Спросить синонимы на английском

Варианты (v1)

Варианты (v2)

Словарь

  • спрашивать гл

    1. ask, question, inquireamer, enquirebrit, request

      (спросить, просить)

      • спрашивать зачем – ask why
      • спрашивать бога – question god
      • спрашивать снова – request again
    2. wonder

      (интересовать)

    3. demand

    4. query

    5. by asking

    6. interrogate

      (допрашивать)

глагол
ask просить, спрашивать, требовать, запрашивать, проситься, испрашивать
inquire спрашивать, исследовать, узнавать, наводить справки, справляться о, добиваться сведений
enquire спрашивать, исследовать, узнавать, наводить справки, справляться о, добиваться сведений
question сомневаться, допрашивать, вопрошать, спрашивать, задавать вопрос, подвергать сомнению
query спрашивать, подвергать сомнению, осведомляться, выражать сомнение, ставить вопросительный знак
demand требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос
interrogate допрашивать, спрашивать
inquire for спрашивать, осведомляться
ask after спрашивать, справляться о, осведомляться о здоровье
inquire after спрашивать, справляться о, осведомляться
inquire about спрашивать, осведомляться
ax сокращать, запрашивать, работать топором, урезать, выгонять, спрашивать
axe сокращать, запрашивать, работать топором, урезать, выгонять, спрашивать

Предложения со словом «спрашивать»

Теперь я стараюсь спрашивать их о том, что они делали сегодня, показать, что я ценю то, что они делают в школе.

I try better now to ask them what they did today, and to show that I value what they do at school.

Сегодня люди чувствуют себя обречёнными и перегруженными, они не перестают спрашивать меня, в чём же правда.

People feel really doomed and overwhelmed these days, and they keep asking me what’s true.

Что, если мы во всех детях начнём видеть студентов, начнём спрашивать у них, в какой колледж они идут, спланируем летнюю школу, которую они захотят посещать, чтобы избавиться от потери знаний за летний период и ликвидировать две трети разрыва в уровне успеваемости?

What if we empowered all kids as scholars, asked them what colleges they were going to, designed a summer school they want to attend to completely eliminate the summer learning loss and close two — thirds of the achievement gap?

Спрашивать пациентов об их надеждах, страхах, целях, предпочтениях.

Asking patients about their hopes, their fears, their goals and preferences.

В этом наша цель — дать им лучшие дни и ночи, убрать ограничения, на все вопросы отвечать Да и спрашивать А почему нет?.

And that’s just the point, to capture the best days and nights, to abolish limitations, to have your default answer be yes and your default question be, Why not?

Идея подтверждённого согласия исходит от противников изнасилований, которые ратуют за то, чтобы спрашивать согласие до совершения полового акта.

This idea of affirmative consent comes from anti — rape activists who tell us that we need consent for every sexual act.

Итак, одна из простых вещей, которую вы можете сделать, — начать спрашивать разрешение, прежде чем поделиться чужой информацией.

And so one thing you can do that’s really easy is just start asking for permission before you share anyone else’s information.

Мне не стоило спрашивать тебя про отношения с Филом.

I should not have questioned your relationship with Phil.

Кэсси не стала спрашивать , в чем заключалось предсказание.

Cassie didn’t ask what the prediction had been.

Обвинитель может спрашивать обо всем на слушании большого жюри.

A prosecutor can ask anything at a grand jury hearing.

Теперь реальный вопрос, который никто не хочет спрашивать

Now here’s the real question nobody wants to ask.

И я поняла, что разрешения ты спрашивать не будешь.

And I realized you weren’t asking for permission.

Тот, у кого появился огонек в глазах, не забывал спрашивать о моем мнении и постоянно чокался со мной за взаимопонимание.

He, who then had a twinkle in his eyes, was ever asking my opinion and clinking glasses with me to mutual understanding.

Он будет спрашивать каждого пассажира обычные вопросы о том, имеет ли он товары, подлежащие декларированию, такие как табак, алкоголь, подарки и денежные суммы.

He will ask every passenger the same, routine questions about whether he is carrying anything he wants to declare: like tobacco, alcohol, presents, and sums of money.

Я должна спрашивать разрешения на почти все, что я делаю.

