Синтаксические синонимы ссп спп бсп

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • Проект «Синтаксическая синонимия бессоюзных сложных, сложносочинённых и слож...

    1 слайд

    Проект
    «Синтаксическая синонимия бессоюзных сложных, сложносочинённых и сложноподчинённых предложений»
    Подготовили ученицы 9А класса
    МБОУ «Гимназии №1»
    Данилова Софья и Якимова Ксения

  • Тип проекта: 
информационный, групповой, краткосрочный (работа проводится на...

    2 слайд

    Тип проекта:
    информационный, групповой, краткосрочный (работа проводится на протяжении двух недель).

    Цель проекта:
    выявить синонимичные бессоюзные сложные, сложносочинённые и сложноподчинённые предложения в современном русском языке.

  • Задачи проекта:

а) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложносочин...

    3 слайд

    Задачи проекта:

    а) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложносочинённые предложения со значением одновременности перечисляемых событий или их последовательности;

    Пример:
    [В комнате было душно], [на улице вихрем носило пыль]. – БСП со значением одновременности перечисляемых событий.

    [В комнате было душно], и [на улице вихрем носило пыль]. – ССП со значением одновременности перечисляемых событий.

  • б) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложносочинённые предложения...

    4 слайд

    б) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложносочинённые предложения с сопоставительно — противительными отношениями;

    Пример:
    [Год промчался] – [вести нет]. – БСП с сопоставительно — противительными отношениями.

    [Год промчался], а [вести нет]. – ССП с сопоставительно — противительными отношениями.

  • в) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложноподчинённые предложени...

    5 слайд

    в) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложноподчинённые предложения с изъяснительными придаточными;

    Пример:
    [Недаром говорится]: [дело мастера боится]. – БСП, выражающее изъяснительные отношения.

    [Недаром говорится], (что дело мастера боится). – СПП с изъяснительными придаточными.

  • г) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложноподчинённые предложени...

    6 слайд

    г) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложноподчинённые предложения с придаточными причины;

    Пример:
    [Лес стоял тихий и молчаливый]: [главные певцы улетели]. – БСП. [ ]:[ причина ]

    [Лес стоял тихий и молчаливый], (потому что главные певцы улетели). – ССП с придаточными причины.

  • д) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложноподчинённые предложени...

    7 слайд

    д) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложноподчинённые предложения с придаточными условия или времени;

    Пример:
    [Будешь книги читать] – [будешь всё знать]. – БСП (условие)
    [Если будешь книги читать], (то будешь всё знать). – ССП с придаточными условия.

  • е) подобрать иллюстративный материал (на основе художественных произведений,...

    8 слайд

    е) подобрать иллюстративный материал (на основе художественных произведений, изучаемых на уроках литературы в 9 классе);

    А) Вот в светлице стол накрыт
    Белой пеленою;
    И на том столе стоит
    Зеркало с свечою;
    Два прибора на столе.
    (В. Жуковский)

    Мне страшно стало оставаться одному, и целых три дня я бродил по городу в глубокой тоске, решительно не понимая, что со мной делается. (Ф. Достоевский)

  • Б) Служить бы рад – прислушиваться тошно. 
(А. Грибоедов)
Неизвестно, как он...

    9 слайд

    Б) Служить бы рад – прислушиваться тошно.
    (А. Грибоедов)
    Неизвестно, как он это делал, но только нос его звучал, как труба. (Н. Гоголь)

    В) Твердила я: в любви не будет в этой прока.
    (А. Грибоедов)
    Надо признаться, что я точно не люблю женщин с характером. (М. Лермонтов)

    Г) Княжна упрашивала свою маменьку не скупиться: этот ковер так украсил бы её кабинет! (М. Лермонтов)
    Видно, было смешно, потому что они начали хохотать как сумасшедшие. (М. Лермонтов)

  • Д) Случится грех – не проси милости. 
(А. Чехов)

(Когда экипаж въехал на дво...

    10 слайд

    Д) Случится грех – не проси милости.
    (А. Чехов)

    (Когда экипаж въехал на двор), [господин был встречен трактирным слугою, или половым, как их называют в русских трактирах, живым и вертлявым до такой степени, что даже нельзя было рассмотреть, какое у него было лицо]. (Н. Гоголь)

  • Список литературы:
 
В. А. Жуковский «Светлана»
А. С. Грибоедов «Горе от ума»...

    11 слайд

    Список литературы:

    В. А. Жуковский «Светлана»
    А. С. Грибоедов «Горе от ума»
    Ф. М. Достоевский «Белые ночи»
    Н. В. Гоголь «Мертвые души»
    М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени»

Обновлено: 04.05.2023

Синонимия — область языка, включающая критерии замены слов и конструкций семантически общими, но лексически и грамматически различными единицами.

Главный принцип данной системы — отсутствие полной идентичности между содержанием и формой выражения. Иными словами, одно и то же содержание выражается структурно различными компонентами, позволяющими вносить дополнительные смысловые оттенки в высказывание.

В синонимические отношения вступают не только слова, но и более крупные языковые единицы, например, предложения. Возникает явление синтаксической синонимии.

Что такое синтаксическая синонимия, какие синтаксические конструкции называются синонимичными

Синтаксическая синонимия — это явление возникновения в языке предикативных единиц, тождественных по семантике, сходных грамматически и структурно и способных заменять друг друга в условиях контекста.

Синонимия синтаксических конструкций, по классификации Л.Ю. Максимова, возникает между следующими предикативными единицами:

Синтаксическая синонимия сложных предложений, примеры синтаксических синонимов

Синонимия сложных предложений выражается в тождественности семантики структурно различных предикативных единиц:

  1. Бессоюзных и сложносочиненных:

    • Последовательность действий в БСП заменяется союзными конструкциями с И, ДА, А. Ветер колышет листву, шепчут столетние кроны. — Ветер колышет листву, и шепчут столетние кроны.
    • Антонимия передается использование союзов А, НО. Можно было двигаться дальше —машина сломалась. — Можно было двигаться дальше, но машина сломалась.

  2. БСП и СПП. Все конструкции с отношениями причины, следствия, времени, места, условия, цели тождественны БСП с соответствующими подчинительными союзами. Солнце встанет — разбужу детей. — Когда встанет солнце, разбужу детей.
  3. ССП и СПП. Не все типы сочинительных отношений способны к синонимии. Отношения чередования или выбора (или, либо, то..то..) не тождественны подчинению. При этом уступительные придаточные возможно заменить ССП с А, НО: Хотя надвигался ураган, капитан решил выйти в море. — Надвигался ураган, но капитан решил выйти в море.

Синонимические отношения на уровне синтаксиса проявляются иначе, чем в лексике: лексические синонимы — это разные слова с одинаковым или близким значением. Синтаксическая синонимия предполагает тождественность смысловых отношений между компонентами. Я упорно работал, и мой труд оценили высоко (ССП). Мой труд оценили высоко, потому что я упорно работал (СПП). Я упорно работал — мой труд был оценен высоко (БСП).

