Стилистическая окраска морфемных синонимов

Виды синонимов

Стилистическое
богатство русского языка обеспечивает,
прежде всего, его лексическая, морфемная,
морфологическая и синтаксическая
синонимия.

  1. Лексическая
    синонимия.

Наиболее
представительной и функционально
разнообразной в языке является
лексическая синонимия. Языковой единицей
лексической синонимии является слово.
Лексические синонимы-сокровищница
русского языка и речи. Они позволяют
выразить тончайшие оттенки мысли и
чувства.

(
дом-жилище,
смелый-храбрый, бежать-мчаться )

  1. Морфемная
    синонимия.

Говоря
о морфемной синонимии, следует отметить,
что явление синонимичности прослеживается
только у приставок и суффиксов. Причём
одна морфема может полноценно заменить
другую только в редких случаях, и поэтому
они имеют конкретное значение и небольшое
число синонимов.

Например,
приставка по-
придаёт некоторым приставочным глаголам
народно-поэтическую стилистическую
окраску: раскинутьсяпораскинуться,
надвинуться-понадвинуться
.

Николай
Гаврилович Чернышевский отметил:
«Чрезвычайно оригинальное явление в
русском языке-образование особенной
сравнительной степени с предлогом по
(потише, полегче)-подобного явления не
представляет ни один европейский язык,
кроме русского».

Суффикс
-ся
служит средством словообразования и
формообразования и придаёт высказываниям
разговорный и народно-поэтический
характер, если стоит после гласных. Эту
же стилистическую окраску придаёт
глаголам в форме инфинитива суффикс
-ти
вместо -ть.
Сравним: думать-думати,
бежать-бежати
и другие.
Александр Сергеевич Пушкин в повести
«Капитанская дочка» (Глава VII) использовал
такие строчки:

Не
шуми, мати зелёная дубровушка,
Не
мешай мне, доброму молодцу, думу думати…

На
морфемные синонимы не влияет сфера
употребления, они зависят от морфемного
состава слова, который сложился
исторически.

  1. Морфологическая
    синонимия.

Это
такие синонимы, которые представлены
различными вариантными морфологическими
формами и различаются стилистической
окраской. В отличие от лексических для
них характерна не столь эмоционально
экспрессивная, сколько функциональная
окраска. Примеры:

без
погонОВ- без погон, люблю рисовать-люблю
рисование, ехать лесом-по лесу,
ярчайший-самый яркий.

  1. Синтаксическая
    синонимия.

Под
синтаксической синонимией подразумеваются
различные синтаксические единицы,
разные по строению, но близкие по смыслу.
«Едва ли какой другой язык мира обладает
таким богатством синонимических
оборотов, как русский язык», — признавал
Виктор Владимирович Виноградов. Примеры
синтаксической синонимии:

а)
в словосочетании: варенье
из клубники-клубничное варенье

б)
синонимы-разновидности двусоставных
предложений: Кто
не любил в детстве бегать по лужам?! —
Все любили в детстве бегать по лужам
.

в)
В сложном предложении: Я
люблю осень: в ней сочетаются самые
яркие краски.-Я люблю осень, потому что
в ней сочетаются самые яркие краски
.
(синонимы-сложные бессоюзные и
сложноподчинённые предложения).

г)
Синонимы-простые предложения и сложные:
Увиденное
поразило меня.-То, что я увидел, поразило
меня.

д)
Синонимы-причастные, деепричастные и
другие обороты и придаточные предложения:
Решив задачу,
Максим облегчённо вздохнул.- Когда
Максим решил задачу, он облегчённо
вздохнул.

е)
Синонимы, различающиеся способами
передачи чужой речи: Мой тренер сказал:
«Лучшие
игроки поедут на областные соревнования».-
Мой тренер сказал, что лучшие поедут на
областные соревнования.

Таким
образом, можно сделать вывод, что
синонимы-универсальное явление, так
как характерны для всех единиц языка.
С их помощью можно выразить различные
мысли, разнообразить свою речь, сделать
её образной и более выразительной.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Библиографическое описание:

Ханджани, Лейла. Стилистический аспект синонимии словообразовательных приставок / Лейла Ханджани. — Текст : непосредственный // Современная филология : материалы VI Междунар. науч. конф. (г. Казань, март 2018 г.). — Казань : Молодой ученый, 2018. — С. 45-48. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/259/13960/ (дата обращения: 05.05.2023).



Данная работа посвящена синонимии словообразовательных приставок в стилистическом аспекте. Синонимия — один из главных видов лексической парадигматики, один из самых фундаментальных типов семантических отношений в лексической и словообразовательных системах языка.

Ключевые слова: синонимия, приставка, стилистика, словообразование, русский язык

Стилистические особенности языковых единиц проявляются прежде всего в речевом общении либо при художественной коммуникации. Одним из обязательных компонентов культуры речи является правильность речи, соблюдение говорящими и пишущими ортологических норм. Подлинная же речевая культура предполагает кроме того, умение точно и целесообразно отбирать языковые средства в зависимости от целей коммуникации, свободно оперировать ими в соответствии со стилистическими нормами. Стилистика изучает употребление речевых вариантов в зависимости от цели, ситуации и участников общения. Ситуация общения связана с определенными видами человеческой деятельности, в зависимости от которых формируются разные коммуникативные намерения говорящих и складываются разные функциональные стили в языке.

Стилистическое богатство русского языка обеспечивает, прежде всего, его лексическая, морфемная, морфологическая и синтаксическая синонимия [1, с. 115].

В языке нередко наблюдается явление, когда один и тот же предмет, вещь, явление и т. д. можно назвать разными словами, когда для обозначения одного и того же явления, качества, действия и т. п. существует не одно, а два или несколько слов. Такие слова называются синонимами. Состав синонимов русского языка изучается уже более 200 лет (первый синонимический словарь вышел в 1783 г., его автором был известный русский писатель Д. И. Фонвизин). Современная наука достигла больших успехов в изучении и описании лексической синонимии. Важнейшая стилистическая функция синонимов — быть средством наиболее точного выражения мысли. Окружающие явления и предметы, их свойства, качества, действия, состояния познаются нами со всеми их особенностями, понятие называется словом, наиболее подходящим для выражения нужного значения. Так возникают ряды синонимов, позволяющих с предельной точностью детализировать описание явлений действительности. [2, с. 28].

В Словаре лингвистических терминов синонимия определяется «совпадение в основном значении (при сохранении различий в смысловых оттенках и стилистической окраске) морфем, слов, синтаксических конструкций, фразеологических единиц. Синонимия приставок — Наличие общего реального или грамматического значения у приставок. Взреветь — зареветь (при наличии общего значения возникновения действия первому глаголу присущ добавочный оттенок интенсивности). Взлезть на дерево — влезть на дерево (глагол с приставкой взносит устарелый характер). Воспретить — запретить (первому глаголу присущ оттенок официальности). Богата синонимия приставок, служащих для образования совершенного вида (без изменения лексического значения глагола): выругать, испугать, …». [3, с. 381].

По мнению Н. Матвеевой, синонимия (лексическая и грамматическая) — важнейший источник стилистических средств. Это не случайно, так как с синонимией связана возможность выбора одного из ряда возможных языкового средства, наиболее подходящего в данном контексте. Принцип выбора, избирательность — одна из основ стилистики и один из важнейших её принципов. Словообразование предоставляет нам разнообразные средства для выражения стилистических оттенков. При подготовке к централизованному тестированию по данной теме следует обратить внимание на стилистические ресурсы словообразования. [4, с.230]. Примеры стилистической синонимии префиксов: избрать — выбрать; взреветь — зареветь; нисходить — сходить. Вместе с изменением семантических оттенков, привнесенных префиксом, обнаруживается сопутствующее изменение стилистического (экспрессивного или функционального) оттенка слова. Образования «воспретить», «востребовать» характерны для официально-делового общения. В параллелях «поджарить — нажарить, сорвать — нарвать» вторые члены пар, кроме оттенка интенсивности, отличаются от первых (более нейтральных) оттенком разговорности, т. е. стилистико-функциональным. Сердцевину стилистических ресурсов в словообразовании составляют суффиксы и префиксы субъективной оценки. Эти суффиксы более свойственны устно-разговорной речи, чем книжно-письменной.

В русском языке богатство словообразовательных ресурсов, обладающих яркой стилистической окраской, обусловлено продуктивностью русских аффиксов, придающих словам экспрессивные оттенки и функционально-стилевой закрепленностью некоторых словообразовательных моделей. Функционально закрепленные словообразовательные модели привлекают внимание писателей как средство индивидуализации речи персонажей. В художественной речи сложилась традиция стилистического использования суффиксов субъективной оценки. Это также характерно для публицистического стиля. В научном стиле как медицинские термины используются существительные с суффиксами –ом-/-ит-/-ин-/-ол- (миома, нефрит, анальгин, ментол). В целом для книжных стилей характерно образование глаголов на основе существительных и прилагательных терминологического значения (десантировать, складировать), включение греческих и латинских словообразовательных элементов (этноним, антропоним), закрепленность иноязычных приставок, образующих термины (алогизм, гиперзвуковая), русские и старославянские приставки, также образующие термины (междуведомственный, прозападный), аббревиатуры, сложносокращенные слова и т. п. Книжным стилям во многом противопоставлен разговорный стиль, существуют даже различные по словообразованию пары (закаливание — закалка), а также диалектная лексика, для которой характерны суффиксы –ан/-ун/-ух-/-уш- (братан, плакун, запевуха). Основной моделью словообразования профессионализмов является дезаффиксация (недолив, откорм). Для жаргонизмов также характерно усечение основы слова, нередко в сочетании с аффиксацией (телевизор — телик, демобилизованный — дембель) и т. п. [5].

О морфемной синонимии, следует отметить, что явление синонимичности прослеживается только у приставок и суффиксов. Одна морфема может полноценно заменить другую только в редких случаях, и поэтому они имеют конкретное значение и небольшое число синонимов. Сфера употребления не влияет на морфемные синонимы, они зависят от морфемного состава слова, который сложился исторически.

Функционально-стилистические окраски характеризуют слово по его отношению, во-первых, к книжно-письменной или устно-разговорной речи, во-вторых, к тому или иному функциональному стилю. При префиксации наблюдаются те же стилевые окраски. Экспрессией высокого стиля обладают префиксы: из- (изведать), нис- (нисходить, ниспослать), вос- (воспевать) и др. Функционально окрашены приставки книжного происхождения, характерные для научных и научно-технических, официально-деловых терминов и публицистической лексики: востребовать, избрать, воспретить, в том числе ряд префиксов прилагательных иноязычного происхождения: а- (аморальный, асимметричный), анти-(антисанитарный, антифашистский), архи- (архипошлый, архиглупый), интер- (интернациональный, интервокальный), ультра- (ультрафиолетовый, ультрарадикальный), экстра- (экстраординарный).

Словообразование вызывает стилистический интерес в следующих случаях: [2, с. 193].

«1) если мотивированное слово приобретает стилистическую окраску, несвойственную мотивирующему: дочурка (уменьш.-ласк.) — дочь; инженерша (прост.) — инженер;

2) если аффиксация способствует функционально-стилевой закрепленности слова: потребовать (общеупотр.) — востребовать (офиц.-дел.); шитье — пошив (спец.); гречиха — гречка (разг.); даром — задаром (прост.), задарма (гр.-прост.);

3) если особенности словообразования ограничивают сферу использования слов, которые употребляются лишь в диалектах или получают профессиональный либо жаргонный оттенок: земляника — земляница (диал.); свистеть — свистать (всех наверх) (проф.); мультфильм — мультик, мультяшка (жарг.);

4) если особенности словообразования становятся причиной архаизации слова, уступающего свое место в активном лексическом запасе синониму с иными аффиксами: дерзостный (уст.) — дерзкий; грузинец [Армяне, грузинцы, черкесы, персиане теснились на площади (П.).] — грузин;

5) если словообразование используется как источник речевой экспрессии при создании окказионализмов: широкошумные (дубравы) (П.); блиноед (Ч.); прозаседавшиеся (Маяк.)».

Интересна в стилистическом плане и префиксация существительных. Ей обязаны своей выразительностью такие, например, слова, как раскрасавица, сверхчеловек, суперколосс, ультрамода, экстросовершенство. Однако префиксальный способ словообразования уступает суффиксальному и по количеству продуктивных моделей, и по богатству экспрессивных оттенков. Экспрессивны приставочные образования прилагательных, указывающие на степень проявления признака: всевластный, всесильный, предобрый, прескучный, развеселый, разудалый. Особой выразительностью обладают и словообразовательные модели прилагательных типа милый-милый, долгий-предолгий, которые указывают на сильное проявление признака. [2, с. 195].

В словообразовательных средствах глагола большое место занимает префиксация, которая нередко вносит изменения не только в семантику слов, но и значительно усиливает их экспрессивную окраску, превращая глаголы межстилевые в разговорные и даже просторечные: тратиться — поистратиться; франтить — прифрантиться — выфрантиться. Среди многочисленных приставочных образований глаголов особое внимание стилиста привлекают те, которые имеют сильную экспрессию, хотя образованы сочетанием нейтральных основ с нейтральными аффиксами: добегаться, забегаться, отбегаться, уездиться, уходиться, обхохотаться, подзаработать, прихватить, попридержать и др. Именно приставки создают особую выразительность таких глаголов, указывая на высокую степень интенсивности действия или на разнообразные оттенки его проявления (исчерпанность, ограниченность и т. д.) и придавая словам сниженную, разговорную окраску. [2, с. 198].

Таким образом, русский язык отличается богатством словообразовательных ресурсов, обладающих яркой стилистической окраской. Это обусловлено продуктивностью оценочных суффиксов и приставок, придающих словам разнообразные экспрессивные оттенки, и функционально-стилевой закрепленностью некоторых словообразовательных моделей.

Литература:

1. Бабайцева В. В. Русский язык. 10–11 классы: Учебник общеобразовательных учреждений филологического профиля. М.: Дрофа, 2006. — с. 115.

2. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. М., 2010.

3. Д. Э. Розентапь, М. А. Теленкова. Словарь-справочник лингвистических терминов. Москва. 1976.

4. Беларусь — Иран — Россия: сотрудничество в области преподавания русского языка как иностранного: Материалы телемоста, 24 ноября 2016 г. / Редкол.: Т. Н. Мельникова (отв. ред.) [и др.]. — Минск: БГМУ, 2017. — 337 с.

5. Стилистика русского языка. [Электронный ресурс] — Режим доступа. — http://www.cinref.ru/razdel/04650raznoe/21/410115.htm (дата обращения 18.02.17).

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, слово, оттенок, приставка, особая выразительность, стилистическая окраска, субъективная оценка, устно-разговорная речь, функционально-стилевая закрепленность, яркая стилистическая окраска.

Похожие статьи

Разговорная и ненормативная лексика в фильме Антона…

русский язык, слово, оттенок, приставка, особая выразительность, функциональностилевая закрепленность, устноразговорная речь, субъективная оценка, стилистическая окраска, яркая стилистическая окраска.

Стилистическая контрастность фразеологических единиц как…

Стилистическая характеристика слова определяется тем, как оно воспринимается

Стилевой закрепленности слова способствует его тематическая отнесенность.

Функциональная закрепленность лексики наиболее определенно выявляется в речи.

Стиль художественной литературы в аспекте лингвистической…

В соответствии с определением можно выделить следующие функциональные стили современного русского языка

Однако это, «не «смешение стилей», поскольку каждое слово в художественном произведении мотивировано содержательно и стилистически, все вместе…

Обучение стилистическому использованию форм степеней…

Ключевые слова: стилистика, обучение, имя прилагательного, стиль речи, русский язык.

В русском языке при употреблении степеней сравнения прилагательных возможен стилистический выбор.

Изучение стилей, форм и типов речи | Статья в журнале…

Узбекский язык имеет различные функциональные разновидности, которые характеризуется наличием определенных стилевых черт.

Вероятно, нет особой необходимости рассматривать разговорную речь как стиль и как тип речи.

Способы выражения и перевода оценочной лексики в текстах…

При переводе рациональных оценок у переводчика проблем обычно не возникает. Оттенки эмотивности появляются при употреблении слов с добавочным

Солганик Г. Я., Дроняева Т. С. Стилистика современного русского языка и культуры речи. — М.: Академия, 2004.

Стилистика и развитие речи на материале научного текста

стилистический анализ, литературный язык, русский язык, культура речи, текст, слово, повышение культуры речи, речевая деятельность, научный стиль, термин. Стиль художественной литературы в аспекте лингвистической…

К проблеме изучения эмоционально-экспрессивной лексики…

7. Курахтанова И. С. Языковая природа и функциональная характеристика стилистического приема гиперболы (на материалах английского языка).

Ключевые слова: лексика, пласты, архаизмы, устаревшие слова, разговорная речь, современный язык, сокращение…

Лексическая стилистика учебного текста по светотехнике

Проблематика стилистики и культуры речи как теоретических… Кожина М. Н. Стилистический словарь русского языка.– культура речи, стилистика, литературный язык, категория оценки, учебная дисциплина, русский язык

Синонимы

Существуют разные точки зрения на определение, виды и употребление синонимов в речи. Рассмотрим тему детально с разных сторон. Некоторые сведения будут знакомы по школьной программе, о некоторых узнаете впервые.

Что такое синонимы?

Синонимы русского языка — это слова одной части речи, различные по написанию и звучанию, имеющие тождественное или близкое лексическое значение. Если кратко: синонимы — слова с близким значением.

Развитое умение пользоваться богатствами русского языка, в том числе синонимами, говорит о высоком профессионализме и мастерстве человека, как писателя.

Примеры синонимов

Приведём примеры синонимов к словам разных частей речи.