I have to ask permission for almost everything I do.

Простите заранее, что приходится спрашивать , потому что мы по-настоящему сблизились за последние дни.

And please excuse me for asking the question because I know we’ve really bonded over these last few days.

Я не переставала спрашивать себя, что могло с вами статься.

I’ve been wondering all this time what had become of you.

Она может спрашивать о кризисном управлении, но она должна сформулировать вопросы.

She can ask questions regarding the crisis management, but she has to formulate the questions.

Этот бюллетень сорвет овации на съезде клана, но ты должен перестать спрашивать меня о них.

The newsletters would get a standing ovation at a Klan rally, but you should stop asking me questions about them.

Как если бы темплар низкого ранга осмеливался спрашивать мнение темплара высокого ранга о Верховном Темпларе!

As if a low — rank templar would ever venture an opinion about one superior to another!

Зачем спрашивать о том, на что нет ответа?

Why can we throw a question further than we can pull in an answer?

Она сказала, что меня кто-то приходил спрашивать , сидел с ней и оставил на столе записку.

She told me someone had been and inquired for me, had sat and waited for a time, and had left a note on the table for me.

Было бы несправедливо спрашивать у молодой особы, как высоко она оценила свои совершенства.

It would not be fair to inquire into a young lady’s exact estimate of her own perfections.

И разговор происходил на английском, так что спрашивать Пони будет бесполезно.

And the conversation had been in English, so asking Pony would be pointless.

Мне не нужно было спрашивать , о какой женщине он говорит.

I did not need to ask to whom he referred.

Ким не вполне поняла, о чем он говорит, но не стала ни о чем спрашивать .

Kim didn’t know what that meant, and she didn’t ask.

Позже я смогу задуть свечи на торте, и все станут спрашивать меня, что я загадала.

I could blow out the candles on my cake at the end of the festivities later tonight and everyone would be urging me to tell them what I yearned for.

Не годится бальзамировщику спрашивать о чьем-либо самочувствии.

You don’t want to ask after the health of anyone, if you’re a funeral director.

Вы продолжаете спрашивать меня с таким упорством, будто это хоть как-то касается вас.

You keep asking me that like it’s somehow your business.

Необходимо более строго спрашивать с тех, кто несет ответственность за подготовку документации.

Greater accountability was required of those responsible for documentation.

Теперь, я не буду спрашивать и вмешиваться в твои дела.

From now on, I will not ask and will not interfere with your business.

Зачем спрашивать , тебе ведь все равно.

There’s no use going into that.

Чувак, я даже не стал дальше спрашивать об этом.

Dude, I don’t even ask questions anymore.

Иначе начнут спрашивать , что, блин, происходит.

Otherwise people are going to ask what the hell’s going on.

Не надо возвращаться и спрашивать дорогу.

We don’t need to pull over and ask directions.

Надежда, что помогает, во всяком случае, если у вас возникли проблемы, не стесняйтесь спрашивать .

Hope that helps, anyway, if you have problems, do not hesitate to ask.

Полицейские взвели ударники и спустили предохранители на своих автоматах Калашникова и стали спрашивать , почему члены кнессета находятся в районе, являющемся частью автономии.

The policemen armed their Kalashnikovs and released the safety catch, asking why the MKs were in the area, which was part of the autonomous area.

С Секретариата следует строго спрашивать за выполнение мандатов в рамках утвержденных бюджетов.

The Secretariat shall be held strictly accountable for implementing mandates within allocated budgets.

А потому многие певцы начали спрашивать : Отлично, когда Виртуальный Хор 2.0?

And because of that, then a lot of singers started saying, All right, what’s Virtual Choir 2.0?

Его группа также составляет список пленных и пропавших без вести солдат, чтобы поименно спрашивать о них (это важный момент в процессе обмена пленными).

His group also compiles lists of imprisoned and missing soldiers so they can ask for them by name, a key moment in many successful prisoner exchanges.

— Республиканцы настолько ополоумели, что их даже неудобно спрашивать , почему они поддерживают Трампа или Круза.

The Republicans are so crazy it’s embarrassing to ask them why they like Trump or Cruz.

