Смешной синоним на английском

20 синонимов FUNNY на английском

“A laugh is the same in every language” – смех, шутки и анекдоты делают жизнь веселее в любой стране.

От страны к стране юмор и отношение к нему варьируется – например, знаменитый английский юмор, саркастичный и не всегда понятный. Или американские комедии и шутки вроде тех, когда кидаются тортами или смеются над тем, как падают люди. Есть еще юмор австралийский – он сочетает черты английского и американского.

Эта статья покажет вам способы описания всего, что заставляет вас смеяться, на хорошем английском языке. Готовы? Сегодня для вас 20 синонимов слова “funny”, отсортированных по нарастающей – от сдержанных эмоций до хохота во все горло.

  1. Diverting – занимательный, редко используемое слово, пришедшее из латинского. Так говорят о забавных вещах, которые могут на некоторое время привлечь внимание.
    I don’t think sitcoms are that interesting, but they’re diverting for sure.
  2. Entertaining – развлекательный. Подойдет, если вас что-то радует, но не делает веселым и счастливым, и совсем необязательно является смешным.
    YouTube videos with cats are entertaining, I can watch them for hours!
  3. Amusing – занятный, занимательный. Синоним двух предыдущих слов.
    Comics with superheroes are amusing.
  4. Droll – подшучивать. Так говорят скорее об интеллектуальном юморе, когда вы оцените шутку по достоинству, но вряд ли будете смеяться над ней.
    Most of Americans don’t understand droll British humor.
  5. Witty – остроумный, слово-синоним “droll”, более употребительное.
    Telling witty jokes is really difficult.
  6. Comical – комичный. Слово для официальных речей и церемоний для описания чего-то смешного. В разговорной речи такое слово едва ли встретится.
    Lots of classical plays, like those written by Shakespeare, are very comical once you understand it.
  7. A hoot – дословно переводится как «крик совы», иносказательно — как что-то смешное, вызывающее смех, похожий на совиное уханье.
    That joke Bill told us at lunch was a hoot!
  8. A laugh – смеяться, подсмеиваться. Очень часто используется с саркастическим оттенком.
    Making me walk in the rain because you didn’t feel like driving was a laugh.
  9. A scream – безумно смешной, уморительный. Похоже на “hoot”, так говорят о ярких, безумно смешных шутках.
    “The Hangover” is a scream! We must see it together.
  10. LOL (Laugh out loud) и похожие: LMAO (laughing my ass off)/LMFAO (laughing my fucking ass off)/ROFL (rolling on the floor laughing)/haha (how you write out the sound of a laugh) – все это используется в чатах, а теперь перешло и в разговорную речь, так что вместо “funny” можно услышать “loll” и все перечисленные варианты.
    Look at this drunker dancing in the street! “Lol”
  11. Goofy – глупый, бестолковый, тупой – одним словом, человек, вызывающий смех своим поведением и разговорами.
    It looks goofy to laugh without a reason.
  12. Silly – синоним “goofy”.
    Silly people spent time watching TV, the clever ones prefer to read books.
  13. Rich – увлекательный, абсурдный, смешной.
    In France I drink more wine than water because it is cheaper. Hah, that’s rich.
  14. Awesome/Great – отлично, великолепно – вариант описания смешной ситуации или шутки.
    “Poor guy tried to steal my money, but when he find only coins in my pocket, he get me some bucks” “Great!”
  15. Priceless –когда вы слышите или видите нечто настолько смешное, что считаете шутку бесценной, уровень юмора очень высок.
  16. Side-splitting – немного старомодное выражение, значащее, что вы готовы лопнуть от смеха, настолько хороша шутка.
    This stand-up comic jokes are so side-splitting that I feel like hurt from laughing.
  17. (Someone/something) cracks me up – разрываться от хохота.
    Comedy club humor really cracks me up.
  18. Make (someone) die of laughter – умереть от смеха. В общем-то сходно с предыдущим выражением.
    “The Simpsons” is a cartoon I die of laughter from!
  19. Outrageous – невероятный, не вписывающийся в рамки. Применительно к юмору – нечто эксцентричное и безумно смешное.
    Sheldon Cooper from “The big bang theory” is an outrageous character!
  20. Hysterical – ужасно смешная шутка, которая вызывает у вас прямо-таки истерический хохот.
    One of my friends is so outrageous person, that his every joke makes me laugh hysterically.
  21. Hilarious – еще один синоним словам под номерами 17 и 18.
    Monty Python show probably is the most hilarious TV program in the middle of the XX century.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте

В статье разобрали синонимы слова funny в английском языке. Прочитав ее, вы сможете подобрать подходящее прилагательное, чтобы описать любую забавную ситуацию.

