Синонимы весело на английском

20 синонимов FUNNY на английском

“A laugh is the same in every language” – смех, шутки и анекдоты делают жизнь веселее в любой стране.

От страны к стране юмор и отношение к нему варьируется – например, знаменитый английский юмор, саркастичный и не всегда понятный. Или американские комедии и шутки вроде тех, когда кидаются тортами или смеются над тем, как падают люди. Есть еще юмор австралийский – он сочетает черты английского и американского.

Эта статья покажет вам способы описания всего, что заставляет вас смеяться, на хорошем английском языке. Готовы? Сегодня для вас 20 синонимов слова “funny”, отсортированных по нарастающей – от сдержанных эмоций до хохота во все горло.

  1. Diverting – занимательный, редко используемое слово, пришедшее из латинского. Так говорят о забавных вещах, которые могут на некоторое время привлечь внимание.
    I don’t think sitcoms are that interesting, but they’re diverting for sure.
  2. Entertaining – развлекательный. Подойдет, если вас что-то радует, но не делает веселым и счастливым, и совсем необязательно является смешным.
    YouTube videos with cats are entertaining, I can watch them for hours!
  3. Amusing – занятный, занимательный. Синоним двух предыдущих слов.
    Comics with superheroes are amusing.
  4. Droll – подшучивать. Так говорят скорее об интеллектуальном юморе, когда вы оцените шутку по достоинству, но вряд ли будете смеяться над ней.
    Most of Americans don’t understand droll British humor.
  5. Witty – остроумный, слово-синоним “droll”, более употребительное.
    Telling witty jokes is really difficult.
  6. Comical – комичный. Слово для официальных речей и церемоний для описания чего-то смешного. В разговорной речи такое слово едва ли встретится.
    Lots of classical plays, like those written by Shakespeare, are very comical once you understand it.
  7. A hoot – дословно переводится как «крик совы», иносказательно — как что-то смешное, вызывающее смех, похожий на совиное уханье.
    That joke Bill told us at lunch was a hoot!
  8. A laugh – смеяться, подсмеиваться. Очень часто используется с саркастическим оттенком.
    Making me walk in the rain because you didn’t feel like driving was a laugh.
  9. A scream – безумно смешной, уморительный. Похоже на “hoot”, так говорят о ярких, безумно смешных шутках.
    “The Hangover” is a scream! We must see it together.
  10. LOL (Laugh out loud) и похожие: LMAO (laughing my ass off)/LMFAO (laughing my fucking ass off)/ROFL (rolling on the floor laughing)/haha (how you write out the sound of a laugh) – все это используется в чатах, а теперь перешло и в разговорную речь, так что вместо “funny” можно услышать “loll” и все перечисленные варианты.
    Look at this drunker dancing in the street! “Lol”
  11. Goofy – глупый, бестолковый, тупой – одним словом, человек, вызывающий смех своим поведением и разговорами.
    It looks goofy to laugh without a reason.
  12. Silly – синоним “goofy”.
    Silly people spent time watching TV, the clever ones prefer to read books.
  13. Rich – увлекательный, абсурдный, смешной.
    In France I drink more wine than water because it is cheaper. Hah, that’s rich.
  14. Awesome/Great – отлично, великолепно – вариант описания смешной ситуации или шутки.
    “Poor guy tried to steal my money, but when he find only coins in my pocket, he get me some bucks” “Great!”
  15. Priceless –когда вы слышите или видите нечто настолько смешное, что считаете шутку бесценной, уровень юмора очень высок.
  16. Side-splitting – немного старомодное выражение, значащее, что вы готовы лопнуть от смеха, настолько хороша шутка.
    This stand-up comic jokes are so side-splitting that I feel like hurt from laughing.
  17. (Someone/something) cracks me up – разрываться от хохота.
    Comedy club humor really cracks me up.
  18. Make (someone) die of laughter – умереть от смеха. В общем-то сходно с предыдущим выражением.
    “The Simpsons” is a cartoon I die of laughter from!
  19. Outrageous – невероятный, не вписывающийся в рамки. Применительно к юмору – нечто эксцентричное и безумно смешное.
    Sheldon Cooper from “The big bang theory” is an outrageous character!
  20. Hysterical – ужасно смешная шутка, которая вызывает у вас прямо-таки истерический хохот.
    One of my friends is so outrageous person, that his every joke makes me laugh hysterically.
  21. Hilarious – еще один синоним словам под номерами 17 и 18.
    Monty Python show probably is the most hilarious TV program in the middle of the XX century.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • весело нареч

    1. cheerfully, merrily, gaily, cheerily, joyfully, happily

      (бодро, радостно, счастливо)

    2. jovially

    3. lively

      (яркий)

    4. lightly

      (слегка)

