Смерть синонимы на английском

Как сказать смерть на английском

Жизнь многогранна, и в ней встречаются самые различные ситуации, вплоть до крайне неприятных. Но и с ними нам приходится как-то мириться, свыкаться и продолжать жить. Потому сегодня тема нашей статьи невеселая, но, к сожалению, имеющая место: смерть на английском. В материале расскажем о вариациях перевода и их отличиях друг от друга. Кроме того, приведем примеры употребления представленных слов в речи. Разговор, конечно, не из приятных, но мы учим язык, чтобы на нем общаться. И наша задача, максимально разнообразить свой лексикон, чтобы суметь выразить на английском языке любые эмоции и чувства.

Содержание

  • Почему смерть по-английски может быть разной
  • Как описывается смерть на английском
    • Decease
    • Demise
    • Death
  • Производные слова от английского Death и разница между ними
    • Die (Dying)
    • Dead

Почему смерть по-английски может быть разной

Прежде чем выяснить для слова смерть перевод на английский язык, немного поговорим о контекстах употребления данного термина. Например, у нас в русской речи слово смерть имеет нейтральный характер, т.е. оно с одинаковой вероятностью может быть использовано в разговорной и официально-деловой речи. При этом в русском языке есть и более узкие синонимы этого слова: гибель, кончина, уход в мир иной, летальный исход и т.п. Подобные термины уже несут яркий оттенок того или иного стиля речи.

Так вот сказать по-английски «смерть», тоже можно различными способами. Для официальных церемоний уместным будет одно обозначение, а в разговорном стиле используют совсем другие слова и фразы. Поэтому изучить на английском нужно как минимум пару вариантов обозначения ухода из жизни. Кроме того, многие новички и просто малознакомые с English language люди часто путают английский перевод слов умереть, смерть и мертвый. Отличия между этими терминами мы тоже подробно поясним, чтобы впредь подобная путаница больше не возникала. Так что завершаем предисловие, и переходим к изучению слов.

Как описывается смерть на английском

Для начала предлагаем разобраться с написанием существительного «смерть» по-английски. Здесь может быть несколько вариантов, которые и рассмотрим по порядку: от редко употребляемого до самого популярного.

Decease

Первым на очереди у нас будет термин decease [dɪˈsiːs], [дисИс]. Этим словом обозначают кончину человека в официальных бумагах, чаще всего в завещании. Можно сказать, что стиль demise – вычурно формальный, и встретить подобный термин удастся разве что в юридической или нотариальной конторе. Также словом decease могут обозначить преждевременный уход из жизни очень важной персоны – мецената, чиновника, монарха.

  • Unfortunately, Mr. Paterson’s deceased. — К сожалению, господин Патерсон скончался.
  • Upon Mr. Addington decease the capital will pass to his grandchildren. — После кончины мистера Аддингтона капитал перейдет к его внукам.
  • What age was Queen Anne at the time of her decease? — Сколько лет было Королеве Анне на момент ее смерти?

Demise

Еще один вариант того, как выглядит для русского слова «смерть» перевод на английском языке в формальном стиле. Термин demise [dɪˈmaɪz], [димАЙз], в отличие от decease, в речи встречается чаще, причем сфера его употребления идентична: юридические дела, судебные тяжбы, нотариально заверенное завещание и т.п. Кстати, ранее в английском языке был соответствующий глагол to demise (скончаться), но в настоящее время он вышел из речевого обихода и официально признан устаревшим.

  • The demise of Mr. Deagle is therefore a great loss to us. — Смерть мистера Дигла – огромная утрата для нас.
  • It has likely accelerated her demise. — Это, возможно, ускорило ее уход из жизни.
  • He had no property at the time of his demise. — На момент гибели у него уже не было никакой собственности.

Death

А вот и самый популярный метод, как сделать перевод «смерть» на английский язык. Слово death [dɛθ], [дэз] имеет максимально широкую сферу употребления. По сути оно означает «конец жизнедеятельности», а потому используется не только для выражения кончины людей, как в предыдущих случаях, но и для обозначения смерти животных. Кроме того, термин death используется для выражения смерти в общем и переносном смысле этого слова.

  • The animal died a painful death. — Это животное погибло мучительной смертью.
  • Your death will be quick. — Твоя смерть будет скоропостижна.
  • Do you believe in life after death? — Вы верите в жизнь после смерти?
  • We’re all badly shaken by Michaels’ death. — Мы все были глубоко шокированы смертью Майкла.
  • It was the death of their marriage. — Это был конец их брака.

