Если ты хочешь говорить на английском уже на продвинутом уровне, нужно расширять словарный запас! Cамый простой способ обогатить свою речь – заменять простые слова на более эмоциональные синонимы. Для примера возьмем простое и очень распространенное слово walk [wɔːk] – ходить, идти.
Cинонимы к слову walk (с примерами!), которые выдадут в тебе продвинутого спикера английского языка:
1. Stroll [strəʊl ] – прогуливаться
– We were strolling along, laughing and joking.
– Мы гуляли вместе, шутили и смеялись.
2. Stride [straɪd ] – идти широким шагом, уверенно
– She entered the room with a confident stride.
– Она вошла в комнату уверенным шагом (уверенной походкой).
3. Stumble [ˈstʌmbl ] – спотыкаться
– I stumbled on the uneven pavement.
– Я споткнулся на неровной мостовой.
4. Amble [ˈæmbl ] – идти мелкими шагами, брести
– They ambled down the road.
– Они неспешно побрели по дороге.
5. Falter [ˈfɔːltə ] – неуверенно двигаться, спотыкаться
– She faltered for a moment.
– Она на мгновение запнулась /пошатнулась.
6. Limp [lɪmp ] – хромать
– The dog was limping slightly.
– Собака слегка хромала.
7. Lumber [ˈlʌmbə ] – двигаться тяжело и неуклюже
– A blue bus lumbered past.
– Мимо не спеша прогромыхал голубой автобус.
8. Swagger [ˈswægə ] – расхаживать с важным видом (хвастаясь перед другими)
– He swaggered down the street with a foolish grin on his face.
– Он с важным видом шёл по улице с дурацкой ухмылкой на лице.
9. Totter [ˈtɒtə ] – ковылять, шататься
– The drunk man tottered over to our table
– Пьяный, шатаясь, подошёл к нашему столику.
10. Waddle [ˈwɒdl ] – ходить вразвалку
– Half a dozen ducks waddled up the bank.
– Полдюжины уток вразвалочку поднимались по берегу.
11. Wade [weɪd ] – переходить вброд, пробираться
– Police waded into the crowd.
– Полицейские с трудом пробрались в толпу.
12. Trudge [trʌʤ ] – идти с трудом, тащиться
– She trudged up the hill.
– Она с трудом взбиралась на гору.
Статьи по теме:
10 слов в английском, которые легко спутать
25 фраз для продвинутого общения на английском языке
Слова на английском на тему Cold Weather Холодная погода
Подпишись, чтобы не пропустить свежие статьи!
Подписаться
Сколько английских слов, означающих «ходить, гулять» вы знаете, помимо «walk»? В богатом синонимами английском языке таких слов порядка 60! Но мы не будем мучать вас настолько, а познакомим с самыми нужными и легко запоминаемыми. Разумеется, в разговоре мы неизменно используем только «walk», но при чтении художественной литературы вам потребуется знание большинства из них.
Synonyms of walk
- Amble: идти легко и бесцельно
- Bounce: ходить энергично
- Clump: ходить тяжело или неуклюже
- Falter: ходить неустойчиво
- Footslog: перейти, переступить через грязь
- Hike: ходить на длинные расстояния, в парк или поход
- Limp: идти неустойчиво из-за травмы, особенно повредив ногу.
- Lumber: идти медленно и тяжело
- March: маршировать, ходить ритмично в одиночку или в группе во время мероприятия.
- Mince: семенить
- Pace: шагать, расхаживать в нервном состоянии, обычно взад и вперед
- Parade: щеголять, рисоваться во время прогулки
- Power walk: ходьба в быстром темпе в качестве упражнения
- Prance: идти радостно, как бы пританцовывая
- Promenade: разгуливать, прогуливаться, выводить напоказ, водить гулять, выводить на прогулку, выгуливать
- Ramble: идти или бродить бесцельно
- Saunter: легко прогуливаться
- Scuff: волочить ноги
- Stagger: идти шатаясь, неуверенно от смущения.
