Социальный контраст синоним

СОЦИА́ЛЬНЫЙ, —ая, —ое. 1. Относящийся к обществу, связанный с жизнью и отношениями людей в обществе; общественный. Социальный прогресс. Социальные науки. Социальная обусловленность явлений.

Все значения слова «социальный»

КОНТРА́СТ, -а, м. 1. Резко выраженная противоположность.

Все значения слова «контраст»

  • Это неизбежно обостряет социальные контрасты, рождая и попрошайничество, особенно во времена спадов и рецессий в экономике с их скачком безработицы и бездомности.

  • Причина трагедии – в социальных контрастах жизни: у «сытых» («сонных» в данном стихотворении) – довольство, роскошь; у бедных – темнота, грязь, смерть.

  • Сохраняются значительные социальные контрасты, а дифференциация доходов и потребления в ряде периферийных стран продолжает углубляться.

  • (все предложения)
  • социалист
  • социум
  • социализм
  • социология
  • общий
  • (ещё ассоциации…)
  • цвет
  • нюанс
  • контрастный
  • яркость
  • разница
  • (ещё ассоциации…)
  • социальные сети
  • социальная структура общества
  • становиться социальным
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • резкий контраст
  • контраст цветов
  • принцип контраста
  • составлять резкий контраст
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «социальный»
  • Разбор по составу слова «контраст»
  • Как правильно пишется слово «социальный»
  • Как правильно пишется слово «контраст»

На букву С Со слова «социальные»

Фраза «социальные контрасты»

Фраза состоит из двух слов и 19 букв без пробелов.

  • Синонимы к фразе
  • Написание фразы наоборот
  • Написание фразы в транслите
  • Написание фразы шрифтом Брайля
  • Передача фразы на азбуке Морзе
  • Произношение фразы на дактильной азбуке
  • Остальные фразы со слова «социальные»
  • Остальные фразы из 2 слов

Видео abdr. // контраст (lyric video) (автор: abdr)03:27

abdr. // контраст (lyric video)

Видео Игорь Мухин. Экскурсия по выставке «Наши 1990-е. Время перемен» (автор: MAMM)25:44

Игорь Мухин. Экскурсия по выставке «Наши 1990-е. Время перемен»

Видео Контрасты - Танец "В Сети" (автор: Rising Star)02:50

Контрасты — Танец «В Сети»

Видео Рязань глазами москвича (автор: Shull)14:24

Рязань глазами москвича

Видео Танцевальный коллектив "КОНТРАСТЫ" (автор: Красновишерский Районный Дом культуры)03:02

Танцевальный коллектив «КОНТРАСТЫ»

Видео ዦ 84 ዣ Сайгон. Контрасты жизни в большом городе. (автор: Игорь Путилов -//-Китайский Альманах)17:00

ዦ 84 ዣ Сайгон. Контрасты жизни в большом городе.

Синонимы к фразе «социальные контрасты»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

Фразы

  • + античное рабство −
  • + в известном смысле −
  • + в результате индустриализации −
  • + городская культура −
  • + дух общества −
  • + зарубежные критики −
  • + идеологический кризис −
  • + индивидуальность художника −
  • + консервативные тенденции −
  • + людские отношения −
  • + мировой город −
  • + на рубеже веков −
  • + неизбежное следствие −
  • + общественный слой −
  • + относительная бедность −
  • + отсталые страны −
  • + положение трудящихся −
  • + промышленный капитализм −
  • + рост преступности −
  • + социальная дифференциация −
  • + социальная жизнь −
  • + социальная несправедливость −
  • + социальная поляризация −
  • + социальное неравенство −

Ваш синоним добавлен!

Написание фразы «социальные контрасты» наоборот

Как эта фраза пишется в обратной последовательности.

ытсартнок еыньлаицос 😀

Написание фразы «социальные контрасты» в транслите

Как эта фраза пишется в транслитерации.