  • Странник (имя существительное) — пилигрим, путешественник, путник, паломник;
  • Весёлый (имя прилагательное) — радостный, праздничный, ликующий, радужный;
  • Бежать (глагол) — мчаться, нестись, торопиться;
  • Быстро (наречие) — шибко, живо, проворно, бойко, лихо, борзо;
  • Рисуя (деепричастие) — изображая, малюя, вырисовывая, воображая, очерчивая;
  • Ах (междометие) — ахти, ох, ух.

В словаре synonymonline.ru вы найдёте ещё больше примеров — воспользуйтесь формой поиска или алфавитным указателем.

Синонимические ряды

Группа слов из нескольких синонимов называется синонимическим рядом, который может состоять как из разнокоренных, так и из однокоренных слов: лицо — лик, рыбак — рыбарь, рыболов.

В синонимическом ряду первым ставится слово — доминанта. Оно является основным и стилистически нейтральным. Другие слова могут быть разных экспрессивно-стилистических оттенков: храбрый (нейтральное) — удалой (народнопоэтическое), неустрашимый (книжное), лихой (разговорное). В синонимичном ряде могут присутствовать фразеологизмы: много — через край, тьма тьмущая, куры не клюют.

Виды синонимов

Рассмотрим точки зрения известных лингвистов на тему деления синонимов на виды.

Деление Розенталя Д.Э.

Так как полностью тождественных слов в русском языке мало, поэтому говорят, что синонимия может проявляться в большей или меньшей степени. Различают несколько видов синонимов:

  1. Абсолютные или полные;
  2. Семантические;
  3. Стилевые или экспрессивно-стилистические;
  4. Семантико-стилистические.

Абсолютными или полными синонимами обычно называют слова, которые можно полноправно взаимозаменить, их значения полностью совпадают: битва — сражение, бросать — кидать, громадный — огромный. Абсолютные синонимы часто встречаются среди научных терминов: орфография — правописание, языкознание — лингвистика, лингвист — языковед.

Семантические синонимы еще называют понятийные, идеографические. Это слова, отличающиеся оттенками в значениях. Семантические синонимы способны передать тончайшие нюансы в обозначении фактов. Они делают нашу речь богаче, глубже, точнее, позволяют детально описать явления действительности. Например, мокрый — влажный, сырой (обозначает степень пропитанности влагой).

Стилевые или экспрессивно-стилистические — синонимы, которые имеют отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляются в разных стилях речи. Например, инфекция (спец.) — зараза (разг.), жена (общеупотр.) — супруга (офиц.), родители (общеупотр.) — родаки (жарг.).

Синонимы с экспрессивно-эмоциональной окраской помогают употреблять в речи именно те слова, которые уместны в данной речевой ситуации. Это создает прекрасные возможности для творчества, что очень ценят художники слова.

Семантико-стилистические — синонимы, которые отличаются оттенками в значении и стилистически. Их в русском языке большинство. Например, блуждать (книжн.) — передвигаться без определенного направления; кружить (разг.) — менять направление, но все время приходить в одно место; плутать (разг.) — искать верное направление; блудить (простореч.) — идти в поисках верного пути.

Контекстуальные синонимы

Слова, не состоящие в одном синонимичном ряду, в контексте могут выступать как синонимы. Их можно назвать контекстуальными (ситуативными, окказиональными (случайными), авторскими).

Девочка весело пела и плясала. Красотка и кокетка была любимицей папы и мамы. Слова «девочка», «красотка», «кокетка», «любимица» относятся к контекстуальным синонимам.

Мы в деревню привезли Жучку. Наша лайка стала помощницей деду на охоте. Собака показала себя с лучшей стороны. Слова «Жучка», «лайка» и «собака» являются контекстуальными синонимами.

Такой вид синонимии ограничен только рамками контекста, носит индивидуальный характер и не рассматривается в словарях синонимов. Разграничение в русском языке должно быть строгим, а не примерным. Это и ставит под сомнение правомерность выделения этих слов в разряд контекстуальных синонимов.

Деление Леканта П.А.

Лекант П.А. выделяет абсолютные, стилистические синонимы и рассматривает их примерно так же, как описано выше. А вот семантические синонимы полноправно называет квазисинонимами (от лат. «quasi» «почти, приблизительно», греч. «synonymos» «одноименный») или мнимыми/частичными синонимами. У квазисинонимов лексические значения совпадают, но не полностью. Они, в отличие от абсолютных синонимов, не во всех контекстах взаимозаменяемы.

Лекант П.А. делит квазисинонимы на 2 вида.

  • Слова, частично совпадающие лексическим значением: дорога — тропинка, нести — тащить, день — сутки. Они состоят в видо-видовых отношениях. Каждый синоним отличается своей особенностью в лексическом значении. Два слова «жадный» и «скупой» в одном контексте могут заменять друг друга как полноценные синонимы, а в другом нет.
    Свои деньги он раздал бедным, его считают не жадным (то есть «не скупым»).
    Для сравнения другой контекст.
    Он жадный: так и хочет захватить побольше. (Здесь нельзя заменить на «скупой»).
    Или еще: в синонимах «бежать» и «нестись» первое слово имеет значение шире, а второе подчеркивает особенность.
  • Слова-синонимы, взаимозаменяемые только в рамках контекста, состоят в родо-видовых отношениях, то есть обозначают видовые и родовые понятия: собака — овчарка — Дружок, полезные ископаемые — металл — железо.

Фразеологические синонимы

Все лингвисты рассматривают фразеологические синонимы, как отдельный вид в рамках большой темы о фразеологии. Фразеологизмы также образуют синонимические ряды и обладают теми же свойствами, какие имеют обычные синонимы.

Фразеологические синонимы могут отличаться друг от друга стилистической окраской.
Камня на камне не оставить (книжн.) — учинить расправу (общеупотр.) — разделать под орех (разг.) — задать перцу (разг.).

Фразеологические синонимы могут отличаться степенью интенсивности. Каждый следующий фразеологизм называет более интенсивное действие по сравнению с предыдущим.
Лить слезы — обливаться слезами — утопать в слезах — выплакать все слезы.

У некоторых фразеологических синонимов могут повторяться компоненты.
Игра не стоит свеч — овчинка выделки не стоит; задать баню — задать перцу; повесить голову — повесить нос; гонять собак — гонять лодыря.

Богатство фразеологических синонимов, как и лексических, создают огромные выразительные возможности языка.

Использование синонимов в речи

В общих чертах синонимы используются в речи для:

  1. Более точного и верного выражения мысли (сравните: чужой и зарубежный);
  2. Придания эмоциональной окраски, более точного и яркого выражение мысли;
  3. Избегания тавтологии (повторений);
  4. Связи смежных предложений в тексте.

Очень подробно эту тему описывает Розенталь Д.Э.

Синонимы в русском языке выполняют важную функцию выразительности речи. Они создают неограниченные возможности более точного их употребления. Работая над текстом, мы особое внимание уделяем подбору синонимов во избежание тавтологии. Употребляем то единственное слово, которое наиболее подходит. При этом выбор точного слова обусловлен особенностями индивидуального стиля.

Синонимы в тексте могут выполнять разные функции:

  1. Функция уточнения;
  2. Функция сопоставления;
  3. Функция противопоставления;
  4. Функция замещения;
  5. Функция усиления.

Функция уточнения используется для уточнения одного понятия.
Передо мной был простой человек, обычный и ничем не примечательный.

Функция сопоставления предполагает, что синонимы в одном контексте могут иметь разные оттенки значений.
Я верю в добро, нет, скорее даже верую в него.

Функция противопоставления
Она не говорила, а шептала, чтобы ее никто не слышал.
Он не смеялся, а громко хохотал.

Функция замещения используется во избежание тавтологии.
Мама подарила дочери шкатулку небесного цвета. Удивительно, но этот ларчик очень подходил к глазам маленькой девочки.

Функция усиления предполагает, что синонимы могут употребляться в качестве однородных членов предложения и способствовать усилению выражения.
Солдаты в бою были храбрые, отважные и необыкновенно стойкие.
Нанизывание синонимов часто порождает градацию.
Наша река была большая, даже огромная.

Синонимы и ассоциации

Не путайте синонимы с ассоциациями, которые иногда имеют близкое лексическое значение. Например, для слова лето ассоциациями могут выступать «каникулы» и «Египет», которые не являются синонимами (не везде и не у всех лето — это каникулы или Египет).

Учебное пособие «Синонимы русского языка»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Введение

Синонимия является наименее изученной областью языкознания как в лексике, так и в грамматике, а особенно в синтаксисе. Благодаря многочисленным работам, появившимся в последнее время и посвященным отдельным частным вопросам грамматической синонимии, в настоящее время можно сказать, что разработка этого вопроса дала многое как в теоретическом, так и в практическом планах.

Синонимика является одним из источников обогащения языка выразительными средствами, поэтому она представляет особый интерес для разработки проблем, связанных с борьбой за культуру речи, с изучением языка и стиля художественной литературы и публичных выступлений, с задачами построения стилистики.

В связи с этим изучение лексико-фразеологической, грамматической и синтаксической синонимии приобретает не только теоретическое, но и практическое значение. Знание синонимии дает возможность объяснить направление развития языка, пути и способы изменения различных его сторон, а также облегчает доступ к богатствам выразительных средств речи, позволяет представить их в системе.

Пособие состоит из двух частей: теоретической и практической. Первая посвящена происхождению, употреблению, классификации, способам применения и приемам использования синонимов в разных областях литературного языка. Она раскрывает характерные признаки синонимии, дается классификация этих языковых единиц с точки зрения стилистики.

Вторая часть включает в себя практические задания, которые позволяют определить степень усвоения изученного материала. Пособие предполагает активную самостоятельную работу студентов.

Синонимы в русском языке, их типы

Все единицы русского языка имеют синонимы. Синонимы – это слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или употреблением в речи (стилистической окраской). Например: огромный – громадный, бегемот – гиппопотам.

Среди синонимов разграничиваются:

а) полные (абсолютные) синонимы: орфография – правописание; везде – всюду; осел – ишак ;

б) смысловые (лексические) синонимы: смелый – храбрый – мужественный; блеск – сверкание – сияние; молодость – юность ;

в) стилистические синонимы: глаза (нейтр.) – очи (высо­к., поэтич.); принадлежность (нейтр.) – атрибут (книжн.);

г) семантико-стилистические: бродить («ходить без цели», нейтр.) – шататься («ходить без всякого дела», прост.) – блуждать («плутать, терять дорогу», книжн.).

Синонимы могут быть общеязыковыми и контекстуальными. Ср. контекстуальные синонимы: День был августовский, знойный, томительно–скучный. (А. П. Чехов).

1.1. Лексические синонимы

Лексические синонимы (гр. synonymos – одноименный) – это слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по значению, благодаря которым возможно избежать однообразия речи, а также усилить выразительность высказывания. М. Горький писал в одном из писем: «Кроме слов хорошо, отлично, есть немало хвалебных слов, например: славно, прекрасно, великолепно, неподражаемо, совершенно, удивительно, замечательно, изумительно, чудесно. »

Так, слово затейник наряду с нейтральным синонимом выдумщик имеет разговорные синонимы: придумщик, горазд на выдумку ; а слово воспитанник имеет следующие синонимы: питомец (книжн.), вскормленник (устар.), выкормок (устар., прост.), выкормыш (прост.). Нередко синонимы отличаются стилистической окраской: здесь – тут, жена – супруга, смотреть – глядеть; родина — отечество, отчизна; храбрый – смелый, отважный, бесстрашный, безбоязненный, неустрашимый, удалой, лихой.

Слова-синонимы не только придают речи точность, но и делают её более выразительной и эмоциональной:

Но теперь я отчётливо вижу,

Различаю всё чётче и чётче,

Как глаза превращаются в очи,

Как в уста превращаются губы,

Как в дела превращаются речи.

Группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимическим рядом (или гнездом). Синонимические ряды могут состоять как из разнокорневых, так и из однокорневых синонимов: лицо – лик, обогнать – перегнать; рыбак – рыболов, рыбарь. На первое место в синонимическом ряду обычно ставится определяющее по значению и стилистически нейтральное слово – доминанта (лат. dominans – господствующий) (его еще называют стержневым, основным, опорным словом). Другие члены ряда уточняют, расширяют его семантическую структуру, дополняют ее оценочными значениями. Так, в последнем примере доминантой ряда является слово храбрый , оно наиболее емко передает значение, объединяющее все синонимы, – не испытывающий страха и свободно от экспрессивно-стилистических оттенков. Остальные синонимы выделяются в семантико-стилистическом отношении и особенностями употребления в речи. Например, неустрашимый – книжное слово, толкуется как очень храбрый ; удалой – народнопоэтическое, означает полный удали ; лихой – разговорное – смелый, идущий на риск . Синонимы храбрый, отважный, безбоязненный, бесстрашный отличаются не только смысловыми нюансами, но и возможностями лексической сочетаемости (они сочетаются лишь с существительными, называющими людей; нельзя сказать «храбрый проект», «безбоязненное решение» и т. д.).

В качестве синонимов могут выступать фразеологизмы: мало – кот наплакал; повышать требования к кому-либо) – завинчивать гайки; знать очень хорошо – знать как свои пять пальцев; очень редко – в кои веки . Они не только обозначают явления действительности, но и придают высказыванию эмоционально-оценочную характеристику. Употребление фразеологизмов делает речь яркой и образной: Несколько дней после этого учёный чувствовал себя не в своей тарелке и находил, что даже выкладки даются ему как-то труднее. (В. Г. Короленко). Звенит колокольчик, ни зги не видать, что дальше, то хуже дорога. (Н. А. Некрасов.) Все они, как правило, выполняют в предложении одну и ту же синтаксическую функцию.

Синонимы всегда принадлежат к одной и той же части речи. Однако в системе словообразования каждый из них имеет родственные слова, относящиеся к другим частям речи и вступающие между собой в такие же синонимические отношения: красивый – обаятельный, очаровательный, неотразимый; красота — обаяние, очарование, неотразимость; мыслить – думать, размышлять, раздумывать, помышлять; мысли – думы, размышления, раздумья, помыслы. Подобная синонимия устойчиво сохраняется между производными словами: гармония – благозвучие; гармоничный – благозвучный; гармоничность – благозвучность; гармонично – благозвучно . Эта закономерность наглядно демонстрирует системные связи лексических единиц.

Русский язык богат синонимами, редкие синонимические ряды насчитывают два-три члена, чаще их гораздо больше. Однако составители словарей синонимов используют различные критерии их выделения. Это приводит к тому, что синонимические ряды разных лексикографов часто не совпадают. Причина таких разночтений кроется в неодинаковом понимании сущности лексической синонимии.

Одни ученые считают обязательным признаком синонимичных отношений слов обозначение ими одного и того же понятия. Другие берут за основу выделения синонимов их взаимозаменяемость. Третья точка зрения сводится к тому, что решающим условием синонимичности признается близость лексических значений слов. При этом в качестве критерия выдвигается:

1) близость или тождественность лексических значений;

2) только тождественность лексических значений;

3) близость, но не тождественность лексических значений.

На наш взгляд, важнейшее условие синонимических слов их семантическая близость, а в особых случаях тождество. В зависимости от степени семантической близости синонимия может проявляться в большей или меньшей мере. Например, синонимичность у глаголов спешить – торопиться выражается яснее, чем, скажем, у смеяться – хохотать, заливаться, закатываться, покатываться, хихихать, фыркать, прыскать , имеющих значительные смысловые и стилистические отличия. Наиболее полно синонимия выражается при смысловом тождестве слов: здесь – тут, языкознание – лингвистика . Однако слов, абсолютно тождественных, в языке немного; как правило, у них развиваются семантические оттенки, стилистические черты, которые определяют их своеобразие в лексике. Например, в последней паре синонимов уже наметились различия в лексической сочетаемости: отечественное языкознание, но структурная лингвистика.

Полными (абсолютными) синонимами чаще всего бывают параллельные научные термины: орфография – правописание, номинативная – назывная, фрикативный – щелевой , а также однокорневые слова, образованные с помощью синонимических аффиксов: убогость – убожество, сторожить – стеречь.

С развитием языка один из пары абсолютных синонимов может исчезнуть. Так, вышли из употребления, например, исконные полногласные варианты, уступив место старославянским по происхождению: солодкий – сладкий, хоробрый – храбрый, шелом – шлем . Иные же изменяют значения, и, как следствие, происходит полный разрыв синонимических отношений: любитель, любовник; пошлый, популярный .

Синонимы, как правило, обозначают одно и то же явление объективной действительности. Номинативная функция и позволяет объединить их в незамкнутые ряды, которые пополняются с развитием языка, с возникновением у слов новых значений. С другой стороны, синонимические отношения могут распадаться, и тогда отдельные слова исключаются из синонимического ряда, приобретают другие семантические связи. Так, слово щепетильный , прежде синонимичное слову галантерейный (Торгует Лондон щепетильный (А.С.Пушкин), теперь синонимизируется со словами тонкий, деликатный; слово пошлый перестало быть синонимом слов распространенный, популярный (Писатель Тредиаковский высказал надежду, что написанная им книга будет хоть немного пошлою) и сблизилось с рядом: вульгарный – грубый, низкий, безнравственный, циничный ; у слова мечта нарушена в настоящее время смысловая соотнесенность со словом мысль (Какая страшная мечта! (А.С.Пушкин)), но сохранилась со словами мечтание , греза . Соответственно изменяются и системные связи родственных слов Семантические структуры приведенных лексических единиц повлияли на образование таких, например, синонимических рядов: щепетильность – утонченность, деликатность; пошлость – грубость, низость; мечтать – грезить.

Поскольку синонимам, как и большинству слов, свойственна многозначность, они включаются в сложные синонимические отношения с другими многозначными словами, образуя разветвленную иерархию синонимических рядов. С иными словами синонимы связаны отношениями противоположности, образуя с ними антонимические пары.