- Stalk: красться как бы преследуя кого-то
- Step: ступать, шагать, делать шаг
- Stomp: идти тяжело, как бы в гневе
- Stride: шагать длинными шагами
- Swagger: идти с агрессивной самоуверенностью
- Tiptoe: идти на цыпочках
- Trample: топать, как будто с целью что-то раздавить
- Traverse: пересекать, двигаться, перемещаться
- Tread: идти медленно и уверенно
- Trip: идти легко вприпрыжку
- Troop: ходить строем, двигаться толпой
- Waddle: идти неуклюже, как будто нести бремя, покачиваясь
Предлагаем вам также посмотреть видеоурок на тему различий в употреблении глаголов go, come, walk:
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=Wc1o7kC2LRk[/youtube]
Привели значения и устойчивые словосочетания с глаголами, которые описывают темп и манеру движения человека.
Рассказали, какими английскими глаголами можно описать неспешную прогулку, строевой марш или хождение на цыпочках — десять синонимов глагола to go (идти).
Глаголы to walk и to stroll
Глагол to walk означает «гулять» или «ходить». Слово подразумевает передвижение пешком, поэтому мы не можем использовать его, говоря о транспорте.
She usually walks to work. — Обычно она ходит на работу пешком.
Walking before bedtime helps to sleep soundly all night. — Прогулка перед сном помогает крепко спать всю ночь.
В таблице собрали фразовые глаголы и устойчивые выражения со словом to walk.
Словосочетание | Пример |
---|---|
to walk somebody home — провожать кого-либо домой, to walk somebody to something — провожать кого-либо куда-либо |
He walked me home and kissed me on the cheek. — Он проводил меня до дома и поцеловал в щеку. He walked me to the underground and explained how to get to the city centre. — Он проводил меня до метро и объяснил, как добраться до центра города. |
to walk the dog — гулять с собакой | Have you walked the dog yet? — Ты уже выгулял собаку? |
to walk all over someone — вытирать об кого-то ноги; не считаться с кем-либо | I’m not gonna let you walk all over me! — Я не позволю тебе вытирать об меня ноги! |
to walk into — легко устраиваться (на работу) | Having graduated from university, he walked into a lucrative job. — Окончив университет, он с легкостью устроился на высокооплачиваемую работу. |
to walk away/off with something — с легкостью выиграть что-либо | He hoped to walk away with $10,000 but he lost in the first round. — Он надеялся с легкостью выиграть 10 000 долларов, но проиграл в первом же раунде. |
to walk off with something — украсть что-либо | He just walked off with my coat and nobody even noticed! — Он просто ушел с моим пальто, и никто даже не заметил! |
to walk out on somebody — бросить кого-либо, уйти от кого-либо | I can’t believe he just walked out on his wife and three children. — Я не могу поверить, что он просто бросил жену и троих детей. |
to walk somebody off their feet — утомить/вымотать кого-либо долгой прогулкой | When I agreed to go shopping with her, I didn’t think she would walk me off my feet. — Когда я согласился пойти с ней по магазинам, я не думал, что она так меня вымотает. |
to walk on eggshells around someone — ходить на цырлах/цыпочках перед кем-либо (чтобы не расстроить или обидеть) | I think you should stop walking on eggshells around her. It’s time she grew up. — Я думаю, тебе хватит ходить вокруг нее на цыпочках. Ей пора повзрослеть. |
to walk on air — чувствовать себя счастливым | He seems to be walking on air. — Он кажется счастливым. |
Глагол to stroll, также как и to walk, означает «гулять», подразумевает неторопливую прогулку, осуществляемую для отдыха или приятного времяпрепровождения.
Why don’t we stroll along the beach? — Почему бы нам не прогуляться вдоль пляжа?
Глагол to wander
Слово to wander означает «бродить», «блуждать». Используйте его, если говорите о бесцельной прогулке.