Сложноподчиненным называется сложное предложение, части которого связаны подчинительными союзами или относительными (союзными) словами.
Подчинительная связь между частями сложноподчиненного предложения выражается в синтаксической зависимости одной части от другой.
Часть сложноподчиненного предложения, синтаксически зависимая от другой, подчиняющей части, называется придаточной частью. Часть сложноподчиненного предложения, подчиняющая себе придаточную, называется главной частью.
Зависимость придаточной части от главной — явление синтаксическое, структурное, а не смысловое. Довольно часто большую смысловую значимость имеют именно придаточные части предложения, например: Известно, что слоны в диковину у нас (Кр.) ; Ведь главное то, чего не понимают такие люди, — сказала дама, — это то, что брак без любви не есть брак (Л. Т.) . Это, конечно, не исключает и совпадения главной части предложения и смыслового центра высказывания.
Подчинительная связь выражается в определенных формальных показателях — подчинительных союзах и относительных (союзных) словах. Например, из двух предложений Ему стало душно, и он вышел на крыльцо и Он вышел на крыльцо, так как ему стало душно сложноподчиненным является только второе, имеющее в своем составе подчинительный союз так как, хотя и в этом и в другом случае выражаются причинно-следственные отношения.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Проект «Синтаксическая синонимия бессоюзных сложных, сложносочинённых и слож.

Описание презентации по отдельным слайдам:

Проект «Синтаксическая синонимия бессоюзных сложных, сложносочинённых и слож.

Тип проекта: информационный, групповой, краткосрочный (работа проводится на.

Тип проекта:
информационный, групповой, краткосрочный (работа проводится на протяжении двух недель).

Цель проекта:
выявить синонимичные бессоюзные сложные, сложносочинённые и сложноподчинённые предложения в современном русском языке.

Задачи проекта: а) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложносочин.

а) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложносочинённые предложения со значением одновременности перечисляемых событий или их последовательности;

Пример:
[В комнате было душно], [на улице вихрем носило пыль]. – БСП со значением одновременности перечисляемых событий.

[В комнате было душно], и [на улице вихрем носило пыль]. – ССП со значением одновременности перечисляемых событий.

б) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложносочинённые предложения.

б) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложносочинённые предложения с сопоставительно — противительными отношениями;

Пример:
[Год промчался] – [вести нет]. – БСП с сопоставительно — противительными отношениями.

[Год промчался], а [вести нет]. – ССП с сопоставительно — противительными отношениями.

в) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложноподчинённые предложени.

в) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложноподчинённые предложения с изъяснительными придаточными;

Пример:
[Недаром говорится]: [дело мастера боится]. – БСП, выражающее изъяснительные отношения.

[Недаром говорится], (что дело мастера боится). – СПП с изъяснительными придаточными.

г) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложноподчинённые предложени.

г) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложноподчинённые предложения с придаточными причины;

Пример:
[Лес стоял тихий и молчаливый]: [главные певцы улетели]. – БСП. [ ]:[ причина ]

[Лес стоял тихий и молчаливый], (потому что главные певцы улетели). – ССП с придаточными причины.

д) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложноподчинённые предложени.

д) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложноподчинённые предложения с придаточными условия или времени;

Пример:
[Будешь книги читать] – [будешь всё знать]. – БСП (условие)
[Если будешь книги читать], (то будешь всё знать). – ССП с придаточными условия.

е) подобрать иллюстративный материал (на основе художественных произведений.

е) подобрать иллюстративный материал (на основе художественных произведений, изучаемых на уроках литературы в 9 классе);

А) Вот в светлице стол накрыт
Белой пеленою;
И на том столе стоит
Зеркало с свечою;
Два прибора на столе.
(В. Жуковский)

Мне страшно стало оставаться одному, и целых три дня я бродил по городу в глубокой тоске, решительно не понимая, что со мной делается. (Ф. Достоевский)

Б) Служить бы рад – прислушиваться тошно. (А. Грибоедов) Неизвестно, как он.

Б) Служить бы рад – прислушиваться тошно.
(А. Грибоедов)
Неизвестно, как он это делал, но только нос его звучал, как труба. (Н. Гоголь)

В) Твердила я: в любви не будет в этой прока.
(А. Грибоедов)
Надо признаться, что я точно не люблю женщин с характером. (М. Лермонтов)

Г) Княжна упрашивала свою маменьку не скупиться: этот ковер так украсил бы её кабинет! (М. Лермонтов)
Видно, было смешно, потому что они начали хохотать как сумасшедшие. (М. Лермонтов)

Д) Случится грех – не проси милости. (А. Чехов) (Когда экипаж въехал на дво.

Д) Случится грех – не проси милости.
(А. Чехов)

(Когда экипаж въехал на двор), [господин был встречен трактирным слугою, или половым, как их называют в русских трактирах, живым и вертлявым до такой степени, что даже нельзя было рассмотреть, какое у него было лицо]. (Н. Гоголь)

  • подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • по всем предметам 1-11 классов

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

Курс повышения квалификации

Инструменты онлайн-обучения на примере программ Zoom, Skype, Microsoft Teams, Bandicam

  • Курс добавлен 31.01.2022
  • Сейчас обучается 24 человека из 17 регионов
  • ЗП до 91 000 руб.
  • Гибкий график
  • Удаленная работа

Дистанционные курсы для педагогов

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

5 608 255 материалов в базе

Материал подходит для УМК

Бессоюзные сложные предложения

Самые массовые международные дистанционные

Школьные Инфоконкурсы 2022

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

  • 25.03.2021 6395
  • PPTX 148.9 кбайт
  • 310 скачиваний
  • Рейтинг: 5 из 5
  • Оцените материал:

Настоящий материал опубликован пользователем Ерастова Елена Александровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Автор материала

40%

  • Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • Для учеников 1-11 классов

Московский институт профессиональной
переподготовки и повышения
квалификации педагогов

Дистанционные курсы
для педагогов

663 курса от 690 рублей

Выбрать курс со скидкой

Выдаём документы
установленного образца!

Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки

Время чтения: 11 минут

Минпросвещения России подготовит учителей для обучения детей из Донбасса

Время чтения: 1 минута

Школы граничащих с Украиной районов Крыма досрочно уйдут на каникулы

Время чтения: 0 минут

Отчисленные за рубежом студенты смогут бесплатно учиться в России

Время чтения: 1 минута

Минтруд предложил упростить направление маткапитала на образование

Время чтения: 1 минута

В Россию приехали 10 тысяч детей из Луганской и Донецкой Народных республик

Время чтения: 2 минуты

Новые курсы: функциональная грамотность, ФГОС НОО, инклюзивное обучение и другие

Время чтения: 15 минут

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Что зна­чит сино­ни­мич­ные Грамматические кон­струк­ции слож­но­под­чи­нен­но­го предложения?