Что ж, как пишется слово смерть по-английски, мы подробно разъяснили. Отметим, что в чаще всего в речи жителей англоязычных стран проскальзывает слово Death. Оно универсальное и подходит практически к любому контексту. А вот термины Decease и Demise используются преимущественно в узкой юридическо-нотариальной сфере. Тем не менее, с этими словами тоже нужно быть знакомым, чтобы при случае верно понять, о чем идет речь.

А сейчас мы предлагаем перейти ко второй части нашей работы – устранению путаницы в похожих английских словах. Это крайне важная часть контекста, поэтому не поленитесь и еще чуть-чуть подтяните свои знания по английскому языку.

Мы отметили, что самое часто используемое английское существительное «смерть» — это слово Death. Но дело в том, что уход из жизни ведь может обозначаться не только с помощью существительных. Например, в английском для этих целей еще используются глаголы и прилагательные. Этот момент и приводит к небольшой путанице в восприятии контекстов. Рассмотрим данные случаи подробнее.

Die (Dying)

Английский глагол to die (умереть, умирать) встречается в речи в нескольких формах, которые зависят от времени действия. Например, словом died выражается прошедшее время (умер), а вот термин dying указывает на длительность и незавершенность процесса (умирает, умираю, умирал). Кроме того, dying может переводиться на русский язык причастием (умирающий, умиравший) и даже существительным (умирание, отмирание).

  • I can’t ask their sons to die for nothing. — Я не могу просить их сыновей умирать ни за что.
  • Her father died a poor man. — Ее отец умер бедным человеком.
  • They could replace your dying cells with my living ones. — Они могли бы заменить твои отмирающие клетки моими живыми.
  • You blame the doctor because he could have stopped her from dying. — Вы вините доктора, потому что он мог остановить ее умирание.

Обратите внимание на разницу контекстов. Dying может выражать, на английском смерть, но в таком случае речь идет о процессе угасания, затяжной болезни и т.п. Death же – нейтральное слово, которым обозначают уже свершившийся факт смерти человека.

Также отметим, что английский язык допускает использование глагола to die в переносном смысле. Как и в русском языке, здесь можно сказать нечто вроде «умираю, как хочется пить» или «моя надежда не умрет». Рассмотрим парочку примеров.

  • I am dying of boredom. — Умираю от скуки.
  • I am just dying to hear the news. — Просто смерть, как мне хочется услышать эту новость.

Dead

Бывает такое, что иностранцы не знают, как по-английски смерть пишется, и вместо death употребляют dead. Это грубейшая ошибка, поскольку death – существительное, а dead – прилагательное. Соответственно, на русский язык dead переводится словами «мертвый», «покойный».

  • The dead man was Lawrence Saunder, a history teacher. — Покойный – Лоуренс Сондер, учитель истории.

Учитывайте разницу в контекстах, и старайтесь не путаться в частях английской речи, имеющих схожий русский перевод.

Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, он обязательно пригодится при изучении английского языка.

Просмотры: 4 592

All synonyms in one line

adjournment, cessation, curtains, deadliness, decease, en.synonym.one, demise, destruction, dismissal, dissolution, doom, dying, end, ending, expiration, expiry, extinction, fate, finale, genocide, homicide, last, lethality, malignancy, mortality, rest, en.synonym.one, ruin, termination.

Like the site?

This search took 0.0142 sec. Think how often you are looking for something to replace a word with? Probably often. Bookmark synonym.one to find synonyms, antonyms and meanings quickly. (press Ctrl + D on your keyboard).

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • смерть сущ ж

    1. death, dying, doom

      (гибель, умирание)

      • причина смерти – cause of death
    2. die

      (умирающий)

      • смерть от любви – die of love
    3. mors

    4. dead

      • смерть девушки – dead girl
    5. end

      (конец)

    6. passing

      (прохождение)

    7. grave

      (могила)

    8. fatality

      (смертность)

    9. fate

      (судьба)

    10. dissolution

      (растворение)

    11. departure, exit

      (отъезд, уход)