Синонимические связи слов подтверждают системный характер русской лексики.

Типы лексических синонимов:

1. Синонимы, отличающиеся оттенками в значениях, называются семантическими (смысловыми, идеографическими). Например, мокрый –влажный, сырой отражают различную степень проявления признака – имеющий значительную влажность, пропитанный влагой , также: умирать – погибать, пропадать – переставать существовать, подвергаться уничтожению (в результате бедствий, воздействия каких-либо сил, условий) .

Наличие семантических синонимов в языке отражает аналитическую глубину и точность человеческого мышления. Окружающие предметы, их свойства, действия, состояния познаются человеком во всем своем многообразии. Язык передает тончайшие нюансы наблюдаемых фактов, подбирая каждый раз новые слова для адекватного выражения соответствующих представлений. Так появляются синонимы, имеющие общий смысловой стержень и позволяющие с предельной ясностью детализировать описываемые явления действительности. Семантические синонимы обогащают речь, делают ее прозрачной и выразительной: Блестит горлышко разбитой бутылки (А.П.Чехов); Сквозь туман кремнистый путь блестит (М.Ю.Лермонтов).— Белый снег сверкает синим огоньком (И.С.Никитин); Онегин, взорами сверкая, из-за стола, гремя, встает (А.С.Пушкин). Значение первого синонима – ярко светиться, сверкать , значение второго – ярко блестеть, сияя переливчатым светом . Поэтому при описании статичных картин уместнее использовать первое слово, второе же чаще употребляется при изображении мгновенного, стремительного действия: Сверкнул за строем строй (М. Ю. Лермонтов).

2. Синонимы, имеющие отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляемые поэтому в разных стилях речи, называются стилевыми: жена (общеупотр.) – супруга (офиц.); молодые (разг.) – новобрачные (кн.); глаза (нейтр.) – очи (выс.); лицо (нейтр.) – морда (сниж.) – лик (выс.).

Экспрессивные особенности синонимов позволяют нам каждый раз выбрать то слово, которое наиболее уместно в конкретной речевой ситуации, стилистически оправдано в том или ином контексте. Богатство стилистических оттенков у слов в русском языке создает неограниченные возможности для творчества, неожиданного их сопоставления или противопоставления, что ценят художники слова: Он подошел. он жмет ей руку. смотрят его гляделки в ясные глаза (А.А.Блок); Настанет день – печальный, говорят! – Отцарствуют, отплачут, отгорят, – остужены чужими пятаками, – мои глаза, подвижные, как пламя. И – двойника нащупавший двойник – сквозь легкое лицо проступит лик (М.И. Цветаева); Он не ел, а вкушал (А.П.Чехов); А у Ули глаза были большие, темно-карие, – не глаза, а очи (А.А.Фадеев).

3. Синонимы, которые отличаются и оттенками в значении, и стилистически, называются семантико-стилистическими. Например, блуждать – слово книжное, означающее идти или ехать без определенного направления, не имея цели, или в поисках кого- или чего-либо ; кружить (кружиться) разговорное, означающее меняя направление движения, часто попадать на одно и то же место ; плутать – обиходно-разговорное, означающее идти или ехать в поисках верного направления, нужной дороги ; с тем же значением: путаться разговорное, блудить просторечное.

Стилистическую окрашенность придаёт тексту лексика ограниченного употребления диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы. Например, в романе М.А.Шолохова «Тихий Дон» диалектизмы помогают более ярко и образно представить картины природы:

Редкие в пепельном рассветном небе зыбились звёзды. Из-под туч тянул ветер. Над Доном на дыбах ходил туман и, пластаясь по откосу меловой горы, сползал в яры серой безголовой гадюкой. Левобережное обдонье , пески, ендовы, камышистая непролазь , лес в росе полыхали исступлённым холодным заревом.

Пересекая быстрину, баркас двинулся к левому берегу. От хутора догоняли их гулкие на воде петушиные переклички. Чертя бортом чёрный хрящеватый яр , лежавший над водой урубом , баркас причалил к котловине. Саженях в пяти от берега виднелись из воды раскоряченные ветви затонувшего вяза. Вокруг него коловерть гоняла бурые комья пены.

Выбор наиболее подходящего слова зависит от цели высказывания, от речевой ситуации.

В языке преобладают семантико-стилистические синонимы. Это объясняется тем, что функциональная принадлежность и стилистическая окраска слова зачастую дополняют друг друга. Так, слова полный и толстый (в сочетании со словом человек) имеют ярко выраженные стилистические отличия (второе явно снижено, воспринимается как менее вежливое) и представляются разными по степени проявления признака: второе указывает на большую его интенсивность.

Для создания яркой, выразительной художественной речи писатели чаще всего используют в одном предложении синонимы различных типов: Он не шел, а влачился, не поднимая ног от земли (А.И.Куприн); Уста и губы – суть их не одна И очи – вовсе не гляделки! (А Марков).

1.2. Контекстуальные синонимы

В контексте нередко стираются семантические различия близких по значению слов, происходит так называемая нейтрализация значений, и тогда как синонимы могут употребляться слова, не принадлежащие в лексической системе языка к одному синонимическому ряду. Например, в словосочетаниях говор (ропот) волн, шум (шелест, шорох, шепот) листвы слова взаимозаменяемы, но назвать их синонимами в строгом значении термина нельзя. В подобных случаях говорят о контекстуальных синонимах.

Итак, слова, которые сближаются по значению в условиях одного контекста, называются контекстуальными (ситуативными, окказиональными, авторскими) синонимами: На сотни верст, на сотни миль, на сотни километров лежала соль, шумел ковыль, чернела роща кедров (А.А.Ахматова). Для их сближения достаточно лишь понятийной соотнесенности. Поэтому в контексте могут синонимизироваться слова, вызывающие в нашем сознании определенные ассоциации. Так, девочку можно назвать малышкой, красоткой, хохотушкой, капризой, кокеткой и т.д. Взаимозаменяемы в речи могут быть видовые и родовые наименования: собака, болонка, Жучка . Однако подобная синонимия ограничивается контекстом, она обусловлена содержанием высказывания и не воспроизводится в языке. Именно поэтому контекстуальные синонимы и называют окказиональными (лат. са sus — казус, случай); они случайно вступили в синонимические отношения, их сближение обусловлено ситуацией (отсюда другое название — ситуативные). Контекстуальные синонимы не отражены в словарях синонимов, так как носят индивидуальный, авторский характер.

1.3. Морфологические синонимы

Синонимия наблюдается и в морфологии, и в синтаксисе. Синонимия в морфологии связана с употреблением разных форм слова, а также с использованием морфологических вариантов слов в разных стилях речи.

Некоторые случаи морфологической синонимии:

1. Употребление форм женского рода существительных, обозначающих профессию, род занятий: докторша – доктор, почтальонша – почтальон, парикмахерша – парикмахер . Слова с суффиксом — ш — имеют просторечную окраску.

2. Использование существительных одного рода в другом роде: нейтральное нет тюля, шампуня (тюль, шампунь м. р.) и разговорное нет тюли, шампуни (тюль, шампунь ж. р.).

3. Использование устаревших форм множественного числа (чаще всего встречается в художественном стиле как выразительное средство): дерева – деревья, сыны – сыновья.

4. Синонимия прилагательных касается, прежде всего, употребления полной и краткой форм. Краткая форма прилагательных носит книжный характер, она более категорична: Мал золотник, да дорог. (Пословица). И дорога длинна, и разлука с тобой бесконечна. (С. Островой).

В случае употребления прилагательного в функции сказуемого постоянный признак выражается полной формой прилагательного: поле зелёное, задача простая, ребёнок больной, а непостоянный (временный) краткой: поле зелено, задача проста, ребёнок болен .

5. Употребление простой формы сравнительной степени качественных прилагательных возможно во всех стилях речи: красивее, позднее ; сложная форма характерна для книжных стилей (научного и делового): более красивый, более поздний.

Простая форма превосходной степени прилагательных является принадлежностью книжной речи: добрейший, высочайший , а сложная форма нейтральна в своём употреблении: самый добрый, самый высокий .

Форма сравнительной степени прилагательных с приставкой по- носит разговорный характер: потоньше, покраснее .

1.4. Синтаксические синонимы

В синонимичные отношения вступают словосочетания, простые и сложные предложения.

Более употребительны словосочетания «существительное + прилагательное»: ситцевое платье, золотое кольцо, отцов дом. Словосочетания «существительное + существительное» употребляются в том случае, если надо обратить внимание, например, на материал, из которого изготовлен предмет: В платье из ситца летом не жарко. Кольцо из золота стоит дороже, чем из серебра.

Несогласованные определения употребляются чаще в книжной речи: посуда из фарфора, крыша из железа , а согласованные определения в нейтральном стиле: фарфоровая посуда, железная крыша .

Глагольные словосочетания употребляются во всех стилях: отдыхать летом (нейтр.) отдыхать в течение лета (книжн.); пойти за грибами (нейтр.) пойти по грибы (разг.); не прийти из-за болезни (нейтр.) не прийти вследствие болезни (книжн.).

Синонимичными могут быть утвердительные и отрицательные предложения. Например:

Кого здесь только не было ! отрицательное по форме, это предложение становится утвердительным благодаря интонации; оно синонимично предложению Все были здесь .

Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался! (А. С. Пушкин) предложение синонимично предложению Все проклинали станционных смотрителей, все с ними бранивались.

Стану я пса кормить (И. С. Тургенев) по форме это предложение утвердительное, но по интонации оно отрицательное и потому синонимично предложению Не буду я пса кормить .

Двусоставным предложениям синонимичны односоставные предложения:

Наступила весна. – Весна (назывное).

Я люблю весну. – Люблю весну (определённо-личное).

Мать не спит. – Матери не спится (безличное).

Приближается вечер. – Вечереет (безличное).

Будет дождь. – Быть дождю (безличное).

Масло кашу не испортит. – Маслом кашу не испортишь (обобщённо-личное).

Кто-то стучит. – Стучат (неопределённо-личное).

Среди сложных предложений возможна синонимия союзных (сложносочинённых и сложноподчинённых) и бессоюзных предложений:

Лишь солнце покажется, птица запоёт. – Когда солнце покажется, птица запоёт. – Солнце покажется — птица запоёт. – Солнце покажется, и птица запоёт.

Коль за чужим погонишься, то своё потеряешь. – За чужим погонишься – своё потеряешь. – За чужим погонишься, и своё потеряешь. – За чужим погонишься, а своё потеряешь.

Птиц не было слышно: они не поют в часы зноя. (И. С. Тургенев). Птиц не было слышно, так как они не поют в часы зноя.

В сложносочинённых и сложноподчинённых предложениях отношения между частями выражены более точно, чем в бессоюзных сложных предложениях.

Сложное предложение может быть также синонимично простому неосложнённому предложению:

Они вступили в самую опасную часть своего пути . (В. Катаев). Они вступили в ту часть своего пути, которая была самой опасной.

Костя вдруг почувствовал себя очень маленьким, бессильным и одиноким на огромном пустом берегу. (Н. Дубов). Костя вдруг почувствовал, что он очень маленький, бессильный и одинокий на огромном пустом берегу.

Люблю шум сосны. Люблю, когда сосна шумит . (Ф. Абрамов).

После прилёта скворцы начинают устраивать свои гнёзда. (И.Соколов-Микитов). Когда скворцы прилетают, они начинают устраивать свои гнёзда.

Сложноподчинённое предложение может быть синонимично простому осложнённому предложению. Это касается простых предложений с причастными и деепричастными оборотами:

Сидя на ветке дерева, трепеща чёрными крылышками, скворец распевает по утрам и вечерам свои звонкие песни. (И. Соколов-Микитов). Скворец распевает по утрам и вечерам свои звонкие песни, когда сидит на ветке дерева и трепещет чёрными крылышками.

Не зная броду, не суйся в воду. (Пословица). Если не знаешь броду, не суйся в воду.

Утомлённый штормом, капитан спустился в свою каюту. (К.М.Станюкович). – Капитан, который был утомлён штормом, спустился в свою каюту.

Дежурный по станции, отправлявший поезд, ушёл . – Дежурный по станции, который отправлял поезд, ушёл, (Е. Исаев).

Выбор синтаксических конструкций определяется речевой ситуацией, стилистическими особенностями текста. Причастные и деепричастные обороты делают речь более сжатой, точнее и в то же время образнее описывают действие, поэтому предложения с причастными и деепричастными оборотами характерны для книжных стилей.

Возможна синонимия и при передаче чужой речи. При переводе прямой речи в косвенную необходимо правильно употреблять личные и притяжательные местоимения. В прямой речи эти местоимения употребляются с точки зрения говорящего, а в косвенной речи с точки зрения автора:

«Моему брату нехорошо, я не могу оставить его», – сказала Люся. (А. Фадеев). Люся сказала, что её брату нехорошо и что она не может оставить его.

«Как вас зовут?» – спросил Вернер и внимательно посмотрел в лицо. (В. Кетлинская). Посмотрев внимательно в лицо, Вернер спросил, как его зовут.

Старик старухе говорит: «Старуха, дверь закрой!» (С. Маршак). – Старик старухе говорит, чтобы она закрыла дверь.

Я спросил довольно некстати: «По делам вы заехали в нашу сторону?» (А. С. Пушкин). Я спросил довольно некстати, по делам ли, он заехал в нашу сторону.

В косвенной речи передается только содержание чужой речи, поэтому она менее эмоциональна, в ней опускаются междометия, частицы, обращения:

«Эй, Дуня! – закричал смотритель, – поставь самовар да сходи за сливками». (А. С. Пушкин). Смотритель закричал Дуне, чтобы она поставила самовар и сходила за сливками.

Синонимика свидетельствует о богатстве языковых возможностей, которые могут быть использованы в текстах разных стилей.

Синонимия и полисемия. Использование синонимов в речи

Развитие синонимических отношений у многозначного слова происходит, как правило, не по всем его значениям. Это приводит к тому, что многозначные слова обычно входят в разные синонимические ряды. Например, слово близкий в основном значении расположенный или происходящий на небольшом расстоянии от кого- или чего-либо имеет синонимы ближний (ближний лес), недалекий (недалекая прогулка), недальний (недальняя дорога). Эти же слова могут получать и значение не отдаленный по времени (о датах, событиях), сохраняя между собой синонимические отношения. Однако в значении ‘основанный на общности интересов, взаимной симпатии, доверии (об отношениях между людьми) слово близкий имеет синонимы тесный, интимный , а в том же значении, но в сочетании с существительным друг синонимично словам задушевный, закадычный . Еще одно значение имеющий непосредственное, прямое отношение к кому-либо, тесно связанный с кем-либо личными отношениями сближает синонимы близкий, свой, свойский , причем свой означает принадлежащий к той же среде (свой человек). В этот же синонимический ряд может быть зачислено и слово домашний в значении связанный простыми, внеслужебными отношениями.

Слово близкий включается и в синонимический ряд с доминантой похожий, в котором сближение синонимов происходит на основании их общего значения имеющий сходство с чем-либо, подобный по каким-либо свойствам, качествам, признакам: похожий – сходный, схожий, подобный, аналогичный, родственный.

Тесная связь синонимии с полисемией свидетельствует о системном характере отношений между словами.

Богатство и выразительность синонимов в русском языке создает неограниченные возможности для их целенаправленного отбора и внимательного употребления в речи. Писатели, работая над языком своих произведений, придают особое значение синонимам, которые делают речь точной и яркой.

Из множества близких по значению слов автор использует то единственное, которое в данном контексте станет наиболее оправданным. Читатель часто и не догадывается, что за тем или иным словом стоял целый ряд синонимов, слов-конкурентов, из которых автору нужно было выбрать одно, самое меткое. Такое скрытое использование синонимов отражено только в рукописных черновиках произведения. Интересны синонимические замены у М. Ю. Лермонтова в романе «Герой нашего времени»: Я стоял сзади одной толстой (первоначально – пышной) дамы; . Или мне просто не удавалось встретить женщину с упорным (упрямым) характером?; Его [Печорина] запачканные (грязные) перчатки казались нарочно сшитыми по его маленькой аристократической руке.

Открытое использование синонимов прием, при котором они соседствуют в тексте, выполняя различные функции. Так, синонимы могут уточнять то или иное понятие: . Она вышла замуж за простого, очень обыкновенного и ничем не замечательного человека (А.П.Чехов). Нередко синонимы употребляются для разъяснения слов: Я употреблю слово обыденный в том смысле, в котором оно значит: обыкновенный, тривиальный, привычный (И.С.Тургенев).

Автор может сопоставлять синонимы, обращая внимание на отличия в оттенках их значений: Я по-прежнему верю в добро, в истину; но я не только верю, – я верую теперь, да – верую, верую (И.С.Тургенев). Возможно даже противопоставление синонимов, имеющих значительные отличия в смысловой структуре или в стилистической окраске: Каким молодым он еще был тогда! Как часто и упоенно хохотал – именно хохотал, а не смеялся! (О. Бергольц).

Обращение к синонимам помогает писателям избежать повторов: Да разве у уездного лекаря не было адского камня? Как же это, боже мой! Врач – и не имеет такой необходимой вещи! (И.С.Тургенев). При этом синонимы не только разнообразят речь, но и вносят тонкие смысловые и стилистические оттенки в оформление высказывания: Аптекарша была белокурая женщина, и в свое время благополучно родила аптекарю дочь, белобрысую и золотушную (А.И. Герцен).

Употребление синонимов в качестве однородных членов (сказуемых, определений) способствует усилению выражения действия или его признака: Он был добрый и отзывчивый человек, бесстрашный и решительный. Как он любил храбрых, стойких людей! (Н.Тихонов).