We were wandering around the park until it was time to have lunch. — Мы бродили по парку, пока не пришло время обеда.
Если вы хотите подчеркнуть бесцельность прогулки, используйте наречия aimlessly «бесцельно» и randomly «беспорядочно», «наугад».
He wandered aimlessly around the house thinking about what to do. — Он бесцельно бродил по дому, думая, что же делать.
Блуждать также могут наши мысли или взгляд.
The film was so boring that my mind started to wander. — Фильм был такой скучный, что мой разум начал блуждать.
I don’t remember what his presentation was about because halfway through his speech my thoughts started to wander. — Я не помню, о чем была его презентация, так как на середине его речи мои мысли начали блуждать.
Her gaze was wandering over the people in the room. — Ее взгляд блуждал по людям, находящимся в комнате.
В таблице представлены выражения со словом to wander.
Словосочетание | Пример |
---|---|
to wander off — отходить; разбредаться | — Isn’t John supposed to be in his office? — He was. He must have wandered off. — Разве Джон не должен быть в своем офисе? — Он был. Должно быть, отошел. Don’t let the sheep wander off. It’ll take ages to get them together. — Не позволяй овцам разбредаться. Мы потом вечность будем их собирать. |
to wander from/off — отходить от (темы) | He is prone to wandering from the point while talking. — Он склонен отходить от темы во время разговора. |
to have a wandering eye — глазеть, пялиться, заглядываться на женщин/мужчин | They say that if my boyfriend has a wandering eye, it doesn’t mean that he cheats on me. But I can’t trust him anyway. — Говорят, если мой парень заглядывается на женщин, это не значит, что он мне изменяет. Но я все равно не могу ему доверять. |
to have wandering hands — распускать руки, иметь шаловливые ручки | He is believed to have wandering hands. That’s why nobody wants to work with him. — Говорят, что он распускает руки. Вот почему никто не хочет с ним работать. |
to wander into — забрести | I didn’t mean to buy anything but then I wandered into the shopping centre, and here I am, wearing new shoes! — Я не собиралась ничего покупать, но потом забрела в торговый центр, и вот я в новых туфлях! |
Глагол to crawl
Глагол to crawl переводится как «ползать». Как и в русском, в английском языке ползти могут люди, насекомые и даже транспорт.
At what age do babies usually start crawling? — В каком возрасте дети обычно начинают ползать?
Don’t freak out, but there is a spider crawling up your back. — Не пугайся, но по твоей спине ползет паук.
I didn’t sleep a wink at night, and in the morning I barely crawled out of bed. — Я всю ночь не сомкнул глаз, а утром еле выполз из кровати.
During rush hour, traffic was crawling. — В час пик транспорт двигался очень медленно.
В таблице привели устойчивые выражения с глаголом to crawl.
Словосочетание | Пример |
---|---|
to crawl out of the woodwork — появиться неожиданно, чтобы воспользоваться ситуацией | As soon as he started earning decent money, his relatives crawled out of the woodwork. — Как только он начал зарабатывать приличные деньги, его родственники стали появляться из ниоткуда. |
to make your skin crawl — пугать, приводить в ужас, вызывать отвращение | The very idea of being alone with him made her skin crawl. — Сама идея остаться с ним наедине приводила ее в ужас. |
to crawl to somebody — пресмыкаться перед кем-либо | I can’t see how she is crawling to our boss. — Я не могу смотреть, как она пресмыкается перед нашим боссом. |
to be crawling with something — кишеть чем-то | Their kitchen is crawling with cockroaches. — Их кухня кишит тараканами.
The building is crawling with reporters. — Здание кишит репортерами. |
to crawl back to someone — приползти назад | Please, don’t cry. I’m sure, he’ll crawl back to you when he realizes that you’re the best thing that has ever happened to him. — Не плачь. Я уверена, что он приползет назад, когда поймет, что ты лучшее, что с ним случалось. |
Глаголы to creep и to tiptoe
Слово to creep используется в значении «красться», «тащиться», «еле передвигаться». Его употребляют, когда необходимо подчеркнуть, что кто-то медленно и тихо передвигается, чтобы не быть замеченным.