имя существительное
death смерть, гибель, конец
end конец, окончание, завершение, часть, цель, смерть
dying смерть, умирание, угасание, затухание
demise кончина, смерть, сдача недвижимости в аренду, переход короны наследнику, переход прав наследнику, отречение от престола
passing прохождение, смерть, протекание, брод, полет
departure отъезд, выезд, уход, отклонение, отправление, смерть
exit выход, выезд, уход, исход, исчезновение, смерть
doom гибель, судьба, рок, приговор, смерть, фатум
decease смерть, кончина, смертельный исход
fatality фатальность, несчастье, смерть, рок, обреченность
fate судьба, участь, рок, удел, жребий, смерть
grave могила, смерть, тупое ударение
tomb могила, гробница, склеп, надгробие, смерть, могила с надгробием
dissolution растворение, роспуск, распад, расторжение, ликвидация, смерть
quietus смерть, конец, квитанция, расписка в уплате долга, что-либо успокаивающее, что-либо подавляющее
rest отдых, остальные, остальное, остаток, покой, смерть
fatal shears смерть
king of terrors смерть
consummation завершение, совершенство, достижение, осуществление, доведение до конца, смерть
parting прощание, расставание, пробор, разлука, разделение, смерть
словосочетание
Great Divide смерть, перевал в Скалистых горах
waters of forgetfulness забвение, Лета, смерть
last sleep вечный сон, смерть
latter end конец, смерть
sleep that knows no breaking вечный сон, смерть

Предложения со словом «смерть»

В зоне военных действий ты понимаешь, что смерть ходит рядом, когда люди её покидают.

In a war zone, you know that you are near the killing when people have left.

Но его смерть была другой.

But see, his death was different.

Но на самом деле смерть — это то, в чём природа очень хороша.

But the truth is that nature is really, really good at death .

В природе смерть создаёт жизнь.

In nature, death creates life.

Когда становишься старше, как ваша покорная слуга, понимаешь, что смерть так же священна, как и рождение.

When you’re a little bit older, like my tiny personal self, you realize that death is as sacred as birth.

Практически каждая смерть происходит легко и мягко, с самыми лучшими людьми, сидящими рядом столько, сколько понадобится.

Almost every single death is easy and gentle with the very best people surrounding you for as long as you need.

Соглашение о том, что ты будешь заботиться о человеке, с закреплением обещания, что пока смерть не разлучит вас, ты будешь рядом.

A pact to take care of someone, codifying the promise that til death do us part, I will be there.

Мы не злились, к счастью, поскольку мы видели многих пациентов в катастрофическом положении, и мы знали, что смерть — это часть жизни.

We weren’t angry about it, luckily, because we’d seen so many patients in devastating situations, and we knew that death is a part of life.

Кэди, пережить всё — жизнь и смерть, любовь и потерю — это то, что мы должны сделать.

Cady, engaging in the full range of experience — living and dying, love and loss — is what we get to do.

Когда я говорю со своими пациентами паллиативной терапии, многие из которых имеют дело со смертельными болезнями, им есть чего бояться — боли, тошнота, рвота, запор, усталость, неминуемая смерть.

When I talk to my patients, my palliative care patients, many of whom are facing illnesses that will end their lives, they have a lot of be frightened of — pain, nausea, vomiting, constipation, fatigue, their impending mortality.

Бальзамирование — это обманка, создающая иллюзию, что смерть и распад не являются естественным концом всей органической жизни на этой планете.

Embalming is a cheat code, providing the illusion that death and then decay are not the natural end for all organic life on this planet.

Его семья нашла здесь тихое место, где они могли и радоваться жизни сына, и оплакать его смерть.

His family had a peaceful place in which to both celebrate his life and mourn his death .

Мы не притворяемся, что смерть не существует, чтобы уберечь тех, кого любим, особенно малышей, от смерти.

It’s not by pretending that death doesn’t exist that we keep the people, especially the little people that we love, safe.

Одна единственная смерть.

Just a single person.

Но смерть моего сына не была самоубийством в чистом виде.

But my son’s death was not purely a suicide.

Я говорил с ветеранами, которые рассказывали, что сегодня они в ожесточённой перестрелке в Афганистане, где видят резню и смерть, а всего три дня спустя они несут мини-холодильник на футбольный матч своего ребёнка.

I’ve spoken with veterans who’ve told me that one day they’re in a brutal firefight in Afghanistan where they saw carnage and death , and just three days later, they found themselves toting an ice chest to their kid’s soccer game.

Цитата: Трое человек были убиты выстрелами в головы, смерть наступила мгновенно.

Quote: Three people were shot in the back of the head and confirmed dead on the scene.

Я не могу допустить, чтобы смерть моих родных осталась лишь упоминанием в местных новостях.

I cannot let my family’s deaths be diminished to a segment that is barely discussed on local news.

Мне пришлось понять, что проповедование, вербование, сбор денег, обучение, и самое главное, радикализация — отправка молодых ребят на войну и смерть — всё, что я делал, было в корне неверно.

I had to consider my preaching, recruiting, fund — raising, training, but most importantly, radicalizing — sending young people to fight and die as I was doing — all totally wrong.