Нанизывание синонимов часто порождает градацию, когда каждый следующий синоним усиливает (или ослабляет) значение предыдущего: У него есть определенные взгляды, убеждения, мировоззрение (А.П.Чехов); У нас с вами и так дуэль, постоянный поединок, непрерывная борьба (А.Н.Островский).

Благодаря устойчивым системным связям каждое слово, имеющее синоним, воспринимается в речи в сопоставлении с другими членами синонимического ряда. При этом экспрессивно окрашенные слова как бы «проецируются» на свои стилистически нейтральные синонимы. Поэтому особое впечатление производит на читателя использование лексики «предельного значения»; у Ф.М.Достоевского: В ужасе смотрел Раскольников на прыгавший в петле крюк запора; Вдруг в бешенстве она схватила его за волосы и потащила в комнату; Плюнул и убежал в остервенении на самого себя.

Встречая в тексте слова разговорные, просторечные, диалектные, мы также мысленно ставим их в синонимические ряды, сравнивая с нейтральными, общеупотребительными. Например, в романе И. С. Тургенева «Отцы и дети» Базаров обращается к крестьянскому мальчику: Если ты занеможешь и мне тебя лечить придется (не заболеешь, а занеможешь). В другом случае: А я завтра к батьке уезжаю (к батьке, а не к отцу). Такое сопоставление позволяет сделать вывод о предпочтении героем в данной ситуации народно-разговорной лексики.

Выбор синонимов писателями обусловлен и особенностями их индивидуального стиля. В связи с этим А. М. Пешковский замечал, что «оценить выбор автором того или другого синонима можно только при рассмотрении данного текста на фоне всего произведения или даже всех произведений данного автора» . Умение использовать синонимические богатства родного языка является верным признаком профессионализма, мастерства писателя.

Практические задания

Задание 1. Сравните сферу употребления данных синонимов.

Амплитуда – отклонение, родители – предки, дорожка – стежка, желтуха – гепатит, хороший – клевый, руль – баранка, петух – кочет.

Задание 2. Подберите синонимы к разным значениям многозначных слов.

Тяжелый, старый, идти, светлый.

Задание 3. Подберите к данным словам синонимы, запишите их парами. Образец: смелый – храбрый, зажечься – загореться.

Урок в 10-м классе с углублённым изучением русского языка по теме «Синонимическое богатство русского языка»

Цель: раскрыть понятие “синонимическое богатство русского языка”.

Задачи:

  • углубить знания учащихся о синонимах;
  • выявить роль синонимов в тексте, их выразительно-изобразительную функцию;
  • рассмотреть, как используют синонимическое богатство русского языка мастера художественного слова.

Использован учебник: Бабайцева В.В. Русский язык: Сборник заданий: 10-11 классы: Пособие для школ и классов с углубл. изучением русского языка к учебнику В.В. Бабайцевой “Русский язык. Теория. 5-11 классы”. – 2-е изд. стереотип. – М.: Дрофа, 2000.

Методическое обоснование. Тема “Синонимы” знакома учащимся, они изучали ее в разделе “Лексикология” в 5-ом классе:

  • определение: синонимы (гр. synonymos – одноименный) — слова, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению;
  • понятие “синонимический ряд”;
  • роль синонимов в речи (делают нашу речь более точной, разнообразной, выразительной);
  • роль синонимов в тексте (помогают связывать части текста, позволяют избегать неоправданные повторы одного и того же слова);
  • контекстуальные (текстовые);
  • лексические и синтаксические синонимы (морской ветер — ветер с моря — синтаксические синонимы; говорить — выражаться — лексические синонимы);
  • синонимы: общеупотребительные, нейтральные в стилистическом отношении слова и стилистически окрашенные, эмоциональные, оценочные.

На уроках литературы и риторики дети узнали такие стилистические фигуры речи, как градация, амплификация, антитеза; такие тропы, как эпитеты (в т.ч. цветовые), перифраза.

Все эти знания будут необходимы на данном уроке.

На уроке учащиеся узнают о делении синонимов на следующие группы:

  • абсолютные;
  • идеографические;
  • контекстуальные;
  • однокоренные;
  • стилистические.

Также десятиклассникам будет дана краткая информация о морфологических и синтаксических синонимах.

Анализируя тексты мастеров слова, ученики систематизируют знания о выразительно-изобразительной функции синонимов, что позволит им самостоятельно отобрать тексты, где налицо использование синонимического богатства мастерами слова.

Дети должны не просто извлечь информацию, но главное – составить связный, убедительный, яркий ответ на тему “Синонимическое богатство русского языка”. Подобные уроки помогают детям грамотно анализировать тексты, составлять собственные.

ХОД УРОКА

I. Интеллектуальная разминка.

4-ое лишнее. Обосновать ответ.

Песенный, временный, утренний, лиственный.

Ответ: лишнее слово “утренний” (с точки зрения морфемики), т.к. оно имеет морфемный состав: C U y , остальные: C U U y

Весной, утром, шагом.

какое значение отличает эти слова друг от друга?

какое значение объединяет эти слова?

Ответ:

  • грамматическое: все слова — наречия;
  • имеют одинаковый морфемный состав: C ^ с какой частью речи наблюдается этимологическая связь?

Ответ: с существительными: ранней весной, солнечным утром, вольным шагом.

Дополнение учителя: переход частей речи в разряд наречий называется адвербиализацией (запись слова и значения в индивидуальный словарь, который ведет каждый ученик).

Методическое пояснение: интеллектуальные игры помогают в подготовке детей к олимпиадам, учат грамотно, с научной точки зрения обосновывать свой ответ.

Индивидуальное задание (в тот момент, когда идет интеллектуальная разминка, один ученик работает у доски, после выполнения им задания он включается в работу класса).

Безверье вера (приставочно-суффиксальный).

Транскрипция: [ б? и э зв? эр? й? ь]

По окончании интеллектуальной разминки проверка индивидуальной работы.

Вопрос: что произошло на конце слова?

Задание: дайте объяснение данного термина.

Ответ: ослабление артикуляции звука и изменение его звучания.

II. Проверка домашнего задания.

Дома учащиеся должны были:

познакомиться с написанием и лексическим значением следующих слов: аббревиация, артикуляция, аффикс, префикс, редукция (использование словаря лингвистических терминов);

выборочный анализ текста: задание 241 (В.В. Бабайцева. Русский язык. Сборник заданий. 10-11 классы):

  • выразительное чтение;
  • тема, тип речи (с доказательством), стиль речи (без доказательства);
  • найти предложения со сравнением, определить вид сравнительной конструкции (придаточное предложение или обстоятельство);
  • выписать синонимы, обозначающие красный цвет, уточнить значение каждого цвета (использование толкового словаря);
  • назвать другие синонимы (самые яркие), выявить их значение.

Первое задание позволит детям повторить термины (тема предыдущего урока), их характерный признак и, следовательно, отличие терминов от синонимов.

Второе задание непосредственно связано с темой урока.

Под диктовку учителя дети пишут слова, произносят по слогам и дают лексическое толкование.

Аббревиация (от лат. сокращаю) — способ образования слов от других слов или словосочетаний;

Артикуляция (членораздельно выговаривать) — работа органов речи, направленная на производство звуков;

Аффикс — служебная морфема, общее название всех морфем, за исключением корня;

Префикс (прикрепленное впереди) — приставка;

Редукция (объяснение см. выше).

Вопрос: Что объединяет все эти слова?

Ответ: это термины — лексика, ограниченная в употреблении.

Вопрос: Какой характерный признак терминов?

Задание 241. (текст представляю полностью: отрывок из очерка М. Горького “Пожары”).

А ночью лес принял неописуемо жуткий, сказочный вид: синяя стена его выросла выше, и в глубине ее, между черных стволов, безумно заметались, запрыгали красные мохнатые звери. Они припадали к земле до корней и, обнимая стволы, ловкими обезьянами лезли вверх, боролись друг с другом, ломая сучья, свистели, гудели, ухали, и лес хрустел, точно тысячи собак грызли кости.

Бесконечно разнообразно струились фигуры огня между черных стволов, и была неутомима пляска этих фигур. Вот, неуклюже подпрыгивая, кувыркаясь, выкатывается на опушку леса большой рыжий медведь и, теряя клочья огненной шерсти, лезет, точно за медом, по стволу вверх, а достигнув кроны, обнимает ветви ее мохнатым объятием багровых лап, качается на них, осыпая хвою дождем золотых искр; вот зверь легко переметнулся на соседнее дерево, а там, где он был, на черных, голых ветвях зажглись во множестве голубые свечи, по сучьям бегут пурпуровые мыши, и при ярком движении их хорошо видно, как затейливо курятся синие дымки и как по коре ствола ползут, вверх и вниз, сотни огненных муравьев.

Иногда огонь выползал из леса медленно, крадучись, точно кошка на охоте за птицей, и вдруг, подняв острую морду, озирался — что схватить? Или вдруг являлся сверкающий, пламенный медведь-овсяник и полз по земле на животе, широко раскидывая лапы, загребая траву в красную огромную пасть.

Выбегала из леса толпа маленьких человечков в желтых колпаках, а вдали, в дыму, за ними, шел кто-то высокий, как мачтовая сосна, дымный, темный, шел, размахивая красной хоругвью, и свистел. Прыжками, как заяц, мчится куда-то из леса красный ком, весь в огненных иглах, как еж, и сзади его машет по воздуху дымный хвост. И по всем стволам на опушке леса ползают огненные черви, золотые муравьи, летают, ослепительно сверкая, красные жуки.

Задания по тексту:

Прочитайте текст выразительно.

Определите тему текста.

Ответ: Ночной пожар в лесу.

Определите тип речи, докажите.

Ответ: 1) В тексте говорится о признаках ночного пожара в лесу. 2) Ко всему тексту можно поставить вопрос: каково вокруг? 3) Текст можно сфотографировать в одном кадре.

Следовательно, тип речи — описание состояния среды. Язык текста соответствует данному типу речи: частое употребление прилагательных, широкое использование выразительно-изобразительных средств языка: метафор (“мохнатые звери”, “фигуры огня”, “рыжий медведь”, “обнимает ветви . мохнатым объятием багровых лап”, “осыпая хвою дождем золотых искр”, “зверь”, “зажглись голубые свечи”, “бегут пурпуровые мыши”, “сотни огненных муравьев”, “пламенный медведь — овсяник”, “толпа маленьких человечков в желтых колпаках” и др. — речь идет об огне), эпитетов, сравнений (об этом позже) и др.

Глаголы в данном описании выступают в форме несов. вида настоящего и прошедшего времени, формы глагольного времени обозначают не последовательную смену деталей, частей, а их расположение на одной плоскости.

Определите стиль текста (без доказательства).

Ответ: художественный стиль.

Найдите предложения со сравнением. Определите вид сравнительной конструкции: придаточное предложение или обстоятельство?

Ответ: придаточные предложения:

. и лес хрустел, точно тысячи собак грызли кости. (Предмет сравнения: лес во время пожара, образ сравнения: тысячи собак; признак сходства: хруст леса во время пожара — собаки грызут кость). Далее можно без пояснения.

Иногда огонь выползал из леса медленно, крадучись, точно кошка на охоте за птицей . (придаточное предложение — неполное предложение: пропуск сказуемого “выползала”)

. ловкими обезьянами лезли вверх . (сравнение в форме творительного падежа)

. шел кто — то высокий, как мачтовая сосна .

Прыжками, как заяц, мчится куда-то из леса красный ком, весь в огненных иглах, как еж . и др.

На доске тема “Синонимическое богатство русского языка”.

Продолжаем беседу, опираясь на знания учащихся, домашний текст и дополнительные сведения о синонимах, имеющиеся на печатных листах, полученных каждым учащимся. Весь раздаточный материал выдан детям для использования при написании ответа на вопрос билета.

Учитель: Работая над текстом, вы должны были выполнить, кроме предыдущих, еще задания: повторить сведения о синонимах, найти в тексте синонимы, обозначающие красный цвет, определить, чем отличаются эти синонимы по значению, какова их роль.

Дайте определение синонимов.

Ответ: Синонимы — слова, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению (красный, багровый).

В раздаточном материале имеются следующие сведения:

1-ая карточка. Состав синонимов русского языка изучается уже более 200 лет. Первый синонимический словарь вышел в 1783 году, автор — Д. И. Фонвизин. Современная наука достигла больших успехов в изучении и описании лексической синонимии.

Словари синонимов:

  1. “Словарь синонимов русского языка” под редакцией Л.А. Чешко. Автор З.Е. Александрова (1968, 1986).
  2. “Словарь синонимов русского языка” под редакцией А. П. Евгеньевой (1970) (2 тома).
  3. “Словарь синонимов. Справочное пособие” под редакцией А. П. Евгеньевой (1975).

(Пояснение: первые сведения представляет детям учитель, материал остается у них. Кроме раздаточного материала, у детей остаются записи, сделанные ими самостоятельно по ходу урока, необходимые для написания билета).

I. Группы лексических синонимов:

  • абсолютные (языкознание — лингвистика);
  • идеографические (отличаются оттенками значения: робкий, боязливый, трусливый, несмелый);
  • контекстуальные (текстовые) (гордый, храбрый вид);
  • однокоренные (синонимичный — синонимический);
  • стилистические (лицо — рожа).

По ходу знакомства со второй карточкой, которая также остается у учащихся, предлагаю следующие задания детям:

Подобрать синонимы к словам (слова на доске)

эвфония (благозвучие)
полисиндетон (многосоюзие)
асиндетон (бессоюзие)
антитеза (противопоставление)
анафора (единоначатие)
эпифора (единоокончание)

Вопрос: к какой группе синонимов относятся данные слова? (абсолютные)

Какую роль играют синонимы в данном случае? (дают лексическое толкование слов).

Морфологические синонимы:(образуются при взаимодействии разговорного и книжных стилей речи)

разговорные формы существительных с нулевым окончанием в родительном падеже множественного числа вытесняют формы на — ов:

без погонов — без погонy

сто граммов — сто граммy

книжные формы (чашка чая , много народа) теснят разговорные формы (чашка чаю , много народу)

полные формы прилагательного в функции сказуемого вытесняют краткие: книга интересная — книга интересна.

Но есть случаи, когда полная и краткая формы не образуют синонимических пар:

а) Ты, Машка, злая. (полная форма смягчает оценку)

Ты зла. (более категоричный признак)

Ребенок очень Дедушка еще
живой (подвижный) жив

простая форма сравнительной степени прилагательного допустима во всех стилях речи, а сложная форма свойственна в основном книжной (научной и деловой) речи; (смелей — более смелый), простая форма превосходной степени оценивается как книжная, а сложная — более нейтральна (высочайший — выше всех)

в словосочетании: варенье из черники — черничное варенье;

в простом предложении:

двусоставные односоставные (б/л)
Пахнет сирень. Пахнет сиренью.
о/л б/л
Всех не переспоришь. Всех не переспорить.
воскл. невоскл.

Кто не знает Пушкина?! — Все знают Пушкина.

в сложном предложении:

Дует ураганный ветер — выйти невозможно.

Выйти невозможно: дует ураганный ветер.

Дует ураганный ветер, и выйти невозможно.

Выйти невозможно, потому что дует ураганный ветер.

Дует ураганный ветер, так что выйти невозможно.

Синонимы — простое и сложное предложения:

Пережитое не прошло даром. — То, что я пережил, не прошло даром.

Синонимы — причастные, деепричастные обороты и придаточные предложения:

Проводив товарищей, Тоня долго стояла молча. — Когда Тоня проводила товарищей, она долго стояла молча.

Синонимы, различающиеся способами передачи чужой речи:

Алеша сказал, что болен.

Алеша сказал: “Я болен”.

Пояснение: данный материал на уроке очень кратко сообщается; учащиеся 10 класса способны самостоятельно усвоить данную информацию дома.

Обращаемся к домашнему тексту.

Задание: Назовите синонимы, обозначающие красный цвет.

Ответ:

  • красные звери
  • рыжий медведь
  • огненная шерсть
  • багровые лапы
  • огненные муравьи
  • пламенный медведь — овсяник (медведь, истребляющий овес на полях)
  • пурпуровые мыши
  • красная пасть
  • красной хоругвью (хоругвь — войсковое знамя)
  • красный ком
  • огненные иглы
  • огненные черви
  • красные жуки
  • “красный” — 5 раз
  • “огненный” — 4 раза.

Задание: Уточните значение каждого цвета.

Ответ:

  • рыжий — красно-желтый;
  • огненный — цвет огня, красный (искрящийся);
  • багровый — красный густого, темного оттенка;
  • пламенный — цвет огня (оттенок возвышенности, это цветовой эпитет)

[Задание: приведите пример, чтобы слово “пламенный”стало метафорическим эпитетом.
Ответ: пламенная любовь (сильная, страстная, горячая,
пылкая)].

  • пурпуровый — темно- или ярко-красный (однокоренной синоним — пурпурный).

Вопрос: синонимы образуют гнезда или ряды. Какое слово из данного синонимического ряда будет опорным?

Ответ: Красный. Недаром оно повторяется 5 раз. Слово “огненный” тоже повторяется 5 раз, так как описывается картина пожара. Поэтому повтор в тексте вполне оправдан.

Вопрос: Какую функцию выполняют данные синонимы?

Ответ: Являются цветовыми эпитетами; вместе с существительными образуют метафоры: “красные звери”, “рыжий медведь” и т. д.

Синонимы-прилагательные помогают создать яркий, поэтический образ пожара. Кроме того, оттенки красного цвета позволяют более точно нарисовать предмет, избежать неоправданных повторов.

Нагнетание в тексте синонимических тропов создает такую стилистическую фигуру, как амплификация.

Вопрос: Назовите еще самые яркие, на ваш взгляд, синонимы. Определите их роль.