Если им нужно повторить материал, который они должны были выучить несколько недель назад, или даже несколько лет назад, они не должны спрашивать своего брата и краснеть перед ним.

If they have to review something that they should have learned a couple of weeks ago, or maybe a couple of years ago, they don’t have to be embarrassed and ask their cousin.

Это дает право другим нациям и международным организациям спрашивать с российских властей.

This gives other nations and international bodies a legitimate right to challenge Russian practices.

И он начал спрашивать меня.

And he started asking me questions.

Дочери пытались подкрадываться и быстро спрашивать «а ну, какой ПИН?», но и это не работало.

My daughters’ efforts to sneak up on me and say, “Quick, what’s the bitcoin password?” didn’t work.

они должны спрашивать себя, какого рода изменения могут произойти дома в случае похожего, или даже более сильного, экономического давления.

they should be asking themselves what kind of changes might be coming at home in the face of similar, if not quite so extreme, economic pressures.

— будет спрашивать избирателей Клинтон — точно так же, как Ельцин спрашивал россиян, на самом ли деле они хотят, чтобы страной опять правили коммунисты.

Clinton will ask, just as Yeltsin asked Russians if they really wanted the Communists to run the country again.

Вместо одержимости своим инфляционным таргетированием монетарные власти должны (запоздало) начать спрашивать себя: а какие практические меры они могут предпринять, чтобы предотвратить начало нового кризиса.

Rather than obsesses over inflation targets, policymakers should (belatedly) start asking themselves what practical measures they can take to prevent another crisis from erupting.

Поэтому они начинают спрашивать себя, насколько полезны и результативны все эти карательные меры.

So they have to start asking themselves if these punitive policies are actually doing any good.

А спрашивать об этом можете с целью взлома чужого устройства.

For example, You could as easily ask this to hack into someone else’s device.

Однажды утром в Ванкувере мы пришли на территорию Университета Британской Колумбии и стали спрашивать прохожих: Хотите принять участие в эксперименте?

On one Vancouver morning, we went out on the campus at University of British Columbia and we approached people and said, Do you want to be in an experiment?

Пока американская политика радикально не изменит курс, мы все будем вскоре спрашивать , кто потерял Европу.

Unless US policy swiftly changes course, we will all soon be asking, who lost Europe?

Мне кажется, что если вам хочется знать, как будет устроено наше будущее, если вам действительно хочется узнать об этом, не стоит спрашивать об этом инженера или физика.

In fact, I think that if you really want to know what the future’s going to be, if you really want to know about the future, don’t ask a technologist, a scientist, a physicist.

Не буду спрашивать , кому приходилось проходить колоноскопию, но после 50 лет, всем рекомендуется пройти эту процедуру.

I won’t ask who here’s had a colonoscopy, but if you’re over age 50, it’s time for your screening colonoscopy.

Так как идеологические столкновения здесь часто возникают вокруг вопроса женского тела и одежды, возможно, пришло время перестать спрашивать Как должна выглядеть идеальная турецкая женщина?

Because ideological clashes here seem to center around women’s bodies and clothes perhaps it is time we stopped asking how should an ideal Turkish woman look?

Спрашивать разрешение на скачивание и установку обновлений: включает функцию уведомления — запроса о разрешении обновить связь с сервером.

Ask for permission to connect to update server: it enables the function of notification for asking the permission to update the server connection.

— И только потом, когда начинают увеличиваться потери, люди начинают спрашивать : „А стоило ли оно того?“».

It’s only afterwards, when the casualties begin to mount, that people start to ask, ‘Was that really worth it?’

Матушка, как вас там, если случайно будут спрашивать поляка или итальянца, а может быть, и испанца, то знайте — это я.

Mother So — and — So, if any one should chance to come and inquire for a Pole or an Italian, or even a Spaniard, perchance, it is I.

Вон Эб Рассел на своем участке, но не к чему и спрашивать , и чуть скрылся его коровник за пригорком, как я увидел их форд, это у них называется спрятать.

Ab Russell was in his lot, but I didn’t bother to ask him and I hadn’t got out of sight of his barn hardly when I saw the ford. They had tried to hide it.

Во всяком случае, у меня хватит сил искать и спрашивать , чтобы найти выход из тьмы сомнений к ясному дню уверенности.

