Синонимы в стихах маяковского

Спишите слова−синонимы. Объясните, какие дополнительные смыслы появляются в словах−синонимах.
Ребёнок, младенец, дитя, малыш, кроха, крошка, малышок.
Найдите и сравните синонимы в стихах Аполлона Майкова и Владимира Маяковского.
Спи, дитя моё, усни!
Сладкий сон к себе мани:
В няньки я тебе взяла
Ветер, солнце и орла.


Крошка сын к отцу пришёл, и спросила кроха:
«Что такое хорошо и что такое плохо?»


Объясните орфограммы в выделенных словах.

reshalka.com

ГДЗ Русский язык 3 класс (часть 1) Климанова. Слово и его значение. упражнение №117

Решение

Ребёнок, младенец, дитя, малыш, кроха, крошка, малышок. − В ряду есть дополнительный смысл в уменьшительно−ласкательном звучании отдельных слов, а так же можно разделить эти слова по возрастной категории.
В стихотворении Майкова есть слово «дитя», оно говорит о том, что это близкий (родной) для рассказчика ребёнок, а в стихах Маяковского употреблены слова «крошка» и «кроха», тут больше подчеркивается возраст ребёнка.
Сладкий − парная согласная в корне слова, взяла − безударная гласная в корне слова, солнце − непроизносимая согласная.

II.9.15 Неологизмы и окказионализмы  Маяковского

Неологизмы и окказионализмы Маяковского изучались многими специалистами (4,24, 377,407,409, 415, 537,539, 541, 662,692 ,696,697,698,699, 700,701).
Литературовед  Григорий Винокур (24), наверное, одним из первых назвал Маяковского «новатором языка». Он посвятил этой теме исследовательскую работу, которая так и называлась: «Маяковский — новатор языка» (1943) (697).
Маяковский, как известно, был кубофутуристом, а «кубофутуристы считали, что для нового времени нужны новые формы, поэтому они активно дополняли и обновляли язык своей поэзии. Их целью было создание нешаблонного, оригинального и свежего слова» (698).
По сравнению с другими поэтами Маяковский изобрёл наибольшее число разных неологизмов и окказионализмов.  Ссылаясь на исследования различных авторов, литературовед Кирилл Горбачевич (407) в книге «Нормы современного русского литературного языка», вышедшей тремя изданиями  (1978, 1981, 1989), подсчитал, что в стихах Маяковского «содержится 2840 новообразований» (409). Это количество новых слов Маяковского несколько преувеличено, так как сюда относили и употребляемые поэтом забытые архаичные слова и просторечия, и жаргонизмы,  подхваченные поэтом из языка улицы. Тем не менее, «разных окказионализмов у Маяковского всё-таки больше, чем у какого-либо другого поэта», — писал Горбачевич  (409).
В то же время он отмечал, что «некоторые слова, приписываемые Маяковскому, например ЧИТАКА, встречались и ранее в ненормированной или иронической речи» (409).
                [835]

Сергей Толстой (376) включил в Словарь неологизмов 334 слова, авторство которых, как он считал, принадлежит Маяковскому (377). Надо понимать, что окказионализмы не должны были входить в этот список, однако, это далеко не так.
Многие из этих новых слов являлись только «бабочками-однодневками» и не пополнили словарный состав литературного русского языка.
Рассматривая  примеры с указанными «неологизмами» Маяковского, мы убедились, что не всегда они являлись действительно  индивидуальными авторскими словообразованиями поэта, а были взяты  из разговорной и поэтической речи того времени или видоизменены, с приданием таким словам своего звучания и иногда нового смыслового оттенка.
Некоторые из них можно рассматривать как семантические неологизмы, но чаще, всё-таки, как окказионализмы, если  они не привносили, кроме нового звучания, нового смысла, а, самое главное, отклонялись от грамматических норм построения соответствующих им синонимов.
Окказионализмы, как новые словообразования Маяковского, отклоняющиеся от орфографических и других норм грамматики и, вообще,  литературного языка, преобладали, особенно в его ранней поэзии .
Литературовед  Владимир Тренин (1904-1941), специалист по творчеству Маяковского (698), автор книги «В мастерской стиха Маяковского (Как работали классики» (1937), переизданной в 1978 и  1991 гг. (699), систематизировал в ней лексические новообразования Маяковского, приведя многие их примеры.
Литературовед академик Михаил Гаспаров (1935-2005) (700) в своём исследовании стиля поэзии Маяковского (701) уделил немало внимания разбору некоторых не совсем понятных новых слов Маяковского.
                [836]

В предлагаемой работе обобщаются характеристики словообразований Маяковского и выясняется  при рассмотрении примеров, что действительно заслуживает из использованных в его поэзии слов наименования авторский неологизм, а что является только окказионализмом, как случайным и временным, отклоняющимся от нормы словом, или индивидуальным словесным оборотом поэта.

II.9.15.1 Сложносоставные неологизмы и окказионализмы  Маяковского

   БЕСКОНЕЧНОЧАСЫЙ ХВОСТ ВЕЧНОСТИ

В стихотворении «Кемп «Нит гедайге»» (1925) Маяковский образует новое сложно-составное слово-окказионализм бесконечночасый, которое Сергей Толстой напрасно считает неологизмом (377):

     Прямо
     перед мордой
     пролетает вечность —
     БЕСКОНЕЧНОЧАСЫЙ распустила хвост.

Здесь два слова выражения «бесконечные часы» поэт соединил в одно прилагательное,  относящееся к вечности и поэтому понятное по смыслу.

БЛЮДЕЧКИ-ОЧКИ

               Я узнаю его,
     В блюдечках-очках спасательныз кругов.
          «Товарищу Нетте, пароходу и человеку» (1926)

БРОНЗЫ МНОГОПУДЬЕ
                [837]

В поэме Маяковского «Во весь голос» (1929-1930) встречаем не требующее пояснений слово-неологизм многопудье, образованное от старой русской меры «пуд», весящей 16 кг:

     Мне наплевать
              на БРОНЗЫ МНОГОПУДЬЕ…

Выражение «бронзы многопудье» относится к памятнику из бронзы.

ВЗЛИХОРАДЕННО-БЕШЕННЫЕ ВОЕННЫЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

     А под этой
                идиллией –
                ВЗЛИХОРАДЕННО-БЕШЕННЫЕ
     военные
                приготовления
          «На Западе все спокойно» (1929)

Выделенное слово, используя замечание Тренина о словообразованиях Маяковского можно назвать «метафорическим неологизмом» (700). Действительно здесь объединение слов, связанных с лихорадкой и бешенством, образно делает более осязаемыми военные приготовления

ВЕРБЛЮДОКОРАБЛЕДРАКОНЬИ

Наверное, именно Маяковский придумал и разместил в своей поэме «V Интернационал» (1922) самый длинный сложно-составной окказионализм из трёх слов : верблюдокорабледраконьи.
Чтобы понять это словообразование, нужно привести его в контексте поэмы:
                [838]

     «Очень оригинальное ощущение. Головой провинтил
     облака и тучи. Земли не видно. Не видишь даже
     собственные плечи. Только небо. Только облака.
     Да в облаках моя головища.