Они (мохнатые звери) . свистели, гудели, ухали .

Свистеть — издавать свист (резкий высокий звук).

Гудеть — издавать длительный, однотонный звук.

Ухать — издавать громкий, низкий и отрывистый звук.

Синонимы передают звуки, которые слышатся в ночном лесу во время пожара.

Иногда огонь выползал из леса медленно, крадучись (украдкой, тихо, скрытно) — прием градации — расположение ряда слов в порядке нарастания (убывания) их смыслового и эмоционального значения (в данном случае нарастания)

. шел кто — то высокий . дымный, темный . (градация)

. на черных, голых ветвях (контекстуальные синонимы) и др.

Учитель: Продолжаем рассматривать, как мастера слова используют синонимы в своих произведениях.

Раздаточный материал (тексты набраны для каждого учащегося, их они могут использовать при составлении ответа на тему “Синонимическое богатство русского языка”).

Письма не было и не было, он теперь не жил, а только изо дня на день существовал в непрестанном ожидании. (И. А. Бунин. Митина любовь.)

Уста и губы — суть их не одна.
И очи — вовсе не гляделки!
Одним доступна глубина,
Другим — глубокие тарелки.
А. Марков.

Задание: Найдите синонимы в первом и втором текстах. Какая стилистическая фигура построена на синонимах?

Ответ: 1) не жил — а существовал;

уста — губы; очи — гляделки.

Стилистическая фигура — антитеза (со — или противопоставление контрастных понятий, положений, образов).

Учитель: Синонимы могут в тексте противопоставляться и сопоставляться, если автор хочет обратить внимание именно на те оттенки значений, которыми отличаются эти близкие по смыслу слова. Чтобы научиться использовать синонимическое богатство русского языка, необходимо помнить, что важно не столько то, что объединяет синонимы, сколько то, что их разъединяет.

Обратимся к заданию 245 учебника.

Д. И. Фонвизин оставил нам “Опыт российского сословника”, в котором он дает образцы тончайшего толкования различий между синонимами. Так, он пишет о словах “робкий” и “трусливый”: “Робкий бежит назад, трусливый нейдет вперед; робкий не защищается, трусливый не нападает. Нельзя надеяться ни на сопротивление робкого, ни на помощь трусливого”.

Вопрос: Какие чувства вызывают у вас робкий человек и трусливый?

Ответ: Робкий вызывает чувство жалости, трусливый — презрения.

Вставьте вместо точек слово из скобок. Мотивируйте свой выбор.

Слышалось (грустное, печальное) пение детских голосов, это из улицы выходила похоронная процессия (А. Н. Толстой).

Вот и старушку — то мою с (грустным, печальным) чувством припоминаю теперь! (Ф. Достоевский).

Ответ: В первом предложении: “печальное пение”, во втором: “с грустным чувством”. Слово “печаль” вызывает чувство сожаления.

Учитель: Для писателей использование синонимов — одна из сложных проблем — “муки слова”: предстоит найти единственное, точное слово.

Задание: Выбрать, на ваш взгляд, самое точное слово, объяснить пропущенную орфограмму и расставить знаки препинания, графически объяснить. Из какого произведения взято предложение, о ком говорится?

У каждого на парте карточка с предложением.

Его (грязные, запачка. ые) перчатки казались нарочно сшитыми по его (маленькой, небольшой) аристократической руке и когда он снял одну перчатку то я был удивлен худобой его (бледных, белых, бескровных) пальцев.

Ответ: Роман “Герой нашего времени” М.Ю. Лермонтова, повесть “Максим Максимыч”. Портрет Печорина (через восприятие Максима Максимыча).

Его запачканные перчатки казались нарочно сшитыми по его маленькой аристократической руке, и когда он снял одну перчатку, то я был удивлен худобой его бледных пальцев.

Объяснение выбора слов: Печорин — аристократ, всегда аккуратен, поэтому слово “грязные” неуместно; слово “запачканные” обозначает временный признак (обстоятельства жизни).

Аристократическая рука — маленькая (оттенок изысканности, утонченности).

Пальцы бледные, так как их просто не коснулось солнце, но они еще и слабые (“удивлен худобой”).

сложное синтаксическое целое, состоит из двух частей, соединенных сочинительной связью. I ая часть — простое предложение, II ая — сложноподчиненное с придаточным времени.

Учитель: Слово производит эстетическое впечатление тогда, когда в художественной речи соответствует идейной направленности произведения, способствует благозвучию фразы.

Задание: Карточка с текстом.

К тому ж они так непорочны,
Так величавы, так умны,
Так благочестия полны,
Так осмотрительны, так точны,
Так неприступны для мужчин,
Что вид их уж рождает сплин (хандра).

Вопрос: Из какого произведения, кто автор?

Ответ: А. С. Пушкин “Евгений Онегин”.

Задание: Выписать синонимичные слова и словосочетания. Что отражает данный подбор синонимов?

Ответ:

  • непорочны — благочестия полны;
  • величавы — неприступны;
  • умны — осмотрительны.

Данный подбор синонимов отражает последовательное движение мысли поэта при создании образа чопорной светской дамы.

Во время сессии трудно приходится тем студентам, у которых много пропусков и прогулов, пробелов и недоработок.

Задание: Найдите синонимы. Уместно ли здесь их употребление?

Ответ: пропуски — прогулы; пробелы — недоработки.

В данном случае неумелое использование синонимов порождает речевую избыточность. Проще сказать: Во время сессии трудно приходится студентам, которые пропускали занятия и не усвоили тех или иных разделов программы.

Учитель: Использование нескольких синонимов подряд лишь тогда эстетически оправдано, когда каждый новый синоним уточняет, обогащает значение предыдущего или вносит иные оттенки экспрессивной окраски.

Например, В. Г. Белинский о стихах А. С. Пушкина:

“Все акустическое богатство, вся сила русского языка явились в нем в удивительной полноте; он нежен, сладостен и мягок, как ропот волны, тягуч и густ, как смола, ярок, как молния, прозрачен и чист, как кристалл, душист и благовонен, как весна, крепок и могуч, как удар меча в руке богатыря”.

Вопрос: Какова роль синонимов в речи?

  1. С помощью подбора синонимов можно объяснить лексическое значение слова.
  2. Делают речь более точной, выразительной, позволяют избежать неоправданных повторов, связать части текста.
  3. На основе синонимов строятся такие средства, как эпитеты, метафоры, градация, амплификация, антитеза.
  4. Правильное, умелое употребление синонимов помогает понять идею произведения, авторскую позицию.

V. Домашнее задание.

Подготовить рассказ на тему “Синонимическое богатство русского языка”, используя материалы с урока.

источники:

http://infourok.ru/uchebnoe-posobie-sinonimi-russkogo-yazika-331583.html

http://urok.1sept.ru/articles/413916

Синонимы  — это близкие или тождественные по значению слова, которые по-разному называют одно и то же понятие (греч. synоnуmos — одноименный).

Синонимы отличаются друг от друга или оттенком значения (близкие), или стилистической окраской (однозначные, т.е. тождественные), или тем и другим признаком одновременно.

Синонимы

Синонимы онлайн

Введите слово и нажмите «Найти синонимы», словарь синонимов русского языка онлайн.

Что такое синонимы синонимия синонимические ряды слов

Синонимы – это слова, которые произносятся и пишутся по-разному, но имеют одинаковое или близкое значение.

Группа синонимов – это несколько слов, близких по значению.

Словарь синонимов – словарь, в котором даётся описание слов, разных по звучанию и написанию, но одинаковых или близких по значению.

Принято отличать синонимию идеографическую (т.е. смысловую, или семантическую) от синонимии стилистической.

Примером идеографической (или семантической) синонимии являются слова некрасивый, безобразный, уродливый и др. или беспокойство, волнение, тревога и т.д., т.е. слова, которые отличаются друг от друга оттенком значения.

Синонимы примеры

Например, синонимы беспокойство, волнение, тревога близки по своему общему значению — «отсутствие покоя». Но каждый из них имеет, в свою очередь, оттенок значения: беспокойство — «отсутствие покоя, заботы, хлопоты», волнение — «отсутствие покоя, особое возбуждение», тревога — «отсутствие покоя, значительная степень беспокойства, связанная с особыми переживаниями». Идеографические синонимы позволяют точнее называть то или иное явление действительности, четче выражать мысль.

Синонимы к слову красивый: хороший, как на картинке, интересный, прекрасный, тонкий, красота, яркий, милый, художественный, замечательный, приятный, видный, крутой, блестящий, божественный, великолепный, просто загляденье, чудесный.

Славный, хорош собой, симпатичный, роскошный, как игрушка, как картинка, праздничный, привлекательный, приятной наружности, изящный, на загляденье, пышный, приятной внешности, красавец, очаровательный, живописный, дивный, нарядный, прелестный, изысканный, желанный, элегантный, чудный, эффектный, хорошенький.

Малиновый, хорошо одетый, восхитительный, бравый, ангельский, миловидный, неотразимый, точеный, грация, картинный, недурной, чудо, как хорош, аппетитный, благообразный, грациозный, смазливый, разукрашенный, с привлекательной внешностью, бесподобный, пленительный, недурен собой, сама прелесть, феерический, обворожительный,.

Центровой, не налюбуешься, потолочный, иконописный, щегольской, пригожий, статусный, благовидный, загляденье, ласкает глаз, распрекрасный, красив как Бог, ласкает взгляд, каллиграфический, баской, красивенький, кошерный, глаз не отведешь, глаз не оторвешь, любо-дорого глядеть, складный, смачный, эстетичный, гарный,.

Отличающийся благозвучностью, отличающийся полнотой и глубиной внутреннего содер, приятный для слуха, приглядный, благолепный, восхищает глаз, восхищает взгляд, отличающийся изяществом, не будничный, красив как Апполон и т.д.

Стилистические синонимы

Это слова, которые имеют схожее значение, но относятся к разным стилям речи, отличаются друг от друга степенью употребительности и эмоционально-экспрессивной окраской.

К стилистическим синонимам относятся, например, ланиты — щеки; перст — палец-, обзор — обозрение, бездна — пропасть; больной — пациент и др.

Стилистические синонимы тождественны по значению, но различаются стилистической окраской. Так, слова ланиты, перст устаревшие, они употребляются преимущественно в поэтической речи, а слова щеки, палец стилистически нейтральны, они общеупотребительны.

Некоторые синонимы отличаются и оттенками в значении и стилистической окраской.

Пример стилистических синонимов

Пример стилистических синонимов, слова будущий, грядущий, наступающий, предстоящий, следующий объединены в синонимический ряд потому, что все обозначают «то, что должно произойти».

Однако почти каждое из них имеет оттенок значения: слова будущий, грядущий не указывают на срок того, что должно произойти, слово предстоящий указывает на ближайший срок, наступающий — на то, что уже начинается, а следующий — на порядок следования, на очередность.

Кроме того, эти слова отличаются и стилистической окраской: слово грядущий книжное, употребляется в высоком, торжественном стиле речи, предстоящий — чаще других используется в речи деловой, будущий, наступающий, следующий — более нейтральны по своей окраске, они общеупотребительны. Такие слова иногда называют семантико-стилистическими синонимами.

Возникновение в языке синонимов (идеографических, стилистических и семантико-стилистических) обусловлено рядом причин.

Одной из них является стремление человека найти в предмете или явлении действительности какие-то новые черты и обозначить их новым словом, сходным по значению с уже имеющимся наименованием это го предмета, явления, качества (ср., например, употребление слов слух, молва, весть, известие, сообщение и других для обозначения одного понятия).

Как появились синонимы

Синонимы появляются в языке в связи с проникновением заимствованных слов, близких или идентичных по значению русским (ср., например: проводник—гид, чичероне, повод—толчок, импульс и др.).

Иногда близкие по значению слова появляются в языке в силу того, что в различных экспрессивно-стилистических группах слов, в различных стилях речи один и тот же предмет, одно и то же явление может быть названо по-разному.

Пример появления синонимов

Пример появления синонимов, слова глаза, руки, идет, этот, напрасно и другие являются общеупотребительными. В речи возвышенной, в поэтическом стиле речи их синонимами могут быть устаревшие для современного русского языка слова очи, длани, грядет, сей, вотще.

Например, у А. С. Пушкина наблюдаем употребление синонимов глаза — очи: Нет, не агат в глазах у ней, но все сокровища Востока не стоят сладостных лучей ее полуденного ока…

Аналогичное употребление находим и в современной поэзии, например у П. Г. Антокольского: В страшный час мировой этой ночи, в страшный час беспощадной войны только зоркие, чистые очи называться глазами должны.

Для снижения стиля некоторые из них в разговорно-бытовой речи заменяются синонимами просторечного, а то и диалектного характера: глаза — гляделки, зенки, шары и т.д.; руки — лапы; идет—топает.

Например, у Ф. И. Панферова находим: Маркел пальцем, на свои глаза показал: — У самого гляделки есть.

Отдельные общеупотребительные слова могут иметь в качестве синонимов сочетания слова, передающие их значение иносказательно, например: умер — приказал долго жить, отошел в мир иной, покинул юдоль сию и т. д.

Например, у А. С. Пушкина:

 Здоров ли ваш медведь, батюшка Кирила Петрович?

—Миша приказал долго жить, — ответил Кирила Петрович.

 Умер славною смертью.

Синонимы возникают и в том случае, когда предмету, признаку или явлению действительности дается иная эмоциональная оценка (ср. жестокий — безжалостный, бессердечный, бесчеловечный, лютый, свирепый и т. д.).

Синонимы современного языка

Синонимичными в современном русском языке бывают не только отдельные слова, но и отдельные фразеологические обороты.

Несмотря на то что синонимы обозначают близкие понятия, они обычно имеют различие в значении. Синонимия тесно связана с явлением многозначности.

Однако не всегда это слово можно заменить любым из указанных синонимов. Так, во фразе В США общие прибыли капиталистических объединений в 1956 году выросли до 43,4 миллиарда долларов нельзя слово прибыль заменить, например, словами барыш, нажива или выгода, так как будет искажен смысл всей фразы, ибо слово прибыль в данном контексте является стилистически наиболее уместным и точным.

Таким образом, одни слова могут быть взаимозаменяемы синонимами (например, взор — взгляд; пьедестал — постамент; штиль— безветрие; великан — гигант, колосс, исполин, титан и т.д.). Другие слова, группирующиеся в общий синонимический ряд, не всегда могут быть взаимозаменяемы (см. пример со словами прибыль — выгода, нажива и пр.).

Слова-синонимы имеют в составе синонимического ряда какое-то одно, как правило, стилистически нейтральное стержневое (основное) слово, которое принято называть доминантой (лат. — господствующий).

Пример синонимов современного языка

Пример синонимов современного языка, слово тихий имеет несколько значений и к каждому из них могут быть подобраны свои синонимы.

Так, в словосочетании тихий сон его синонимами являются — спокойный, безмятежный, но этими словами невозможно заменить слово тихий в сочетании его со словом человек. 

Синонимами к нему в словосочетании тихий человек является — незаметный, скромный; в словосочетании тихий голос — слабый, еле слышный; в словосочетании тихая езда прилагательному тихая синонимичны — медленная, спокойная и т.д.

Слово прибыль тоже имеет несколько синонимов: выгода, нажива, польза, барыш. 

Синонимический ряд

В синонимические ряды современного русского языка объединяются слова одной части речи. Наиболее четко синонимизируются имена существительные. Немало синонимов среди глаголов. Несколько меньше их в кругу прилагательных.

При этом среди прилагательных-синонимов особенно много слов, обладающих разнообразными эмоциональными и экспрессивно-стилистическими оттенками значений.

Синонимический ряд примеры

Например, аккуратный — чистый, опрятный, будущий — грядущий, предстоящий, наступающий, следующий; душистый — ароматный, благоуханный, благовонный, пахучий и т.д.).

По количеству слов синонимические ряды неодинаковы: одни имеют в составе два-три слова (брак — супружество; авторитет — вес, престиж), другие включают в свой состав большое количество слов и оборотов (победить— одолеть, разбить, разгромить, побороть, сломить, осилить, восторжествовать, пересилить, справиться, взять верх, одержать победу и т. д.).

Что мы узнали о синонимах?

Что это такое синонимы?

-греч. σύν «вместе» + ὄνυμα — «имя») — слова одной части речи или словосочетания с полным или частичным совпадением значения. Служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать её однообразия. Примеры синонимов: кавалерия — конница, смелый — храбрый, идти — шагать.

Что такое синонимы и пример?

Результат пошуку зображень за запитом «что такое синонимы»
Синонимы – это слова, которые пишутся и звучат по-разному, но имеют одинаковое или близкое значение. Например, меткий-точный, хороший-замечательный, верить-доверять.

Что такое синонимы и синонимический ряд?

Слова, разные по звучанию, но тождественные или близкие по значению, называются синонимами. … В языке синонимы представляют собой синонимический ряд, доминантой в котором является нейтральное слово, т. е. слово, лишенное стилистической окраски.

Какие слова являются синонимами?

Синонимы — это слова одной части речи, различные по написанию и звучанию, но тождественные или близкие по значению.
Синонимами бывают слова одной части речи, например:
высокомерный, гордый, надменный, важный, спесивый;
разрушать, ломать, громить, крушить;
печально, грустно, невесело, тоскливо, нерадостно.

Для чего используют синонимы в речи?

Синонимы позволяют: избежать в тексте однообразия и избавиться от навязчивых повторений (функция замещения); придать высказыванию тот или иной оттенок и тем самым более точно передать мысль в речи или на письме (функция уточнения);

Содержание

Введение

1.Синонимы
в русском языке, их типы.