С помо­щью раз­ных син­так­си­че­ских кон­струк­ций мож­но выра­зить мысль с оди­на­ко­вым или близ­ким зна­че­ни­ем. Такая сино­ни­мич­ная бли­зость суще­ству­ет меж­ду про­сты­ми рас­про­стра­нен­ны­ми пред­ло­же­ни­я­ми с обособ­лен­ны­ми опре­де­ле­ни­я­ми и слож­но­под­чи­нен­ны­ми пред­ло­же­ни­я­ми с при­да­точ­ной опре­де­ли­тель­ной частью.
Понаблюдаем:

Сад, шумев­ший за окном под поры­ва­ми вет­ра­ми, казал­ся таин­ствен­ным незна­ком­цем в темноте.
Сад, кото­рый шумел под поры­ва­ми вет­ра, казал­ся таин­ствен­ным незнакомцем.

Эти два пред­ло­же­ния явля­ют­ся син­так­си­че­ски­ми сино­ни­ма­ми, кото­рые выра­жа­ют одну и ту же мысль. Но в пер­вом про­стом пред­ло­же­нии акцент дела­ет­ся на при­знак пред­ме­та (сад какой? шумев­ший под поры­ва­ми вет­ра), а в СПП уде­ля­ет­ся вни­ма­ние дей­ствию (кото­рый шумел под поры­ва­ми вет­ра).
Синтаксическими сино­ни­ма­ми явля­ют­ся дее­при­част­ные обо­ро­ты в про­стых пред­ло­же­ни­ях и при­да­точ­ные обсто­я­тель­ствен­ные пред­ло­же­ния вре­ме­ни, усло­вия, уступ­ки и т.д. в СПП.

Синонимы к сложноподчиненным предложениям — это простые предложения с причастными оборотами.
Например: На столе лежала книга, которую я прочитала. Это сложноподч.предложение.
Синоним: На столе лежала книга, прочитанная мною. Это простое предложение с причастным оборотом (прочитанная мною).

1) промышленность развивается
2) волосы развeваются
3) посветить фонариком
4) посвятить себя музыке
5) соблюдать чистоту
6) частота радиоволн
7) навевать скуку
8) навивать проволоку
9) разрядить обстановку
10) разредить посевы
11) прожевать хлеб
12) проживать по адресу
13) завизировать документ
14) завязать бант
15) подражать страшим
16) дрожать от страха
17) сплотить единомышленников
18) заплатить долг
19) увидать друга
20) увядать от жары
21) скрепить подписью
22) скрипеть на морозе
23) поседеть от горя
24) посидеть за столом
25) слепить глаза
26) слипаться в комок
27) примерять платье
28) примирять соперников
29) прекращать учёбу
30) укрощать животных

1) залезать на дерево – зализать рану
2) запевать куплет – запивать лекарство
3) навевать сны – навивать локоны
4) обвевала лицо веером – обвивала косы вокруг головы
5) волосы развевались на ветру – развивали промышленность
6) ударился оземь – созревает озимь
7)спешите видеть – спишите данные
8)умолять о помощи – умалять значение

Челкаш был овеян примиряющей (приставка ¬ ПРИ), ласковой струей родного воздуха, донесшего с собой до его слуха и ласковые слова матери, и солидные речи крестьянина (безударная гласная в корне ∩ КРЕСТЬ)-отца, много забытых звуков и запаха матушки-земли, только что оттаявшей (суффикс ∧ Я, вш), только что вспаханной (приставка ¬ в, С и суффикс ∧ НН), только что покрытой изумрудным шёлком (о,е после шипящих, корень ∩ ШЁЛК) озими.

I струёй (какой?) ласковой — прилагательное
н.ф. ласковый
II Пост. признаки: качественное, неодушевлённое; непост. пр.: ж.р., ед. число, т.п.
III струёй (какой?) ласковой (определение, волнистой линией)

I струёй (какой?) примеряющей — причастие
н.ф. примеряющий
II Действительный залог, неодушевленное, несовершенный вид, ед. число, ж. р., т.п., настоящее время.
III струёй (какой?) примеряющей (определение, волнистой линией)

I воздуха (какого?) донёсшего — причастие
н.ф. донёсший
II Действительный залог, неодушевленное, совершенный вид, ед. число, м. р., р.п., прошедшее время.
III воздуха (какого?) донесшего (определение, волнистой линией)

I земли (какой?) оттаявшей — причастие
н.ф. оттаявший
II Действительный залог, неодушевленное, совершенный вид, ед. число, ж. р., р.п., прошедшее время.
III земли (какой?) оттаявшей (определение, волнистой линией)

I земли (какой?) вспаханной — причастие
н.ф. вспаханный
II Страдательный залог, неодушевленное, совершенный вид, ед. число, ж. р., р.п., прошедшее время.
III земли (какой?) вспаханной (определение, волнистой линией)

I земли (какой?) покрытой — причастие
н.ф. покрытый
II страдательный залог, неодушевленное, совершенный вид, ед. число, ж. р., р.п., прошедшее время.
III земли (какой?) покрытой (определение, волнистой линией)

Читайте также:

      

  • Эхолокация сообщение по физике
  •   

  • Сообщение о гербе липецка
  •   

  • Индукционная плита сообщение по технологии
  •   

  • Гипербола литота гротеск в русских былинах сообщение
  •   

  • Сообщение о будде презентация

Содержание:

  1. Понятие синтаксической синонимичности
  2. Синонимия сложных предложений разных типов
  3. Синонимия бессоюзных сложных предложений
  4. Заключение
Предмет: Русский язык
Тип работы: Реферат
Язык: Русский
Дата добавления: 05.07.2019
  • Данный тип работы не является научным трудом, не является готовой работой!
  • Данный тип работы представляет собой готовый результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала для самостоятельной подготовки учебной работы.

Если вам тяжело разобраться в данной теме напишите мне в whatsapp разберём вашу тему, согласуем сроки и я вам помогу!

По этой ссылке вы сможете найти рефераты по русскому языку на любые темы и посмотреть как они написаны:

Посмотрите похожие темы возможно они вам могут быть полезны:

Введение:

Русский язык — не только средство общения русского человека во всех сферах жизни, но и средство хранения и передачи информации, средство связипоколений русских людей, живущих в разные эпохи. Свободное владение русским языком — надежная основа каждого русского человека в его жизни, поэтому основной целью изучения русского языка является подготовка грамотных, образованных людей, способных свободно пользоваться родным языком во всех общественных сферах его применения.

Синонимия — одно из ярких проявлений системных отношений в лексике. Всинонимические связи вступают слова, сходные по возникающим ассоциациям и близости обозначаемых понятий. Этот признак присущ не всем словам русского языка. Так, не вступают в подобные отношения имена собственные, названия стран, городов, поселков и их жителей, многие конкретные наименования предметов быта, слова-термины (хотя в этой области есть немало исключений).