Синонимы funny: comic, humorous, witty и другие

Содержание:

  • 1. Выражения со словом funny
  • 2. Синонимы слова funny: comic и comical
  • 3. Синоним слова funny: humorous
  • 4. Синонимы слова funny: witty и hilarious

Уильям Сомерсет Моэм говорил: «Немного здравого смысла, немного терпимости, немного чувства юмора — и можно очень уютно устроиться на этой планете». А ведь это действительно так: юмор помогает нам идти по жизни с улыбкой и учит нас смеяться не только над другими ситуациями и людьми, но и над самими собой. Мы подготовили статью, посвященную юмору — синонимам к слову funny.

Слово funny переводится на русский язык как «смешной» и считается более распространенным прилагательным по сравнению с другими похожими по значению.

He’s told me a very funny story. — Он рассказал мне очень смешную историю.
There’s nothing funny about it. — В этом нет ничего смешного.

Однако под словом funny американцы и британцы подразумевают не только нечто смешное или забавное, но и нечто странное и непонятное.

This salad tastes a bit funny. Are all the ingredients fresh? — У этого салата немного странный вкус. Все ингредиенты свежие?
Melissa had a funny feeling that something terrible was going to happen. — У Мелиссы было странное чувство, что сейчас произойдет что-то ужасное.

Рассмотрим самые распространенные словосочетания и идиомы с funny.

Словосочетание/Фраза Перевод Пример
funnily enough как ни странно Funnily enough, my sister was born exactly on the same day as her husband. — Как ни странно, моя сестра родилась в тот же день, что и ее муж.
It’s not (even) funny! Это (даже) не смешно! It’s not funny, Mark! She cried her eyes out after that incident. — Это не смешно, Марк! Она выплакала все глаза после того случая.
It’s funny (that)… Забавно, (что)… It’s funny that they got divorced after two weeks. — Забавно, что они развелись спустя две недели.
a funny farm психиатрическая лечебница, дурдом If things get worse, they will definitely send him to a funny farm. — Если дела пойдут еще хуже, его обязательно отправят в психушку.
funny money фальшивые деньги;

деньги, добытые нечестным путем

The guy paid for the food in the supermarket with a forged $100 note, so the police had to issue a warning about funny money. — Парень заплатил за еду в супермаркете поддельной банкнотой в 100$, поэтому полиции пришлось вынести предупреждение о фальшивых деньгах.

Many presidential candidates were accused of using funny money in their political campaigns. — Многие кандидаты в президенты обвинялись в использовании нечестно заработанных денег в своих политических кампаниях.

the funny papers, the funnies раздел комиксов в газете Every Sunday my dad would sit in his armchair and laugh at the funny papers. — Каждое воскресенье папа сидел в кресле и смеялся над комиксами в газете.
to go funny становиться странным/непонятным Mike switched on his laptop, and the screen went all funny. — Майк включил свой ноутбук, и на экране появилось что-то странное.
Very funny! Очень смешно! Very funny, guys! Who took my wallet? — Очень смешно, ребята! Кто взял мой кошелек?
to give (somebody) a funny look странно (на кого-то) посмотреть Robert gave me a funny look when he saw what I was doing. — Роберт странно посмотрел на меня, когда увидел, чем я занимаюсь.
funny little something что-то маленькое и забавное There were so many funny little houses in the city center that I couldn’t take my eyes off them. — В центре города было так много маленьких забавных домиков, что я не мог оторвать от них глаз.
I’m not being funny (but)… Я не шучу (но)… ;

Ничего личного (но)…

I’m not being funny, I’m going home. — Я не шучу, я собираюсь домой.

I’m not being funny, but your dress looks like hand-me-downs. — Ничего личного, но твое платье похоже на обноски.