1.1.
Лексические  синонимы

1.2. Контекстуальные  синонимы

1.3. Морфологические  синонимы

1.4. Синтаксические  синонимы

2.Синонимия
и полисемия. Использование синонимов в речи

Практические 
задания

Заключение

Рекомендуемая    
литература

Введение

Синонимия является наименее изученной областью
языкознания как в лексике, так и в грамматике, а особенно в синтаксисе.
Благодаря многочисленным работам, появившимся в последнее время и посвященным
отдельным частным вопросам грамматической синонимии, в настоящее время можно сказать,
что разработка этого вопроса дала многое как в теоретическом, так и в
практическом планах.

Синонимика является одним из источников обогащения
языка выразительными средствами, поэтому она представляет особый интерес для
разработки проблем, связанных с борьбой за культуру речи, с изучением языка и
стиля художественной литературы и публичных выступлений, с задачами построения
стилистики.

В связи с этим изучение лексико-фразеологической,
грамматической и синтаксической синонимии приобретает не только теоретическое,
но и практическое значение. Знание синонимии дает возможность объяснить
направление развития языка, пути и способы изменения различных его сторон, а
также облегчает доступ к богатствам выразительных средств речи, позволяет
представить их в системе.

Пособие состоит из двух частей: теоретической  и
практической. Первая посвящена происхождению, употреблению, классификации,
способам применения и приемам использования синонимов в разных областях
литературного языка. Она раскрывает характерные признаки синонимии,  дается
классификация  этих языковых единиц  с точки зрения стилистики. 

Вторая  часть  включает в себя практические задания,
которые позволяют определить степень усвоения изученного  материала. Пособие
предполагает активную самостоятельную работу студентов.

1.     
Синонимы
в русском языке, их типы

Все единицы русского языка имеют синонимы. Синонимы – это слова одной
части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому
значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или употреблением
в речи (стилистической окраской). Например: огромный – громадный,
бегемот – гиппопотам.

Среди синонимов разграничиваются:

а) полные (абсолютные) синонимы: орфография –
правописание; везде – всюду; осел – ишак
;

б) смысловые (лексические) синонимы: смелый –
храбрый – мужественный; блеск – сверкание – сияние;
молодость – юность
;

в) стилистические синонимы: глаза (нейтр.) –
очи (высо­к., поэтич.); принадлежность (нейтр.) – атрибут
(книжн.);

г) семантико-стилистические: бродить («ходить
без цели», нейтр.) – шататься («ходить без всякого дела»,
прост.) – блуждать («плутать, терять дорогу», книжн.).

Синонимы могут быть общеязыковыми и контекстуальными.
Ср. контекстуальные синонимы: День был августовский, знойный,
томительно–скучный. (А. П. Чехов).

1.1. Лексические  синонимы

Лексические  синонимы (гр. synonymos – одноименный) – это слова, различные по звучанию, но тождественные или
близкие по значению, благодаря которым возможно избежать однообразия речи, а
также усилить выразительность высказывания. М. Горький писал в одном из писем: «Кроме
слов хорошо, отлично, есть немало хвалебных слов, например: славно, прекрасно,
великолепно, неподражаемо, совершенно, удивительно, замечательно, изумительно,
чудесно…»

Так, слово затейник наряду с нейтральным
синонимом выдумщик имеет разговорные синонимы: придумщик, горазд на
выдумку
; а слово воспитанник имеет следующие синонимы: питомец
(книжн.), вскормленник (устар.), выкормок (устар., прост.), выкормыш
(прост.). Нередко синонимы отличаются  стилистической окраской: здесь – тут,
жена – супруга, смотреть – глядеть; родина — отечество, отчизна; храбрый –
смелый, отважный, бесстрашный, безбоязненный, неустрашимый, удалой, лихой.

Слова-синонимы не только придают речи точность, но и
делают её более выразительной и эмоциональной:

Но теперь я отчётливо вижу,

Различаю всё чётче и чётче,

Как глаза превращаются в очи,

Как в уста превращаются губы,

Как в дела превращаются речи.

                                                           
(Л. Мартынов).

Группа слов, состоящая из нескольких синонимов,
называется синонимическим рядом (или гнездом). Синонимические
ряды могут состоять как из разнокорневых, так и из однокорневых синонимов: лицо
– лик, обогнать – перегнать; рыбак – рыболов, рыбарь.
На первое место в синонимическом
ряду обычно ставится определяющее по значению и стилистически нейтральное слово
доминанта (лат.
dominans – господствующий) (его еще называют
стержневым, основным, опорным словом). Другие члены ряда уточняют, расширяют
его семантическую структуру, дополняют ее оценочными значениями. Так, в
последнем примере доминантой ряда является слово храбрый, оно наиболее
емко передает значение, объединяющее все синонимы, – не испытывающий страха  и
свободно от экспрессивно-стилистических оттенков. Остальные синонимы выделяются
в семантико-стилистическом отношении и особенностями употребления в речи.
Например, неустрашимый – книжное слово, толкуется как очень храбрый;
удалой –  народнопоэтическое, означает полный удали; лихой –
разговорное – смелый, идущий на риск. Синонимы храбрый, отважный,
безбоязненный, бесстрашный
отличаются не только смысловыми нюансами, но и
возможностями лексической сочетаемости (они сочетаются лишь с существительными,
называющими людей; нельзя сказать «храбрый проект», «безбоязненное решение»
и т. д.).

В качестве синонимов могут выступать фразеологизмы: мало
– кот наплакал; повышать требования к  кому-либо) –  завинчивать гайки; знать
очень хорошо – знать как свои пять пальцев; очень редко –  в кои веки
. Они
не только обозначают явления действительности, но и придают высказыванию
эмоционально-оценочную характеристику. Употребление фразеологизмов делает речь
яркой и образной: Несколько дней после этого учёный чувствовал себя не в
своей тарелке и находил, что даже выкладки даются ему как-то труднее.
(В.
Г. Короленко). Звенит колокольчик, ни зги не видать, что дальше, то хуже
дорога.
(Н. А. Некрасов.) Все они, как правило, выполняют в предложении
одну и ту же синтаксическую функцию.

Синонимы всегда принадлежат к одной и той же части
речи. Однако в системе словообразования каждый из них имеет родственные слова,
относящиеся к другим частям речи и вступающие между собой в такие же
синонимические отношения: красивый – обаятельный, очаровательный,
неотразимый; красота — обаяние, очарование, неотразимость; мыслить – думать,
размышлять, раздумывать, помышлять; мысли – думы, размышления, раздумья,
помыслы.
Подобная синонимия устойчиво сохраняется между производными
словами: гармония – благозвучие; гармоничный – благозвучный; гармоничность –
благозвучность; гармонично – благозвучно
. Эта закономерность наглядно
демонстрирует системные связи лексических единиц.

Русский язык богат синонимами, редкие синонимические
ряды насчитывают два-три члена, чаще их гораздо больше. Однако составители
словарей синонимов используют различные критерии их выделения. Это приводит к
тому, что синонимические ряды разных лексикографов часто не совпадают. Причина
таких разночтений кроется в неодинаковом понимании сущности лексической
синонимии.

Одни ученые считают обязательным признаком
синонимичных отношений слов обозначение ими одного и того же понятия. Другие
берут за основу выделения синонимов их взаимозаменяемость. Третья точка зрения
сводится к тому, что решающим условием синонимичности признается близость
лексических значений слов. При этом в качестве критерия выдвигается:

1) близость или тождественность лексических значений;

2) только тождественность лексических значений;

3) близость, но не тождественность лексических
значений.

На наш взгляд, важнейшее условие синонимических слов
их семантическая близость, а в особых случаях тождество. В зависимости
от степени семантической близости синонимия может проявляться в большей или
меньшей мере. Например, синонимичность у глаголов спешить – торопиться
выражается яснее, чем, скажем, у смеяться – хохотать, заливаться,
закатываться, покатываться, хихихать, фыркать, прыскать
, имеющих
значительные смысловые и стилистические отличия. Наиболее полно синонимия
выражается при смысловом тождестве слов: здесь – тут, языкознание – лингвистика.
Однако слов, абсолютно тождественных, в языке немного; как правило, у них
развиваются семантические оттенки, стилистические черты, которые определяют их
своеобразие в лексике. Например, в последней паре синонимов уже наметились
различия в лексической сочетаемости: отечественное языкознание, но
структурная лингвистика.

Полными (абсолютными) синонимами чаще всего бывают
параллельные научные термины: орфография – правописание, номинативная –
назывная, фрикативный – щелевой
, а также однокорневые слова, образованные с
помощью синонимических аффиксов: убогость – убожество, сторожить – стеречь.

С развитием языка один из пары абсолютных синонимов
может исчезнуть. Так, вышли из употребления, например, исконные полногласные
варианты, уступив место старославянским по происхождению: солодкий –
сладкий, хоробрый – храбрый, шелом – шлем
. Иные же изменяют значения, и,
как следствие, происходит полный разрыв синонимических отношений: любитель,
любовник; пошлый, популярный
.

Синонимы, как правило, обозначают одно и то же явление
объективной действительности. Номинативная функция и позволяет объединить их в
незамкнутые ряды, которые пополняются с развитием языка, с возникновением у
слов новых значений. С другой стороны, синонимические отношения могут
распадаться, и тогда отдельные слова исключаются из синонимического ряда,
приобретают другие семантические связи. Так, слово щепетильный, прежде
синонимичное слову галантерейный (Торгует Лондон щепетильный
(А.С.Пушкин), теперь синонимизируется со словами тонкий, деликатный; слово
пошлый перестало быть синонимом слов распространенный, популярный
(Писатель Тредиаковский высказал надежду, что написанная им книга будет хоть
немного пошлою)  и сблизилось с рядом: вульгарный – грубый, низкий,
безнравственный, циничный
; у слова мечта нарушена в настоящее время
смысловая соотнесенность со словом мысль (Какая страшная мечта!
(А.С.Пушкин)), но сохранилась со словами мечтание, греза.
Соответственно изменяются и системные связи родственных слов Семантические
структуры приведенных лексических единиц повлияли на образование таких,
например, синонимических рядов: щепетильность – утонченность, деликатность;
пошлость – грубость, низость; мечтать – грезить.

Поскольку синонимам, как и большинству слов,
свойственна многозначность, они включаются в сложные синонимические отношения с
другими многозначными словами, образуя разветвленную иерархию синонимических
рядов. С иными словами синонимы связаны отношениями   противоположности,  
образуя   с   ними антонимические пары.

Синонимические связи слов подтверждают системный
характер русской лексики.

Типы   лексических  синонимов:

1.  Синонимы, отличающиеся оттенками в значениях,
называются семантическими (смысловыми, идеографическими). Например, мокрый –влажный,
сырой
отражают различную степень проявления признака –  имеющий
значительную влажность, пропитанный влагой
,   также:   умирать –
погибать,   пропадать – переставать существовать, подвергаться уничтожению (в
результате бедствий, воздействия каких-либо сил, условий)
.

Наличие семантических синонимов в языке отражает
аналитическую глубину и точность человеческого мышления. Окружающие предметы,
их свойства, действия, состояния познаются человеком во всем своем
многообразии. Язык передает тончайшие нюансы наблюдаемых фактов, подбирая
каждый раз новые слова для адекватного выражения соответствующих представлений.
Так появляются синонимы, имеющие общий смысловой стержень и позволяющие с
предельной ясностью детализировать описываемые явления действительности.
Семантические синонимы обогащают речь, делают ее прозрачной и выразительной: Блестит
горлышко разбитой бутылки
(А.П.Чехов); Сквозь туман кремнистый путь
блестит
(М.Ю.Лермонтов).— Белый снег сверкает синим огоньком
(И.С.Никитин); Онегин, взорами сверкая, из-за стола, гремя, встает
(А.С.Пушкин). Значение первого синонима – ярко светиться, сверкать,
значение второго – ярко блестеть, сияя переливчатым светом. Поэтому при
описании статичных картин уместнее использовать первое слово, второе же чаще
употребляется при изображении мгновенного, стремительного действия: Сверкнул
за строем строй
(М. Ю. Лермонтов).

2.   Синонимы,   имеющие  отличия  в 
экспрессивно-эмоциональной  окраске  и употребляемые  поэтому  в разных стилях
речи, называются стилевыми: жена     (общеупотр.) – супруга     (офиц.);    
молодые (разг.) – новобрачные   (кн.);   глаза   (нейтр.)
очи
(выс.); лицо (нейтр.) – морда (сниж.)  – лик
(выс.).

Экспрессивные особенности синонимов позволяют нам
каждый раз выбрать то слово, которое наиболее уместно в конкретной речевой
ситуации, стилистически оправдано в том или ином контексте. Богатство
стилистических оттенков у слов в русском языке создает неограниченные
возможности для творчества, неожиданного их сопоставления или
противопоставления, что ценят художники слова: Он подошел… он жмет ей
руку… смотрят его гляделки в ясные глаза
(А.А.Блок); Настанет день –
печальный, говорят! – Отцарствуют, отплачут, отгорят, – остужены чужими
пятаками, – мои глаза, подвижные, как пламя. И – двойника нащупавший двойник –
сквозь легкое лицо проступит лик
(М.И. Цветаева); Он не ел, а вкушал
(А.П.Чехов); А у Ули глаза были большие, темно-карие, –  не глаза, а очи
(А.А.Фадеев).

3. Синонимы, которые отличаются и оттенками в
значении, и стилистически, называются семантико-стилистическими. Например, блуждать
 слово книжное, означающее идти или ехать без определенного
направления, не имея цели, или в поисках кого- или чего-либо
; кружить
(кружиться)
разговорное, означающее  меняя направление
движения, часто попадать на одно и то же место
; плутать –  обиходно-разговорное,
означающее  идти или ехать в поисках верного направления, нужной дороги;
с тем же значением: путаться разговорное, блудить
просторечное.

Стилистическую окрашенность придаёт тексту лексика
ограниченного употребления диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы.
Например, в романе  М.А.Шолохова «Тихий Дон» диалектизмы помогают более ярко и
образно представить картины природы:

Редкие в пепельном рассветном небе зыбились
звёзды. Из-под туч тянул ветер. Над Доном на дыбах ходил туман и, пластаясь
по откосу меловой горы, сползал в яры серой безголовой гадюкой.
Левобережное обдонье, пески, ендовы, камышистая непролазь, лес в
росе полыхали исступлённым холодным заревом…

Пересекая быстрину, баркас двинулся к левому
берегу. От хутора догоняли их гулкие на воде петушиные переклички. Чертя
бортом чёрный хрящеватый яр, лежавший над водой урубом, баркас
причалил к котловине. Саженях в пяти от берега виднелись из воды раскоряченные
ветви затонувшего вяза. Вокруг него коловерть гоняла бурые комья пены.

Выбор наиболее подходящего слова зависит от цели
высказывания, от речевой ситуации.

В языке преобладают семантико-стилистические синонимы.
Это объясняется тем, что функциональная принадлежность и стилистическая окраска
слова зачастую дополняют друг друга. Так, слова полный и толстый
сочетании со словом человек) имеют ярко выраженные стилистические отличия
(второе явно снижено, воспринимается как менее вежливое) и представляются
разными по степени проявления признака: второе указывает на большую его
интенсивность.

Для создания яркой, выразительной художественной речи
писатели чаще всего используют в одном предложении синонимы различных типов: Он
не шел, а влачился, не поднимая ног от земли
(А.И.Куприн); Уста и губы –
суть их не одна И очи –  вовсе не гляделки!
(А Марков).

1.2. Контекстуальные 
синонимы

В контексте нередко стираются семантические различия
близких по значению слов, происходит так называемая нейтрализация значений, и
тогда как синонимы могут употребляться слова, не принадлежащие в лексической
системе языка к одному синонимическому ряду. Например, в словосочетаниях говор
(ропот) волн, шум (шелест, шорох, шепот) листвы слова
взаимозаменяемы, но назвать их синонимами в строгом значении термина нельзя. В
подобных случаях говорят о контекстуальных синонимах.

Итак, слова, которые сближаются по значению в условиях
одного контекста, называются контекстуальными (ситуативными, окказиональными, 
авторскими)  синонимами: На сотни верст, на сотни миль, на  сотни 
километров  лежала   соль,   шумел   ковыль, чернела роща кедров

(А.А.Ахматова). Для их сближения достаточно  лишь   понятийной  
соотнесенности.   Поэтому   в контексте могут синонимизироваться слова,
вызывающие в нашем сознании определенные ассоциации. Так, девочку можно назвать
малышкой, красоткой, хохотушкой, капризой, кокеткой и т.д.
Взаимозаменяемы в речи могут быть видовые и родовые наименования: собака,
болонка, Жучка
. Однако подобная синонимия ограничивается   контекстом,  
она   обусловлена   содержанием высказывания и не воспроизводится в языке.
Именно поэтому контекстуальные синонимы и называют окказиональными (лат. са
sus
казус, случай); они случайно вступили в синонимические отношения, их сближение
обусловлено ситуацией (отсюда другое название — ситуативные). Контекстуальные
синонимы не отражены в словарях синонимов, так как носят индивидуальный,
авторский характер.

1.3. Морфологические 
синонимы

Синонимия наблюдается и в морфологии, и в синтаксисе.
Синонимия в морфологии связана с употреблением разных форм слова, а также с
использованием морфологических вариантов слов в разных стилях речи.

Некоторые случаи морфологической синонимии:

1. Употребление форм женского рода существительных,
обозначающих профессию, род занятий: докторша – доктор, почтальонша – 
почтальон, парикмахерша – парикмахер
. Слова с суффиксом —ш— имеют
просторечную окраску.

2.  Использование существительных одного рода в другом
роде: нейтральное  нет тюля, шампуня (тюль, шампунь   м. р.) и
разговорное нет тюли, шампуни (тюль, шампунь ж. р.).