Синонимика, синонимики, мн. нет,(лингв.) 1. Отдел лексикологии, изучающий синонимы. 2. Совокупность, система синонимов в данном языке.

Синонимика является одним из источников обогащения языка выразительными средствами, поэтому она представляет особый интерес для разработки проблем, связанных с борьбой за культуру речи, с изучением языка и стиля художественной литературы и публичных выступлений, с задачами построения стилистики.

В связи с этим изучение лексико-фразеологической, грамматической и синтаксической синонимии приобретает не только теоретическое, но и практическое значение. Знание синонимии дает возможность объяснить направление развития языка, пути и способы изменения различных его сторон, а также облегчает доступ к богатствам выразительных средств речи.

Понятие синтаксической синонимичности

Понятие синонимии в языке исходит из лексикологии, где это явление было изучено подробно. Однако в последнее время этот термин стал употребляться в фонетике, грамматике и синтаксисе. Хотя термин синтаксическая синонимия и получил признание в лингвистической литературе, трактуется он далеко не однозначно. Рассмотрим кратко трактовку синтаксической синонимии различными лингвистами.

Впервые термин «грамматические синонимы» был употреблен А.М. Пешковским. Рассматривая вопрос о грамматической синонимии, он дает ей определение так: «значения слов и словосочетаний, близкие друг другу по их грамматическому смыслу». Его интересовало то, какими языковыми средствами может быть выражена одна и та же мысль. В основе его определения — близость разных конструкций по грамматическому значению.

Грамматические синонимы делятся А.М. Пешковским на две группы: а) морфологические, б) синтаксические. Кроме того, он замечает, что стилистические возможности в синтаксисе гораздо многообразнее и значительнее, чем в морфологии. В синтаксические синонимы А.М. Пешковским включаются различные случаи сближения по значению всевозможных грамматических форм (времен, наклонений), различные схемы построения предложения, предлоги и союзы, а также возможность замены имени существительного местоимением.

В дальнейшем в работах профессоров Е.М. Галкиной-Федорук, Г.И. Рихтер, А.И. Гвоздева, И.М. Ковтуновой, В.П. Сухотина, Е.И. Шендельс, В.Н. Ярцевой и других дается трактовка понятию синонимии в языке, особенно в синтаксисе.

В результате вырабатываются определенные классификации синонимических конструкций. Выделяются синонимы на различных уровнях: морфологическом, лексическом, словосочетаний, простого предложения, сложного предложения, словообразования.

Рассмотрим следующие характеристики понятия синтаксической синонимии у различных авторов: определение, критерии синонимичности синтаксических конструкций, классификация, а также понятия синонимического ряда и синтаксического поля.

Рассмотрение различных определений, предлагаемых лингвистами, указывает на то, что все они содержат указание на общее значение, которое может прослеживаться в сравниваемых конструкциях.

Так профессор А.Н. Гвоздев под синтаксическими синонимами понимает «параллельные обороты речи, которые различаются тонкими оттенками в значениях и поэтому во многих случаях могут заменять один другой».

В.П. Сухотин определяет синтаксической синонимичности как «такие различающиеся по структуре соединения одних и тех же слов (словосочетания), а также предложения, их части и более сложные синтаксические образования данного языка в данную эпоху его развития, которые выражают однородные отношения и связи явлений реальной действительности».

Некоторые исследователи при определении синтаксической синонимичности берут за основу то близость грамматического значения или сходные синтаксические отношения, то одно и то же содержание или тождественное общесмысловое значение. Примером этому могут служить следующие определения:

«Синтаксическими синонимами как словосочетаний, так и предложений мы считаем такие конструкции, в которых содержится тождественное общесмысловое значение, создаваемое словами, лексически близкими по значению, выполняющими одинаковую функцию, но структурно различно организованных, однако способных замещать одна другую, например, в словосочетаниях: отцовский дом, дом отца; человек с кривым носом, кривоносый человек…» или «синтаксические синонимы — это любые синтаксические единицы, построенные по различным моделям, но обозначающие сходные синтаксические отношения».

При рассмотрении синтаксической синонимичности, профессора Пиоторовского интересует в первую очередь стилистическая сторона вопроса, т.к. по его мнению «синтаксические категории обычно выявляются в форме нескольких стилистических синонимов, каждый из которых имеет свои дополнительные стилистические оттенки». При анализе синтаксической синонимичности им рассматриваются предложения с различным порядком слов: предложения с прямым и инвертированным порядком слов, различные позиции членов предложения в составе предложения, словосочетания с различным возможным расположением их компонентов.

На материале русского языка на возможность комбинирования в перестановках членов предложения указывал А.М. Пешковский. Он считал свободный порядок слов «главной сокровищницей синтаксической синонимики русского языка». Однако данные утверждения не нашли доказательства в его работе «Отношения различного словорасположения в предложении и синтаксической синонимике». Не находим у него также критерии установления синтаксической синонимичности. Очевидно следует согласиться с И.М. Жилиным в том, что подобные предложения, различающиеся порядком слов, нельзя считать синтаксической синонимичности.

Синонимия сложных предложений

Исходя из вышеизложенных определений синтаксической синонимичности можно согласиться с определением, данным этому явлению И.М. Жилиным: «Синтаксические синонимы — это модели таких синтаксических конструкций (предложений, оборотов, словосочетаний и различных предложенно-именных сочетаний), которые имеют тождественные или близкие смысловые значения, обладают адекватными грамматическими значениями, выражают сходные синтаксические отношения и способны в определенных условиях контекста к взаимозамене».

Каковы же критерии синонимичности синтаксических конструкций? На этот вопрос мы не можем ответить однозначно, т.к. находим иногда совершенно противоположные точки зрения по обсуждаемой теме. Так профессор Ярцева В.Н. считает основанием для выделения синтаксические синонимы «сходство грамматического значения и структурную близость», профессор Е.М. Галкина-Федорук выделяет следующие основные признаки:

  • смысловую общность, обусловленную совпадающим лексическим значением большинства слов, входящих в синонимические конструкции;
  • возможность взаимозамены на основе смысловой общности;
  • различная грамматическая оформленность, не только в отношении употребления различных форм частей речи, но и различных частей речи.

Более правильной и признанной точкой зрения по этому вопросу считается мнение В.П. Сухотина: «одним из наиболее важных объективных признаков синонимичности тех или иных синтаксических образований является возможность взаимозамен без нарушения основного значения сопоставляемых сочетаний. Взаимозаменяемость синтаксических конструкций — весьма существенный показатель синонимичности, хотя возможности такого рода взаимозамен ограничены». Таким образом, взаимность замены одной синтаксической конструкции другой выделяется В.П. Сухотиным в основной признак синтаксической синонимичности и вводится им в определение понятий синтаксических синонимов.