not (even) remotely funny вообще не смешно Jack told everyone a joke which was not even remotely funny. — Джек рассказал всем анекдот, который был вообще не смешным.
not to do funny не уметь шутить — Hey, pal, you were on fire yesterday. You were really funny.
— Funny? I don’t do funny.
— Эй, приятель, вчера ты был в ударе. Шутки были очень смешными.
— Смешными? Я не умею шутить.
A rich man’s joke is always funny. Шутки хозяина всегда смешнее. — Mr Jones, the richest trader in the US, told us a story from his childhood which wasn’t very funny, but all the people around started laughing.
— Yeah, sure. A rich man’s joke is always funny.
— Мистер Джонс, самый богатый трейдер в США, рассказал нам историю из своего детства, которая была не очень смешной, но все вокруг начали смеяться.
— Ну да, конечно. Шутки хозяина всегда смешнее.
(as) funny as a crutch ничего смешного Do you think your joke was funny? It was as funny as a crutch! — Ты думаешь, твоя шутка была смешной? Ничего смешного!
funny in the head не все в порядке с головой, тараканы в голове You should avoid this teacher; he seems a little funny in the head. — Ты лучше избегай этого учителя. У него с головой не все в порядке.
The funny thing is (that)… Забавно (что)… / Самое смешное (что)… I’d spent so much money on the Christmas decorations, but the funny thing is that all of them got broken right after the holidays. — Я потратила столько денег на рождественские украшения, но самое смешное, что все они сломались сразу после праздников.
too funny for words смешно до слез, обхохочешься The film was too funny for words! You should watch it, too. — Фильм был смешным до слез! Тебе тоже стоит посмотреть его.
to have a funny feeling подозревать, что, сдается (мне), что I have a funny feeling that signing a contract with this company will not be in our favour in the end. — Сдается мне, если мы подпишем контракт с этой компанией, в конечном итоге это обернется не в нашу пользу.
to quit the funny stuff перестать баловаться/шутить/прикалываться (используется в повелительном наклонении) Alright children, quit the funny stuff and start reading. — Ладно, дети, прекратите баловаться и начинайте читать.
to strike someone (as) funny казаться кому-то забавным/смешным Richard didn’t know why, but picturing himself married to this woman struck him as very funny. — Ричард не знал почему, но мысль о том, что он может быть женат на этой женщине, показалась ему очень забавной.
to see the funny side (of something) увидеть смешную/забавную сторону (в чем-то), посмотреть (на что-то) с юмором I know you’ve been working hard to get promoted but they’ve picked Billy for this position. You’ve got to see the funny side of this situation — you won’t have to work with Billy anymore. — Я знаю, что ты много работал, чтобы получить повышение, но они выбрали Билли на эту должность. Посмотри на эту ситуацию с юмором — тебе больше не придется работать с этим Билли.
to tickle someone’s funny bone позабавить, рассмешить Sarah is a fun girl. She can tickle anyone’s funny bone. — Сара — веселая девчонка. Она может рассмешить любого.

Синонимы слова funny: comic и comical

Частичным синонимом слова funny выступает прилагательное comic, которое означает «комический», «комедийный», «юмористический».

In school, we used to read a lot of comic novels written by famous writers. — В школе мы читали много юмористических повестей известных писателей.
What’s your favorite comic actress? — Какая твоя любимая комедийная актриса?

В английском языке сложилось немного устойчивых выражений с прилагательным comic. Стоит уделить внимание такой фразе, как comic relief, которая используется для обозначения смешного эпизода в грустном фильме, книге или ситуации, позволяющих расслабиться на короткое время. В Великобритании даже существует благотворительная организация под названием Comic Relief, которая была основана в 1985 году профессиональными артистами-комиками. Каждые два года эта организация устраивает сбор средств. Этот день получил название Comic Relief Day. Многие люди, которые поддерживают деятельность организации Comic Relief, в этот день покупают накладные красные носы, как у клоунов. Отсюда и второе название события — Red Nose Day.

Другие выражения с прилагательным comic вы можете изучить в следующей таблице.

Слово/Словосочетание Перевод Пример
a comic strip/book комикс She came up with a very funny story and created a real comic strip. — Она придумала очень смешную историю и создала настоящий комикс.
a comic novel юмористическая повесть Would like to read a comic novel about the difficulties of being different? — Хочешь прочитать юмористическую повесть о том, как трудно приходится тем, кто отличается от других?
a comic writer писатель-юморист, автор комедий As a child, I always wanted to become a comic writer, but things have changed since then. — В детстве я всегда хотел стать писателем-юмористом, но с тех пор многое изменилось.
a comic actress комедийная актриса Catherine O’Hara was a popular comic actress in the 80s and 90s. — Кэтрин О’Хара была популярной комедийной актрисой в 80-е и 90-е годы.
a darkly comic look at something черно-комедийный взгляд на что-либо, видение чего-либо The show, which is going to be aired soon, is a darkly comic look at family relationships. — Шоу, которое скоро выйдет в эфир, представляет собой черно-комедийный взгляд на семейные отношения.
a comic genius гениальный комик No one knows what’s the source of Charlie Chaplin’s comic genius. — Никто не знает, в чем же источник гениальности комика Чарли Чаплина.
a comic magazine журнал комиксов, юмористический журнал I’ve just bought a fantastic comic magazine. — Я только что купил потрясающий журнал комиксов.
a comic figure комический персонаж Mr Pickwick is regarded as one of the greatest comic figures in English literature. — Мистер Пиквик считается одним из величайших комических персонажей английской литературы.

Слово comic многие путают с прилагательным comical (потешный, забавный), забывая, что суффиксы -ic и -ical в прилагательных придают им разные значения. Если comic обозначает комедийный жанр (фильмов, книг, шоу-программ), то comical характеризует нечто смешное или забавное.

I watched the comic play which you recommended to me the other day. It was really comical. — Я посмотрел на днях юмористическую пьесу, которую вы мне рекомендовали. Она действительно смешная.

Когда мы говорим про забавную картинку или карикатуру на что-либо, можно использовать английское словосочетание a comical picture.

She’s drawn a nice comical picture of a medieval town. — Она нарисовала славную карикатуру средневекового города.

Синоним слова funny: humorous

Еще одним синонимом слова funny можно считать прилагательное humorous, которое означает «смешной», «забавный», «юмористический».