в армянской🇦🇲 սոցիալնըե կոնտրաստը

в грузинской🇬🇪 სოციალნიე კონთრასთი

в латинской🇬🇧 sotsialnye kontrasty

Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

xn--80akhnkcu5bxci xn--80atjdlhed5f

Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

cjwbfkmystrjynhfcns

Написание фразы «социальные контрасты» шрифтом Брайля

Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

⠎⠕⠉⠊⠁⠇⠾⠝⠮⠑⠀⠅⠕⠝⠞⠗⠁⠎⠞⠮

Передача фразы «социальные контрасты» на азбуке Морзе

Как эта фраза передаётся на морзянке.

⋅ ⋅ ⋅ – – – – ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ – – ⋅ – ⋅ – – ⋅ – ⋅ – – – – – ⋅ – ⋅ – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ – – ⋅ – –

Произношение фразы «социальные контрасты» на дактильной азбуке

Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача фразы «социальные контрасты» семафорной азбукой

Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.

egsdnäöakcxgarpnerk

Остальные фразы со слова «социальные»

Какие ещё фразы начинаются с этого слова.

  • социальные барьеры
  • социальные блага
  • социальные болезни
  • социальные вопросы
  • социальные выплаты
  • социальные гарантии
  • социальные группы
  • социальные дилеммы
  • социальные закладки
  • социальные законы
  • социальные игры
  • социальные идеи
  • социальные изменения
  • социальные инвестиции
  • социальные инженеры
  • социальные инновации
  • социальные институты
  • социальные интересы
  • социальные исследования
  • социальные катаклизмы
  • социальные классы
  • социальные классы в древнем риме
  • социальные контакты
  • социальные конфликты

Ваша фраза добавлена!

Остальные фразы из 2 слов

Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.

  • а вдобавок
  • а вдруг
  • а ведь
  • а вот
  • а если
  • а ещё
  • а именно
  • а капелла
  • а каторга
  • а ну-ка
  • а приятно
  • а также
  • а там
  • а то
  • аа говорит
  • аа отвечает
  • аа рассказывает
  • ааронов жезл
  • аароново благословение
  • аароново согласие
  • аб ово
  • абажур лампы
  • абазинская аристократия
  • абазинская литература

Комментарии

@buhlf 10.01.2020 12:58

Что значит фраза «социальные контрасты»? Как это понять?..

Ответить

@hidpav 21.09.2022 00:51

1

×

Здравствуйте!

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука

Палиндромы Сантана

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

Контрасти́вная лингви́стика (сопоставительная лингвистика), направление исследования в языкознании — сопоставительное изучение двух, реже нескольких языков для выявления их сходств и различий на всех уровнях языковой структуры. Интенсивно развивается с 5-х гг. XX в.

Контрасти́вная лингви́стика

(конфронтативная лингвистика, сопоставительная лингвистика) —

направление исследований общего языкознания (см. Языкознание), интенсивно развивающееся с 50‑х гг.

20 в. Целью К. л. является сопоставительное

изучение двух, реже нескольких языков для выявления их сходств и

различий на всех уровнях языковой структуры.

Ранними источниками К. л. можно считать наблюдения над отличиями чужого

(иностранного) языка по сравнению с родным, которые нашли свое отражение

в грамматиках, публиковавшихся в различных странах (в Западной Европе

особенно активно — начиная с эпохи Возрождения), и работы по

типологическому сравнению неродственных языков, проводившиеся в связи

с задачами типологической (морфологической)

классификации языков (см. Типологическая классификация языков). Эти

два источника в известной мере ощущаются в К. л. и поныне.