     МОРЕЕТ тучами.
     Облаком застит.
     И я
     на этом самом
     на море
    ГОРОЙ-ГОЛОВОЙ плыву ГОЛОВАСТИТЬ —
     второй какой-то брат ЧЕРНОМОРИЙ.
     Эскадры
     ВЕРБЛЮДОКОРАБЛЕДРАКОНЬИ.

     Плывут.
     ИЗЗОЛОЧЕНЫ солнечным КРЕЗОМ.
     И встретясь с фантазией УЛЬТРА-МАРКОНИ,
     об лоб разбиваемы ОБЛАКОРЕЗОМ».

Вспомним ещё начало поэмы:

     Сущность поэзии в том,
     чтоб шею сильнее завинтить винтом.

Сергей Толстой включил указанное слово «верблюдокорабледраконьи»  в Словарь неологизмов (377), наверное, вообще не осмыслив, может ли оно войти в полезный состав литературного русского языка или нет? Это слово поэт создал как некую фантазию в своей фантасмагории, изложенной в поэме.
В выделенном фрагменте обратим внимание ещё и на придуманные поэтом сложно-составные окказионализмы «ультра-Маркони», как фантастического ЛГ, названного по имени   изобретателя беспроволочной связи на расстояния с  помощью электромагнитных волн и радио, лауреата Нобелевской премии по физике за 1909 год Гульельмо Маркони (1874-1937)  (703);
                [839]

 «облакорез», как некий сконнструированный указанным ЛГаппарат, разбивающий фантасмагорические «верблюдокорабледраконьи эскадры»; глаголы, образованные от существительных «мореть» (от море) и «головастить» (от головастик); притяжательное прилагательное «черноморий», образованное от пушкинского сказачного персонажа Черномора, и причастие «иззолочены».

Нужно объяснить значение в описанной Маяковским  истории полу-мифологического древнегреческого персонажа Креза (704) – последнего царя Лидии, жившего в VI в. до н.э., богатство которого было легендарным, пользовавшегося «особым уважением из-за щедрых жертвоприношений (главным образом чистым золотом) Аполлону Дельфийскому» (оракулу) .  В поэме Маяковского фантасмагорические эскадры «иззолочены Крезом».
В мифах Античного мира далее читаем (704):

«…Креза подвело неверно истолкованное им предсказание оракула», что если он перейдет границу — реку Галис, самую длинную в Малой Азии, то «разрушит своё великое царство»».

Древнегреческий историк  Геродот описывает его (Креза) «разговоры с мудрецом Солоном»  (афинским политиком, законодателем и поэтом, одним из «семи мудрецов» Древней Греции) (705) и Киром» (Персидским царём- завоевателем Лидии) (706), «а также его избавление от смерти, когда уже на костре он признал правоту Солона и пересказал Киру слова мудреца, что не стоит считать себя счастливейшим из людей, пока  жизнь не подошла к концу.
Эта сентенция так понравилась Киру, что он отменил казнь… Поздние легенды рассказывают, что Аполлон спас его» (Креза) «и унёс в страну вечно живущих гипербореев» (704).
Фантастическая история, рассказанная Маяковским в поэме, связана с его представлениями о загробной жизни, которое он позднее изложил и в стихотворении «Сергею Есенину» (1926), написанному на смерть поэта:

     Вы ушли,
                как говорится,
                в мир иной.

                [840]
     Пустота…

                Летите,
                В звёзды врезываясь.

ГЕЙНЕОБРАЗНОЕ

В названии стихотворения  Маяковского «ГЕЙНЕОБРАЗНОЕ» (1920) представлен лексический окказионализм, значение  которого следует понимать как «написанное по образу Гейне». 

ГЛАЗА-ТАРЕЛИНЫ

     А потом
             топырили
                ГЛАЗА-ТАРЕЛИНЫ
     в длинную
               фамилий
                и званий тропу.
          «Хорошо!» (1927)

Сергей Толстой включил в словарь неологизмов из выделенного словосочетания только вторую часть – «тарелины» (377). Это неправильно. Всё это словосочетание нужно рассматривать как сложносоставной неологизм.

ГОЛОЛОБАЯ  ЛУНА и ЗЛАТОЛОБОЕ СОЛНЦЕ

Поэт образовал прилагательное-окказионализм гололобая, представив луну лицом с голым лбом:
                [841]

     Ну, это совершенно невыносимо!
     Весь как есть искусан злобой.
     Злюсь не так, как могли бы вы:
     как собака лицо луны ГОЛОЛОБОЙ –
     взял бы
     и все ОБВЫЛ.
          «Вот так я сделался собакой» (1915).

Этот окказионализм в форме гололобый был включён в Словарь неологизмов  Сергея Толстого (377), на мой взгляд, без достаточного основания, так как это слово вряд ли может пополнить словарь русского языка.
По существу, такой окказионализм существует только в паре слов их устойчивого сочетания – синклесе (604). В данном случае прилагательное гололобая составляет единое целое со словом луна: гололобая луна или луна гололобая.
Подобный пример  синклеса  с окказионализмом  «златолобо» использован поэтом как эпитет к солнцу в стихотворении «Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче» (1920):

     Я крикнул солнцу:
     «Погоди!
     послушай, ЗЛАТОЛОБО,
     чем так,
     без дела заходить,
     ко мне
     на чай зашло бы!»

Кроме солнца и луны, когда она ярко-жёлтая,  ни к чему другому златолобо /златолобое солнце или златолоба /златолобая луна не относится и вряд ли может относиться. И это окказиональное слово тоже было включено в указанный Словарь неологизмов (377), хотя и его применение ограничено только двумя указанными предметами, для которы оно может использоваться как эпитет, в качестве поэтической метафоры, и, по существу, не особенно пополняет словарный запас русского языка.
                [842]

  Ещё в стихотворении  «Вот так я сделался собакой» обратим внимание на выделенный в приведённом отрывке глагол обвыть, образованный с помощью приставки «об-» от глагола выть по аналогии с известным литературным глаголом обругать для выражения злости долгим и сильным вытьём.

Такие неологизмы и окказионализмы, характерные для словотворчества Маяковского, мы ещё будем рассматривать в дальнейшем, но сейчас, раз мы столкнулись со словом обвыть, скажем о нём ещё несколько подробнее.
Неологизм обвыть в русском языке был известен  не только тем значением, которое придал ему Маяковский — «выть со злости», но ещё означал и просторечный синоним глаголу оплакать, и в этом значении известен и  в русской литературе.
Мы его встречаем, например, в повести  русского писателя Валентина Распутина  (1937-2015) (707) «Последний срок» (1970):

«… – Чё надо? – ОБВЫТЬ. Оне не будут. Тепери ни ребенка ко сну укачать, ни человека в могилу проводить – ничё не умеют».