    5. jauntily

      (небрежно)

    6. pleasantly

      (приятно)

  • веселый прил

    1. cheerful, happy

      • веселый нрав – cheerful nature
      • веселые застолья – happy feast
    2. merry, jolly

      (радостный, жизнерадостный)

      • веселый роджер – jolly roger
      • веселая вдова – merry widow
    3. hilarious, amusing, entertaining

      (смешной, забавный, интересный)

      • веселая игра – entertaining game
    4. lively, playful, perky

      (оживленный, игривый, задорный)

      • веселые вечеринки – lively party
    5. cheery, jovial, joyful, joyous

      (радостный, жизнерадостный)

      • веселая музыка – cheery music
      • веселое настроение – jovial mood
      • веселое сердце – joyful heart
      • веселый танец – joyous dance
    6. fun, funny

      (забавный, смешной)

      • веселое приключение – fun adventure
      • веселая шутка – funny joke
    7. mirthful

  • веселее нареч

    1. more

      (более)

    2. more cheerful

      (бодрее)

наречие
joyfully радостно, весело
joyously радостно, весело
cheerfully весело, радужно, беспечально
lively оживленно, весело
merrily весело, оживленно
happily счастливо, к счастью, весело, успешно, удачно
gaily весело, радостно, ярко
hilariously весело
jovially весело, живо
pleasantly приятно, любезно, весело, славно
sprightly весело, оживленно
jauntily небрежно, весело, беспечно
rejoicingly радостно, весело, с радостью
rosily жизнерадостно, весело, в розовом свете

Предложения со словом «весело»

Но, отправившись в этот лагерь, я ещё сильнее поразилась тому, как там на самом деле было весело.

But going to this camp, I was further shocked to realize that it was actually really fun.

Конечно, не оттого, что верят, а ради забавы и потому, что это весело.

Of course it’s not because of their belief, it’s just for fun and because it’s exciting.

Это было весело, но съедало очень много времени.

It was fun, but also vastly time — consuming.

И это было очень весело — там была музыка, танцы, грандиозное воспоминание на самом деле.

And it was just great fun — there was music, dancing, a great
memory actually.

Я не знаю, как он называется, но это просто целый букет альтернативной музыки, он длится два дня, и все приходят чтобы просто весело провести время — на улице.

I don’t know what it’s called but it’s just like a whole bunch of alternative music, it’s like two days long and you all go and it’s just a fun time — all outside.

Невероятно грязно, но очень весело, абсолютное веселье, я не смог заснуть вообще.

Incredibly muddy, but great fun, absolutely so much fun, I didn’t get any sleep at all.

Она живет в Париже, она влюблена в своего директора по маркетингу, и ей очень весело говорить ему, что делать.

She lives in Paris, she’s in love with her marketing director, and she has a lot of fun telling him what to do.

Я думаю, что работа в театре чаще всего больше приносит удовлетворение для актеров, потому что вы должны делать её снова и снова перед живой аудиторией, но это совсем не то, что играть в кино и на телевидении, где тоже весело, но не так гламурно, как люди могут подумать, мне кажется.

I think theatre is the most satisfying work in acting oftentimes, because you get to do it over and over again in front of a live audience, but it doesn’t tend to pay as well as film and television, which is also fun, but not as glamorous as people might think it is, I guess.

Она весело помахала публике, потом вернулась к работе.

She waved cheerily, then bent back to work.

При виде ее смущения Джеффри откинул голову и весело рассмеялся.

Geoffrey threw his head back and laughed at her discomfort.

Я приглашаю своих друзей, и мы весело проводим время вместе.

I invite my friends and we have fun together.

Мы разводим костер, печем картофель и нам очень весело.

We make a fire, bake potatoes and have a lot of fun.

Маленькие дети играют в снежки и лепят снеговиков или весело катаются на санях.

Small children play snowballs and make snowmen, or ride on the sledges happily.

Было весело играть в мяч на траве!

It was fun to play ball on the grass!

Наша семья празднует Рождество весело.

Our family celebrate Merry Christmas gaily.

Журчат ручьи, весело звенят капели, радуются весеннему солнышку звери, в лесу из под снега выглядывают первые подснежники.

Brooks purl, drip of thawing snow, animals in the forest enjoy the sunshine, the first snowdrops peep through the snow.

Кажется, весь мир звенит срывающимися отовсюду капельками и улыбается ярко и весело.

It seems, the whole world rings with the droplets falling from everywhere and smiles brightly and cheerfully.

Легко и весело мы забрались на вершину горы, с которой открывался великолепный вид.

Easily and cheerfully we got on the top of the mountain from which a nice sight opend .

Это было очень весело!

It was very funny!

Мне понравился английский с первого урока потому, что разговаривать с друзьями на иностранном языке весело и интересно.