At any rate, it shall be strong enough to search — inquire — to grope an outlet from this cloud of doubt, and find the open day of certainty.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «спросить» на английский

Предложения


Вы должны спросить брата или комиссара.



You’d have to ask your brother or the police chief.


А теперь довольно сложно кого-то спросить.



And it’s kind of hard to ask anyone right now.


Лучший способ, это спросить клиентов.



The best way to do this is by asking the customer.


Заодно можете спросить, почему он выбрал такое название для фильма.



You might wonder why he would choose such a name for his book.


Вы можете спросить, какие проповеди я записывал.



You may have been wondering what applications I should be taking from scripture.


Возможно мы должны спросить владельца казино и аптеки.



Perhaps we should ask the man who owns both the casino and the pharmacy.


Важно спросить своего врача о возможности ложноположительного результата.



It’s important to ask your doctor about the possibility of a false positive result.


Важно спросить своего врача о возможности ложноположительного результата.



It’s important to ask your physician about the chance of a false positive outcome.


Договориться с чиновниками там недостаточно — пришлось спросить мнение населения.



Negotiations with the government officials were not sufficient, and they had to ask the opinion of the population.


Поэтому будет лучше сначала спросить разрешения.



In that case, it would be best to ask permission first.


Единственный способ выяснить — позвонить и спросить.



The only way to be sure would be to call them and ask.


Разрешите спросить у вас господа следующее.



I would like to ask the hon. member the following.


Хорошая идея, спросить о механизме модели.



It’s a good idea to ask about a mechanism for the model.


Можно спросить как вам удалось заполучить…



May I ask how it is that you came to possess…


Всегда есть необходимость что-то сказать или спросить.



There is always something to say thanks or ask.


Нужно просто обратиться в офис и спросить.



We’ll have to go to the office and ask.


Об этом можно спросить авторов, если хотите.



You can ask the guys about them if you want.


Наконец, решился спросить ее об этом…



But I finally got to ask her about it.


Если волонтеров много, то спросить у нескольких.



If you have a group of people ask for a few volunteers.


Мужчина попытался спросить ее имя, но девочка не сообщила.



The captain tried to ask the little girl her name, but she wouldn’t respond.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат спросить

Результатов: 32007. Точных совпадений: 32007. Затраченное время: 109 мс

  • 1
    спросить

    спросить см. также спрашивать

    Sokrat personal > спросить

  • 2
    спросить

    1. ask; inquire; demand; be taken to account

    2. interrogate

    3. query

    Синонимический ряд:

    1. запросить (глаг.) заломить; запросить; назвать цену; оценить

    2. потребовать (глаг.) потребовать; стребовать

    3. справиться (глаг.) осведомиться; справиться; узнать

    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > спросить

  • 3
    спросить

    v.

    Русско-английский словарь математических терминов > спросить

  • 4
    спросить

    1) General subject: ask , demand, enquire, enquire about , enquire after , enquire for , inquire, interrogate, question, put a question to , hold (someone) responsible

    2) Law: ask in chief

    Универсальный русско-английский словарь > спросить

  • 5
    спросить о

    Универсальный русско-английский словарь > спросить о

  • 6
    спросить с

    Универсальный русско-английский словарь > спросить с

  • 7
    спросить

    Русско-английский словарь Смирнитского > спросить

  • 8
    спросить

    см. спрашивать

    * * *

    * * *

    (что-л.) (кого-л. о чем-л.

    * * *

    ask

    enquire

    query

    Новый русско-английский словарь > спросить

  • 9
    спросить

    Русско-английский словарь Wiktionary > спросить

  • 10
    спросить

    (perf. of спрашивать), v.

    Русско-английский математический словарь > спросить

  • 11
    спросить

    Новый большой русско-английский словарь > спросить

  • 12
    спросить

    Русско-английский словарь по общей лексике > спросить

  • 13
    спросить

    сов

    разреши́те спроси́ть? — may I ask you (a question)?