Русский советский поэт Сергей Викулов (1922-2006) (708) в стихотворении  «Одна навек» (1970) также использовал этот глагол:

     И сбегались вскоре
     толпой в сиротское жилье,
     чтобы ОБВЫТЬ чужое горе,
     ОБВЫТЬ, предчувствуя свое.

И современная поэтесса Светлана Сырнева (р. 1957) (709), в стихотворении «Русский секрет» (2000) также использовала этот глагол:
                [843]

     Всю утробушку вынула в нить,
     в бессловесную песню дремучую.
     Может, всех убиенных ОБВЫТЬ
     ты решилась по этому случаю?

ГРОМОУСТОЕ ПРОКЛЯТЬЕ

Смысл большинства новых слов Маяковского вполне понятен,  как, например, прилагательное громоустый в словосочетании –синклесе «ГРОМОУСТОЕ ПРОКЛЯТЬЕ», образованном с архаичным словом уста:

     Я б
         нашёл
               слова
                ПРОКЛЯТЬЯ ГРОМОУСТОГО
          «Владимир Ильич Ленин» (1924)
                [844]

Литературным синонимом окказионализму громоустый является литературное слово громкоголосый (25,184,198).

ГРОМОГОЛОСЫЙ ДЕНЬ

Прилагательное-неологизм ГРОМОГОЛОСЫЙ, отличающееся от вышеуказанного литературного слова ГРОМКОГОЛОСЫЙ только одной буквой, Маяковский использовал в поэме «Человек (1916-1917)  как эпитет к слову день:   

     И снова
     толпа
     в поводу у дела,
     ГРОМОГОЛОСЫЙ катился день её.

Словосочетание «громоголосый день» — пример удачного синклеса.

ГРОМОГОЛОСИЕ МЕДИ

Ещё ранее, в поэме «Война и мир» (1915-1916),  поэт образовал существительное ГРОМОГОЛОСИЕ, вошедшее в Словарь неологизмов Сергея Толстого (377):

     Дантова ада кошмаром намаранней,
     ГРОМОГОЛОСИЕ МЕДИ грохотом изоржав,
     дрожа за Париж,
     последним
     на Марне
     ядром отбивается Жоффр.
          Часть III.
                [845]

Указанный неологизм ГРОМОГОЛОСИЕ дан в словосочетании с существительным медь, и это является примером удачного нового синклеса.

Нужно здесь привести ещё следующий комментарий к указанной поэме (684):

 «Марна — река во Франции, место ожесточенных боев в 1914 году. Жоффр — главнокомандующий французской армией в первой мировой войне.

ДВУХМЕТРОВОРОСТАЯ ЗМЕЯ
Это словосочетание  использовано в стихотворении «Стихи о советском паспорте» (1929):

     Берет —
           как бомбу,
       берет —
            как ежа,
     как бритву
       обоюдоострую,
     берет,
       как гремучую
           в 20 жал
     ЗМЕЮ
        ДВУХМЕТРОВОРОСТУЮ.

Сергей Толстой включил в Словарь неологизмов это слово в форме м.р.: ДВУХМЕТРОВОРОСТЫЙ (377), и это, если бы впервые так было сказано поэтом, не вызывало бы возражений.
Однако, рассматривая словосочетание «змея двухметроворостая»,  нужно обратить внимание, что такое определение-эпитет к слову змея отклоняется от литературной нормы, так как змея является пресмыкающимся животным и поэтому имеет не рост, а длину.
                [846]

Можно было бы сказать «змея двухметроводлинная», но не двухметроворостая. Двухметроворостым может быть человек, слон, жираф и т.д.

ДРЫГОНОЖЕСТВО

     Дом
     Кшесинской,
     за ДРЫГОНОЖЕСТВО
     подаренный,
     нынче —
     рабочая блузница.
          «Владимир Ильич Ленин» (1924)

Вульгаризм дрыгоножество, образованный от разговорного выражения «дрыгать ногами» (198), упомянутый в статье Чернякова о десяти новых словах Маяковского (415) и включённый в Словарь неологизмов Сергея Толстого (377),  мы комментировали в разделе о вульгаризмах и жаргонизмах. 

   ЗАВОД ЖЕЛТОГЛАЗИНА

Следующий окказионализм из поэмы«Владимир Ильич Ленин» (1924) слово желтоглазина, вошедшее в Словарь неологизмов Сергея Толстого (377), выражал  в форме народной частушки, которую поэт использовал в поэме, дьявольскую сущность эксплуатации рабочих в потогонных заводских условиях труда:

     «Эх, завод ты мой, завод,
     ЖЕЛТОГЛАЗИНА.
                [847] 
     Время нового зовёт
     Стеньку Разина».

     ЗАДОЛИЦАЯ ПОЛИЦИЯ

Вульгаризм «задолицая»  использован поэтом как эпитет к ненавистной народу полиции:

     Вокруг,
             с лицом,
                что равно годится
     быть и лицом
                и ягодицей,
     ЗАДОЛИЦАЯ
               полиция.
          «Владимир Ильич Ленин» (1924)

ЗВЕРОРЫБИИ МОРДЫ

Вокруг меня —
авто ФАНТАСТЯТ танец,
вокруг меня —
из ЗВЕРОРЫБЬИХ МОРД –
еще с Людовиков
свистит вода, ФОНТАНЯСЬ.
«Париж (Разговорчики с Эйфелевой башней)» (1923)

Окказионализм «зверорыбий»  из словосочетания-синклеса «зверорыбьих морд» был включён в Словарь неологизмов Сергея Толстого (377). Этим окказионализмом поэт выражал скульптуры фонтана, увиденные  в Париже. 
                [848]

ЗВОНКОНОГИЙ (СЛОВ ЗВОНКОНОГИЕ ГИМНАСТЫ)

     За лето
             столетнее
                бейся,
                пой:
     — «И это будет
                последний
                и решительный бой!»
     Залпом глоток гремим гимн!
     Миллион плюс!
                Умножим на сто!
     По улицам!
             На крыши!
                За солнца!
                В миры —
                СЛОВ ЗВОНКОНОГИЕ ГИМНАСТЫ!
          «150 000 000» (1919-1920)

Сергей Толстой включил прилагательное «звонконогий» в Словарь неологизмов, ошибочно указав его автором Маяковского (377) и сославшись на выделенный из его поэмы стих.
Роман Якобсон (1896-1982) , «российский и американский лингвист, педагог и литературовед, один из крупнейших лингвистов XX века» (710), на которого ссылался Тренин,  назвал эпитет  «звонконогий», как и некоторые другие эпитеты Маяковского в стихах первого периода (1912–1920),  которые мы ещё отметим, «чудовищным» (699).
На самом же деле сам по себе эпитет звонконогий вовсе не чудовищный, если его применять должным образом, но автором этого неологизма был не Маяковский, а Клюев, который в стихотворении  «Прохожу ночной деревней…» (1912) мастерски и очень поэтично применил его как эпитет к коню:

     Свистнул, хлопнул у дороги
     В удалецкую ладонь,
     И, как вихорь, ЗВОНКОНОГИЙ
     Подо мною взвился конь.
                [849]

ЗЛАТОУСТЕЙШИЙ и НОВОРОДИТ

     Я,
     ЗЛАТОУСТЕЙШИЙ, чье каждое слово
     душу НОВОРОДИТ…
          «Облако в штанах» (1914-1915)

Прилагательное златоустейший, включённое в Словарь неологизмов (377), Маяковский образовал из известного сложно-составного архаизма златоуст, который мы рассматривали в разделе об архаизмах.
Глагол новородить, также вошедший в указанный Словарь неологизмов  (377),  поэт образовал от известного причастия новорожденный.

ЗОЛОТОЛАПЫЙ МИКРОБ

     Врачи
     одного
     вынули из гроба,
     чтоб понять людей небывалую убыль:
     в прогрызанной душе
     ЗОЛОТОЛАПЫМ МИКРОБОМ
     вился рубль.
          «Война и мир». Часть I (1915-1916)

Здесь выделенные слова  является окказионализмом –синклесом, представляющим поэтическую метафору для описания заразы, которую несёт современное потребительское, капиталистическое общество, основанное на товарно-денежных отношениях.

ЗОЛОТОРОЖДЁННАЯ КОМЕТА.
                [850]

     И вот
          с какой-то
                грошовой столовой,
     когда
          докипело это,
     из зева
            до звезд
                взвивается слово
     ЗОЛОТОРОЖДЁННОЙ КОМЕТОЙ.
          «Письмо товарищу Кострову из Парижа о сущности любви» (1928)

Выделенное словосочетание также можно рассматривать как синклес, хотя в нём слово комета может быть заменено на другое, например, звезда, луна, солнце и т.д. Само же по себе прилагательное «золоторожденный», включённое в Словарь неологизмов, составленный Сергеем Толстым (377), является не более как окказионализмом-метафорой Маяковского, ведь на самом деле никаких комет, рождённых из золота не существует, но мы, действительно, употребляем, например, выражение «золотое слово», которое и легло в основу метафорического образа Маяковского.

ИСКОПАЕМО-ХВОСТАТОЕ ЧУДОВИЩЕ

     С хвостом годов
                я становлюсь подобием
     чудовищ
                ИСКОПАЕМО-ХВОСТАТЫХ.
          «Во весь голос» (1929-1930)

Выделенное слово включено в Словарь неологизмов Сергея Толстого в слитном, без дефиса, написании: ископаемохвостатый (377).
                [851]

На самом деле это не неологизм, а окказионализм, причём его нужно воспринимать только в определённых словосочетаниях, рассматриваемых каксинклесы:  ископаемо-хвостатое чудовище, или, как у Маяковского, с инверсией, причём вместо слова чудовище можно использовать и другие подходящие существа, например, животное, змей  и т.п.

КИНО АМЕРИКОЛИЦЕЕ

В стихотворении «Беспризорщина» (1926) читаем:

     Школа —
     КИНО АМЕРИКОЛИЦЕЕ;
     дав
     контролерше
     промежду глаз,
     учится
     убегать от милиции,
     как от полиции
     скачет Дуглас.

Прилагательное «америколицее», вошедшее в Словарь неологимов Сергея Толстого (377),  образовано как сокращение в одно сложно-составное слово  выражения «лицо Америки».
Мы понимаем значение этого неологизма данного поэтом эпитетом к слову кино, представив не только картину нарисованную поэтом в стихотворении, но и вспомнив американские боевики, культивирующие насилие. Это также является примером удачного словосочетания-синклеса.

КЛАСС МИЛЛИОНОГЛАВЫЙ
                [852]

Просыпающееся самосознание миллионов голов рабочего класса поэт выражает в стихах поэмы «Владимир Ильич Ленин» (1924) с применением неологизма МИЛЛИОНОГЛАВЫЙ, которое Сергей Толстой включил в свой Словарь (377):

     С кем идти
           и на кого пенять? —
     Класс МИЛЛИОНОГЛАВЫЙ
     напрягает глаз —
                себя понять.

КРАСНОФЛАГИЙ СТРОЙ

     Всё,
     что в нас
     ушедшим рабьим вбито,
     всё,
     что мелочИнным роем
     оседало
     и осело бытом
     даже в нашем
     краснофлагом строе.
          «Про это» (1923)

Синклес «краснофлагий строй» понятен. В нём краснофлагий, несмотря на мнение Сергея Толстого, включившего это прилагательное в Словарь неологизмов (377), является окказионализмом, так как нормой являются прилагательные флаговый, флажный (184,198), соответственно правильно было бы «краснофлаговый» или «краснофлажный», но не краснофлагий.

КРАСНОШЁЛКИЙ
                [853]

     И глядишь на нее,
     и идешь знаменосцем,
     КРАСНОШЁЛКИЙ огонь над землей ЗНАМЕНЯ.
          «Про это» (1923)

Кроме выделенного понятного, но укороченного по обыкновению словообразования прилагательных у Маяковского, слова красношёлкий, включённого в Словарь неологизмов (377), хотя он представляет окказионализм, так как литературной нормой являлось бы прилагательное красношелковый, здесь обратим внимание ещё на окказионализм-деепричастие «знаменя», образованный, в свою очередь, от окказионального глагола «знаменить». Это деепричастие и соответствующий ему  глагол, естественно, не вошли в указанный Словарь неологизмов Сергея Толстого (377).

КРИКОГУБЫЙ ЗАРАТУСТРА

     Слушайте!
     Проповедует,
     мечась и СТЕНЯ,
     сегодняшнего дня КРИКОГУБЫЙ ЗАРАТУСТРА!
          «Облако в штанах» (1914-1915)

«Крикогубый Заратустра »  —  так Маяковский назвал, используя в нарицательном смысле  мифологическое  имя создателя религии в древнем Иране (684,712),  самого себя, как глашатая истины и новоявленного проповедника,  которого изобразил в своей поэме. 
И здесь мы имеем дело с авторским синклесом-окказионализмом Маяковского, а не неологизмом, как представил Сергей Толстой (377).

ЛАЗОРЕВОСИНЕСКВОЗНОЕ ТЕЛО
                [854]

     Мое пребывание небом не считано,
     и я
     от зорь его,
     от ветра,
     от зноя
     окрасился весь небесно-защитно —
     ТЕЛО ЛАЗОРЕВОСИНЕСКВОЗНОЕ.