The burglar was creeping up the stairs when my husband noticed him. — Взломщик крался вверх по лестнице, когда мой муж заметил его.
В таблице вы найдете фразовые глаголы и устойчивые выражения с глаголом to creep.
Словосочетание | Пример |
---|---|
to creep up (on somebody) — подкрадываться (к кому-либо) | The cat crept up on the mouse and then caught it. — Кот подкрался к мыши, а потом схватил ее. |
to creep into — закрадываться | Under no circumstance should you allow doubts to creep into your mind. — Ни при каких обстоятельствах не позволяй сомнениям закрасться в твою голову. |
to creep up — постепенно расти | Over the last month, the petrol price has crept up. — За последний месяц цена на бензин постепенно выросла. |
to creep somebody out — пугать кого-то | This silence creeps me out. — Эта тишина меня пугает. |
to make your flesh creep — испугать, наполнить ужасом | I’d rather not watch this film, even the trailer made my flesh creep. — Я бы предпочла не смотреть этот фильм, даже трейлер меня напугал. |
Глагол to tiptoe переводится как «ходить на цыпочках». Подразумевает тихое передвижение, например, если вы не хотите кого-то разбудить.
She slipped out of bed and tiptoed out of the room trying not to wake up her husband. — Она выскользнула из кровати и на цыпочках вышла из комнаты, стараясь не разбудить мужа.
Глаголы to march и to stride
Глагол to march переводится как «маршировать» — маршировать могут солдаты на параде. Это слово также используется для описания быстрой и решительной ходьбы, например, когда человек раздражен или зол.
I find parades rather spectacular. I love watching soldiers marching. — Я считаю парады захватывающими. Я люблю смотреть на марширующих солдат.
She marched over to him and slapped him in the face. — Она решительно подошла к нему и дала пощечину.
В таблице собрали фразовые глаголы и устойчивые выражения с глаголом to march.
Словосочетание | Пример |
---|---|
to march off — демонстративно уходить | Having said everything she wanted, she marched off furiously. — Сказав все, что хотела, она в ярости удалилась. |
to get your marching orders — получить приказ покинуть место, дать от ворот поворот | I got my marching orders and had to leave my job. — Мне было сказано покинуть место, и мне пришлось уйти с работы. |
to march on — пролетать, быстро проходить (про время) | Time marches on and you still haven’t come up with a solution. — Время идет, а ты так и не нашел решение. |
Глагол to stride переводится как «шагать». Он означает быстрое передвижение широким шагом.
He was striding confidently down the road. — Он уверенно шагал по дороге.
Глагол to stagger
Глагол to stagger означает «идти с трудом». Используется, если кто-либо идет шатаясь, будучи больным, пьяным или раненым.
He was staggering, and we couldn’t understand if he was ill or drunk. — Он шел шатаясь, и мы не могли понять, был ли он болен или пьян.
Глагол to plod
Глагол to plod переводится как «брести», «тащиться». Его синоним — фразовый глагол to plod along (брести; медленно что-то делать).
He plodded on through the snow thinking of what he would say to her. — Он тащился сквозь снег, думая, что же он ей скажет.
I’m still plodding along with my essay. It seems, I’ll never finish it. — Я все еще работаю над своим эссе. Мне кажется, я его никогда не закончу.
Мы разобрали 10 глаголов движения. Повторим, чем они отличаются: to walk — гулять, ходить пешком; to stroll — неторопливо прогуливаться ради удовольствия; to wander — бродить бесцельно; to crawl — ползать, медленно двигаться; to creep — красться с целью остаться незамеченным; to tiptoe — ходить на цыпочках, чтобы никого не разбудить; to march — маршировать на параде или уверенно шагать, будучи раздраженным; to stride — идти быстрым и широким шагом; to stagger — идти шатаясь, будучи больным или пьяным; to plod — брести, тащиться, с трудом передвигая ноги.