I have liked English from the first lesson because I have found it interesting and funny to speak with my friends in a foreign language.

Там было очень весело и интересно.

The time I spent there was very interesting and joyous.

Я учусь шесть дней в неделю, поэтому свой единственный выходной я стараюсь провести интересно и весело.

I study six days a week that’s why I try to spend my only day off merrily and interestingly.

Студенты и преподаватели весело собираются в актовых залах, чтобы поздравить друг друга с началом нового учебного периода.

Students and tutors merrily gather at the Assembly Halls to congratulate each other with the beginning of the new studying term.

Все говорили, что им было очень весело.

Everyone said that they enjoyed themselves very much.

Значит это весело, когда муж избивает свою жену до смерти, когда мать топит своего ребенка?

It’s fun when a man beats his wife to death, when a mother drowns her baby.

Дети весело с ним попрощались и вежливо поблагодарили за красивый и вкусный Торт.

The children said goodbye cheerfully, and thanked the Cook prettily for his beautiful Cake.

Нимиц тоже поглядел на нее через плечо своего человека и весело пригладил усы.

She glanced at Brigham, almond eyes twinkling wickedly, and Nimitz groomed his whiskers cheerfully at the other woman from her shoulder.

Молитвенные мельницы весело вертелись под дующим с гор ветерком.

The prayer mills spun merrily in the breeze off the mountains.

Ена опустилась рядом со мной на пол, откинулась на пятки и весело рассмеялась.

Ena, kneeling, rocked back on her heels and laughed merrily.

Я поднял взгляд и обнаружил шагающего к нам весело сияющего Корреша.

I glanced up to find Chumley striding toward us, beaming merrily.

Видно было, что он весело и счастливо провел эти четыре дня.

It was evident that he had spent those four days gaily and happily.

Обед прошел весело, и только за компотом Остап вспомнил о цели своего посещения.

The lunch went off gaily, and it was not until they reached the stewed fruit that Ostap remembered the point of his visit.

Я бы порвал с ней раньше, если бы это не было так весело.

I would have broken up with her sooner if I didn’t find it so hilarious.

Мне тоже было не слишком-то весело в моем пустынном доме.

I wasn’t exactly feeling contented and cheery inside my empty house, either.

Когда ты ничего не чувствуешь, наверное, весело быть с тем, кто чувствует так сильно.

When you don’t feel anything, it must be really fun to mess with somebody who feels a lot.

Выплеснувшееся масло загорелось, когда фонарь разбился, и огонь весело побежал по сухому дереву.

The splashing oil ignited as the lamp broke, and fire raced gaily up the tinder — dry wood.

Кажется здесь полно людей, которых бьют о стены что всегда весело.

It seems there’s a lot of bashing of people into walls, which is always good fun in my book.

Ремвар весело поздоровался со мной и пожелал удачного путешествия на запад и успехов в Академии.

Remwar greeted me jovially and offered me good wishes for my journey on the morrow and for my studies at the Academy.

Вечер прошел без каких-либо новых волнений, а во время отлучек генерала Кэтрин было по-настоящему весело.

The evening passed without any further disturbance, and, in the occasional absence of General Tilney, with much positive cheerfulness.

Так весело притворяться, как будто тебе не всё равно на жизни этих людишек.

It’s so much fun pretending to care about other people’s lives.

Девчонки аж согнулись от смеха и весело хлопали себя руками по коленям.

I heard the girls at the wagon tongue laughing, and clapping their hands.

Птички, которые весело щебетали, вдруг смолкли и улетели навсегда.

The birds, who were singing, suddenly went quiet and disappeared.

Совсем не весело играть безымянного пароходного джентльмена в танцевальной картине из жизни молодых идиотов.

It was no fun at all to play a nameless steamship gentleman in a dancing picture about the life of young idiots.

Мне было так весело в этот безрадостный этап моей жизни.

It was a hilarious moment in a very bleak bleak time of my life.

Зато здесь весело потрескивал камин, и из акустических систем медленно лилась негромкая музыка.

The fireplace was crackling happily, and whispery music drifted out of the sound system.

Он повернул голову, и голос весело хихикнул, когда инспектор поймал взглядом громкоговоритель внутренней связи.

His head whipped around, and the new voice chuckled as his eye found the intercom speaker.

И новый день весело появляется на самой вершине туманной горы.

And jocund day stands tiptoe On the misty mountain tops.

Может быть ваши женщины тоже весело проводят время в компании соседа.

Your wives might be fooling around with the neighbour right now.

Твой друг проник на склад боеприпасов, весело поздоровался с охранником и спер 4 ящика.

Your friend went into the arms depot, greeted the guard and took four cases.