МЕДНОГОЛОСИНА

     Как взревет МЕДНОГОЛОСИНА:
     «Р-р-р-астакая миноносина!»
           «Военно-морская любовь» (1915)

Слово «медноголосина», включённое Сергеем Толстым в Словарь неологизмов (377), является на самом деле окказионализмом.
В связи с этим окказионализмом напомним и указанное в предыдущем разделе словосочетание-синклес «громкоголосие меди» из поэмы «Война и мир» (1915-1916).

МЕДНОРОЖИЙ

     А когда геликон —
     МЕДНОРОЖИЙ,
     потный,
     крикнул:
     «Дура,
     плакса,
     вытри!» —
     я встал,
     шатаясь полез через ноты,
     сгибающиеся под ужасом пюпитры,
     зачем-то крикнул:
                [855]
     «Боже!»…
          «Скрипка и немножко нервно» (1914)

Неологизм меднорожий, использованный в указанном стихотворении Маяковским в качестве эпитета для описания духового инструмента геликона, не вошёл почему-то в Словарь неологизмов, составленный Сергеем Толстым (377), хотя, на мой взгляд, мог бы также иметь там место.

Этот  неологизм позднее использовал и Асеев в стихотворении «Наша профессия» (1954), причём тоже как эпитет, но к слову статуи в выражении «меднорожие статуи графов, князей, королей»:

     Если бы люди собрали и взвесили,
     словно громадные капли росы,
     чистую пользу от нашей профессии,
     в чашу одну поместив на весы,
     а на другую бы — все МЕДНОРОЖИЕ
     статуи графов, князей, королей,—
     чудом бы чаша взвилась, как порожняя,
     нашу бы — вниз потянуло, к земле!

МАССОМЯСАЯ БЫКОМОРДАЯ ОРАВА, МНОГОХАМАЯ МОРДА

     Эта МАССОМЯСАЯ
     БЫКОМОРДАЯ орава?
     …………………………………………….
     Люди
     или валялись,
     как упившийся Ной,
     или грохотали МОРДОЙ МНОГОХАМОЙ!
          «Война и мир». Часть I (1915-1916)
                [856] 

Выделенные в этих фрагментах словосочетания-синклесы с содержащимися в них эпитетами-окказионализмами –вульгаризмами или ругательствами, относящимися к людям – обычным обывателям толпы или оравы, которую поэт поносил такими словами за их равнодушие, безучастность к мировой бойне и пожарищу войны, нельзя назвать неологизмами, как это представил Сергей Толстой в отношении отмеченных окказионализмов (377).

Эпитеты в выражении «массомясая быкомордая орава» Якобсон (710) также, назвал «чудовищными», по свидетельству Тренина (699). К этой характеристике можно отнести и эпитет в выражении «мордой многохамой».

МИЛЛИОНОПАЛАЯ РУКА

Прилагательное миллионопалая как эпитет к руке, сжатой в кулак, выражающей образ партии, поэт использует в следующих строках поэмы:

    Партия —
              рука МИЛЛИОНОПАЛАЯ,
     сжатая
            в один
                громящий кулак.
          «Владимир Ильич Ленин» (1924)

МИРОТВОРЦЫ

     МИРОТВОРЦЫ
                сияют
                цилиндровым глянцем,
     мозолят язык,
                состязаясь с мечом
                [857]
     (после того,
                как посланы
                винтовки афганцам,
     а бомбы —
                басмачам).
          Маяковский. «На Западе все спокойно» (1929)

Слово миротворец библейское:

     «Счастливы миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими».
          «От Матфея. Святое благовествование» (5:9). (128)

В словарях русского языка оно считалось одно время  устаревшим, книжным, риторическим и применялось чаще иронически (25,198), как и в стихотворении Маяковского (25, 198) и поэтому первое употребление этого слова Маяковским в ироническом смысле  можно считать семантическим неологизмом.
Это слово не устарело или снова воскресло и вошло в современный политический язык, в том числе как в серьёзном для обозначения лиц, «способствующих сохранению или восстановлению мира» (25), так и в ироничном смысле.

МНОГОЛОБАЯ ГОЛОВА

     Жестоким
     солдатским богом божились
     роты,
     бились об пол ГОЛОВОЙ МНОГОЛОБОЙ.
     Кровь разжигалась, висками жилясь.
     Руки в железо сжимались злобой.
          «Революция» (1917)
                [858]

Здесь  «голова многолобая» – молящиеся солдатские  роты, т.е метафора, а само отдельное слово «многолобы» вряд ли стоит считать неологизмом, как это сделал Сергей Толстой, включив его в свой Словарь (377).
Ещё нужно заметить, что перечисляя авторские неологизмы Маяковского, он вместо «многолобой» указал «многолюбый» (377), хотя со словом «много» возможны и немало других словообразований.

НЕПРОХОДИМОЛЕСЫЙ УРАЛ

Непроезженные
Выли степи,
и Урал
     орал
    НЕПРОХОДИМОЛЕСЫЙ
          «Рабочим Курска, добывшим первую руду…» (1923)

ОГНЕГУБЫЕ ДОМНЫ

     Где бульвар
        вздыхал
   весною томной,
     не таких
          любовей
     лития,-
     ОГНЕГУБЫЕ вздыхают топкой домны,
     рассыпаясь
     звёздами литья.
          Там же.

Заменив известное литературное слово огнедышащие на «огнегубые», составленное из выражения  «огненные губы», поэт вынужден был добавить глагол «вздыхают» и тем самым на этот раз стремление к краткости выражения было нарушено. А ведь можно было бы сказать:

                [859]

     огнедышащие топкой домны,
     рассыпались
      звёздами литья.

Оба выделенных слова  «непроходимолесый» и «огнегубые» вошли в Словарь неологизмов (377). 

ОГНЕПЁРЫМ КРЫЛОМ

     Октябрь прогремел,
     карающий,
     судный.
     Вы
     под его ОГНЕПЁРЫМ КРЫЛОМ
     расставились,
     разложили посудины.
          «Про это». «Путешествие с мамой» (1923)

Эпитет огнепёрый, включённый в Словарь неологизмов Сергея Толстого  (377), понятен в словосочетании-синклесе с крылом и ещё с какой-нибудь краснопёрой птицей или рыбой, как, например, огнепёрый снеппер или огнепёрый луциан (713), и этими и им подобными разновидностями-реалиями животного мира лексическая значимость эпитета огнепёрый  прозаически ограничена. У Маяковского это – поэтическая метафора, а не неологизм.

ОДНАРОБРАЗНЫЙ ПЕЙЗАЖ
                [860]

     От зевоты
                скулы
                разворачивает аж!
     Дорогойченко,
                Герасимов,
                Кириллов,
                Родов —
     какой
            ОДНАРОБРАЗНЫЙ пейзаж!
     Ну Есенин,
                мужиковствующих свора.
          «Юбилейное» (1924)

Окказионализм «однаробразный» образован Маяковским как сокращение от  названия «Отдел народного образования»  (Однаробраз),  и такое уродливое слово было включено Сергеем Толстым в Словарь неологизмов (377). Вот образчик чрезмерного увлечения аббревиатурами в то время, которые сами по себе представляли окказионализмы. Эта тема использования аббревиатур в поэзии ещё будет отдельно рассмотрена в дальнейшем.