Теперь предлагаем вам пройти тест, чтобы закрепить материал.
Тест по теме «Разница между to walk, to wander, to crawl и другими глаголами движения»
© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
- Онлайн-переводчик
- Грамматика
- Видео уроки
- Учебники
- Лексика
- Специалистам
- Английский для туристов
- Рефераты
- Тесты
- Диалоги
- Английские словари
- Статьи
- Биографии
- Обратная связь
- О проекте
Walk|run: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Предложения со словом «walk|run»
In one way he would never be able to lead a full life , but he could do everything else : ride , walk , run . |
В известном смысле он никогда не сможет жить полной жизнью , но все остальное доступно ему — он будет ходить , бегать , ездить верхом . |
Словосочетания
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «walk|run».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «walk|run» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «walk|run» , произношение и транскрипцию к слову «walk|run». Также, к слову «walk|run» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
- › «walk|run» Перевод на арабский
- › «walk|run» Перевод на бенгальский
- › «walk|run» Перевод на китайский
- › «walk|run» Перевод на испанский
- › «walk|run» Перевод на хинди
- › «walk|run» Перевод на японский
- › «walk|run» Перевод на португальский
- › «walk|run» Перевод на русский
- › «walk|run» Перевод на венгерский
- › «walk|run» Перевод на иврит
- › «walk|run» Перевод на украинский
- › «walk|run» Перевод на турецкий
- › «walk|run» Перевод на итальянский
- › «walk|run» Перевод на греческий
- › «walk|run» Перевод на хорватский
- › «walk|run» Перевод на индонезийский
- › «walk|run» Перевод на французский
- › «walk|run» Перевод на немецкий
- › «walk|run» Перевод на корейский
- › «walk|run» Перевод на панджаби
- › «walk|run» Перевод на маратхи
- › «walk|run» Перевод на узбекский
- › «walk|run» Перевод на малайский
- › «walk|run» Перевод на голландский
- › «walk|run» Перевод на польский
- › «walk|run» Перевод на чешский
Как известно, движение – жизнь. А потому вся описывающая его лексика становится важнейшим для изучения аспектом любого языка. И английский не является исключением. Слова, обозначающие какую-либо активность, обычно начинают учить еще на базовом уровне, и со временем их запас только расширяется. Именно поэтому стоит узнать, как звучат глаголы движения на английском, и какими особенностями они обладают. Это не только позволяет пополнить вокабуляр, но и лучше понять языковые процессы – причем практически на подсознательном уровне.
В современных методиках изучения языка тема движения не выделяется практически нигде. Это связано с тем, что двигательная активность присутствует в любой повседневной деятельности, а потому более разумно изучать такие глаголы в рамках контекста.
Примечательным остается и тот факт, что глаголы движения остаются наиболее многочисленной группой — согласно исследованиям лингвистов, их численность в английском составляет чуть более 21% от общего количества слов, принадлежащей к данной части речи. Именно этот показатель объясняет, почему так важно изучать их с самого начала.
Специалисты разделяют основные глаголы движения в английском языке на несколько групп — основным критерием для них является скорость совершения действия. Исходя из этого все слова распределяют по следующим категориям:
- Глаголы нейтрального темпа. Сюда относят лексические единицы, лишенные какой-либо эмоциональной окраски. Они не несут какой-либо дополнительной характеристики – просто констатируют движение как факт. В качестве примера можно привести самые распространенные глаголы – to go (идти) , to run (бежать), to throw (бросать). Как правило, именно они сопровождаются наречиями, необходимыми для описания действия – fast, quickly, slowly, far и т.д.