Как правило, К. л. оперирует материалами на синхронном срезе языка

(см. Синхрония). В количественном

отношении работы по различным уровням языка распределены неравномерно:

больше всего — по контрастивной грамматике (включая словообразование), меньше — по контрастивной

фонологии, ещё меньше — по контрастивному

сравнению лексических систем. Обособлению К. л. от более широкой области

сравнительно-сопоставительного рассмотрения разных языков

способствовало проведение специальных конференций, посвящённых

контрастивным исследованиям (первая — в Джорджтауне, США,

1968), а также включение проблематики К. л. в программу международных

лингвистических конгрессов (с 1972). Методы,

применяемые в контрастивных исследованиях, с одной стороны, тесно

связаны с развитием теории в различных направлениях современного общего

языкознания, а с другой — зависят от целей и ориентации той или иной

работы контрастивного характера. В работах, направленных на

улучшение методики изучения иностранного языка (Г. Никкель,

Р. Филипович), родной язык берётся как исходная модель — «язык-эталон» (source

language), с которой по линии сходства и главным образом различий

сравнивается изучаемый иностранный язык (target

language). Работы подобного рода охватывают обычно всю область

грамматики (иногда и фонетики) в целом.

Иллюстрацией могут служить многочисленные проекты контрастивных

исследований в ряде стран (в Венгрии — венгеро-английские, в

Польше — польско-английские и т. д.). Столь же

многочисленны монографии и статьи, посвящённые изучению какого-либо

одного языкового явления на материале двух разных языков. Подобные

работы тяготеют к типологическим исследованиям, и в них чаще

применяются принципы современной типологии и теории языковых универсалий

(см. Универсалии). В 70‑х гг.

контрастивные исследования в отдельных странах (главным образом в

США, Польше, отчасти в ФРГ) использовали порождающую модель генеративной грамматики Н. Хомского, с возведением

явлений двух сопоставляемых языков к общей «глубинной» структуре; наблюдается, однако, отход

от этой методики и предпочтение того, что можно назвать

«структурно-функциональным» подходом к сопоставляемым языкам.

Таковы многие работы, осуществляемые в Венгрии (Л. Дежё и

другие).

Началом К. л. принято считать появление в 1957 работы Р. Ладо, однако

труды русских языковедов конца 19 — начала

20 вв. содержали не только богатые материалы по сопоставительному

изучению языков, но и положения о возможностях применения К. л. — работы

А. А. Потебни, Ф. Е. Корша, позже Е. Д. Поливанова (все — с уклоном в

типологию), труды В. А. Богородицкого, И. А. Бодуэна де Куртенэ,

Л. В. Щербы с изложением теоретических основ сравнения родного и

иностранного языков. Разнообразие языков народов

СССР стимулировало разработку проблем К. л. Улучшение преподавания

русского и иностранных языков в национальных школах, создание двуязычных

словарей, некоторые вопросы перевода явились сферами практического

приложения теоретических достижений контрастивных исследований.

Собственно контрастивные работы не всегда чётко выделяются среди

многочисленных изысканий сопоставительного характера, что часто

отражается и на применяемой в них терминологии. Видимо, в

контрастивных исследованиях главное внимание должно уделяться

специфическим чертам сравниваемых языков на основе некоторого набора

общеязыковых явлений.

Советскую К. л. характеризует прежде всего установка на анализ форм в

связи с передаваемым содержанием и оценка функциональной значимости

отдельных явлений в системе языка. Имеются работы, в которых за исходный

пункт берется то или иное понятие и соответственно рассматриваются

формы его выражения в сравниваемых языках. Подобные исследования

часто смещаются в сторону теории универсалий, и не случайно многие

языковеды полагают, что, несмотря на быстрое развитие К. л., её место в

общей номенклатуре лингвистических дисциплин ещё нуждается в

уточнении.

По проблемам К. л. издаётся международный журнал «Съпоставително езикознание» (Болгария, София,

1976-).