3.  Использование устаревших форм множественного числа
(чаще всего встречается в художественном стиле как выразительное средство): дерева
– деревья, сыны – сыновья.

4. Синонимия прилагательных касается, прежде всего,
употребления полной и краткой форм. Краткая форма прилагательных носит книжный
характер, она более категорична: Мал золотник, да дорог. (Пословица). И
дорога длинна, и разлука с тобой бесконечна.
(С. Островой).

В случае употребления прилагательного в функции
сказуемого постоянный признак выражается полной формой прилагательного: поле
зелёное, задача простая, ребёнок больной,
а непостоянный (временный) краткой:
поле зелено, задача проста, ребёнок болен.

5.  Употребление простой формы сравнительной степени
качественных прилагательных возможно во всех стилях речи: красивее, позднее;
сложная форма характерна для книжных стилей (научного и делового): более
красивый, более поздний.

Простая форма превосходной степени прилагательных
является принадлежностью книжной речи: добрейший, высочайший, а сложная
форма нейтральна в своём употреблении: самый добрый, самый высокий.

Форма сравнительной степени прилагательных с
приставкой по- носит разговорный характер: потоньше, покраснее.

1.4. Синтаксические 
синонимы

В синонимичные отношения вступают словосочетания,
простые и сложные предложения.

Более употребительны словосочетания «существительное +
прилагательное»: ситцевое платье, золотое кольцо, отцов дом.
Словосочетания «существительное + существительное» употребляются в том случае,
если надо обратить внимание, например, на материал, из которого изготовлен
предмет: В платье из ситца летом не жарко. Кольцо из золота стоит дороже,
чем из серебра.

Несогласованные определения употребляются чаще в
книжной речи: посуда из фарфора, крыша из железа, а согласованные
определения в нейтральном стиле: фарфоровая посуда, железная крыша.

Глагольные словосочетания употребляются во всех
стилях: отдыхать летом (нейтр.) отдыхать в течение лета
(книжн.); пойти за грибами (нейтр.) пойти по грибы (разг.);
не прийти из-за болезни (нейтр.) не прийти вследствие
болезни
(книжн.).

Синонимичными могут быть утвердительные и
отрицательные предложения. Например:

Кого здесь только не было! отрицательное по форме, это
предложение становится утвердительным благодаря интонации; оно синонимично
предложению Все были здесь.

Кто не проклинал станционных смотрителей, кто
с ними не бранивался!
(А. С.
Пушкин) предложение синонимично предложению Все проклинали
станционных смотрителей, все с ними бранивались.

Стану я пса кормить (И. С. Тургенев) по форме это предложение
утвердительное, но по интонации оно отрицательное и потому синонимично
предложению Не буду я пса кормить.

Двусоставным предложениям синонимичны односоставные
предложения:

Наступила весна. – Весна (назывное).

Я люблю весну. – Люблю весну (определённо-личное).

Мать не спит. –  Матери не спится (безличное).

Приближается вечер. – Вечереет (безличное).

Будет дождь. –  Быть дождю (безличное).

Масло кашу не испортит. – Маслом кашу не
испортишь
(обобщённо-личное).

Кто-то стучит. – Стучат (неопределённо-личное).

Среди сложных предложений возможна синонимия союзных
(сложносочинённых и сложноподчинённых) и бессоюзных предложений:

Лишь солнце покажется, птица запоёт. – Когда
солнце покажется, птица запоёт. – Солнце покажется — птица запоёт. – Солнце
покажется, и птица запоёт.

Коль за чужим погонишься, то своё потеряешь. –
За чужим погонишься – своё потеряешь. – За чужим погонишься, и своё потеряешь. –
За чужим погонишься, а своё потеряешь.

Птиц не было слышно: они не поют в часы зноя. (И. С. Тургенев). Птиц не было
слышно, так как они не поют в часы зноя.

В сложносочинённых и сложноподчинённых предложениях
отношения между частями выражены более точно, чем в бессоюзных сложных
предложениях.

Сложное предложение может быть также синонимично
простому неосложнённому предложению:

Они вступили в самую опасную часть своего пути. (В. Катаев). Они вступили в ту
часть своего пути, которая была самой опасной.

Костя вдруг почувствовал себя очень маленьким,
бессильным и одиноким на огромном пустом берегу.
(Н. Дубов). Костя вдруг почувствовал, что он
очень маленький, бессильный и одинокий на огромном пустом берегу.

Люблю шум сосны.  Люблю, когда сосна шумит. (Ф.
Абрамов).

После прилёта скворцы начинают устраивать свои
гнёзда.
(И.Соколов-Микитов).
 Когда скворцы прилетают, они начинают устраивать свои гнёзда.

Сложноподчинённое предложение может быть синонимично
простому осложнённому предложению. Это касается простых предложений с
причастными и деепричастными оборотами:

Сидя на ветке дерева, трепеща чёрными
крылышками, скворец распевает по утрам и вечерам свои звонкие песни.
(И. Соколов-Микитов). Скворец
распевает по утрам и вечерам свои звонкие песни, когда сидит на ветке дерева и
трепещет чёрными крылышками.

Не зная броду, не суйся в воду. (Пословица).  Если не знаешь
броду, не суйся в воду.

Утомлённый штормом, капитан спустился в свою
каюту.
(К.М.Станюкович).
Капитан, который был утомлён штормом, спустился в свою каюту.

Дежурный по станции, отправлявший поезд, ушёл. – Дежурный по станции, который отправлял
поезд, ушёл,
(Е. Исаев).

Выбор синтаксических конструкций определяется речевой
ситуацией, стилистическими особенностями текста. Причастные и деепричастные
обороты делают речь более сжатой, точнее и в то же время образнее описывают
действие, поэтому предложения с причастными и деепричастными оборотами
характерны для книжных стилей.

Возможна синонимия и при передаче чужой речи. При
переводе прямой речи в косвенную необходимо правильно употреблять личные и
притяжательные местоимения. В прямой речи эти местоимения употребляются с точки
зрения говорящего, а в косвенной речи  с точки зрения автора:

«Моему брату нехорошо, я не могу оставить
его», – сказала Люся.
(А.
Фадеев).  Люся сказала, что её брату нехорошо и что она не может
оставить его.

«Как вас зовут?» – спросил Вернер и
внимательно посмотрел в лицо.

           (В. Кетлинская).  Посмотрев внимательно в лицо, Вернер
спросил, как его зовут.

Старик старухе говорит: «Старуха, дверь
закрой!»
(С. Маршак). – Старик
старухе говорит, чтобы она закрыла дверь.

Я спросил довольно некстати: «По делам вы
заехали в нашу сторону?»
(А.
С. Пушкин). Я спросил довольно некстати, по делам ли, он заехал в
нашу сторону.

В косвенной речи передается только содержание чужой
речи, поэтому она менее эмоциональна, в ней опускаются междометия, частицы,
обращения:

«Эй, Дуня! – закричал смотритель, – поставь
самовар да сходи за сливками».

(А. С. Пушкин).  Смотритель закричал Дуне, чтобы она поставила
самовар и сходила за сливками.
        

Синонимика свидетельствует о богатстве языковых
возможностей, которые могут быть использованы в текстах разных
стилей.                                                                

2.      
Синонимия
и полисемия. Использование синонимов в речи

Развитие синонимических отношений у многозначного
слова происходит, как правило, не по всем его  значениям. Это приводит к тому,
что многозначные слова обычно входят в разные синонимические ряды. Например,
слово близкий в основном значении расположенный или
происходящий на небольшом расстоянии от кого- или чего-либо
имеет синонимы ближний
(ближний лес), недалекий (недалекая прогулка), недальний
(недальняя дорога). Эти же слова могут получать и значение не отдаленный по
времени
(о датах, событиях), сохраняя между собой синонимические отношения.
Однако в значении ‘основанный на общности интересов, взаимной симпатии,
доверии
(об отношениях между людьми) слово близкий имеет синонимы тесный,
интимный
, а в том же значении, но в сочетании с существительным друг
синонимично словам задушевный, закадычный. Еще одно значение имеющий
непосредственное, прямое отношение к кому-либо, тесно связанный с кем-либо
личными отношениями 
 сближает синонимы близкий, свой, свойский,
причем свой означает принадлежащий к той же среде (свой человек).
В этот же синонимический ряд может быть зачислено и слово домашний в значении связанный
простыми, внеслужебными отношениями.

Слово близкий включается и в синонимический ряд
с доминантой похожий, в котором сближение синонимов происходит на
основании их общего значения имеющий сходство с чем-либо, подобный
по каким-либо свойствам, качествам, признакам: похожий – сходный, схожий,
подобный, аналогичный, родственный.

Тесная связь синонимии с полисемией свидетельствует о
системном характере отношений между словами.

Богатство и выразительность синонимов в русском языке
создает неограниченные возможности для их целенаправленного отбора и
внимательного употребления в речи. Писатели, работая над языком своих
произведений, придают особое значение синонимам, которые делают речь точной и
яркой.

Из множества близких по значению слов автор использует
то единственное, которое в данном контексте станет наиболее оправданным.
Читатель часто и не догадывается, что за тем или иным словом стоял целый ряд
синонимов, слов-конкурентов, из которых автору нужно было выбрать одно, самое
меткое. Такое скрытое использование синонимов отражено только в рукописных
черновиках произведения. Интересны синонимические замены у М. Ю. Лермонтова в
романе «Герой нашего времени»: Я стоял сзади одной толстой (первоначально –
пышной) дамы; …Или мне просто не удавалось встретить женщину с упорным
(упрямым) характером?; Его [Печорина] запачканные (грязные) перчатки казались
нарочно сшитыми по его маленькой аристократической руке.

Открытое использование синонимов прием, при
котором они соседствуют в тексте, выполняя различные функции. Так, синонимы
могут уточнять то или иное понятие: …Она вышла замуж за простого, очень
обыкновенного и ничем не замечательного человека
(А.П.Чехов). Нередко
синонимы употребляются для разъяснения слов: Я употреблю слово обыденный в
том смысле, в котором оно значит: обыкновенный, тривиальный, привычный
(И.С.Тургенев).

Автор может сопоставлять синонимы, обращая внимание на
отличия в оттенках их значений: Я по-прежнему верю в добро, в истину; но я
не только верю, – я верую теперь, да – верую, верую
(И.С.Тургенев).
Возможно даже противопоставление синонимов, имеющих значительные отличия в
смысловой структуре или в стилистической окраске: Каким молодым он еще был
тогда! Как часто и упоенно хохотал – именно хохотал, а не смеялся!
(О.
Бергольц).

Обращение к синонимам помогает писателям избежать
повторов: Да разве у уездного лекаря не было адского камня? Как же это, боже
мой! Врач – и не имеет такой необходимой вещи!
(И.С.Тургенев). При этом
синонимы не только разнообразят речь, но и вносят тонкие смысловые и
стилистические оттенки в оформление высказывания: Аптекарша была белокурая
женщина, и в свое время благополучно родила аптекарю дочь, белобрысую и
золотушную
(А.И. Герцен).

Употребление синонимов в качестве однородных членов
(сказуемых, определений) способствует усилению выражения действия или его
признака: Он был добрый и отзывчивый человек, бесстрашный и решительный. Как
он любил храбрых, стойких людей!
(Н.Тихонов).

Нанизывание синонимов часто порождает градацию, когда
каждый следующий синоним усиливает (или ослабляет) значение предыдущего: У
него есть определенные взгляды, убеждения, мировоззрение
(А.П.Чехов); У
нас с вами и так дуэль, постоянный поединок, непрерывная борьба

(А.Н.Островский).

Благодаря устойчивым  системным  связям каждое слово,
имеющее синоним, воспринимается в речи в сопоставлении с другими членами
синонимического ряда. При этом экспрессивно окрашенные слова как бы
«проецируются» на свои стилистически нейтральные синонимы. Поэтому особое
впечатление производит на читателя использование лексики «предельного
значения»; у Ф.М.Достоевского: В ужасе смотрел Раскольников на прыгавший в
петле крюк запора; Вдруг в бешенстве она схватила его за волосы и потащила в
комнату; Плюнул и убежал в остервенении на самого себя.

Встречая в тексте слова разговорные, просторечные,
диалектные, мы также мысленно ставим их в синонимические ряды, сравнивая с
нейтральными, общеупотребительными. Например, в романе И. С. Тургенева «Отцы и
дети» Базаров обращается к крестьянскому мальчику: Если ты занеможешь и мне
тебя лечить придется
(не заболеешь, а занеможешь). В другом случае: А я
завтра к батьке уезжаю
(к батьке, а не к отцу). Такое сопоставление
позволяет сделать вывод о предпочтении героем в данной ситуации
народно-разговорной лексики.

Выбор синонимов писателями обусловлен и особенностями
их индивидуального стиля.  В связи с этим А. М. Пешковский замечал, что «оценить
выбор автором того или другого синонима можно только при рассмотрении данного
текста на фоне всего произведения или даже всех произведений данного автора»
.
Умение использовать синонимические богатства родного языка является верным
признаком профессионализма, мастерства писателя.

Практические 
задания

Задание 1.  Сравните сферу  употребления 
данных  синонимов.

Амплитуда  –  отклонение, родители – предки, дорожка –
стежка, желтуха  – гепатит,  хороший  –  клевый, руль  – баранка, петух  – кочет.

Задание 2. Подберите  синонимы  к  разным 
значениям  многозначных  слов.

Тяжелый, старый, идти,  светлый.

Задание 3.  Подберите  к  данным  словам
синонимы, запишите  их парами. Образец: смелый – храбрый, зажечься –
загореться.

Грустит –

известный –

купить –

ошибка –

продать –

смеяться –

надменный –

равнодушный –

красивый –

молчаливый – 

тишина –

дорогой –

Задание 4.  Замените иноязычные слова,
употребленные неуместно, подходящими по смыслу синонимами. Образец: Девушка конфиденциально
призналась подругам, что хотела бы переменить свое имя, потому что оно ей не
нравится. – Девушка доверительно (по секрету) призналась подругам, что
хотела бы переменить свое имя, потому что оно ей не нравится.

1. Родители оппонировали  против моей поездки за
город.

2. Оратор говорил весьма напыщенно, что произвело
на аудиторию  негативный эффект.

3. Закон должен надежно защищать  права
тинэйджеров в России.

4. Среди собравшихся превалировали студенты
старших курсов.

5. Новый сезон открывает хорошие перспективы
дальнейшей эволюции в области спортивной работы.

6. Во время интервала между уроками в аудиторию
вошел преподаватель.

Задание 5.  Прочитайте отрывок из поэмы Н. В.
Гоголя «Мертвые души». Найдите в нем глаголы или выражения со значением
«говорить», «сказать». Какую функцию в данном отрывке выполняют синонимы?

«О чем бы разговор ни был, он всегда умел поддержать
его: шла ли речь о лошадином заводе, он говорил и о лошадином заводе; говорили
ли о хороших собаках и здесь он сообщал очень дельные замечания;
трактовали ли касательно следствия, произведенного казенною палатою,
он показал, что ему небезызвестны и судейские проделки; было ли рассуждение о
бильярдной игре и в бильярдной игре не давал он промаха; говорили ли о
добродетели и о добродетели рассуждал он очень хорошо, даже со слезами
на глазах; об выделке горячего вина и в горячем вине знал он прок; о
таможенных надсмотрщиках и чиновниках и о них он судил так, как будто
бы сам был и чиновником, и надсмотрщиком».

Задание 6.  Определите функцию синонимов в
следующих предложениях (избежание повторов, усиление, уточнение, пояснение,
сопоставление, противопоставление):

а) Он вдруг остановился, встал как вкопанный.

б)  Гордыня,   то   есть   гордость,   высокомерие,  
завладели   им окончательно.

в) Он не бежал, а несся, ничего не видя вокруг.

г)  Я думаю о жизни, размышляю о ней ежеминутно.

д) Добрые дела творят, а не вытворяют.

Задание 7.  Запишите синонимы для следующих
слов:

красивый, множество, изумительно, смотреть, деньги.

Задание 8.  Определите, чем различаются
слова, принадлежащие к одному синонимическому ряду (по смыслу или по стилю и
сфере употребления). Составьте предложения с каждым словом из приведенных
синонимических рядов:

а) активный, деятельный, энергичный, инициативный,
предприимчивый;

б) аплодировать, рукоплескать, хлопать, устраивать
овацию;

в) аромат, запах, дух, благовоние, амбре, фимиам;

г) благозвучный,    мелодичный,    музыкальный,    гармоничный,
стройный, сладкозвучный, сладкогласный;

д) благородный,  великодушный,  возвышенный,  высокий,
святой, священный, рыцарский;

е) бросить,   кинуть,   швырнуть,   метнуть,  
пустить,   шибануть, брякнуть, шваркнуть, низвергнуть, низринуть;

ж) вероятно, возможно, видимо, очевидно, кажется,
наверное, пожалуй, похоже, как будто, может быть, по всей вероятности;

з)  невежественный, непросвещенный, малообразованный,
неразвитый, темный, серый, безграмотный;

и) равнодушный, безразличный, безучастный, бесчувственный,
вялый, апатичный, холодный, деревянный, индифферентный.

Задание 9.  Составьте словосочетания,
подбирая к каждому из следующих синонимов подходящие слова в скобках:

а)
низкий, приземистый, карликовый
(человек, дом, дерево);

б)  каштановые, коричневые, карие (глаза, волосы,
туфли);

в) состоялось, произошло (наводнение, совещание);

г) бедный, убогий, скудный (обед, человек, жилище);

д) изобразить, запечатлеть, описать (внешность, образ,
пейзаж);

е) делать,   совершать,   производить,   предпринимать,  
творить (дело, добро, поступок, действия, продукцию);

ж) обширный,   многочисленный,   грандиозный,  
титанический, великий, громоздкий (шкаф, подвиг, труд, знание, митинг, проект);

з) долгий, продолжительный, длинный, долговременный,
многолетний, затянувшийся (дорога, проект, плащ, цветок, аплодисменты,
командировка).