Поначалу весело, но быстро превращается в депрессивную рутину.

Fun at first, but it would quickly become a depressing chore.

Это невероятно весело, и в то же время шокирует, ведь такие рои вызывают ужасную разруху.

It’s incredibly exhilarating, and yet totally shocking, to think of the devastation that swarms like this are causing.

Ну это конечно было весело сначала, Но разве ты не чувствовала себя глупо потом?

I mean, it was kind of fun for a while but didn’t you feel kind of silly?

Тебе, похоже, тоже весело.

You look to be quite enjoying yourself too.

Я просто хочу, чтобы мои друзья и я весело провели Рождество вместе.

I just want my friends and I to have a merry Christmas together.

Это было не весело, я потерял всех моих друзей.

That wasn’t any fun, I lost all my friends.

Продолжаю это говорить… это так весело.

I’ll keep saying it, it’s fun to say.

Я поняла, что быть одной в своей комнате это будет совсем не весело.

Suddenly, being alone in my hotel room doesn’t sound like that much fun.

Ничего серьёзного, просто весело поболтаем.

It’s nothing serious, just a fun chat.

А еще весело было вчера, когда ты меня поцеловала.

I’ll tell you what else is funny, was when you kissed me yesterday.

Прошлой ночью было весело, и всё такое, но…

Last night was fun and all, but…

В статье разобрали синонимы слова funny в английском языке. Прочитав ее, вы сможете подобрать подходящее прилагательное, чтобы описать любую забавную ситуацию.

Синонимы funny: comic, humorous, witty и другие

Содержание:

  • 1. Выражения со словом funny
  • 2. Синонимы слова funny: comic и comical
  • 3. Синоним слова funny: humorous
  • 4. Синонимы слова funny: witty и hilarious

Уильям Сомерсет Моэм говорил: «Немного здравого смысла, немного терпимости, немного чувства юмора — и можно очень уютно устроиться на этой планете». А ведь это действительно так: юмор помогает нам идти по жизни с улыбкой и учит нас смеяться не только над другими ситуациями и людьми, но и над самими собой. Мы подготовили статью, посвященную юмору — синонимам к слову funny.

Слово funny переводится на русский язык как «смешной» и считается более распространенным прилагательным по сравнению с другими похожими по значению.

He’s told me a very funny story. — Он рассказал мне очень смешную историю.
There’s nothing funny about it. — В этом нет ничего смешного.

Однако под словом funny американцы и британцы подразумевают не только нечто смешное или забавное, но и нечто странное и непонятное.

This salad tastes a bit funny. Are all the ingredients fresh? — У этого салата немного странный вкус. Все ингредиенты свежие?
Melissa had a funny feeling that something terrible was going to happen. — У Мелиссы было странное чувство, что сейчас произойдет что-то ужасное.

Рассмотрим самые распространенные словосочетания и идиомы с funny.

Словосочетание/Фраза Перевод Пример
funnily enough как ни странно Funnily enough, my sister was born exactly on the same day as her husband. — Как ни странно, моя сестра родилась в тот же день, что и ее муж.
It’s not (even) funny! Это (даже) не смешно! It’s not funny, Mark! She cried her eyes out after that incident. — Это не смешно, Марк! Она выплакала все глаза после того случая.
It’s funny (that)… Забавно, (что)… It’s funny that they got divorced after two weeks. — Забавно, что они развелись спустя две недели.
a funny farm психиатрическая лечебница, дурдом If things get worse, they will definitely send him to a funny farm. — Если дела пойдут еще хуже, его обязательно отправят в психушку.
funny money фальшивые деньги;

деньги, добытые нечестным путем

The guy paid for the food in the supermarket with a forged $100 note, so the police had to issue a warning about funny money. — Парень заплатил за еду в супермаркете поддельной банкнотой в 100$, поэтому полиции пришлось вынести предупреждение о фальшивых деньгах.

Many presidential candidates were accused of using funny money in their political campaigns. — Многие кандидаты в президенты обвинялись в использовании нечестно заработанных денег в своих политических кампаниях.

the funny papers, the funnies раздел комиксов в газете Every Sunday my dad would sit in his armchair and laugh at the funny papers. — Каждое воскресенье папа сидел в кресле и смеялся над комиксами в газете.
to go funny становиться странным/непонятным Mike switched on his laptop, and the screen went all funny. — Майк включил свой ноутбук, и на экране появилось что-то странное.
Very funny! Очень смешно! Very funny, guys! Who took my wallet? — Очень смешно, ребята! Кто взял мой кошелек?
to give (somebody) a funny look странно (на кого-то) посмотреть Robert gave me a funny look when he saw what I was doing. — Роберт странно посмотрел на меня, когда увидел, чем я занимаюсь.
funny little something что-то маленькое и забавное There were so many funny little houses in the city center that I couldn’t take my eyes off them. — В центре города было так много маленьких забавных домиков, что я не мог оторвать от них глаз.
I’m not being funny (but)… Я не шучу (но)… ;

Ничего личного (но)…

I’m not being funny, I’m going home. — Я не шучу, я собираюсь домой.

