

  • labor under

  • suffer

  • have

  • continue

  • go down with

  • pick up

  • trouble

Synonyms for Suffer from

For more similar words, try Suffer from on Thesaurus.plus dictionary

Предложения с «suffer from»

But what if we could keep using Styrofoam and keep benefiting from its cheap, lightweight, insulating and excellent packing ability, while not having to suffer from the repercussions of having to dispose of it?

А что, если бы мы продолжали использовать пенополистирол и извлекать пользу из таких его качеств, как дешевизна, лёгкость, изоляция и упаковочные возможности, а не страдать из — за негативных последствий его утилизации?

If we don’t have a global governance, and if we suffer from climate change, from technological disruptions, the worst suffering will not be in the US.

Если у нас не будет глобального правления и начнутся беды из — за изменения климата, из — за технологического разрыва, то хуже всех придётся не США.

And while access to care is definitely still a problem, even women of color who receive the recommended prenatal care still suffer from these high rates.

При том, что проблема с доступом к медицинской помощи всё ещё существует, среди цветных женщин, которые получают необходимый дородовой уход, упомянутые показатели всё также высоки.

No longer will my citizens suffer from the sniffles.

Теперь мои жители больше не будут страдать от насморка.

It was proved, that there is no such organ which would not suffer from smoking.

Наукой доказано, что нет такого органа, который не страдал бы от курения.

Research shows, however, that young people who don’t take enough exercise often suffer from heart attacks.

Исследования показывают, однако, что молодые люди, которые не делают достаточно упражнений, часто страдают от сердечных приступов.

If you have a headache, heartache, toothache, backache, earache or bad pain in the stomach, if you complain of a sore throat or a bad cough, if you run a high temperature and have a bad cold in your head, or if you suffer from high or low blood pressure, I think you should consult a doctor.

Если у вас головная боль, боль в сердце, зубная боль, боли в спине, боль в ухе или боли в желудке, если вы жалуетесь на боль в горле или кашель, если у вас высокая температура и сильный насморк, или если вы страдаете от высокого или низкого кровяного давления, я думаю, вы должны проконсультироваться с врачом.

People in these countries suffer from hunger.

Люди в этих странах страдают от голода.

More and more people suffer from air and water pollution.

Всё больше людей страдает от загрязнений воды и воздуха.

You suffer from delusions of grandeur, something caused by your underlying condition.

Вы страдаете манией величия, вызванной вашим основным заболеванием.

I suffer from insomnia from time to time, and it’s my habit to take long, nighttime walks.

Время от времени я страдаю от бессонницы, и по привычке долго брожу по ночам.

I suffer from insomnia and I forgot to bring any morphine with me.

Страдаю бессонницей, а взять с собой морфий в поездку я забыл.

Do we suffer from an excess of modesty or just a lack of cooperation?

Мы страдаем от излишней скромности или не желаем помочь властям?

Do you ever think we suffer from a complete lack of ambition and imagination?

Ты когда — нибудь думал, что мы страдаем от полного отсутствия амбиций и воображения?

The disease is named that because it is regarded as being holy to the Priest-Kings, and those who suffer from it are regarded as consecrated to the Priest-Kings.

Болезнь называется так потому, что считается освященной Царствующими Жрецами, и человек, страдающий ею, освящен ими.

I suffer from a very rare condition known as narcoleptic clairvoyance.

Я страдаю от очень редкого заболевания, называемого нарколепсическим ясновидением.

These people frequently suffer from addiction to drugs, alcohol and Facebook.

Эти люди часто страдают зависимостью от наркотиков, алкоголя и Фейсбука.

It further notes that many children in rural areas suffer from malnutrition.

Кроме того, он отмечает, что многие дети в сельских районах страдают от недоедания.

We still suffer from unemployment, inflation crime and corruption.

Мы страдали и до сих пор страдаем от безработицы, инфляции преступлений и коррупции.

Women also suffer from climate disasters that they are least responsible for.

Женщины также уязвимы в отношении климатических бедствий, за которые они в наименьшей степени несут ответственность.

Such children lack energy and suffer from night blindness and anaemia.

У таких детей отсутствует энергия, и они страдают от куриной слепоты и анемии.

However, children suffer from crimes committed against them.

Вместе с тем, дети страдают от преступлений, совершенных против них.

Additionally, most rural Dominicans suffer from poor social services and limited employment opportunities.

Кроме того, большинство доминиканцев, проживающих в сельских районах, страдают из — за плохой работы социальных служб и ограниченных возможностей трудоустройства.

Despite such initiatives, Haiti continues to suffer from high petrol prices and electricity shortages.

Несмотря на подобные инициативы, Гаити по — прежнему испытывает на себе негативные последствия высоких цен на нефтепродукты и перебоев в энергоснабжении.

It was unfortunate that some peacekeeping missions continued to suffer from cash shortages.

Вызывает сожаление тот факт, что некоторые миссии по поддержанию мира по — прежнему страдают от недостатка денежных средств.

Disadvantaged groups often suffer from a lack of voice.

Группы обездоленных лиц часто страдают из — за отсутствия возможностей выражения своих чаяний.

Young children suffer from stunting, low birth weight and micronutrient deficiencies.

Дети младшего возраста страдают от задержки в росте, пониженного веса при рождении и нехватки питательных микроэлементов.

In addition, they often suffer from preventable water-borne diseases.

Кроме того, они часто страдают от предотвратимых заболеваний, передающихся через воду.

Both girls and boys suffer from harmful practices.

Как девочки, так и мальчики страдают от этой вредной практики.

The courts suffer from military surveillance and interference.

Суды сталкиваются с проблемой надзора и вмешательства со стороны военных48.

They are subject to occasional hurricanes between August and October and suffer from light earthquakes.