ПЁСТРОШЕРСТАЯ КОШКА

     Толпа — ПЁСТРОШЕРСТАЯ быстрая кошка -…
          «Ночь» (1912)

Здесь словосочетание «ПЁСТРОШЕРСТАЯ КОШКА» является примером удачного синклеса, но его, как и отдельное слово «ПЁСТРОШЕРСТАЯ» нельзя считать неологизмом. Применённое в качестве эпитета  к кошке «с пёстрой шерстью», это слово не отличается новизной. Новое здесь – применение этого эпитета к слову толпа.
Образно сравнив толпу с пёстрошерстой кошкой, поэт применил поэтическую метафору, но нужно иметь в виду, что у толпы шерсти нет и можно было бы назвать её просто пёстрой, но в этом не было бы поэтизма и той метафоры, которая является неожиданной и характерной именно этим в поэзии Маяковского.
                [861]

     Я
         ухо
                словом
                не привык ласкать;
     ушку девическому
                в завиточках волоска
с ПОЛУПОХАБЩИНЫ
                не разалеться тронуту.
     «Во весь голос» (1929-1930)

Слово полупохабщина (на это слово обращалось внимание её в разделе о вульгаризмах)  вошло в словарь авторских неологизмов Маяковского (377) по типу их образования от «полу-»,  употребляемым ещё Пушкиным и другими поэтами.

ПОТНОЖИВОТЫЕ ЖЕНЩИНЫ

     Детка!
     Не бойся,
     что у меня на шее воловьей
     ПОТНОЖИВОТЫЕ женщины мокрой горою сидят…
          «Облако в штанах» (1914-1915)

Выделенное слово, включённое в Словарь неологимов (377), является на самом деле вульгаризмом.

ПРОЛЕТАРИАТОВОДЕЦ

Новым словом пролетариатоводец назван руководитель пролетариата:
                [862]

     — Мы прорвёмся
                небесам
                в распахнутую синь.
     Мы пройдём
                сквозь каменный колодец.
     Будет.
            С этих нар
                рабочий сын —
     ПРОЛЕТАРИАТОВОДЕЦ.
          «Владимир Ильич Ленин» (1924)

РЁВОЛИЦЫЕ

     Чьё сердце
          Октябрьскими бурями вымыто,
     тому ни закат,
ни моря РЁВОЛИЦЫЕ,
     тому ничего,
ни красот,
     ни климатов,
     не надо –
         кроме тебя,
    Революция!
          «Нордерней» (1923)

Удачное новое слово рёволиций вошло в Словарь неологизмов (377).

РЫХОТЕЛЬЕ
                [863]

     (А Чикаго
               спит,
                обтанцован,
                опит,
     РЫХОТЕЛЬЕ подушками выхоля.
     Синь уснула.
                Сопит.
     Море храпом храпит.
     День встает.
                Не расплатой на них ли?)
          «150 000 000» (1919-1920)

Окказионализм «рыхотелье» образован как сложное слово, за менившее выражение «рыхлое тело». И это слово с огрызком корня «рых-»  вместо «рыхл», т.е. с отклонением от грамматической нормы образования сложных слов, было включено в Словарь неологизмов, составленный Сергеем Толстым (377).

СИНЕВОЛЬНОЕ

     За море СИНЕВОЛЬНОЕ,
     за сто земель
        и вод
     разлейся, песня-молния,
     про пионерский слёт.
          «Песня-молния» (1929)

Это слово как «синеволный» вошло в Словарь авторских неологизмов Маяковского, составленный Сергеем Толстым (377).

СИНЕМОРДОЕ
                [864]

     Например,
                вот это —
                говорится или блеется?
     СИНЕМОРДОЕ,
                в оранжевых усах,

     Навуходоносором
                библейцем —
     «Коопсах».
          «Юбилейное» (1924)

 «Коопсах» -аббревиатура «Объединённого кооператива рабочих и служащих сахарной промышленности г. Москвы» (Из прессы 1924 г.). (713)

СТОТЫСЯЧЕСАБЕЛЬНАЯ КОННИЦА

Громящей силе кулака-партии, руководимой «скуластым и лысым одним человеком», как скажет поэт, не страшны ни пушки, ни «стотысячесабельная» конница. Поэт, применяя указанный неологизм (377), напишет об этом так:

     Оттуда —
              миллионы
                канонадою в уши,
     СТОТЫСЯЧЕСАБЕЛЬНОЙ
                КОННИЦЫ бег,
     отсюда,
             против
                и сабель и пушек, —
     скуластый
               и лысый
                один человек.
          «Владимир Ильич Ленин» (1924)
                [865]

СОРОКАСИЛЬНЫЙ КАДЕЛЯК  и ТЫСЯЧЕСИЛЬНЫЕ ДИЗЕЛИ

Здесь Маяковский вместо известного названия американского автомобиля – кадиллак (CADILLAC) в указанном словосочетании-синклесе  привёл окказионализм-варваризм «каделяк», отступающий от литературной нормы:

     Проезжие — прохожих реже.
     Еще храпит Москва деляг.
     Тверскую жрет,
     Тверскую режет СОРОКАСИЛЬНЫЙ «Каделяк».
          «Москва-Кенисберг» (1923)

Продолжая тему, Маяковский далее приводит следующие стихи:

     Во все концы,
     чтоб скорее ВЫЗЛИТЬ
     смерть,
     ВЗБУРЛИВ людей крышам вровень,
     сердец столиц ТЫСЯЧЕСИЛЬНЫЕ Дизели
     вогнали вагоны заражённой крови.
          «Война и мир» (1915-1916)

Поэт использует выражение «сердец столиц тысячесильные Дизели» как метафорическую характеристику губительной для людей урбанизации, в которой словосочетание «ТЫСЯЧЕСИЛЬНЫЕ ДИЗЕЛИ» является примером удачного синклеса. Окказионализмом-эпитетом «тысячесильные» в сочетании с написанным с прописной буквы именем создателя известных в то время моторов — немецкого инженера и изобретателя Рудольфа Дизеля (1858-1913) (714), поэт подчеркнул разрушительную силу урбанизации, проявляющуюся  в городах-столицах, сравнивая эту силу с тысячекратно умноженной мощью мотора- дизеля.
                [866]

  В выделенном фрагменте обратим внимание на неологизм вызлить и причастие  взбурлив, которые мы ещё будем рассматривать среди неологизмов соответствующей группы.