The book takes a humorous look at the friendship between a man and a woman. — В книге присутствует юмористический взгляд на дружбу между мужчиной и женщиной.
When I first met my husband, he was quite humorous. It was the thing that I liked about him at that very moment. — Когда я впервые встретила своего мужа, он был довольно забавным. Именно это мне и понравилось в нем в тот момент.

С прилагательным humorous вы можете встретить следующие словосочетания.

Слово/Словосочетание Перевод Пример
in a humorous vein в юмористическом ключе The writer described her main character in a mildly humorous vein. — Писательница описала свою главную героиню в слегка юмористическом ключе.
a humorous story юмористический рассказ, смешная/забавная история My boss advised me to open my presentation with a humorous story which will be somehow related to the topic. — Мой босс посоветовал мне начать презентацию с забавной истории, которая будет так или иначе связана с темой.
a humorous style юмористический стиль She’s written a book which is aimed at popularizing a humorous style. — Она написала книгу, которая направлена на популяризацию юмористического стиля.
a humorous writer писатель-юморист The teacher told us to read one story by any humorous writer. — Учитель сказал нам прочесть один рассказ любого писателя-юмориста.

Синонимы слова funny: witty и hilarious

Когда речь идет о чем-либо смешном и остроумном, следует использовать прилагательное witty (остроумный).

Our boss is a witty person and a source of inspiration to all his employees. — Наш босс — остроумный человек и источник вдохновения для всех своих сотрудников.

В таблице вы найдете словосочетания с прилагательным witty.

Слово/Словосочетание Перевод Пример
a witty ditty частушка, смешная песенка I’ve never heard this witty ditty before but it is definitely amusing. — Я никогда раньше не слышал эту частушку, но она определенно забавная.
witty in content остроумный по содержанию The story which she has written is quite witty in content. — История, которую она написала, весьма остроумна по содержанию.
a witty remark остроумное замечание Having listened to John’s speech, she made a witty remark. — Выслушав речь Джона, она сделала остроумное замечание.
witty repartee остроумный ответ Professor Morgan was shocked by the witty repartee which he heard from me — the student who had been absent from all his classes. — Профессор Морган был потрясен остроумным ответом, который он услышал от меня — студента, отсутствовавшего на всех его занятиях.
a witty talk веселая болтовня, шутки, остроумные речи Miss Blumenstal kept him amused with her witty talk. — Мисс Блюменталь развлекала его своей веселой болтовней.

Чтобы рассказать о невероятно смешной ситуации, используйте другой синоним funny — hilarious (уморительный, очень смешной).

There were several hilarious scenes in the film. We couldn’t help laughing. — В фильме было несколько уморительных сцен. Мы не могли удержаться от смеха.

Прилагательное hilarious нельзя использовать со словом very (очень), однако его можно употреблять с наречием absolutely (абсолютно, совершенно).

My mom gave me her favorite book to read. It’s absolutely hilarious! — Мама дала мне почитать свою любимую книгу. Она невероятно смешная!

Два интересных словосочетания с использованием слова hilarious можно увидеть в следующей таблице.

Слово/Словосочетание Перевод Пример
hilarious in hindsight тот, что со временем становится еще смешнее His books are hilarious in hindsight. — Его книги со временем становятся все более смешными.
a hilarious celebration веселый праздник, шумное празднование My kids have passed all the exams. This calls for a hilarious celebration! — Мои дети сдали все экзамены. Это требует веселого праздника!

Научиться использовать эту и другую лексику в общении вы сможете на групповых уроках с преподавателями клуба Skills.

Теперь вы можете смело употреблять синонимы слова funny, рассказывая о смешных случаях из жизни. Делитесь хорошим настроением на английском языке!

Скачать список выражений по теме «Синонимы funny: comic, humorous, witty и другие» (*.pdf, 131 Кб)

© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • смешной прил

    1. funny, droll, silly

      (забавный)

      • смешная рожица – funny face
    2. ridiculous, laughable, ludicrous, absurd, risible

      (нелепый, смехотворный, смешливый)

      • смешное положение – ludicrous position
      • смешная цена – ridiculous price
    3. comical, amusing, humorous, hilarious

      (комичный, забавный, юмористический, веселый)

      • смешная история – humorous story
    4. comic

      (комический)

имя прилагательное
funny смешной, забавный, странный, потешный, смехотворный
comical смешной, комический, комичный, забавный, юмористический, анекдотический
laughable смешной, смехотворный, забавный
amusing забавный, смешной, занятный, занимательный
comic комический, юмористический, комедийный, комичный, смешной, потешный
risible смешливый, смешной, смехотворный
ridiculous смешной, нелепый, смехотворный
ludicrous смешной, нелепый, смехотворный
absurd абсурдный, нелепый, смешной, абсурдистский, глупый
humorous юмористический, смешной, забавный, комический
zany смешной
jokey смешной, забавный, комический
laughing смеющийся, смешной, веселый, улыбающийся
droll забавный, чудной, смешной
merry веселый, радостный, навеселе, развеселый, оживленный, смешной

Предложения со словом «смешной»

Это особая ночь, захватывающий и смешной праздник.