- Глаголы быстрого темпа. В данную группу включают слова, обозначающие не только само движение, но и его повышенную скорость. Примерами могут стать синонимы глаголов нейтрального темпа, упомянутых выше – to mince (быстро семенить, передвигаться мелкими шагами), to rush (нестись, бежать сломя голову) и to fling (швырнуть, резко бросить).
- Глаголы медленного темпа. Как вы уже можете догадаться, в этой категории представлен список английских глаголов движения, называющих действие с небольшой скоростью. Примерами в этом случае будут to wander (бродить) , to draggle (тащиться, плестись) и to deliver (передавать).
Впрочем, данная классификация распространена не слишком широко и чаще всего используется филологами и лингвистами в научных трудах и различного рода исследованиях. Студентам обычно предлагают другое распределение глаголов движения, о котором мы поговорим чуть ниже.
Глаголы движения: виды
Изучая любой язык, невозможно не заметить, что даже относительно близкие по значению слова могут иметь несколько отличный смысловой оттенок. Именно поэтому разделение на виды позволяет лучше усвоить новую лексику и правильно употреблять их в речи. А потому давайте разберем глаголы движения в английском по видам, уточним их особенности и повторим наиболее распространенные.
Повседневное движение
В данную группу входят глаголы, которые обозначают какие-либо рутинные, повседневные – а, следовательно, и чаще всего повторяющиеся действия. Их перечень весьма обширен, и некоторые из них вы уже наверняка знаете – и можете проверить себя в таблице ниже.
Глагол |
Транскрипция |
Перевод |
climb |
[klaɪm] |
лазить, взбираться |
dance |
[dɑːns] |
танцевать |
drive |
[draɪv] |
ехать на машине |
fall |
[fɔːl] |
падать |
fly |
[flaɪ] |
летать |
go |
[ɡəʊ] |
идти |
jump |
[dʒʌmp] |
прыгать |
lie |
[laɪ] |
лежать |
move |
[muːv] |
двигаться |
roll |
[rəʊl] |
катить |
run |
[rʌn] |
бегать |
sit |
[sɪt] |
сидеть |
ski |
[skiː] |
кататься на лыжах |
stand |
[stænd] |
стоять |
stop |
[stɒp] |
остановиться |
walk |
[wɔːk] |
ходить, гулять |
wave |
[weɪv] |
махать |
В таблице вы можете найти лишь некоторые глаголы из повседневной лексики – на самом деле их гораздо больше, и по мере изучения английского вы сможете выучить как минимум несколько десятков.
Глаголы перемещения и смены положения
Данная группа включает глаголы, наиболее ярко характеризующие пространственные отношения каких-либо объектов и субъектов. В английском их тоже достаточно много, а потому предлагаем вам уточнить наиболее популярные из них.
Глагол |
Транскрипция |
Перевод |
appear |
[əˈpɪər] |
появляться |
budge |
[bʌdʒ] |
передвигать |
carry |
[kæri] |
нести |
descend |
[dɪˈsend] |
спускаться |
drag |
[dræɡ] |
тащить, волочить |
drop |
[drɒp] |
ронять, уронить |
elevate |
[elɪveɪt] |
поднимать |
glide |
[glide] |
скользить (по поверхности) |
lift |
[lift] |
поднимать |
lower |
[ləʊər] |
опускать |
pick up |
[pɪk ʌp] |
подбирать |
pull |
[pʊl] |
тянуть |
push |
[pʊʃ] |
толкать, нажимать |
put down |
[pʊt daʊn] |
класть |
put off |
[pʊt ɒf] |
откладывать |
raise |
[reɪz] |
поднимать, ставить |
rise |
[raɪz] |
поднять, подняться |
shake |
[ʃeɪk] |
встряхнуть, трясти |
shift |
[ʃɪft] |
переместить |
spin |
[spɪn] |
вращать |
stick |
[stɪk] |
застревать |
Глаголы, обозначающие цикличное действие
В эту группу обычно относят лексические единицы, противоположные по смыслу – то есть по характеру совершенного действия. Получить наглядное представление о том, какие глаголы движения на английском языке туда входят, можно в нашей таблице.