I’m not being funny, but your dress looks like hand-me-downs. — Ничего личного, но твое платье похоже на обноски.

not (even) remotely funny вообще не смешно Jack told everyone a joke which was not even remotely funny. — Джек рассказал всем анекдот, который был вообще не смешным.
not to do funny не уметь шутить — Hey, pal, you were on fire yesterday. You were really funny.
— Funny? I don’t do funny.
— Эй, приятель, вчера ты был в ударе. Шутки были очень смешными.
— Смешными? Я не умею шутить.
A rich man’s joke is always funny. Шутки хозяина всегда смешнее. — Mr Jones, the richest trader in the US, told us a story from his childhood which wasn’t very funny, but all the people around started laughing.
— Yeah, sure. A rich man’s joke is always funny.
— Мистер Джонс, самый богатый трейдер в США, рассказал нам историю из своего детства, которая была не очень смешной, но все вокруг начали смеяться.
— Ну да, конечно. Шутки хозяина всегда смешнее.
(as) funny as a crutch ничего смешного Do you think your joke was funny? It was as funny as a crutch! — Ты думаешь, твоя шутка была смешной? Ничего смешного!
funny in the head не все в порядке с головой, тараканы в голове You should avoid this teacher; he seems a little funny in the head. — Ты лучше избегай этого учителя. У него с головой не все в порядке.
The funny thing is (that)… Забавно (что)… / Самое смешное (что)… I’d spent so much money on the Christmas decorations, but the funny thing is that all of them got broken right after the holidays. — Я потратила столько денег на рождественские украшения, но самое смешное, что все они сломались сразу после праздников.
too funny for words смешно до слез, обхохочешься The film was too funny for words! You should watch it, too. — Фильм был смешным до слез! Тебе тоже стоит посмотреть его.
to have a funny feeling подозревать, что, сдается (мне), что I have a funny feeling that signing a contract with this company will not be in our favour in the end. — Сдается мне, если мы подпишем контракт с этой компанией, в конечном итоге это обернется не в нашу пользу.
to quit the funny stuff перестать баловаться/шутить/прикалываться (используется в повелительном наклонении) Alright children, quit the funny stuff and start reading. — Ладно, дети, прекратите баловаться и начинайте читать.
to strike someone (as) funny казаться кому-то забавным/смешным Richard didn’t know why, but picturing himself married to this woman struck him as very funny. — Ричард не знал почему, но мысль о том, что он может быть женат на этой женщине, показалась ему очень забавной.
to see the funny side (of something) увидеть смешную/забавную сторону (в чем-то), посмотреть (на что-то) с юмором I know you’ve been working hard to get promoted but they’ve picked Billy for this position. You’ve got to see the funny side of this situation — you won’t have to work with Billy anymore. — Я знаю, что ты много работал, чтобы получить повышение, но они выбрали Билли на эту должность. Посмотри на эту ситуацию с юмором — тебе больше не придется работать с этим Билли.
to tickle someone’s funny bone позабавить, рассмешить Sarah is a fun girl. She can tickle anyone’s funny bone. — Сара — веселая девчонка. Она может рассмешить любого.

Синонимы слова funny: comic и comical

Частичным синонимом слова funny выступает прилагательное comic, которое означает «комический», «комедийный», «юмористический».

In school, we used to read a lot of comic novels written by famous writers. — В школе мы читали много юмористических повестей известных писателей.
What’s your favorite comic actress? — Какая твоя любимая комедийная актриса?

В английском языке сложилось немного устойчивых выражений с прилагательным comic. Стоит уделить внимание такой фразе, как comic relief, которая используется для обозначения смешного эпизода в грустном фильме, книге или ситуации, позволяющих расслабиться на короткое время. В Великобритании даже существует благотворительная организация под названием Comic Relief, которая была основана в 1985 году профессиональными артистами-комиками. Каждые два года эта организация устраивает сбор средств. Этот день получил название Comic Relief Day. Многие люди, которые поддерживают деятельность организации Comic Relief, в этот день покупают накладные красные носы, как у клоунов. Отсюда и второе название события — Red Nose Day.

Другие выражения с прилагательным comic вы можете изучить в следующей таблице.