СТАЛЬНОРУКИЙ КЛАСС

     Завтрашнее,
     послезавтрашнее человечество,
     мой
     неодолимый
     СТАЛЬНОРУКИЙ КЛАСС…
          «Москва-Кенисберг» (1923)

Прилагательное стальнорукий вошло в Словарь неологизмов Сергея Толстого (377), но оно не является неологизмом, а только представляет окказионализм. Вот если представить стальной протез руки, то это слово можно считать неологизмом, но у Маяковского оно использовано в дугом смысле, как эпитет к сильному классу и в таки сочетании представляет собой синклес.

СОЛНЦЕЛИЦЫЙ ЗАСТУПНИК

Неологизм солнцелицый как эпитет к слову заступник должен бы подразумевать Спасителя — Господа Бога, но поэт в него не верил, а поэтому написал ироничные стихи с этим неологизмом, серьёзно имея в виду появление Ленина как заступника, которому посвящена была поэма:
                [867]

     Хоть для правнуков,
                не зря чтоб
                кровью литься,
     выплыви,
              заступник СОЛНЦЕЛИЦЫЙ.
          «Владимир Ильич Ленин» (1924)

Тут можно вспомнить и строки из стихотворения Клюева «Стада носорогов в глухом Заонежьи…» (1919):

СОЛНЦЕГЛАВЫЙ ПРИПЛОД

     Сегодня крестины. – ПРИПЛОД СОЛНЦЕГЛАВЫЙ
     У мамки-Истории спит на руках.
     Спеваются горы для ленинской славы,
     И грохот обвала роится в стихах.

СТИХ СТРОКОПЁРСТЫЙ

     Подъемля торжественно СТИХ СТРОКОПЁРСТЫЙ,
     клянусь —
     люблю
     неизменно и верно!
          «Люблю» (1921-1922)

Прилагательное строкопёрстый включено Сергеем Толстым в Словарь неологизмов (377), однако, чтобы было понятно его нужно рассматривать в словосочетании синклесе «стих строкопёрстый».

УЛЫБКЕ СТОЛИЦЕЙ
                [868]

     Губ не хватит УЛЫБКЕ СТОЛИЦЕЙ.
     Все
     из квартир
     на площади
     вон!
     Серебряными мячами
     от столицы к столице
     раскинем веселие,
     смех,
     звон!
          «Война и мир» (1915-1916)

Прилагательное столицый включено как авторский неологизм Маяковского в Словарь Сергея Толстого (377).

СТОПЁРОЙ ШЛЯПОЙ
     …женщины
     раскачивались ШЛЯПОЙ СТОПЁРОЙ.
          «Война и мир». Часть I (1915-1916)

Выделенное словосочетание-удачный синклес , который можно назвать  окказионализмом-историзмом. В нём определение стопёрая составлено из двух частей — «сто» и «пёро», по типу литературного слова «краснопёрый», относящегося к окраске оперенья птиц или плавников рыб (25,198).
Поэт применил указанный окказионализм к женской шляпе, которая по моде того времени могла быть с птичьим опереньем.

СЕМНАДЦАТИГОДОВЫЙ

Окказионализм семнадцатигодовый, включённый Сергеем Толстым в Словарь неологизмов (377), является авторским вариантом литературной нормы семнадцатилетний.
                [869]

Поэт использует этот окказионализм, указывая на возраст Ленина,  когда тот мысленно обратился к своему казнённому брату – народовольцу:

     И тогда
             сказал
                Ильич СЕМНАДЦАТИГОДОВЫЙ –
     это слово
               крепче клятв
                солдатом поднятой руки:
     — Брат,
             мы здесь
                тебя сменить готовы,
     победим,
              но мы
                пойдём путём другим! –
               «Владимир Ильич Ленин» (1924)

СЕРДЦЕЛЮДЫЙ

В поэме  «Про это» (1923) прилагательное «сердцелюдый», включённое в Словарь неологизмов Сергея Толстого (377), означает, как пишет Евгений Черняков в статье «Десять слов, которые придумал Маяковский», опубликованной в Российской газете (415), — «подобие человека»,  возможного жителя Марса:

     Если Марс,
     и на нем хоть один СЕРДЦЕЛЮДЫЙ,
                [870]
     то и он
     сейчас
     скрипит
     про то ж.

 СИНЕЗАДО НЕБО

     Новое имя
     Вырвись
     лети
     в пространство мирового жилья
     Тысячелетнее
      низкое небо
      сгинь СИНЕЗАДО…
          Поэма «150 000 000» (1919-1920)

В Примечаниях ко второму тому издания Полного собрания сочинений Маяковского в 13 томах указано, что это — «окончательная редакция строк 287-294, вписанная на полях (Маяковским –П.П.) » (684).

Прилагательное-окказионализм «синезадый» включено Сергеем Толстым в Словарь неологизмов (377).

СЛОВОПАДОВ СТРУИ

     Было. Мы митинговали.
       СЛОВОПАДОВ СТРУИ,
     пузыри идеи –
          мир сразить во сколько.
                [871]
     А на деле –
                обломались
      ручки у кастрюли,
          «Рабочим Курска, добывшим первую руду…» (1923)

«Словопад» включён в Словарь авторских неологизмов Маяковского, составленный Сергеем Толстым (377).

СТАРОМОЗГИЙ ПЛЮШКИН

     Бойтесь пушкинистов.
                СТАРОМОЗГИЙ Плюшкин,
     перышко держа,
                полезет
                с перержавленным.
     — Тоже, мол,
                у лефов
                появился
                Пушкин.
     Вот арап!
              а состязается —
                с Державиным…
          «Юбилейное» (1924)

ТЫСЯЧЕЛИСТОЕ  ЕВАНГЕЛИЕ

     Дней любви моей ТЫСЯЧЕЛИСТОЕ  Евангелие целую.
          «Человек» (1916-1917)

В Словарь неологизмов Сергей Толстой включил только прилагательное тысячелистый, но это неправильно – нужно иметь в виду словосочетание-синклес «тысячелистое Евангелие» или даже весь указанный стих, чтобы понимать к чему относится это прилагательное и насколько оно ново.
                [872]
ТЫСЯЧЕ-МИЛЛИОНОКРЫШИЙ ГРОБ

Нужно иметь в виду, что стихотворение, в котором поэт применил это ужасающее  словосочетание, о Поволжском голодоморе, начавшемся в 1920 году и пик которого прошёлся на 1921 и 1922 годы, унеся жизни более 5 миллионов человек (715):

     Ветер рванулся.
     Рванулся и тише…
     Снова снегами огрёб
     ТЫСЯЧЕ-
     МИЛЛИОНОКРЫШИЙ
     волжских селений гроб.
     «Сволочи!» (1922)

В Словарь неологизмов Сергей Толстой  (377) включил почему-то только одну часть (миллионокрыший) сложносоставного окказионализма Маяковского  «тысяче-миллионокрыший».