Несомненно, следует согласиться с утверждением И.М. Жилина в том, что взаимозаменяемость является одним из важных критериев синонимичности, т.к. именно в ней заключается смысл явления синонимии.

Всего же выделяется 5 критериев для установления синонимичности синтаксических моделей:

  1. Возможность взаимозаменяемости синтаксических моделей в одинаковом синтаксическом окружении.
  2. Тождественность смыслового значения различных по строению моделей.
  3. Адекватность грамматического значения и на этой основе выполнение моделями в структуре предложения одних и тех же синтаксических функций.
  4. Общность структурного строения моделей.
  5. Охват достаточно большого класса слов, которые могли бы служить для наполнения синонимических моделей.

Наиболее важным считается первый критерий. Он является наиболее общим для многих языков, а другие критерии могут видоизменяться. Поэтому этот критерий можно считать основным.

Дополнительным, косвенным критерием синонимичности моделей может служить возможность перевода каждой из синонимических конструкций языка-оригинала соответствующими синонимичными моделями языка-перевода.

Разработанность вопроса синтаксической синонимии позволяет проводить всевозможные классификации синтаксических синонимов в разных планах и с различных точек зрения. Полная, точная классификация важна и необходима, но она может быть успешно проведена лишь в том случае, если выявлена и описана подробно синонимика моделей. В лингвистической литературе сложились следующие виды классификаций.

Профессор Е.И. Шендельс различает по значению межаспектные и внутриаспектные синонимы. Под межаспектными она понимает выявление всех возможных в языке способов передачи данного значения независимо от того, являются ли они грамматическими или нет. Исходной позицией является при этом факт действительности, претворенной в содержание мысли. Внутриаспектными синонимами являются лишь однородные величины. Внутриаспектные синонимы подразделяются на системные и контекстуальные. Системными, по мнению Е.И. Шендельс, являются однородные грамматические формы (структуры), «совпадающие в своем основном грамматическом значении и различающиеся дополнительными грамматическими значениями и объемом значений». Грамматические формы (структуры), сближающиеся под давлением контекста в одном из своих грамматических значений, образуют контекстуальные синонимы.

Синонимия сложных предложений разных типов

Сложным является предложение, имеющее в своем составе несколько структур простых предложений (предикативных единиц), которые образуют смысловое, структурное и интонационное единство, в речи выступает в качестве одной коммуникативной единицы, несмотря на сложность и объемность своей структуры.

В зависимости от грамматических средств объединения частей все сложные предложения делятся на союзные (части их объединены в единое целое с помощью союзов и союзных слов) и бессоюзные (части их объединены в единое целое без помощи союзов и союзных слов).

Союзные предложения в зависимости от значения союзов, с помощью которых соединяются их части, делятся на сложносочиненные, составные части которых объединяются с помощью сочинительных союзов, и сложноподчиненные, составные части которых объединяются с помощью подчинительных союзов и союзных слов.

В сложносочиненном предложении (ССП) составные части объединены в одно смысловое и грамматическое целое с помощью сочинительных союзов: Жизнь дается один раз, и хочется прожить ее бодро, осмысленно, красиво (А. Чехов).

Сложноподчиненным предложением (СПП) является сложное предложение, части которого связаны между собой подчинительными союзами или союзными словами: Мышление было бы не нужно, если бы были готовые истины (А. Герцен); Тот остается одиноким, кто ищет друга без недостатков (Посл.). Части таких предложений неравноправны: одна из них (придаточная часть) находится в синтаксической зависимости от другой (главной части).

В бессоюзном сложном предложении, части объединены в одно структурное и смысловое целое без помощи союзов и союзных слов, с помощью интонации и соотношения форм вида и времени глаголов-сказуемых. Например: Зима не даром злится, прошла ее пора – весна в окно стучится и гонит со двора (Ф. Тютчев).

Они отличаются особыми ритмико-интонационными средствами (более длительными паузами, интонацией перечисления, противопоставления, обусловленности, пояснения, присоединения между предикатными частями), например: За окном неслись облака, ярко светило солнце (перечислительная интонация); Все хотели солнца – оно не показывалось (противительная интонация); Умей быть другом – найдешь друга (интонация обусловленности); Было ясно: мы опоздали (интонация пояснения);

Для выражения одной и той же сложной мысли в русском языке существует несколько различных способов. Например: Если назвался груздем, полезай в кузов. – Кто назвался груздем, тот пусть лезет в кузов. – Назвался груздем – полезай в кузов, и т. д. У говорящего, таким образом, появляется возможность выбора того или иного способа выражения мысли в каждой конкретной ситуации. Конструкции, выражающие одинаковое или близкое значение, соотносительные по значению и функции, являются синонимичными (синтаксическими синонимами). Именно синонимы дают возможность выбора различных грамматических средств для выражения одного и того же конкретного содержания высказывания.

Но замена одного типа предложения другим не всегда обязательна. Объем значений у различных конструкций различен, имеются и какие-то оттенки значений – все это порой является препятствием для взаимозамены. В каждой конкретной ситуации мы выбираем одну из синтаксических форм исходя из коммуникативной установки, стилистических особенностей конструкции.

Соотносительными по функции и семантике (синонимичными) могут быть различные типы сложных предложений:

  1. сложносочиненные и бессоюзные сложные предложения: Серебристый туман стоял над рекой, и было тихо вокруг. – Серебристый туман стоял над рекой, было тихо вокруг;
  2. сложносочиненные и сложноподчиненные предложения с придаточными определительными, пояснительными, следствия, условия, уступки, цели: Она так посмотрела, что я растерялся. – Она так посмотрела, и я растерялся; Отец позвонил, чтобы никто не волновался. – Отец позвонил, и никто не волновался;
  3. сложноподчиненные и бессоюзные сложные предложения: Чем обильнее роса, тем жарче будет завтрашний день. – Обильнее роса – жарче завтрашний день; Он почувствовал, как кто-то подошел сзади. – Он почувствовал: кто-то подошел сзади;
  4. сложноподчиненные, сложносочиненные и бессоюзные сложные предложения: Мы стояли на высоком берегу реки, откудаа видны были широкие лесные дали. – Мы стояли на высоком берегу реки, и оттуда видны были широкие лесные дали. – Мы стояли на высоком берегу реки, оттуда видны были широкие лесные дали (Мы стояли на высоком берегу реки: оттуда видны были широкие лесные дали).

Синонимия бессоюзных сложных предложений

Язык является динамической структурой: происходит постоянное пополнение и изменение не только его лексического состава, фонетики, морфологии, синтаксиса, но и выразительные ресурсы языка с течением времени пополняются все новыми материалами. При этом, как считает Ильенко, возникает множество близких или сходных по значению слов, параллельных форм и грамматических дублетов. Этот непрерывный процесс обновления языковых ресурсов позволяет носителям языка выражать свои мысли с наибольшей полнотой и определенностью.

Одним из средств, позволяющих говорящим выражать свои мысли с наибольшей полнотой и определенностью, является синонимика.