Глагол |
Перевод |
turn right |
повернуть направо |
turn left |
повернуть налево |
begin |
начать |
finish |
закончить |
go in |
входить |
go out |
выходить |
arrive |
прибывать |
leave |
покидать |
continue |
продолжать |
pause |
делать паузу |
Как можно заметить, определенная часть глаголов из этой группы — фразовые, то есть состоят из самого глагола и предлога, который может менять его значение. К ним необходимо отнестись как можно внимательнее, и заучивать их «полным комплектом» — то есть вместе с предлогом.
Общеупотребляемые глаголы движения
В эту группу обычно включают слова, которые сложно отнести к какой-либо из трех групп, о которых мы говорили выше. Некоторые относят данные глаголы движения к редко употребляемой лексике, однако на самом деле все может зависеть от вашего круга общения, интересов и даже рода деятельности, а потому все они включены в те или иные учебные темы.
Глагол |
Транскрипция |
Перевод |
advance |
[ədvɑːns] |
продвигаться |
bend |
[bend] |
гнуть, сгибать |
crouch |
[kraʊtʃ] |
склониться |
dive |
[daɪv] |
нырять |
emerge |
[imɜːdʒ] |
всплывать, возникать |
escape |
[ɪskeɪp] |
сбегать |
fill |
[fɪl] |
наполнять |
flow |
[fləʊ] |
течь |
hop |
[hɒp] |
подпрыгивать |
lean |
[liːn] |
прислоняться, опираться |
punch |
[pʌntʃ] |
ударить кулаком |
rotate |
[rəʊteɪt] |
вращать, вращаться |
squat |
[skwɒt] |
присесть, сидеть на корточках |
stretch |
[stretʃ] |
тянуть, растягивать |
tiptoe |
[tɪptəʊ] |
идти на цыпочках |
Глаголы движения: пробуем выучить как можно больше
Как видите, список английских глаголов движения достаточно обширен, и выучить все сразу или даже за небольшой промежуток невозможно. Впрочем, переживать по этому поводу не стоит: основные и наиболее часто употребляемые обычно запоминаются автоматически, менее популярные со временем, а те, что встречаются в повседневной речи от случая к случаю, вы сможете выучить по мере прохождения различных тем. Если же вы хотите не только выучить как можно больше, но и надежнее закрепить их в памяти, можете воспользоваться следующими техниками.
- Карточки. Старый добрый способ выучить слова из той или иной темы или лексической категории. Вы можете записывать в одну карточку как близкие по значению глаголы движения, так и необходимые слова в алфавитном порядке. Оптимальный темп заучивания – «один день – одна карточка».
- Картинки. Этот метод особенно эффективен с фразовыми глаголами, заучивание которых нередко вызывает путаницу в предлогах. Обычно на картинках изображают человечков в определенном положении или стрелки, указывающие направление движения. Держа картинку перед глазами, вы получите визуальный образ действия, а это значит, что запомнить значение глаголов окажется намного легче.
- Реализация действия. Если вы работаете над глаголами движения в паре, то сможете попробовать весьма увлекательный способ заучивания новых слов. Ничего сложного в нем нет: вы просто показываете каждое действие, а ваш партнер его называет. Лучше всего для этого подходят какие-либо забавные жесты, которые прочнее закрепляются в памяти.
- Чтение и прослушивание. Этот рецепт универсальный, но и для глаголов движения он тоже подходит. Читайте художественную литературу с динамичным сюжетом, слушайте аудиокниги – в самых захватывающих из них, как правило, много действия, а значит, и глаголов движения.
Как вы уже наверняка успели понять, глаголы, обозначающие движение – ценная лексика, без которой полноценное общение на английском просто невозможно. Не стоит выбирать для изучения только самые популярные: старайтесь размеренно и планомерно выучить как можно больше – и мы не сомневаемся, что все они вам рано или поздно пригодятся.