    спроси́те в ка́ссе — inquire at the ticket office

    Американизмы. Русско-английский словарь. > спросить

  • 14
    спросить

    Русско-английский учебный словарь > спросить

  • 15
    спросить

    Русско-английский синонимический словарь > спросить

  • 16
    спросить

    Русско-английский словарь по математике > спросить

  • 17
    спросить (с кого-то)

    Универсальный русско-английский словарь > спросить (с кого-то)

  • 18
    спросить (у кого-л.) как пройти

    General subject:

    inquire the way of

    Универсальный русско-английский словарь > спросить (у кого-л.) как пройти

  • 19
    спросить (у кого-л.), как пройти

    General subject:

    enquire the way of

    Универсальный русско-английский словарь > спросить (у кого-л.), как пройти

  • 20
    спросить (чьё-л.) имя

    General subject:

    inquire name, enquire name

    Универсальный русско-английский словарь > спросить (чьё-л.) имя

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • спросить — справиться, осведомиться, узнать; стребовать, потребовать, запросить, вызвать, заломить, задать вопрос, поспрашивать, вопросить, взыскать, полюбопытствовать, попросить, поспрошать, поинтересоваться, опросить, поспросить. Ant. ответить Словарь… …   Словарь синонимов

  • спросить — разрешения • действие, каузация спросить совета • действие, каузация спросить шёпотом • действие, непрямой объект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • СПРОСИТЬ — СПРОСИТЬ, спрошу, спросишь, совер. (к спрашивать). 1. кого что, у кого чего, что или о чем и без доп. Обратиться к кому нибудь с вопросом с целью узнать что нибудь. Спроси его, как туда пройти. Спроси, когда начало спектакля. «Кто там? спросила… …   Толковый словарь Ушакова

  • СПРОСИТЬ — СПРОСИТЬ, см. спрашивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • СПРОСИТЬ — СПРОСИТЬ, ошу, осишь; ошенный; совер. 1. кого (что). Обратиться с вопросом. Спроси, когда он будет дома. Спроси что полегче (говорится, когда ответить нельзя или затруднительно; разг.). 2. что или чего. Попросить разрешения взять что н.,… …   Толковый словарь Ожегова

  • спросить — что и о чем, что и чего, кого и у кого. 1. что (конкретный объект вопроса). Спросить фамилию. Спросить исторические даты. 2. о чем (обратиться с вопросом о содержании в общем виде). Спросить о событиях последней недели. Спросить о здоровье. 3.… …   Словарь управления

  • спросить — I.     СПРАШИВАТЬ/СПРОСИТЬ     СПРАШИВАТЬ/СПРОСИТЬ, задавать/задать, интересоваться/поинтересоваться, любо пытствовать/полюбопытствовать, осведомляться/осведомиться, узнавать/узнать, высок. вопрошать II. вопрос, спрашивание …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • спросить совета — посоветоваться, проконсультироваться, попросить совета Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • СПРОСИТЬ: ЗА СПРОС ДЕНЕГ НЕ БЕРУТ — посл. Можно, не опасаясь, спросить. Твой номер восемь: когда надо спросим погов. Помолчи, не вмешивайся …   Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий

  • Спросить — сов. перех. и неперех. см. спрашивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • спросить — спросить, спрошу, спросим, спросишь, спросите, спросит, спросят, спрося, спросил, спросила, спросило, спросили, спроси, спросите, спросивший, спросившая, спросившее, спросившие, спросившего, спросившей, спросившего, спросивших, спросившему,… …   Формы слов


to state [steɪt] — заявлять, утверждать
to speak [spiːk] — говорить, высказывать
to remark [rɪ’mɑːk] — замечать, отмечать
to report [rɪ’pɔːt] — сообщать
to add [æd] — добавлять

to ask [ɑːsk] — спрашивать
to inquire [ɪn’kwaɪə] — выяснять, наводить справки
to request [rɪ’kwest] — просить, обращаться с просьбой
to beg [beg] — просить, умолять

to answer [‘ɑːn(t)sə] — отвечать
to reply [rɪ’plaɪ] — отвечать на реплику
to respond [rɪ’spɔnd] — отвечать, отзываться
to acknowledge [ək’nɔlɪʤ] — допускать, признавать
to explain [ɪk’spleɪn] — объяснять