Синонимию в целом можно представить в виде системы, основанием для которой является единство общности и различия. Единым ее принципом можно считать отсутствие полного параллелизма между планом содержания и планом выражения. «Обладая одинаковой значимостью (общим ядром значения), синонимы имеют различную субстанцию, обозначая одни и те же явления, связи и отношения объективной действительности, они различаются в структурном отношении и передают дополнительные оттенки».

В настоящее время синонимические отношения обнаруживаются не только между словами, словосочетаниями, устойчивыми оборотами, но и между более крупными единицами языка: предложениями. Кроме того синонимичные образования существуют не только между конструкциями одного уровня синтаксиса (например, синонимия простых предложений), но также охватывают и разные его уровни: уровень словосочетания, уровень предложения (простого или сложного), уровень сложного синтаксического целого. Таким образом, синтаксические синонимы составляют систему в языке, охватывающую весь раздел синтаксиса, все его конструкции.

Несмотря на не однозначные трактовки термина «синтаксическая синонимия» в лингвистической литературе, в работе под синтаксическими синонимами понимаются конструкции, раскрывающие один факт и отличающиеся семантическими формами мышления. Можно выделить один из наиболее важных объективных признаков синонимичности тех или иных синтаксических образований.

Таковым является возможность взаимозамен без нарушения основного значения сопоставляемых сочетаний, хотя, следует иметь в виду, что возможности такого рода взаимозамен ограничены. К тому же эта взаимозаменяемость не может рассматриваться как единственное основание для отнесения тех или иных конструкций к синтаксическим синонимам, поскольку возможность употребления одной синтаксической конструкции вместо другой не условие, а результат образовавшихся в языке соответствий. С нашей точки зрения, синонимами следует признать конструкции, воспроизводящие один факт действительности, и различающиеся семантическими формами мышления.

Поскольку идентичность рассматриваемых синонимичных конструкций устанавливается в их объективном содержании, а различия наблюдаются не только в материальных структурах, но и в тех формах мысли, которые соответствуют каждой структуре, при анализе синонимии бессоюзных сложных предложений и простых предложений опираемся на учение П.В. Чеснокова о семантических формах мышления.

Эти формы представляют собой частные мыслительные формы и связаны со спецификой грамматического строя языка. Описать каждую семантическую форму мышления в отдельности не представляется возможным, так как они исключительно многообразны. Несмотря на это, могут быть выделены основные параметры этих форм, в рамках которых становится реальным описание любой семантической формы.

При анализе синонимии бессоюзных сложных и простых предложений различия наблюдаются в следующих параметрах семантических форм мышления:

  1. степень расчлененности отражаемого объективного содержания;
  2. степень самостоятельности отражаемого содержания;
  3. распределение совокупного содержания мысли между ее компонентами;
  4. характер охвата отражаемого содержания;
  5. система отношений между компонентами мысли;
  6. направленности отношений между компонентами мысли;
  7. собственно отношения между компонентами мысли;
  8. степень повторяемости содержания.

Поскольку «одно и то же содержание при построении мысли структурно может быть расчленено на большее или меньшее число компонентов (сегментов) или совсем не расчленено», то различия в рассматриваемых бессоюзных сложных и синонимичных им простых конструкциях наблюдаются в степени расчлененности отражаемого объективного содержания.

Различия в данном параметре наблюдаются лишь для бессоюзных сложных и синонимичных им простых предложений с отглагольными существительными, в которых содержание выступает как структурно расчлененное. Раздельное осмысление отношения и предмета при наличии предлога доказывается появлением идеи времени или причины до произнесения действия. Это свидетельствует об отчленении возникающей идеи от действия, названного отглагольным существительным.

  • Ср.: Она опоздала на занятия: долго собиралась.
  • Она, долго собиравшаяся, опоздала на занятия.
  • Долго собираясь, она опоздала на занятия.
  • Она долго собиралась и опоздала на занятия.
  • Она опоздала на занятия вследствие долгих сборов.

В первых трех представленных предложениях мысль структурно не расчленена и воспринимается сразу, на первой ступени восприятия. В простом предложении с отглагольным существительным сборы мысль структурно расчленена на большее число компонентов, поскольку мысль о совершении действия выражена отглагольным существительным, а идея причины выражена предлогом вследствие (в бессоюзном сложном предложении глагол собираться выражает идею совершения действия и идею причины).

Отмечая одноступенчатый характер восприятия бессоюзного сложного предложения, следует обратить внимание и на существование таких бессоюзных предложений, части которых могут быть представлены как отдельные предложения с законченным смыслом. В результате этого, они оказываются стоящими на границе сложного предложения и сложного синтаксического целого.

Поэтому, при восприятии такого бессоюзного сложного предложения, сначала осознается содержание каждой его части в отдельности, а уже после этого они осмысляются в единстве: и содержание сложной конструкции целиком, и отношения частей друг с другом. Таким образом, восприятие проходит две ступени (двухступенчатое отражение действительности, по частям, а не целиком — каждый компонент первоначально осмысляется отдельно, а после этого понимаются отношения между ними). Это можно отнести к бессоюзным сложным предложения, типа: «Всю дорогу молчали: было жарко»; «Лошади тронулись, колокольчик зазвенел, кибитка полетела» (Чехов).

Восприятие же простого предложения — это всегда одноступенчатое отражение действительности. В момент произношения простого предложения, сразу мыслится его содержание целиком и в том числе отношения внутри него. Таким образом, в простом предложении компоненты, его наполняющие, более тесно связаны друг с другом, чем компоненты бессоюзного сложного предложения.

Наблюдаются различия между рассматриваемыми синонимичными структурами и в степени самостоятельности отражаемого содержания. В пределах данного параметра «устанавливается обратное отношение разных участков содержания мысли ко всей данной мысли».

В бессоюзных сложных предложениях субъект, действие, объект организованны в самостоятельные единицы мышления, таким образом, содержание мысли в них представлено дискретно. В синонимичных им простых предложениях с причастным оборотом, деепричастным оборотом и однородными сказуемыми содержание этой же мысли представлено как недискретное. Объяснить это можно тем, что в процессе трансформации сложного бессоюзного предложения содержание мысли второй его части сливается воедино с содержанием первой части. Об этом объединении свидетельствует пропуск местоимений в простых предложениях.

Заключение

Данный параметр приобретает иное значение для простых предложений с отглагольными существительными: Сделал дело -гуляй смело (посл.); После совершения дела гуляй смело.

Глагол сделал предстает в простом предложении в виде предложно-падежной формы существительного ‘после совершения’. Таким образом, акцентируется внимание не только на выражении самой идеи действия, а на выражении определенного времени и мысли о совершении действия. В бессоюзном сложном предложении идея прошедшего времени и понятие о действии выражены одним словом — глаголом-сказуемым сделал, а в простом предложении понятие действия выражено отглагольным существительным совершение, а идея прошедшего времени выражена предлогом после. Таким образом, содержание простого предложения представлено дискретно, а сложного недискретно.