Алиса знала, что смерть их будет мгновенной и безболезненной.

Alice knew that their death would be instantaneous and painless.

Это означает, что смерть не обязательно была мгновенной.

I.e. Death was not necessarily instantaneous.

Потому что одним из предчувствий была смерть моего отца.

Because one of my premonitions was seeing my dad die.

Мой единственный путь из этой камеры лежал через смерть.

My sole way out of this cell was by dying.

Он видел смерть и предательство, чудовищ и героев.

He saw death and betrayal, heroes and monsters.

Мы славим жизнь Криптона, а не его смерть.

We celebrate the life of Krypton, not her death .

Боролся с демонами и мстил за мою смерть во сне…

Fighting goblins and avenging my death in this dream…

Нет никаких улик, делающих его смерть подозрительной

There’s no evidence that he died in suspicious circumstances.

Три сумасшедших мудреца несущих смерть и мертвеца

Three mad, wise men Bearing murder and frankincense

Вишневое дерево символизирует рождение, смерть и новое пробуждение.

A cherry tree symbolizes birth, death and new awakening.

Он не заметил непосредственных следов повреждений, повлекших смерть.

He detected no immediate indication of the fatal injury.

Наказанием за нарушение этого табу была смерть под пыткой.

The punishment for breaking the taboo was death by torture.

Смерть каждого, кто ныне живет и желает жить.

For all that now lives and wishes to live.

Мы превращаем смерть в праздник, в радостный переход.

We make death a celebration, a joyful passing.

Не в этот ли день смерть стала твоей главной страстью?

Did death become your ruling passion in that moment?

Ни болезни ни смерть не смогли бы прикоснуться к тебе.

And sickness and death could never touch you again.

Это означает боль и страдания, болезни и смерть.

It means pain and suffering and disease and death .

Каждая последующая смерть ослабляет силу взаимодействия между телом и психоматрицей.

Every death weakens the attraction between body and psychomorph.

Я не верю больше,что его смерть была суицидом.

I no longer believe his death to be suicide.

Та же Национальная Гвардия, та же смерть в огне.

Same national guard unit, same death by fire.

Смерть принцессы Дианы стала особенно тяжелой, потому что, ведь, она жила через дорогу в Кенсингтонском дворце, откуда Променад-концерты перешли в Королевский Альберт-Холл.

The death of Princess Diana was particularly difficult because of course she lived just across the road in Kensington Palace from where the Proms happened in the Royal Albert Hall.

Он знал, что за подобную дерзость ему грозит смерть.

He knew they’d kill him for that insolence.

Всего лишь случайная смерть, которая может оказаться убийством.

Just an accidental death , which might turn out

Любовь и смерть , дружба и предательство , преданность и обман — основные идеи его пьес.

Love and death , friendship and treason, devotion and lie are the main ideas of his plays.

Жертвенная смерть, которая бы заставила гордиться любого отца.

A sacrificial death that would make any father proud.

Тогда я не справился со своими обязанностями и заслужил смерть.

Then I have failed in my duty and deserve destruction.

Страх есть малая смерть, влекущая за собой полное уничтожение.

Fear is the little — death that brings total obliteration.

Рождение, волнение, взросление, старение, смерть.

Birth, excitement, growth, decay, death .

А смерть от светового меча или бластера была относительно чистой.

And killing with lightsaber or blaster was relatively clean.

Но смерть Нагамасы не имела для страны столь важного значения.

The death of Nagamasa held no such great significance.

Несет ли полиция Майами ответственность за смерть невинных свидетелей?

Was Miami Metro responsible for the deaths of innocent bystanders?

С этого момента смерть доктора Бернарда Маккензи официально считается убийством.

Dr. Bernard Mackenzie’s death is now officially a murder.

Тем не менее его смерть считалась почетной и правильной.

And his death was the right and proper thing.

Я не верю, что смерть Фолльмера была несчастным случаем.

I don’t believe that Vollmer death was an accident.

И я сомневаюсь, что твою смерть запомню тоже.

I doubt I’ll remember killing you, either.

Для нас это означает болезнь и даже смерть.

For us they mean disease and even death .

Последний, когда он боролся с французским офицером Дантесом, который хотел соблазнить его жену, принес ему смерть.

The last one, when he was fighting with a French officer D’Anthes, who wanted to seduce his wife, brought him death .

В 1837 г. поэт был сослан на Кавказ за свое стихотворение Смерть поэта.

In 1837 the poet was exiled to the Caucasus for his poem Poets Death .

Как поэт он стал известным после того, как было опубликовано его стихотворение Смерть поэта.