Гак В. Г., Сравнительная типология французского и русского

языков, Л., 1977;

Вопросы сопоставительной аспектологии, Л., 1978;

Ярцева В. Н., Контрастивная грамматика, М., 1981;

Hammer J. H., Rice F. A., A bibliography

of contrastive linguistics, Wash., 1965;

Lado R., Linguistics across cultures. Applied

linguistics for language teachers, Ann Arbor, 1968;

Di Pietro R. J., Language structures in contrast,

Rowley (Mass.), 1971;

Papers in contrastive linguistics, ed. by G. Nickel,

Camb., 1971;

Selinker L. and Selinker P. J., An

annotated bibliography of U. S. Ph. D. dissertations in contrastive

linguistics, Wash., 1971;

Studies in English and Hungarian contrastive linguistics,

ed. by L. Dezső and W. Nemser, Bdpst, 1980.

В. Н. Ярцева.

Направление, изучающее два или несколько языков с целью обнаружения различий во всех разделах (фонетика, грамматика, лексика) и ориентированное на обучение иностранным языкам.

контраст

контраст

Резко выраженная противоположность.

Разительный контраст между словами и делами.

Социальные контрасты.

Россия — страна великих контрастов по преимуществу, — нигде нет таких противоположностей, высоты и низости, ослепительного света и первобытной тьмы .

Синонимы:

Родственные слова:

,

Этимология:

contrarius ‘лежащий напротив’, ‘противоположный’). В русском языке — со второй половины XVIII в.

Энциклопедический комментарий:

Популярный словарь русского языка. Толково-энциклопедический. — М.: Русский язык-Медиа.
.
2003.

Синонимы:

Антонимы:

Смотреть что такое «контраст» в других словарях:

  • КОНТРАСТ — (фр. contraste, от ср. в. лат. contrastare). Противоположность. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОНТРАСТ противоположность. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф.,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • контраст — а, м. contraste m. , нем. Contrast <ит. contrasto. 1. иск. Резкое различие в цвете, яркости, расположении и изображении предметов, фигур и т. п. Сл. 18. Где противныя фалты случаются, что называются контрасти. Рис. худ. III. // Сл. 18 10 147.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • контраст — Отношение яркостей наиболее светлого и наиболее темного участков изображения. [ГОСТ 21879 88] контраст а) с точки зрения восприятия оценка различия двух или более частей подсвечиваемой области, видимых одновременно или последовательно (например… …   Справочник технического переводчика

  • КОНТРАСТ — КОНТРАСТ, контраста, муж. (франц. contraste) (книжн.). Противоположность в каком нибудь отношении. Контраст высокого и низкого. Цветовой контраст черного и белого. Ассоциация по контрасту. Она представляет собой полный контраст своему мужу. Живой …   Толковый словарь Ушакова

  • контраст — См …   Словарь синонимов

  • КОНТРАСТ — (от французского contraste противоположность), в оптике, отношение разности яркостей объекта и фона к их сумме или такое же отношение для освещенностей изображения. Зрительный контраст характеризует особенность зрительного восприятия, в силу… …   Современная энциклопедия

  • КОНТРАСТ — (от франц. contraste противоположность) в оптике, характеризует макс. различие в светимости разл. частей объекта. В геом. оптике К. выражается как k=(Bмакс Bмин)/Bмакс+Bмин) , где Bмакс и Вмин макс. и мин. светимости (для объекта) или… …   Физическая энциклопедия

  • КОНТРАСТ — отношение разности яркостей объекта и фона к их сумме. Пороговый контраст минимальный контраст, воспринимаемый глазом …   Большой Энциклопедический словарь

  • КОНТРАСТ — (франц. contraste) резко выраженная противоположность …   Большой Энциклопедический словарь

  • КОНТРАСТ — КОНТРАСТ, а, муж. Резкая противоположность. Полный к. К. света и тени. | прил. контрастный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • КОНТРАСТ — муж., франц. противоположность, супротивность; резкая отлика, яркий противень. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

Бесплатный большой онлайн словарь синонимов русского языка. Удобный поиск, сортировка, возможность сохранить файл синонимов. Использование материалов сайта разрешено только после согласия Администрации проекта.

18+

Обратная связь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Социальный контракт синоним
  • Социопатия синонимы
  • Социальный контекст синоним
  • Социопат синонимы мизантроп
  • Социальный контакт синоним