Рассматриваемый параметр оказывается нерелевантным для бессоюзных предложений с обобщенно-личной семантикой. Это объясняется тем, что при трансформации в предложения с деепричастным оборотом или однородными сказуемыми не происходит утраты субъекта действия или лишения субъекта или самого действия дискретности: Совесть потеряешь — другой не купишь (посл.); потеряв совесть, другой не купишь; Совесть потеряешь и другой не купишь.

Наблюдается различие семантических форм и в таком параметре, как распределение совокупного содержания мысли между ее компонентами. Этот «параметр объединяет в себе различные способы распределения содержания этой мысли между ее структурными компонентами, то есть способы качественного расчленения мысли.

При сохранении одного и того же совокупного содержания целостной мысли и количества составляющих ее компонентов это содержание может по-разному распределяться между отдельными компонентами, потому что на стыке каждых двух непосредственно соотнесенных компонентов какая-то часть содержания может включаться то в состав одного, то в состав другого компонента, иначе говоря, структурная граница между содержаниями двух компонентов располагается неодинаково, смещаясь то в сторону одного, то в сторону другого компонента».

Тема урока: Синтаксические синонимы сложносочинённых и бессоюзных предложений, их текстообразующая роль.

Цель урока:  повторить знаки препинания в сложносочинённом и бессоюзном предложениях, постановку тире в ССП, продолжить работу над составлением схем ССП, повторить орфограмму «Правописание Ы и И после приставок на согласную», «Чередование гласной в корне», «Правописание приставок пре- и при-»,

Ход урока

  1. Проверка дз (карточки).
  2. Комментированное письмо у доски:

Безымянная улица,  картинная галерея, подытожить результаты, сверхинтересный рассказ, беспрекословно выполнить приказ, пригорать на плите, разыскивать путешественников, принести телеграмму, презрительный взгляд, прескверное настроение, слегка прикоснуться,  претворять мечту в жизнь, притворять дверь.

3. Составим схемы предложений.

Предложение

Схема

1. Пугачёв дал знак, и меня тотчас отпустили и оставили.

  1. Солнце пряталось за холодные вершины, и беловатый туман начал расходиться.

(назвать вид сказуемого)

3. Стол и кровать стояли на прежних местах, но на окнах уже не было цветов, и всё кругом показывало ветхость и небрежение.

4. То скрипнет, то тихо отворится калитка, то сгорбленная фигура плетётся от дома по огородам.

5. Стрела выходит, взвилась – и падает казак с окровавленного кургана.

Учитель: повторим понятие «синонимы».

1. Лексические синонимы – слова, принадлежащие к одной и той же части речи, близкие или тождественные по значению и по-разному звучащие:

— родина, отечество, отчизна;

— употреблять, применять, использовать.

2. Семантические синонимы- различаются оттенками значения:

— гиперболизировать, преувеличивать, утрировать;

3. Стилистические синонимы – имеют разную сферу употребления или различную стилистическую окраску:

— лоб (нейтр), чело (устар.);

— отрезать (нейтр.), оттяпать, отхватить (прост.);

— отрывок (нейтр), фрагмент (книж.).

4. Семантико-стилистические – различаются лексическими значениями и стилистической окраской.

— сердиться, злиться, беситься (разг.), серчать (прост.);

— поспешный, торопливый, скоропалительный (разг.).

Синонимы могут различаться лексической сочетаемостью.

Человек трудится (работает), машина работает (но не трудится).

Лексические антонимы – слова, противоположные по значению.

В антонимические отношения вступают только те слова, которые имеют оттенок качества – размер, цвет, вкус.

Эмоции:

— любовь- ненависть;

Состояние:

Огорчаться-радоваться,

— спать-бодрствовать.

  1. Синтаксические синонимы.

Синтаксические синонимы – взаимозаменяемые союзные и бессоюзные предложения.

БСП

Синтаксический синоним

Мы въехали в кусты, дорога стала ухабистее, колёса начали задевать за сучки.

Мы въехали в кусты. Дорога стала ухабистее. Колёса начали задевать за сучки.

Принял присягу – покажи в бою отвагу.

Если принял присягу, то покажи в бою отвагу.

И видит враг: Москва идёт всем фронтом в наступление.

И видит враг, что Москва идёт всем фронтом в наступление.

Печален я: со мною друга нет.

Печален я, потому что со мною друга нет.

Я знаю, вы мне напишите.

Я знаю, что  вы мне напишите.

Заменить бессоюзные предложения, сложноподчинёнными предложениями.

  1. Никогда не забывайте: театр живёт не блеском огней, роскошью декораций и костюмов, эффектными мизансценами, а идеями драматурга. (что).
  2. Существует точное человеческое наблюдение: воздух мы замечаем только тогда, когда его начинает не хватать. (а именно).
  3. Слово как подорожник: оно никуда не может пойти само, но его всюду приносят люди. (потому что).
  4. Упадёт луч солнца на траву – вспыхнет трава изумрудом и жемчугом. (когда).
  5. За всё браться – ничего не делать. (если).
  6. Рукам работа – душе праздник. (..а).

Итог урока.

Урок 5

Тема: СИНТАКСИЧЕСКАЯ СИНОНИМИЯ

Цели урока: ознакомить с понятием синтаксической синонимии; формировать умение использовать син­таксические синонимы при создании текстов; создать ситуацию, способствующую формированию учебной мотивации.

Эпиграф: Когда проникшие в наш ум различными путями идеи объединяются в крепости разума, занимае­мое ими положение становится неприступным. Д. Максвелл

ХОД УРОКА

  1. Организационный момент

  2. Создание мотивации

— Известному ученому Д. Максвеллу принадлежат такие слова: «Когда проникшие в наш ум различными путями идеи объединяются в крепости разума, занимаемое ими положение стано­вится неприступным». Что значит «крепость разума»? Могут ли знания, полученные на уроках, помочь нам создать «крепость разума»? Какое средство художественной выразительности исполь­зует автор высказывания? (Метафору.) Запишите эпиграф в тетради. Подчеркните главные чле­ны предложения, укажите вид сказуемых, объясните пунктуацию. Найдите в цитате причастные обороты и выделите их графически. Почему они не обособлены?

Ответ: Когда проникшие в наш ум идеи объединяются в крепости разума, занимаемое ими положение становится неприступным. Первое сказуемое простое глагольное, второе — составное именное. Запятая между частями сложного предложения. Причастные обо­роты не выделяются запятыми, поскольку находятся перед определяемыми словами.

III. Проверка домашнего задания

1. Фронтальный опрос по теоретическим сведениям по теме «Текст и его основные признаки».