It is a special night, an exciting and funny holiday.

Если вы делаете историю смешной , если вы меняете детали там, где история становится абсурдной, тем, естественно, становятся сложнее.

If you make history ridiculous, if you change detail to the point where history is an absurdity, then obviously things become more difficult.

Я очень долго ждала в твоей маленькой смешной конторе.

I waited so long in your funny little office.

Он очень смешной , мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь.

He is very funny , I like to spend my free time teaching him something.

Антон приятный и смешной .

Anton is nice and funny .

Он был такой смешной и забавный.

He was so ridiculous and amusing.

У Мячика на самой верхушке головы есть маленький и смешной хохолок.

Ball has a small topknot on the very top of the head.

Моему коту четыре года, он очень смешной , а иногда он делает сумасшедшие вещи.

My cat is four years old, he is very funny and sometimes he does crazy things.

И надобно тогда видеть смешной восторг его любимицы Любочки, которая с своей стороны обожает его.

At such times you should have seen the quaint enthusiasm of his beloved Lubotshka, who adored him!

Предполагалось, что церемония должна быть смешной , а главным шутом выступал священник.

The ceremony was intended to be funny , and the parson was the clown of the evening.

Это ему совсем не нравилось, хотя большинство остальных находили подобную шутку убийственно смешной .

He didn’t like that part at all, though most of the others seemed to find it killingly funny .

Должно быть вы не заметили, но я не нахожу шутку про кота в мешке смешной .

You may not have noticed, but I didn’t find the cat in the bag joke funny the first time.

Жуткий тыловой кошмар массовой эвакуации из обжитой человеком части космоса делал эту идею смешной .

The sheer logistical nightmare of a wholesale evacuation from human space made the whole idea laughable.

Очень трудно сделать дегенеративную болезнь мозга смешной , но у тебя это как-то получилось.

It’s hard to make degenerative brain maladies hilarious, and yet somehow you do it.

На днях прочел смешной заголовок в газете о землетрясении в Турции.

I read a very funny headline in a satirical newspaper the other day, about the earthquake in Turkey.

Вы просто расстроены потому что Луис не заплатил ваш смешной сбор за франшизу.

You’re just upset because Louis didn’t pay your ridiculous franchise fee.

Даже перехал в этот смешной город, который даже не заслуживает, чтоб называться городом.

Even moved out to this ridiculous town that doesn’t deserve to be called a city.

По сравнению с этим комедийным эпосом ты была лишь слегка смешной .

That was Carrot Top funny compared to this comedic tour de force.

Или еще одна про покупку автомобиля, которая мне показалась смешной .

Or another one that I thought was funny was about buying a car.

Что дальше? Обвинить Обаму в том, что небо голубое, что спецагент Арчер из одноименной комедии смешной , или что фанаты Boston Red Sox вызывают раздражение?

What’s next, attacking Obama for noting that the sky is blue, that Archer is funny , or that Boston Red Sox fans are annoying?

Эта вещь исключительно для Интернета, поэтому нам нужно было сделать ее веселой и смешной .

It’s purely an Internet thing, so we had to make it fun and amusing.

Более чем через пятнадцать лет после распада Советского Союза мысль о том, что нам нужно вновь тревожиться из-за России, кажется анахроничной, смешной и истеричной.

More than fifteen years after the fall of the Soviet Union, the idea that we have to worry about Russia again seems outdated, ridiculous and hysterical.

Это не должно было быть ха-ха смешной шуткой об Абу Грейб

It wasn’t supposed to be a ha ha, funny Abu Grab joke.

Играть Фанни Брайс на Бродвее в Смешной девчонке, наследуя мантию моего кумира, мисс Барбры Стрейзанд,- это вершина всех моих мечтаний.

Me being on Broadway in Funny Girl as Fanny Brice, inheriting the mantle of my idol, Ms. Barbra Streisand, that’s the culmination of every dream I’ve ever had.

И Дэш ставит свою версию Смешной девчонки.

Uh, Dash is doing his own stage version of Funny Girl.

Пиджак смешной , тебе не кажется?

Do you think that jacket is ironic?

Нам остается только проститься с героями этой смешной и трогательной истории и пожелать им здоровья и успехов в учебе и дальнейшей жизни.

It remains for us to bid farewell to the characters of this story and to wish the three friends good health and good luck in their studies and their future lives.

А теперь я стаю перед красивой женщиной, в этой смешной одежде…

Now i’m standing in front of a beautiful woman in this ridiculous garb with a…

И ты настоящий мужчина, Уилли, — отвечает Ральф с чопорной серьезностью, довольно смешной .

‘You the man, too, Willie,’ Ralph replies, speaking with a prissy earnestness that’s sort of funny .