В период с августа по октябрь острова подвержены периодическим ураганам; помимо этого, на островах наблюдаются небольшие землетрясения.

Both the Government and the private sector suffer from limited capacity.

Потенциал и правительства, и частного сектора в этой области является ограниченным.

The poor suffer from malnutrition and poor health.

Бедняки страдают от недоедания и слабого здоровья.

Public good provision, in general, tends to suffer from three sets of problems.

В целом обеспечению общественного блага, как правило, препятствуют три набора проблем.

Disabled women suffer from double discrimination, one related to disability and another related to gender.

Женщины — инвалиды страдают от дискриминации по двум причинам, одна из которых связана с их инвалидностью, а другая — с их полом.

A large proportion of the internally displaced persons in Africa suffer from acute hardship and insecurity.

Огромная доля лиц, перемещенных внутри стран Африки, испытывают тяжелые лишения и страдают от отсутствия безопасности.

Africa and LDCs continue to suffer from a lack of capacity.

В Африке и НРС по — прежнему существует проблема недостаточного потенциала.

In the Committee’s opinion, the communication did not suffer from procedural incompatibility.

По мнению Комитета, сообщение автора отвечает требованиям процедуры.

The five ECE environmental conventions do not suffer from the same problems as described on the global level.

Пять конвенций ЕЭК в области охраны окружающей среды не сталкиваются с теми проблемами, которые, как говорилось выше, характерны для глобального уровня.

Women’s bodies suffer from the strain of pregnancies.

Организм женщин страдает от нагрузок, связанных с беременностью.

Where household surveys are conducted, they suffer from a number of limitations.

Определенные трудности возникают при проведении обследований домохозяйств.

Even based on official statistics, far too many of Myanmar’s children suffer from wasting and stunting.

Даже согласно данным официальной статистики, в Мьянме слишком много детей истощены и отстают в росте.

Nevertheless, the Gypsies do suffer from poverty, a lack of education and professional training, marginalization and high crime rates.

Тем не менее для цыган характерны нищета, недостаток образования и профессиональной подготовки, маргинализация и высокий уровень преступности.

During his visit, the Special Rapporteur was informed that both non-Muslims and Muslims suffer from a certain amount of discrimination.

Во время визита Специальный докладчик был проинформирован о том, что как немусульмане, так и мусульмане в определенной степени страдают от дискриминации.

The State then pays a supplement to ensure that the individual does not suffer from a lack of resources.

Тогда государство выплачивает этим работникам дополнительное вознаграждение, с тем чтобы обеспечить им гарантированное наличие ресурсов.

The country continued to suffer from economic decline, and the UNICEF programme had been adjusted accordingly.

В стране продолжается период экономического спада, и ЮНИСЕФ внес в свою программу соответствующие коррективы.

However, they suffer from problems of high initial cost and limitations in use.

Однако они отличаются высокой начальной стоимостью, и круг их применения ограничен.

Grass-roots and community associations suffer from a low level of funding and are often in need of technical assistance.

Деятельность низовых и местных объединений страдает от недостатка финансирования, и им нередко требуется техническое содействие.

There is, however, a slight danger that the well-intended efforts might slightly suffer from fragmentation and lack of focus.

Существует, однако, некоторая опасность того, что раздробленность и недостаточная концентрация усилий может повредить благородным устремлениям.

For example, in developing countries, it appears that 35 per cent of children still suffer from obvious malnutrition.

Например, оказывается, что в развивающихся странах 35 процентов детей все еще страдают от явно выраженного недоедания.

Currently, 80 countries with 40 per cent of the world population suffer from serious water shortages.

В настоящее время 80 стран, в которых проживает 40 процентов населения мира, испытывают острую нехватку воды.

The Arab population of the Golan continued to suffer from different forms of persecution and repression carried out by the Israeli authorities.

Арабское население Голанских высот по — прежнему подвергается различным формам преследования и угнетения со стороны израильских властей.

They were also liable to suffer from widespread local drug abuse as a consequence of the availability of drugs in transit.

Они также подвержены угрозе широкого распространения местного злоупотребления наркотиками вследствие возможности транзита наркотических средств.

The Sudan, much like Somalia, continues to suffer from a frightening coincidence of violence and famine.

Судан, во многом аналогично Сомали, продолжает страдать в ужасных тисках насилия и голода.

Others suffer from the threat of energy shortage due to supply constraints.

Другим странам угрожает нехватка энергоносителей из — за сокращения поставок.

Several of the suspected CFF detainees reportedly suffer from various illnesses — some grave — resulting from malnutrition and vitamin deficiencies.

По сообщениям, некоторые задержанные, подозреваемые в принадлежности к БСК, страдают различными заболеваниями, иногда в тяжелой форме, в результате недоедания и витаминной недостаточности.

Indeed, some transit corridors still suffer from frequent roadblocks where informal payments are not uncommon, adding substantially to total transport costs.

Кроме того, в некоторых транзитных коридорах существует проблема частых незаконных поборов на дорогах, что значительно увеличивает общие транспортные расходы.

We suffer from problems of planetary dimensions.

Мы сталкиваемся с проблемами общепланетарного масштаба.

Global trends show that children still suffer from dehumanizing treatment, abuse, exploitation and deprivation.

Глобальные тенденции свидетельствуют о том, что дети все еще страдают от бесчеловечного обращения, насилия, эксплуатации и лишений.

They suffer from poverty, malnutrition, epidemic diseases, illiteracy, unemployment and the deterioration of their environment.

Они страдают от нищеты, недоедания, эпидемий, неграмотности, безработицы и ухудшения состояния окружающей среды.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Suck синонимы
  • Succumb синонимы
  • Successive синонимы
  • Successfully синонимы
  • Successful синонимы на английском