But he won fame as a poet after his poem Poets Death was published.

Старик отказал сыну наотрез, и единственной возможностью избежать банкротства для Роджера оставалась смерть отца.

He had refused point blank, and the only way for Roger to avoid financial ruin was for his father to die.

Смерть дипломата от руки правительственного служащего является вопиющим нарушением международных договоров и конвенций.

The death of a diplomat at the hands of an agent of a government is a gross violation of international treaty and convention.

What is another word for Death?

Use filters to view other words, we have 728 synonyms for death.

Synonyms for death

If you know synonyms for Death, then you can share it or put your rating in listed similar words.

Similar words of death

  • APA
  • MLA
  • CMS

  • decease
  • demise
  • dying
  • expiration
  • loss of life
  • passing
  • cessation
  • curtains
  • end
  • euthanasia
  • extermination
  • extinction
  • finis
  • finish
  • necrosis
  • oblivion
  • quietus
  • release
  • repose
  • termination
  • afterlife
  • dissolution
  • eternal rest
  • eternal sleep
  • final rest
  • final sleep
  • grave
  • grim reaper
  • heaven
  • mort
  • mortality
  • paradise
  • passing over
  • silence
  • tomb

See also synonyms for: deaths

On this page you’ll find 66 synonyms, antonyms, and words related to death, such as: dying, decease, demise, expiration, loss of life, and passing.

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

What is another word for death?

In its most common and literal senses, death refers to the end of life—the state of no longer being alive; to the process of dying (a prolonged death); or to the instance of a person dying (His death was tragic).

A somewhat formal (and blunt) synonym is demise. The word expiration is sometimes used, but usually sounds a bit literary or old-fashioned. The word end is sometimes used similarly, as in He finally met his end.

The word decease can be used as a noun meaning the same thing as death, but its adjective form deceased (meaning dead) is much more common.

Words for death used in formal, official contexts include fatality and casualty. In the context of crime, different types of death (and their causes) are given specific classifications, such as homicide and murder.

In terms like death and destruction, death refers to wide-scale loss of life. In a broader scientific context, the death of an entire species is called extinction.

In contrast with those who view death as the start of the afterlife (sometimes called the other side), some people view death as nonexistence or annihilation. Or, more dramatically, oblivion.

Death is sometimes used as the name for the personification of death, also called the Grim Reaper (or just the Reaper), Pale Death, or the Angel of Death.

The state of being subject to death is called mortality.

Death is also sometimes used figuratively to mean the end of something, as in The failure of the bill was seen as the death of tax reform. And speaking of taxes, they are said to be the only thing as certain as death.

For euphemisms and slang terms for death, see the next section.

What are some euphemisms for death?

Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

TRY USING death

See how your sentence looks with different synonyms.

QUIZ

Don’t Go Retrograde On Your Word Of The Day Quiz Streak!

START THE QUIZ

How to use death in a sentence

SYNONYM OF THE DAY

OCTOBER 26, 1985

WORDS RELATED TO DEATH

  • completion
  • conclusion
  • death
  • ending
  • finish
  • bitter ends
  • deaths
  • end of lifes
  • end of the lines
  • exits
  • extinctions
  • lights outs
  • taps
  • Judgment Day
  • Moira
  • annihilation
  • calamity
  • cataclysm
  • catastrophe
  • circumstance
  • conclusion
  • condemnation
  • death
  • decree
  • destination
  • destiny
  • destruction
  • disaster
  • downfall
  • end
  • fixed future
  • foreordination
  • fortune
  • handwriting on the wall
  • judgment
  • karma
  • kismet
  • lap of the gods
  • lot
  • opinion
  • portion
  • predestination
  • predetermination
  • ruin
  • sentence
  • tragedy
  • verdict
  • way the ball bounces
  • way the cookie crumbles
  • death
  • decease
  • demise
  • eternal rest
  • eternal sleep
  • expiration
  • final rest
  • loss of life
  • passing
  • quietus
  • adieu
  • death
  • demise
  • departure
  • egress
  • egression
  • evacuation
  • exodus
  • expiration
  • expiry
  • farewell
  • going
  • goodbye
  • leave-taking
  • offgoing
  • retirement
  • retreat
  • stampede
  • withdrawal
  • cessation
  • close
  • closing
  • conclusion
  • death
  • decease
  • departure
  • dying
  • elapsing
  • end
  • expiry
  • going
  • passing
  • termination
  • terminus

Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Смерть синоним литературный
  • Смерть с косой синонимы
  • Смерть поэта синонимы
  • Смерть наступила синонимы
  • Смерть души синоним