Я приехал, чтобы раскопать о вашей смешной историей похищения людей, но теперь я наткнулся на то, что гораздо сочнее.

I came to unearth it about your ludicrous kidnapping story, but now I’ve stumbled across something that’s far juicier.

Ох..она была умной, смешной и энергичной.

Oh, she was smart and funny and vibrant.

Что тебе стоило, так это прочесть тот смешной очерк про парня с комнатой, полной хлама.

What you should have done was read that hysterical piece you sent me, the one about the guy with the room full of garbage.

Нет, он не знает, по какой причине кому-нибудь может прийти в голову уничтожать эти бюсты, подобная мысль кажется ему просто смешной .

He could suggest no possible cause why anyone should wish to destroy them — in fact, he laughed at the idea.

Молодой Мак-Дональд не испытывал никакого почтения к репутации старого генерала, она скорее казалась ему смешной .

He did not propose to be overwhelmed by the old General’s rather flowery reputation.

В Париже он пришел к убеждению, что брак -смешной мещанский пережиток.

In Paris he had come by the opinion that marriage was a ridiculous institution of the philistines.

Мне она показалась смешной , я фыркнул; мастер строго погрозил мне пальцем, и все взрослые посмотрели в мою сторону неодобрительно.

She appeared very comical to me, and I made fun of her; but Gregory held up his finger sternly, and all the grown — up people looked disapprovingly over to my side of the room.

Неизвестно для чего и когда, в незапамятное время, устроен был тут из диких нетесаных камней какой-то довольно смешной грот.

At some unrecorded date in the past a rather absurd — looking grotto had for some reason been built here of rough unhewn stones.

Дело в том…. Я очень смешной игрок.

The thing is, I’m a funny bowler.

Главная цель игрока — забить страйк, потому что тогда тебе покажут смешной ролик, где вместо людей — кегли!

A bowler’s ultimate goal is to roll a strike, because you get a hilarious little movie starring bowling — pin men!

Что же касается до понимания жизни, до философии счастья, насаждаемой сейчас, просто не верится, что это говорится всерьез, такой это смешной пережиток.

As for the understanding of life, the philosophy of happiness that’s being propagated now, it’s simply hard to believe that it’s spoken seriously, it’s such a ridiculous remnant.

Теперь у нас есть смешной момент съемочного процесса.

Well, now we have a blooper reel.

Ты маленький смешной лягушонок.

You’re a funny little frog.

Но он не способен определить, смешной это анекдот или нет.

But can’t tell if a joke is funny .

И если мы оба сейчас умрем с отчаяния, то это им будет тоже смешно . Они сочинят смешной анекдот и будут рассказывать его на вашей панихиде.

And if we both die at once in despair, that will amuse them, too; they will make a funny anecdote of it and tell it at your requiem service.

Он подмечал то щёки землистого цвета, то смешной нос. То бородавку на срезанном подбородке, то брюхо, сплющенное о край стола.

He noticed sallow cheeks, a funny nose, a wart on a receding chin, a stomach squashed against the edge of a table.

Кто скорее достучится до Фрэнка — один из этих престарелых мажоров или смешной , крутой братан, который знает все о жизни на чертовых улицах?

Who’s more likely to reach out to Frank — one of the Wonga puppets or a funky, edgy young brother, who knows all about life on the mother — loving streets?

Он стоял на коленях с своею невозмутимою важностью в лице, длинный, нескладный, смешной .

He remained kneeling with his imperturbable gravity — long, tall, awkward, and ridiculous.

Ох, да какой же ты чумазый, сердитый! -закричала она, — и какой… какой ты смешной и угрюмый!

‘Why, how very black and cross you look! and how — how funny and grim!

Ты должен спеть Мой смешной Валентин… после песен великих эстрадников прошлого, ныне покойных.

You should do My Funny Valentine… after great crooners from the past who are deceased.

Вы просто расстроены потому что Луис не заплатил ваш смешной сбор за франшизу.

You’re just upset because Louis didn’t pay your ridiculous franchise fee.

Если я не смешной , то как же я вел сольные программы?

If I’m so unfunny, how come I get offered solo gigs?

Он совсем не смешной , Мишель как-его-там.

He’s so unfunny, Michel what’s — his — name.

А для вас, он просто странный, смешной босс.

And to you, he’s your funny , quirky boss.

Тебя не объявляли. И сейчас будет смешной фильм.

You’re not on the agenda and there’s going to be a funny film.

Какой смешной мальчик, — сказала она весело.

‘He is a funny little boy,’ she said merrily.

Эта шутка перестала быть смешной в 1938 году.

That gag was not funny in 1938.

Итак, давайте начнем с классических песен из Смешной девчонки.

Okay, so let’s start with the Funny Girl classics.

Это потому что ты потрясающий парень, добрый, надежный, амбициозный, умный, привлекательный, и смешной .

It’s just you’re an awesome guy, kind, stable, ambitious, intelligent, attractive, and funny .