to rejoice [rɪ’ʤɔɪs] — радоваться, ликовать
to laugh [lɑːf] — смеяться, рассмеяться
to joke [ʤəuk] — шутить, острить
to giggle [‘gɪgl] — хихикать
to sing [sɪŋ] — петь
to cheer [ʧɪə] — ободрять, утешать
to smirk [smɜːk] — притворно или глупо улыбаться, ухмыляться
to marvel [‘mɑːv(ə)l] — изумляться, удивляться
to chime [ʧaɪm] (chime in) — вступать в разговор, встревать
to beam [biːm] — широко улыбаться, сиять

to shout [ʃaut] — кричать
to belt [belt] (belt out) — орать, горланить
to yell [jel] — вопить, кричать
to scream [skriːm] — пронзительно кричать, визжать
to exclaim [ɪks’kleɪm] — восклицать
to boom [buːm] (boom out) — говорить или петь глухим, низким голосом
to call [kɔːl] — звать, окликать

to quake [kweɪk] — вздрагивать, содрогаться
to tremble [‘trembl] — трепетать
to stammer [‘stæmə] — заикаться, произносить с запинкой
to stutter [‘stʌtə] — заикаться, запинаться
to gulp [gʌlp] — ловить воздух, вдыхать воздух; задохнуться, захлебнуться (при рыдании, изумлении, испуге)

to demand [dɪ’mɑːnd] — требовать
to hiss [hɪs] — шипеть, громко или сердито шептать
to fume [fjuːm] ((fume at / about / over) — раздражаться, кипеть от злости по поводу чего-л.
to thunder [‘θʌndə] (thunder against) — обрушиться на (кого-л. / что-л.); громить, грозить, обличать
to snap [snæp] (snap out) — грубить, резко говорить
to sneer [snɪə] — презрительно или насмешливо улыбаться, усмехаться
to bark [bɑːk] — лаять, рявкать
to rant [rænt] — говорить напыщенно, изрекать, разглагольствовать
to grunt [grʌnt] — ворчать
to roar [rɔː] — реветь, орать, рычать
to bellow [‘beləu] — орать, вопить, рычать

to command [kə’mɑːnd] — приказывать, командовать
to order [‘ɔːdə] — приказывать
to dictate [dɪk’teɪt] — диктовать, навязывать
to insist [ɪn’sɪst] — настойчиво утверждать, настаивать

to cry [kraɪ] — кричать, вопить; плакать
to sob [sɔb] — рыдать, всхлипывать
to groan [grəun] — стонать, охать
to bawl [bɔːl] — кричать, орать во все горло
to whine [waɪn] — жаловаться, плакаться, ныть

to mumble [‘mʌmbl] — бормотать, нечетко произносить
to mutter [‘mʌtə] — бормотать, говорить тихо и невнятно
to whisper [‘wɪspə] — шептать

to think [θɪŋk]- думать, размышлять
to wonder [‘wʌndə] — интересоваться; удивляться
to ponder [‘pɔndə] (ponder on / over) — размышлять, обдумывать

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте

speak

to say – сказать

to tell – рассказывать

to talk – разговаривать

to speak – говорить

to retell – пересказывать

to chat – болтать

 to add – добавить

to ask – спрашивать

to answer – ответить

to communicate (to intercommunicate) – общаться

to converse – общаться

to socialize – общаться

to discuss – обсуждать

to narrate – повествовать

to describe – описывать

to report – докладывать

to recount – рассказывать

to recite – декламировать

to quote – цитировать

to comment (to make comments) – комментировать

to claim – заявлять

to declare – заявлять

to announce – объявлять

to convey – выразить

to inform – сообщить

to remark – заметить

to mention – упомянуть

to repeat – повторять

to reply – ответить

to object – возражать

to respond – откликнуться

to state – заявлять

 to affirm – подтверждать

to suggest – предлагать

to allege – утверждать

to pronounce – проговаривать

to utter – произносить

to whisper – шептать

to tweet – щебетать

to mumble – бубнить, бормотать

Синонимы к слову «говорить» (to speak)4.6 out of
5
based on
7 votes

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Спустить на тормозах синонимы
  • Спросить с человека синоним
  • Спустить курок синоним
  • Спустить деньги синоним
  • Спустить вниз синонимы