Задание 10.  Прочитайте и укажите значение
выделенных синонимов. Какие из синонимов различаются лексическим значением,
какие – экспрессивной окрашенностью? Назовите полные синонимы.

I. 1) В эту минуту презрение заглушило во мне все
чувства ненависти и гнева. 2) Казак на гетмана стремился сквозь
битву с саблею в руках, с безумной яростью в очах. 3) «Ты лжёшь,
мерзавец! вскричал я в бешенстве. Ты лжёшь
самым бесстыдным образом!»  (А. Пушкин).

II. 1) И знают все на свете страны, все острова, материки:
сроднились воды океана и Волги-матушки реки. (А. Твардовский). 2) Спортсмены
всех континентов участвовали в Олимпийских играх.

III.  1)  Лунёв медленно пошёл по широкой аллее,
вдыхая глубоко душистый запах лип. (М. Горький). 2)  Прибой
набросал на камни пахучей морской травы. (М. Горький).

IV.  1) Беседа Анны Сергеевны с Базаровым продолжалась
недолго. (И. Тургенев).  2)  Восемь дней сраженье длилось. (А.
Пушкин). 3)  В глуши, во мраке заточенья тянулись тихо дни мои.
(А. Пушкин).

V.  1) Маша   улыбнулась,    её   лицо   
оживилось. (И. Тургенев).  2) Детский лик царевича был ясен. (А.
Пушкин). 3) Из лавок высовываются сонные физиономии. (А. Чехов).

Задание 11.  Спишите,   подбирая   к   каждому 
выделенному  слову   синонимы.

I. 1) Слушать интересный рассказ. 2)
Беседовать с вежливым молодым человеком. 3)  Узнать подлинную
правду. 4)  Услышать неистовый крик. 5)  Обладать незаурядным
умом.   6)  Показать недюжинные  способности.   7)  Писать
витиеватым слогом. 8)   Иметь своенравный характер.

II.  1)  Великая  держава.   2) 
Дворец,   построенный   известным  зодчим.   3) Любоваться  всадниками.  
4)  Выполнять свой долг. 5)  Получить неприятное известие.
6)  Требовать возмездия. 7) Задрожать от негодования.
8) Найти пристанище.

III.  1)  С увлечением рассказывать о
чём-либо. 2) Восторгаться новой пьесой. 3) Путешествовать
в течение длительного времени.  4)  Предвидеть ход событий.  5)  Отворить
наружную дверь. 6) Воодушевить людей. 7) Смотреть
на бушующее море. 8) Просить о помощи.

IV.  1) Возвращаться  впотьмах.   2) Вмиг 
всё  сделать. 3) Лестно отзываться о ком-либо. 4) Льстиво говорить.

Задание 12.  Спишите, вставляя вместо точек подходящие по смыслу
слова, данные в скобках.

1) Ученики внимательно … в микроскоп каплю жидкости.
Дети бесцеремонно … приезжего (разглядывать, рассматривать). 2) Древние
египтяне … огромные пирамиды. На берегу реки недавно … купальню. Из палатки
и вёсел туристы быстро … носилки (соорудить, воздвигнуть, построить). 3) Наш
попутчик рассказал … историю. У него оказался пытливый и … ум
(любознательный, любопытный). 4) «Вы … на здоровье»,  радушно
угощала нас хозяйка. Мы сели к столу и стали с аппетитом … (есть, кушать). 5)
Закат солнца, был совершенно чист, и это казалось хорошим …. Мрачное …
старого охотника, к счастью, не оправдалось. Только истинная наука обладает
даром … событий (предвидение, предсказание, предзнаменование).

Задание 13.  Спишите примеры, устраняя
повторяющиеся однокоренные слова.

1) Появление пьес А. Н. Островского явилось огромным
событием в истории нашего театра. 2) Автор сатирически изображает образы
помещиков. 3) Унаследовав наследство дяди, Онегин стал жить в деревне. 4)
Французский император просчитался, рассчитывая на быструю победу. 5) Когда
вражеские войска стали приближаться ближе, весь народ выступил против врагов.
6) «Слово о полку Игореве» призывало русских людей объединиться воедино.

Задание 14.  Спишите, вставляя недостающие
знаки препинания, пропущенные буквы, раскрывая скобки. Прочитайте текст,
перескажите его; дополните рассказ своими примерами. Определите стиль речи
текста, обоснуйте свой ответ. Дайте толкование слова эффективный. Является ли
оно синонимом слова эффектный! Аргументируйте свой ответ. Найдите в тексте
антонимы. Подберите синонимы к словам общение, информация, характерные для
разных стилей речи.

Нет н.. одного естестве..ого языка в котором (не) было(бы)
синонимов. Синонимичными могут быть морфемы в словах учитель, точильщик,
дирижёр; определения: грустный, печальный; целые высказывания: Не могли(бы) вы
открыть окно?  и  Откройте пожалуйста окно…

       Благодаря синонимам один и тот(же) смысл можно
выр..зить (по)разному. Это особе..о важно когда требует(?)ся н.. просто
передать информацию но ..делать это красиво и удобно. Синонимия позволяет
делать общение более сжатым и э..ективным и в любом случае более
богатым.

Подб..рая разные синонимы молено выр..жать тонкие
о..енки смысла. Итак в языке одно и то(же) содержание можно передать вежливо и
оскорбительно изящно и грубо нежно и подчёркнуто официально. (Энциклопедия для
детей. Языкознание. Русский язык)

Задание 15. Прочитайте. Укажите, с помощью
каких слов и словосочетаний писатель вводит в текст прямую речь и реплики
диалога. Подберите ещё несколько синонимов к слову сказать. Спишите, расставляя
недостающие знаки препинания.

Вы меня удивляете господа промолвила Одинцова но мы
ещё с вами потолкуем…

За ужином Анна Сергеевна снова завела речь о ботанике

Пойдёмте гулять завтра поутру сказала она ему я хочу узнать от вас
латинские названия полевых растений и их свойства.

На что вам латинские названия спросил Базаров.

Во всём нужен порядок отвечала она.

Что за чудесная женщина Анна Сергеевна воскликнул
Аркадий оставшись наедине с своим другом в отведённой им комнате. (И. Тургенев)

Задание 16.  Прочитайте, укажите
повторяющиеся слова. Какими синонимами их можно заменить? Сделайте такую
замену.

После доклада начались прения. Первым начал говорить
слесарь Шутов. Он говорил о графике ремонта. Механик Овсов и диспетчер Тулин
говорили о неполном использовании производственных мощностей. Другие работники
говорили о конкретных мерах по устранению недостатков. В заключение начальник
цеха говорил об итогах прений. В принятом постановлении говорилось о мероприятиях
по улучшению дисциплины.

Задание 17.   Спишите, вставьте пропущенные буквы,
недостающие знаки препинания, раскройте скобки. Определите стиль и тип речи
текста. Подберите синонимы к выделенным словам.

Из всего круга волнующих пробле.. я бы в первую очередь
выд..лил связа..ые с ..кологией ибо пробле..ы эти имеют гл..бальное значение и
к решению их должен быть соответствующ..й подход.

А вопросы ..кологи.. действительно гл..бальные и
пришла пора решать их уже не в масштабе одной страны но всем миром. На ..ападе
в этом напр..влени.. очень много делает(?)ся. У нас хотя и расходуют(?)ся
огромные средства на охрану природы но расходуют(?)ся подчас не совсем
разумно…

Примеры бесхозяйстве..оети усугубляющее экономический
кризис можно приводить до бесконечности. Скажем всем извес(?)но как автомобили
загр..зняют воздух ..довитыми     выбросами.     Во     многих     странах    
стремят(?)ся уменьшить количество св..нца в бензине или просто произв..дить
бензин без св..нц..вых добавок. У нас же пока (н..)чего подобного (не)делает(?)ся.
Бе..жалос(?)но ун..чтожают(?)ся у нас леса    (само)заготовителями  которые
(не)сч..тают(?)ся н.. с какими правилами (лесо)польз..вания. Конечно
когда(нибудь) мы должны обр..зумит(?)ся но ведь к этому врем..ни очень многое
будет (не)вернуть ибо уже сейчас про..вляют(?)ся (не)обр..тимые последствия
нашего варварского отношения к природе. (По В. Распутину)

Задание 18.  Прочитайте и запишите
предложения, найдите синонимы. Отличаются ли они по значению? Какие
дополнительные оттенки вы обнаруживаете   в   каждом   из   них?   Какие  
виды   синонимов   вы   встретили в предложениях?

Князь Гвидон ей отвечает:

«Грусть–тоска меня съедает –

Диво б дивное хотел

Перенесть я в мой удел».

          (А. Пушкин.)

«Бураны, вьюги и метели –                                 

Как много с ними канители,

Как много шуму, толкотни,

Как надоели мне они!» –

Так проворчал Мороз угрюмый…

           (О. Берггольц.)  

Как ни старайся
отличить,                                

Бульвар и сквер одна натура.        

И может только скверной быть                    

Бульварная литература.                                

          (Я. Козловский.)               

Царь с царицею простился,                 

В путь-дорогу
снарядился,                                    

И царица у
окна                                                           

Села ждать его одна.                           

Ждет-пождет с утра до ночи, 

Смотрит в поле, инда очи                       

Разболелись, глядучи                       

С белой зори до ночи…                       

            (А. Пушкин.)

Эх, береза русская!   

Путь-дорога узкая.                             

           (С. Есенин.)

К черту я снимаю свой костюм английский.

Что же, дайте косу, я вам покажу –        

Я ли вам не свойский, я ли вам не близкий, 

Памятью деревни я ль не дорожу?

            (С. Есенин.)    

По ночам, прижавшись к изголовью,

Вижу я, как сильного врага,

Как чужая юность брызжет новью  

На  мои поляны и луга.

            (С. Есенин.)    

Татьяна на широкий двор

В открытом платьице выходит,  

На месяц зеркало наводит;    

Но в темном зеркале одна

Дрожит печальная луна.                    

           (А. Пушкин.)

Чудесно, мамаша! Знали бы вы, как это превосходно!
Прямо – очаровательно! (М. Горький). Тут, на берегу, овладевают не мысли, а
именно думы; жутко, и в то же время хочется без конца стоять, смотреть на
однообразное движение волн и слушать их грозный рев. (А. Чехов).  Он [Бопре]
был добрый малый, но ветрен и беспутен до крайности. (А. Пушкин). Матушка,
знавшая наизусть все его свычаи и обычаи, всегда старалась засунуть несчастную
книгу как можно подалее… (А. Пушкин).  Вот тебе письмо к Андрею Карловичу Р.,
моему старинному товарищу и другу. (А. Пушкин). На другой день поутру подвезена
была к крыльцу дорожная кибитка; уложили в нее чемодан, погребец с чайным
прибором и узлы с булками и пирогами: последними знаками домашнего баловства. (А.
Пушкин).  Надели на меня заячий тулуп, а сверху лисью шубу. (А. Пушкин).  «Василиса
Егоровна прехрабрая дама, – заметил важно Швабрин. Иван Кузьмич может
это засвидетельствовать». «Да, слышь ты, сказал Иван Кузьмич,
баба-то неробкого десятка».  (А. Пушкин).

Задание 19.  Подберите синонимические 
ряды  к словам.

мужество, родина, родник, страна.

Задание 20. Прочитайте предложение.
Выпишите синонимы, располагая их по принципу градации. Составьте схему этого
предложения.

Скоро хохотали все: смеялся мальчик в лифте, хихикала
горничная, улыбались официанты в ресторане, крякнул толстый повар2
отеля1, визжали  поварята, хмыкал швейцар, заливались
бои-рассыльные,  усмехался  сам  хозяин  отеля.4   (Л.   Кассиль).

Задание 21. Прочитайте синонимический 
ряд.  Охарактеризуйте смысловые и стилистические оттенки каждого синонима,
составьте с ними словосочетания или предложения.

Известный, популярный, знаменитый, прославленный,
славный, знатный, именитый, мировой.

Задание 22.  Прочитайте   и  запишите 
синонимические   пары   и   ряды   слов. Сравните их. Отличаются ли они
оттенками значения, сферой употребления?

Скупой жадный жадина; спор
полемика диспут пререкание; спасибо благодарю
благодарствую; родители предки; глаза глазищи
мигалки глазоньки; диктант диктовка; руль баранка;
доверчивый святая простота; долго битый час; загрязнить
испачкать залапать (пальцами) замусолить запятнать;
маленький миниатюрный крошечный махонький; обогнать
перегнать; уснуть заснуть; дорожка стежка; сапфир
яхонт; торговец коммерсант купец лавочник
(торговый) гость торгаш; черноглазый черноокий.

Задание 23. Подберите синонимы к следующим
словам. Отметьте их смыcловые и стилистические различия.

Беспорядок, грустить, доходный, известный, купить,
мошенничество, название, негодяй, недостаток (нехватка), ошибка, продать, старый,
срочный, торговец, убить, храбрый.

Идентичный, инцидент, легальный, презентовать,
криминал, имитация, аналогия, ресурсы, декрет, база, аргумент, регулировать,
оригинальный, вакансия.

Заключение

Синонимы – это слова, различные по звучанию и написанию,
но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение, например: большой
огромный, громадный, бояться страшиться, жара зной.

Обычно каждый из синонимов имеет особый оттенок
значения, отличающий его от других синонимов. Так, слова красный, алый,
багряный, багровый обозначают определённый цвет предметов и являются
синонимами.

Некоторые синонимы, называя одно и то же понятие
(предмет, действие, признак) и имея одинаковое лексическое значение,
различаются своей экспрессивной окрашенностью, закреплённостью за определённым
стилем, степенью употребительности. Например, слова глаза, очи, зенки.
Все они обозначают орган зрения и являются синонимами. При этом слово глаза
служит простым названием данного понятия, не несёт никакой дополнительной
экспрессивной окраски, широко употребительно как в разговорной, так и в книжной
речи.  Слово очи, обозначая глаза, одновременно имеет окраску некоторой
устарелости и торжественности, оно употребляется преимущественно в поэтических
произведениях. Наоборот, слово зенки имеет оттенок крайней резкости,
грубости, употребляется в устной, ненормированной речи. 

Многие синонимы отличаются друг от друга одновременно
как оттенками лексического значения, так и экспрессивной окрашенностью и
стилистической закреплённостью, например: жаловаться (общелитературное) –
ныть (разговорное); изучать (общелитературное) –  штудировать (книжное).

Наконец, есть небольшая группа таких синонимов,
которые имеют одинаковое лексическое значение и не отличаются друг от друга ни
экспрессивной окрашенностью, ни стилистической закреплённостью (полные
синонимы), например: термометр – градусник, языкознание – языковедение,
осьминог –  спрут.

Богатство синонимов в русском языке даёт возможность
пишущим избегать однообразия речи, устранять в ней неоправданные повторения
одинаковых слов. Синонимы служат также для уточнения мысли, для повышения
выразительности речи, являются одним из средств экспрессивной оценки.

Рекомендуемая    
литература

1.     
Валгина Н.С., Розенталь
Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. – М.: Язык, 2002.

2.     
Введенская Л.А. Культура и
искусство речи. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2004.

3.     
Воителева Т.М.
Современный  русский язык: Краткий курс.  – М.: Дрофа, 1997.

4.     
Гвоздев А.Н. Современный
русский литературный язык. – М.: Радуга, 2003.

5.     
Голуб И.Б., Розенталь Д.Э.
Книга о хорошей речи. – М.: Просвещение, 2007.

6.      Голубев И.Б. Стилистика современного русского
языка. – М.: Наука, 2000.

7.      Горбачевич К.С. Мир родной речи. –  М.:
Знание, 2002.

8.      Дерягин  Д.Я. Беседы о русской стилистике. –
М.: Знание, 2008.

9.      Ефимов А.И. История русского литературного
языка. – М.: Издательство Московского университета, 2004.

10.  
Кожина М. И. Стилистика
русского языка. – М.: Просвещение, 2004.

11.  
Культура русской речи:
Учебник / Под ред. Л.К.Граудиной и Е.Л. Ширяева. –  М.: Просвещение, 2008.

12.   Люстрова З.Н. Прошлое. Настоящее. Будущее. – М.:
Просвещение, 2004.

13.   Одинцов В.В. Лингвистические парадоксы. – М.:
Просвещение, 1998.

14.  
Розенталь Д.Э., Голуб
И.Б., Теленкова М.А. Современный  русский язык: Учебное пособие. – М.: Высшая школа, 1991.

15.  
Современный русский язык.
Анализ языковых единиц / Под ред. Е. И. Дибровой. – М.: Язык, 2002.

16.  
Современный русский язык /
Под ред. Е. М. Галкиной-Федорук. – М.: Дело, 2004.

17.  
Современный  русский язык:
Учебное пособие / Под ред. В.А.Белошапковой.  – М.: Просвещение, 1989.

18.  
Столярова Е.А. Стилистика
русского языка. – М.: Дело, 2004.

19.  
Сухотин В.П.
Синтаксическая синонимика в современном русском языке.  –  М.: Деловая книга,
2001.

20.  
Ткаченко И. В., Шарохина
Е. В. Риторика. – М.: ТК Велби, 2005.

21.  
Фомина М. И Современный
русский язык. Лексикология. – М.: Высшая школа,
1990.

22.   Шмелев Д.Н. Современный русский язык. – М.:
Просвещение, 2007.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стилистически нейтральный синоним изумрудный
  • Стилистическая нейтральность синоним
  • Стилистически нейтральный синоним заливаешь
  • Стилистическая маркированность синонимов в английском
  • Стилистически нейтральный синоним добротный