Иногда я такой смешной , что вы чувствуете себя второсортными.

Sometimes I’m so funny , it makes you guys feel inferior.

Обаятельный, остроумный, очень смешной .

He was very engaging, very witty, very funny .

What is another word for Funny?

  • odd, usual

  • happy

  • characteristic, entertaining

  • characteristic, facetious

Use filters to view other words, we have 1110 synonyms for funny.

Synonyms for funny

If you know synonyms for Funny, then you can share it or put your rating in listed similar words.

Similar words of funny

  • APA
  • MLA
  • CMS

В этой статье мы рассмотрим основные синонимы к слову funny, выучим много полезных выражений, поговорим о самых популярных словарях синонимов и дадим несколько советов о том, как лучше запоминать синонимы.

Знание синонимов (слов близких по значению) – один из важнейших показателей того, что вы владеете языком на высоком уровне. Синонимы позволяют нам звучать индивидуально, по-новому, делают нашу речь более яркой и выразительной. Рассмотрим это «языковое чудо»:

The view from our hotel room was good. – Вид из окна нашего номера в отеле был хороший.

The view from our hotel room was marvellous. – Вид из окна нашего номера в отеле был потрясающий.

Синоним к слову good сделал свое дело, и предложение зазвучало совсем по-другому.

Синонимы к слову funny

Для начала познакомимся с синонимами к слову funny. Все они похожи по значению, но у каждого слова есть своя «изюминка», свой смысловой оттенок.

  1. Hilarious /hɪˈleəriəs/ – очень смешной, уморительный.

    This film is the best comedy ever! It’s so hilarious! – Этот фильм – лучшая комедия всех времен! Он такой смешной!

  2. Amusing /əˈmjuːzɪŋ/ – смешной (но не такой смешной, как hilarious), забавный.

    Julia’s child is amusing. He makes everyone smile. – Ребенок Джулии забавный. Он заставляет всех улыбаться.

  3. Comical /ˈkɒmɪk(ə)l/ – комичный, смешной (так как является глупым или странным).

    I hope you won’t go out wearing this comical dress! – Надеюсь, ты не пойдешь гулять в этом смешном платье!

  4. Humorous /ˈhjuːmərəs/ – юмористический, обычно используется для описания историй, рассказов и т. д.

    He makes a good living writing humorous stories for different newspapers. – Он хорошо зарабатывает тем, что пишет юмористические истории для разных газет.

  5. Witty /ˈwɪti/ – смешной, остроумный (используется для описания людей, их высказываний и комментариев).

    His witty remarks made everyone giggle. – Его остроумные замечания заставили всех хихикать.

  6. Jokey /ˈdʒəʊki/ – смешной, шутливый.

    Mr. Brown welcomed us in a jokey way. – Мистер Браун шутливо поприветствовал нас.

  7. Priceless /ˈpraɪsləs/ – основное значение слова – «бесценный», однако оно также означает «очень смешной», «очень забавный».

    Their support was priceless. – Их поддержка была бесценной.

    She is incredibly priceless! – Она невероятно смешная!

  8. Wry /raɪ/ – ироничный, остроумный, смешной.

    This wry story made my day. – Эта остроумная история сделала мой день (порадовала меня).

  9. Droll /drəʊl/ – чудной, причудливый, забавный.

    The cat could understand many commands and everyone found it droll. – Кот понимал много команд, и все находили это забавным.

    A droll-looking woman appeared on the stage. – Женщина с причудливой внешностью появилась на сцене.

  10. Whimsical /ˈwɪmzɪk(ə)l/ – чудной, смешной, эксцентричный.

    This old jacket looks a bit whimsical, but still very elegant. – Этот старый пиджак выглядит чудно, но все же элегантно.

  11. Laughable /ˈlɑːfəb(ə)l/ – смехотворный, глупый.

    His graduation speech was laughable. – Его речь на выпускном была смехотворной.

  12. LOL (laughing out loud) – используется в переписке (реже – в устной речи) чтобы показать, что нам что-то кажется смешным.

Полезные советы: как учить синонимы

  1. Синонимы лучше запомнятся, если вы организуете их в word maps (словесные карты).

    word map – словесные карта

  2. Чтобы начать использовать синонимы, запретите себе произносить «основные» слова. Всегда старайтесь заменить их.

    The girl is beautiful gorgeous. – Девушка великолепна.
    I had a good an excellent day. – У меня был замечательный день.
    The weather is bad dreadful. – Погода ужасная.
    The story was funny hilarious. – История была очень смешная.

  3. Вам понадобится собеседник. Например, им может стать ваш учитель английского языка.

    До начала урока вам необходимо написать на карточках или листочках синонимы, которые вы хотите запомнить. Например, возьмем слово good. У вас должно получиться что-то вроде этого:

    word maps – словесные карты

    Во время разговора с учителем на уроке вам нужно постепенно задействовать все синонимы, написанные на карточках. Как только вы использовали 1 карточку, переверните ее. К концу урока все карточки должны быть перевернутыми.