Слово/Словосочетание Перевод Пример
a comic strip/book комикс She came up with a very funny story and created a real comic strip. — Она придумала очень смешную историю и создала настоящий комикс.
a comic novel юмористическая повесть Would like to read a comic novel about the difficulties of being different? — Хочешь прочитать юмористическую повесть о том, как трудно приходится тем, кто отличается от других?
a comic writer писатель-юморист, автор комедий As a child, I always wanted to become a comic writer, but things have changed since then. — В детстве я всегда хотел стать писателем-юмористом, но с тех пор многое изменилось.
a comic actress комедийная актриса Catherine O’Hara was a popular comic actress in the 80s and 90s. — Кэтрин О’Хара была популярной комедийной актрисой в 80-е и 90-е годы.
a darkly comic look at something черно-комедийный взгляд на что-либо, видение чего-либо The show, which is going to be aired soon, is a darkly comic look at family relationships. — Шоу, которое скоро выйдет в эфир, представляет собой черно-комедийный взгляд на семейные отношения.
a comic genius гениальный комик No one knows what’s the source of Charlie Chaplin’s comic genius. — Никто не знает, в чем же источник гениальности комика Чарли Чаплина.
a comic magazine журнал комиксов, юмористический журнал I’ve just bought a fantastic comic magazine. — Я только что купил потрясающий журнал комиксов.
a comic figure комический персонаж Mr Pickwick is regarded as one of the greatest comic figures in English literature. — Мистер Пиквик считается одним из величайших комических персонажей английской литературы.

Слово comic многие путают с прилагательным comical (потешный, забавный), забывая, что суффиксы -ic и -ical в прилагательных придают им разные значения. Если comic обозначает комедийный жанр (фильмов, книг, шоу-программ), то comical характеризует нечто смешное или забавное.

I watched the comic play which you recommended to me the other day. It was really comical. — Я посмотрел на днях юмористическую пьесу, которую вы мне рекомендовали. Она действительно смешная.

Когда мы говорим про забавную картинку или карикатуру на что-либо, можно использовать английское словосочетание a comical picture.

She’s drawn a nice comical picture of a medieval town. — Она нарисовала славную карикатуру средневекового города.

Синоним слова funny: humorous

Еще одним синонимом слова funny можно считать прилагательное humorous, которое означает «смешной», «забавный», «юмористический».

The book takes a humorous look at the friendship between a man and a woman. — В книге присутствует юмористический взгляд на дружбу между мужчиной и женщиной.
When I first met my husband, he was quite humorous. It was the thing that I liked about him at that very moment. — Когда я впервые встретила своего мужа, он был довольно забавным. Именно это мне и понравилось в нем в тот момент.

С прилагательным humorous вы можете встретить следующие словосочетания.

Слово/Словосочетание Перевод Пример
in a humorous vein в юмористическом ключе The writer described her main character in a mildly humorous vein. — Писательница описала свою главную героиню в слегка юмористическом ключе.
a humorous story юмористический рассказ, смешная/забавная история My boss advised me to open my presentation with a humorous story which will be somehow related to the topic. — Мой босс посоветовал мне начать презентацию с забавной истории, которая будет так или иначе связана с темой.
a humorous style юмористический стиль She’s written a book which is aimed at popularizing a humorous style. — Она написала книгу, которая направлена на популяризацию юмористического стиля.
a humorous writer писатель-юморист The teacher told us to read one story by any humorous writer. — Учитель сказал нам прочесть один рассказ любого писателя-юмориста.

Синонимы слова funny: witty и hilarious

Когда речь идет о чем-либо смешном и остроумном, следует использовать прилагательное witty (остроумный).

Our boss is a witty person and a source of inspiration to all his employees. — Наш босс — остроумный человек и источник вдохновения для всех своих сотрудников.

В таблице вы найдете словосочетания с прилагательным witty.

Слово/Словосочетание Перевод Пример
a witty ditty частушка, смешная песенка I’ve never heard this witty ditty before but it is definitely amusing. — Я никогда раньше не слышал эту частушку, но она определенно забавная.
witty in content остроумный по содержанию The story which she has written is quite witty in content. — История, которую она написала, весьма остроумна по содержанию.
a witty remark остроумное замечание Having listened to John’s speech, she made a witty remark. — Выслушав речь Джона, она сделала остроумное замечание.
witty repartee остроумный ответ Professor Morgan was shocked by the witty repartee which he heard from me — the student who had been absent from all his classes. — Профессор Морган был потрясен остроумным ответом, который он услышал от меня — студента, отсутствовавшего на всех его занятиях.
a witty talk веселая болтовня, шутки, остроумные речи Miss Blumenstal kept him amused with her witty talk. — Мисс Блюменталь развлекала его своей веселой болтовней.

Чтобы рассказать о невероятно смешной ситуации, используйте другой синоним funny — hilarious (уморительный, очень смешной).

There were several hilarious scenes in the film. We couldn’t help laughing. — В фильме было несколько уморительных сцен. Мы не могли удержаться от смеха.