— Назовите основные признаки текста. (Тематическое единство, развернутость, последова­тельность, связность, цельность, завершенность.) Назовите три типа речи. (Повествование, рассуждение, описание.) Какие вы знаете виды структурной связи предложений? (Цепная и па­раллельная) Назовите средства связи предложений. (Лексический повтор, синонимические за­мены, местоимения, наречия, союзы, однотипные синтаксические конструкции, порядок слов, однокоренные слова и др.) Что такое внутренняя и внешняя форма текста? (Внутренняя — со­держание, тема, авторский замысел; внешняя i— композиция, языковые средства.)

2. Проверка упражнения 24.

Автор использует следующие языковые средства для связи между частями: между первой и второй — наречие (оттуда) и лексический повтор (закат, заката), между второй и третьей — синонимическую замену (незадачливую летунью, одинокая ослабевшая птица), между третьей и четвертой — лексический повтор местоимения (они).

С севера дует порывистый ветер. Закат пылает, но по законам короткого зимнего дня он стремителен и прорывается сквозь гряду серых, расползающихся, как дым, облаков далеким ко­стром.

Оттуда, со стороны заката, вереница за вереницей летят стаи ворон, галок и грачей. Летят в города, пригородные леса и рощи на ночлег. Летят торопливо и без крика. А главное — летят так низко, что невольно кажется: вот-вот бросит какуюнибудь незадачливую летунью на дерево или на провода высоковольтной передачи…

Они летят не прямо, а все время лавируя в воздушных потоках, преодолевая свирепые ветра. Их бросает то вверх, то вниз, то заносит в сторону.

На какойто миг небо пустеет, и только одинокая — из тех, что послабее, — птица догоняет свою стаю, с трудом, через силу машет крыльями. Потом вдруг снова как будто ктото забросил сотню черных платков в вышину, а они затрепетали, замелькали перед глазами — на блёклом небе над белыми снегами (По В. Романенко).

3. Чтение и обсуждение составленных учащимися текстов «Почему я дружу с мудрой девой
Филологией?»
(Поскольку задание было факультативное, оно проверяется в случае, если кто-либо из учащихся его выполнил.) При обсуждении составленных текстов определить тему и основную мысль, назвать подтемы и микротемы, указать вид связи и средства связи предложений.

4. Повторение понятия синонимии на основе ранее изученного. Что такое синонимы? (Синони­мы — это слова близкие или тождественные по значению, но разные по звучанию и написанию. Синонимы — слова одной части речи.)

IV. Изучение нового материала по теме «Синтаксическая синонимия»

1. Введение в тему. Совместное целеполагание.

  • Давайте еще раз обратимся к эпиграфу урока. Найдите в высказывании Д. Максвелла синонимы. (Ум, разум.) Какую функцию выполняют синонимы в речи? (Делают речь более вы­разительной, помогают избегать повторов.) Тема сегодняшнего урока: «Синтаксическая сино­нимия». Учитывая, что это понятие вам неизвестно, давайте вместе сформулируем цель урока. (Ознакомиться с понятием, синтаксической синонимии.)

  • Могут ли быть синонимичными словосочетания? Подберите синонимы к словосочетаниям малиновое варенье, ковер из шерсти и укажите виды подчинительной связи.

Ответ: малиновое варенье (согласование) — варенье из малины (управление), ковер из шерсти (управление) — шерстяной ковер (согласование).

2. Работа с учебником.

2.1. Упражнение 27

  • Прочитайте текст и ответьте, что такое синтаксическая синонимия. Запишите в тетради предложение: Синтаксическая синонимия объединяет конструкции, выражающие одну и ту же мысль.

  • Укажите стиль текста, тему и основную мысль. (Стиль научный. Тема: синтаксическая синонимия. Основная мысль заключена в последнем абзаце.) Определите средства связи пред­ложений в 5 и 6 абзацах. (5 абзац: лексический повтор простое предложение и союз однако, 6 абзац: лексические повторы сложноподчиненные предложения, предложения, речь.)

2.2. Упражнение 28. Ознакомление с таблицей. Сопоставление синонимичных предложений.
Ответы на вопросы упражнения.

V. Закрепление изученного материала

1. Работа на доске и в тетрадях.

— Давайте вернемся к эпиграфу урока, словам Д. Максвелла. Охарактеризуем это предложе­ние по количеству основ.

Когда, проникшие в наш ум различными путями идеи объединяются в крепости разума, за­нимаемое ими положение становится неприступным. (Сложноподчиненное предложение.)

— Обращаясь при необходимости к таблице, которая дана в упражнении 28, давайте составим предложения, синонимичные высказыванию Д. Максвелла, и укажем способы выражения сино­нимии.

Примерные ответы:

Идеи проникают в наш ум, объединяются в крепости разума и занимают неприступное по­ложение. (Простое осложненное предложение с однородными сказуемыми.)

Идеи, проникая в наш ум и объединяясь в крепости разума, занимают неприступное по­ложение. (Простое осложненное предложение с обособленными обстоятельствами, выраженными однородными деепричастными оборотами.)

Идеи, проникающие в наш ум, объединяются в крепости разума, занимающие неприступное положение. (Простое осложненное предложение с обособленными определениями, выраженными двумя причастными оборотами.)

Идеи, проникая в наш ум различными путями, объединяются в крепости разума, и занимае­мое ими положение становится неприступным. (Сложносочиненное предложение, первая часть которого осложнена обособленным обстоятельством.)

Идеи, проникающие в наш ум, объединяются в крепости разума — занимаемое ими. положение становится неприступным. (Бессоюзное сложное предложение, первая часть которого осложнена обособленным определением.)

— Скажите, о чем говорит существование различных синтаксических синонимических кон­струкций для выражения одного значения? (О синтаксическом богатстве языка.) Как можно использовать синтаксическую синонимию в речи? (Чтобы делать речь более выразительной, подбирать необходимую в данной речевой ситуации синтаксическую конструкцию, соответ­ствующую стилю и задаче речи)

2. Работа с учебником.

— Как вы считаете, всегда ли уместно передать содержание текста, заменив сложные предло­жения синонимичными простыми? Давайте проведем такой эксперимент, устно выполнив упраж­нение 30.

Вывод: не всегда преобразование сложного предложения в простое приводит к точному изложе­нию мысли, особенно если это касается научного стиля, в котором необходимо выразить причинно-следственные отношения и другие взаимосвязи.

VI. Рефлексия. Подведение итогов.

— Насколько полезными в построении «крепости разума» оказались для вас сведения о син­таксической синонимии? Почему? Как вы будете использовать эти сведения в жизни? Определите, сумели ли мы достичь цели урока.

VII. Домашнее задание.

§ 4. Упражнение 31. Повторить стили речи и их признаки; правописание приставок пре-, при-.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Синтаксические синонимы сложносочиненных предложений
  • Синтаксические синонимы сложноподчиненных предложений
  • Синтаксические синонимы роль в речи
  • Синтаксические синонимы разговорные конструкции
  • Синтаксические синонимы примеры словосочетаний