    Например, учитель задает вам первый вопрос на уроке:

    How was your day? (Как прошел Ваш день?)

    Вместо привычного good, вы используете слово с карточки.

    My day was excellent! (У меня был замечательный день!)

    Это упражнение отлично помогает «вытянуть» слова из пассивного словаря (знаем слово, но не используем его) в активный (знаем и активно используем).

    • Более подробно об этом можно почитать в нашей статье «Как активировать пассивный словарный запас английского языка».

Составить такие мини-словарики синонимов (word maps или карточки) вам помогут следующие словари синонимов:

  • synonym.com

    Сайт очень удобен в использовании, так как синонимы подаются группами, а не сплошным списком. Например, у слова good есть много значений, и синонимы будут написаны к разным его значениям. Тут же даются и антонимы (слова с противоположным значением).

  • thesaurus.com

    Сайт с отличными фильтрами, который дает очень много синонимов. Например, можно выбрать синонимы разговорного стиля, длинные или короткие слова, можно также отобрать слова по сложности. Есть списки антонимов и информация о происхождении слов, интересные факты.

  • collinsdictionary.com

    Словарь имеет отличный раздел Thesaurus, где к каждому синониму есть пример его использования в предложении. Имеются фразы, идиомы, цитаты.

  • synonymy.com

    Синонимы представлены в виде пронумерованного списка к конкретным значениям слова. Например, синонимы к слову bad, если мы говорим о здоровье, такие: ill, weak, diseased.

Осторожно! При таком большом количестве слов глаза начинают разбегаться. Не паникуем! Совсем не обязательно знать много синонимов к слову. Возьмите на вооружение несколько и практикуйте их в речи.

Помните, если слова являются синонимами, это не значит, что они могут использоваться в одном и том же контексте. Обращайте внимание на примеры их использования в предложениях и фразах.

Ну а теперь, вернемся к слову funny и разберемся в вечном вопросе изучающих английский.

В чем разница между funny и fun?

Funny – смешной, забавный (то, что заставляет нас смеяться).

What a funny sitcom! I couldn’t stop laughing. – Какой смешной ситком! Я не мог перестать смеяться.

Fun – увлекательный, замечательный (приносящий удовольствие); радость (то, что приносит нам удовольствие).

We had a fun evening with my family. – У нас был отличный вечер с моей семьей.

Выражения со словом funny

На десерт мы припасли для вас несколько интересных выражений со словом funny

  1. To go funny – перестать работать (чаще всего так говорят о приборах, машинах); начать вести себя странно.

    I couldn’t open my presentation because the pen drive went funny. – Я не мог открыть презентацию, так как флешка сломалась.

    My eyes went funny because of the bright light. – У меня помутнело в глазах из-за яркого света.

    During the performance Mike got very nervous and went funny. – Во время представления Майк сильно разнервничался и начал вести себя странно.

  2. To see the funny side of something – находить что-то смешное в чем-то плохом.

    I didn’t see the funny side of being lost in an unknown city at night. – Я не видел ничего смешного в том, что я потерялся в незнакомом городе ночью.

  3. A funny farm – психиатрическая больница.

    Shutter Island film is all about a funny farm. – Фильм «Остров проклятых» рассказывает о психиатрической больнице.

  4. Funny money – фальшивые деньги.

    We are not interested in that funny money. – Нас не интересуют эти фальшивые деньги.

  5. A funny bone – участок локтя, который сильно болит при ударе.

    I bang my funny bone at least twice a day in this cramped apartment. – Я бьюсь локтем по меньшей мере дважды в день в этой крошечной квартире.

  6. Funny as a barrel of monkeys (дословно – смешной, как бочка с обезьянами) – очень смешной.

    The way she imitates people’s behavior is as funny as a barrel of monkeys. – Она очень смешно пародирует поведение людей.

  7. Funny business – нечестные или неприятные поступки.

    Be a good worker and don’t even think of any funny business! – Будь хорошим работником и даже не думай о нечестных делах!

  8. Too funny for words – слишком смешной, чтобы выразить словами; очень смешной.

    Each of his short stories is too funny for words. – Каждая из его коротких историй очень смешная.

Надеемся, что наши «смешарики» пришлись вам по вкусу. Самое время вернуться к делу и пройти тест на выученные слова и фразы! Вы также можете скачать список всех слов из статьи.

↓ Скачать список слов и выражений по теме «Делу время, потехе час или 12 лучших синонимов к слову funny» (*.pdf, 191 Кб)

В комментариях напишите слова или фразы, которые больше всего понравились и посоветуйте свою любимую комедию. Давайте веселиться вместе! :-)

Тест

Делу время, потехе час или 12 лучших синонимов к слову funny

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Смешной синоним муж
  • Смешной синоним к этому слову
  • Смешной забавный синонимы
  • Смешно синонимы сленг
  • Смешно синоним устаревшее