Прилагательное hilarious нельзя использовать со словом very (очень), однако его можно употреблять с наречием absolutely (абсолютно, совершенно).

My mom gave me her favorite book to read. It’s absolutely hilarious! — Мама дала мне почитать свою любимую книгу. Она невероятно смешная!

Два интересных словосочетания с использованием слова hilarious можно увидеть в следующей таблице.

Слово/Словосочетание Перевод Пример
hilarious in hindsight тот, что со временем становится еще смешнее His books are hilarious in hindsight. — Его книги со временем становятся все более смешными.
a hilarious celebration веселый праздник, шумное празднование My kids have passed all the exams. This calls for a hilarious celebration! — Мои дети сдали все экзамены. Это требует веселого праздника!

Научиться использовать эту и другую лексику в общении вы сможете на групповых уроках с преподавателями клуба Skills.

Теперь вы можете смело употреблять синонимы слова funny, рассказывая о смешных случаях из жизни. Делитесь хорошим настроением на английском языке!

Скачать список выражений по теме «Синонимы funny: comic, humorous, witty и другие» (*.pdf, 131 Кб)

© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

весело — перевод на английский

Знаете, когда сидишь с друзьями, играешь в видеоигры и тебе весело. А если перед этим слопать такой сладкий бутер, тогда вообще классно.

And, like, you know, when you’re sitting around with your friends playing video games and it’s fun, but if you munch a nice, big PBJ first, it’s even awesomer.

И четыре весело развлекаются, скатываясь с лестницы.

And four are having lots of fun, sliding down the stairs.

будет весело.

Yeah, it will be fun.

Будет весело, и ты скажешь что-нибудь милое там.

It’ll be so fun, and you’ll say nice things there.

Это весело.

No, that’s fun.

Показать ещё примеры для «fun»…

Это очень весело.

It’s really funny.

Валенсия такая весёлая.

Valencia’s so funny.

Она такая весёлая.

Oh, she’s so funny.

Она такая же блондинка, как и ты, и такая же милая и веселая, как и ты, и я обожаю её, но ей 6 лет и она моя дочь.

She’s as blonde as you and as sweet as you and as funny as you, and I adore her, but she’s six years old and she’s my daughter.

Было бы весело, если бы вы увидели меня с новым контрактом.

It’d be funny if you saw me turn up with a new contract.

Показать ещё примеры для «funny»…

«ВЕСЕЛАЯ ТЮРЬМА» (комедия в трех действиях) Сценарий: Эрнст Любич и Ганс Крэли

THE MERRY JAIL A COMEDY IN THREE ACTS by ERNST LUBITSCH and HANNS KRÄLY

«ВЕСЕЛАЯ ТЮРЬМА» ДЕЙСТВИЕ 2

THE MERRY JAIL ACT II

«ВЕСЕЛАЯ ТЮРЬМА» ДЕЙСТВИЕ 3

THE MERRY JAIL ACT III

Я хочу быть яркой, легкомысленной и веселой.

I WANT TO BE BRIGHT AND THOUGHTLESS AND THE MERRY.

— Разве что желаю весёлого Рождества.

Except that I wish both of you a Merry Christmas.

Показать ещё примеры для «merry»…

Когда ты напеваешь весёлую мелодию

# Where you hum a happy tune

Когда кто-то не спит, ему не очень весело.

When one doesn’t sleep, one isn’t very happy.

А сегодня так весело, что я танцую, а мне хочется танцевать всё больше и больше.

But today I’m so happy; I am dancing and I want to dance more and more.

..не очень весело по отношению к Сан Херонимито?

Aren’t you happy with Jeronimito?

Он веселый — мне меньше хлопот. А значит, я держусь на своем месте. Мы знаем, где мы.

More he’s happy, the less he bothers me,and the better I run this company.

Показать ещё примеры для «happy»…

Натура вы приятная и веселая, надо сказать.

You’re a nice, cheerful body, I must say.

Всё становится легко и весело.

Everything becomes easy and cheerful.

Икава-сан, мне вдруг стало весело.

Mr. Ikawa, I suddenly feel cheerful.

Все станции унылы, а наша должна быть веселой.

It must be cheerful while all stations are grim.

Показать ещё примеры для «cheerful»…

С вами так весело.

This was so much fun, you guys.

Но это не будет и вполовину так весело.

BUT IT WON’T BE HALF AS MUCH FUN.

Мне не кажется это веселым.

I don’t think that’s much fun.

Я до сих пор не могу понять, где ты шаталась так долго… и неважно, как было весело.

But I still can’t understand how you could stay out so late… — no matter how much fun you had.

я не знаю над чем мы смеемся но мне не было так весело уже давно там в Техасе мне говорили, что в Новом Орлине люди более сдержаны

I don’t know what we’re laughing at, but i haven’t had as much fun in a coon’s age. Down in texas, they told me people were standoffish in new orleens.

Показать ещё примеры для «much fun»…

Ваши маленькие херувимчики ждут веселого старого святого Ника.

Your little cherubs are waiting for jolly old St. Nick.

но женихом её веселым буду я.

— a jolly thriving wooer. — — My lord.!

он был веселый, славный парень, с этим согласны все

For he’s a jolly good fellow which nobody can deny.

ах, с вами, Берт, весёлая прогулка.

Oh, it’s a jolly holiday with you, Bert

Добрый вечер и добро пожаловать в «Веселом старом гремлине»!

Good evening and welcome to «The Jolly Old Gremlin.»

Показать ещё примеры для «jolly»…

Я страшно сожалею, месье Анрио, но с ним было бы много веселее.

I’m awfully sorry, Mr. Andreou, but… It would have been more fun with him.

— Может и не стоит,но так веселей.

— We don’t have to be, but it’s more fun.

Потому что на улице веселее.

Because it’s more fun outside.

Я всегда говорил, вдвоем веселее.

I always say you two have more fun.

Веселее было свистнуть.

— It’s more fun to swipe.

Показать ещё примеры для «more fun»…

Сейчас будет весело.

This is going to be good.

— Им нравятся веселые деньки — и это хорошо.

— They want a good time. — That’s them, all right.

Весело вам провести время.

Have a good time.

Его дела не очень веселые.

His file isn’t good.

Мне было весело.

Iwas in a good mood.

Показать ещё примеры для «good»…

Когда я вглядываюсь в ваши лица, они все освещенны веселыми улыбками.

As I look into your faces, they’re all lit with gay laughter.

жить мало, но весело.

a short life and a gay one.

Жить мало, но весело – это как раз про меня.

A short life, Baron, and a gay one. That’s very true in my case.

Когда мы вместе, нам так весело

WHEN TOGETHER WE’RE SO GAY

Почему, это же так весело.

Why, it’s ever so gay.

Показать ещё примеры для «gay»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • fun: phrases, sentences
  • funny: phrases, sentences
  • merry: phrases, sentences
  • happy: phrases, sentences
  • cheerful: phrases, sentences
  • much fun: phrases, sentences
  • jolly: phrases, sentences
  • more fun: phrases, sentences
  • good: phrases, sentences
  • gay: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «весело» на английский

Предложения


Ребята следовали его указаниям весело и без жалоб, а облегчение матери было очевидно.



The boys followed his directions cheerfully and without complaint, and the mother’s relief was obvious.


Я просто пытаюсь весело начать день.


Этот список бесконечный и весело смотреть.



The list is endless and a lot of fun to look through.


Кажется, парням сегодня тоже весело.



Sounds like the guys’ floor had some fun tonight, too.


В целом мероприятие прошло весело для всех.



In final consideration, the event was a lot of fun for everyone there.


Поэтому сейчас должно быть весело прогуляться по лесу.



Therefore, it should be fun to take a walk through the woods now.


Всегда весело, когда персонажи обладают индивидуальностью.



It’s always fun when the characters take on a life of their own.


Другими словами будет весело всей семье.



In short, it will be fun for the whole family.


Но также весело находить причины нарушать правила.



It’s also wise to lay out what the consequences are for breaking the rules.


Действительно весело быть частью такого большого проекта.



It’s really fun to be a part of such a big project.


Но согласитесь, это весело смотреть.



And let me tell you, that is fun to watch.


Время проходило весело, хотя и жизнь была тяжелая и суровая.



It was a fun day, although the fishing was tough and crowded.


Было весело и забавно смотреть их.



It was funny and fun to see them.


Но несомненно одно — это будет весело.



One thing I am sure of, it will be fun.


Мы подготовили несколько бесплатных способов встретить его весело.


Мы проводили весело время с семьёй и друзьями.



We had a really fun time with our friends and family.


Пятеро приятелей весело проводят время в ночном клубе.



Along with five girls, he spends some fun moments in the club.


Я все время говорю себе: делать невозможное весело.



I keep saying to myself: it’s kind of fun to do the impossible.


Проходит оно в разных городах весело и интересно.



Meetings are held in various parts of the city and are fun and interesting.


Нам было весело заставлять его говорить иначе.



It was fun to work with her on pronouncing it differently.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат весело

Результатов: 15833. Точных совпадений: 15833. Затраченное время: 79 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Синонимы вертикальный отвесный
  • Синонимы верстальщик
  • Синонимы верность преданность
  • Синонимы великолепный прекрасный ужасный внимательный
  • Синонимы везенья