Чуковский в статье «Ахматова и Маяковский» (692) заметил, что «Маяковский — поэт-гигантист… В своих стихах он оперирует такими громадностями, которые и не мерещились нашим поэтам. Похоже, что он вечно глядит в телескоп… Все доведено у него до последней чрезмерности, и слова «тысяча», «миллион», «миллиард» у него самые обыкновенные слова… Такой у него гиперболический стиль».

ТЫЩЕПОЛЬЕ
                [873]

     В деревнях,
          с аэропланов
      озирая ТЫЩЕПОЛЬЕ,
     стадом
   в 1000 –
не много и не мало –
     пастушонок
  лет семи,
не более,
     управляет
световым сигналом.
          «Рабочим Курска, добывшим первую руду…» (1923)

Выделенное слово является окказионализмом, но Сергей Толстой включил его в Словарь неологизмов (377).
Вместо первой части «тыще-» грамотно писать «тысяче-».

ЦВЕТНОКОЖИЕ

     Мы идем.
     Вставайте, ЦВЕТНОКОЖИЕ колоний!
     Белые рабы империй —
     встаньте!
     Бой решит —
     рабочим властвовать у мира в лоне
     или
     войнами звереть Антанте.
          «III Интернационал» ( 1920)

Цветнокожие  –  удачный неологизм Маяковского (377), вошедший  в словарь русского языка для обозначения людей с цветом кожи, отличающимся от белой (индейцы, японцы, афро-американцы и др.).
                [874]

ЧЕТВЕРОЛАПЫЕ 

     ЧЕТВЕРОЛАПЫЕ
                зашагали,
      визг
              шёл
                шакалий.
          «Хорошо!» (1927)

Сергей Толстой включил слово четверолапый в Словарь неологизмов (377), и получило широкое употребление, особенно в выражении-синклесе «четверолапый друг».
Раньше существовало выражение «четвероногий друг». Например, у русского писателя Ивана Лажечникова (1792-1869) (716) в историческом романе «Басурман (1838) читаем:

     «Иной схватил хвост лошади и преуморительно держит этот букет перед своим носом, другой обнял страстно стан своей ЧЕТВЕРНОНОГОЙ подруги».

ШЁПОТОГОЛОСЫЕ

     Обулись обыватели,
                по пыли печатают
     ШЁПОТОГОЛОСЫЕ
                кухарочьи хорЫ.
     — Будет…
                крупичатая!..
                пуды непочатые…
                [875]
     ручьи — чаИ,
                сухари,
                сахарЫ.
          «Хорошо!» (1927)

Сергей Толстой включил выделенное слово в Словарь неологизмов (377), написав «шопотоголосый». На устаревшее написание  с буквой «о», а не «ё», слов, происходящих от существительного шёпот, мы указывали в разделе «Архаизмы».

ЭЛЕКТРОЛЕКТОР

     Вас
            у опер
     и у оперетт в антракте,
     в юбилее
не расхвалит
языкастый лектор.
     Речь
    об вас
разгромыхает трактор –
     самый убедительный ЭЛЕКТРОЛЕКТОР.
          «Рабочим Курска, добывшим первую руду…» (1923)

Слово электролектор привязано к трактору, у которого дизельное, а не электическое топливо. Тем не менее, это слово включено Сергеем Толстым в Словарь неологизмов (377)  не зря. Оно является провидением Маяковского о будущих, настоящих «электролекторах»,  которые появятся в нашу эпоху видеоконференций и компьютерных программ PowerPoint.

ЯЗЫКОТВОРЕЦ
                [876]

     Навсегда
            теперь
    язык
   в зубах затворится.
     Тяжело
         и неуместно
           разводить мистерии.
     У народа,
             у ЯЗЫКОТВОРЦА,
     умер
    звонкий
         забулдыга подмастерье.
          «Сергею Есенину» (1926)

Слово языкотворец, включено Сергеем Толстым в Словарь неологизмов (377), но, согласно определению автора современных словарей русского языка, лингвиста Татьяны Ефремовой (дата рождения не установлена, ум. 2015) (717), это слово устаревшее (184).

ЯРКООГНИЙ

     Арап —
     миражей шулер –
     по окнам
     разметил нагло веселия крап.
     Колода стекла
     торжеством ЯРКООГНИМ
     сияет нагло у ночи из лап.
          «Про это». «Деваться некуда». (1923)

Окказионализм яркоогний, литературным синонимом которого является яркоогненный, включено в Словарь неологизмов (377).
                [877]

Примечание: Этот раздел из работы «О литературных нормах в русской поэзии». Автор будет признателен  читателям, которые могут внести свои замечания и предложения. Нумерация страниц и сносок продолжается.

Конспект открытого урока
литературы в 7 классе

Тема: “Поэзия В.В.
Маяковского. Стихотворение «Необычайное приключение, бывшее с Владимиром
Маяковским летом на даче».

Цели:

       обучающая – познакомить учащихся с личностью В.В. Маяковского, со стихотворением  В.Маяковского, миром  его
поэтических  образов, своеобразием  стиха;
показать роль поэта   в
литературе революционной поры;

      
развивающая

 развивать логические мыслительные операции (сравнение, обобщение), внимание к
слову, выделение главного, обогащение  речи.

           наметить
перспективы последующего усвоения лирики поэта в старших классах

   
воспитывающая

способствовать воспитанию эмоционально чутких людей, способных понимать и
чувствовать поэзию как явление искусства.

Оборудование и материалы:

     Портрет В.В. Маяковского, презентация,
иллюстрационный материал, учебник литературы  Т.Ф. Курдюмовой для 7 класса, звукозапись авторского исполнения стихотворения
Маяковским, сообщения учащихся.

Ход урока:

                                        Поэзия —

                                                             
вся! —

                                                                        
езда в  незнаемое.
                                     

1.Организационный момент.

3. Вступительное слово
учителя.

Прочтите эпиграф.
Вдумайтесь в смысл.

Удивительные
слова! Необычные! Непривычные! «Незнаемое»… Приведите
синонимы к этому слову. (Незнакомое,
неизвест
ное,
неизведанное…)

       В одной
строке — восхитительная метафора! Автор строк  сравнивает поэзию с
увлекательным, интересным путешествием по просторам таинственной страны, имя 
которой — поэзия, Давайте и мы сегодня отправимся в путешествие и посетим
художественный мир яркого, значительного, неповторимого поэта. Кто это будет  —
узнаем чуть позже. Ну что готовы? Тогда я приглашаю вас к размышлению  (№ 1)

Предлагаю вашему вниманию несколько
стихотворных текстов. Прочтите.  Найдите среди них стихотворение, которое не
вписывается в этот ряд. Почему?

Я пришел к тебе с
приветом,

Рассказать, что солнце встало,

Что оно горячим светом

По листам затрепетало;

(А. А. Фет, «Я пришел к тебе с приветом…»)

 
 
Еще в полях белеет снег,
А воды уж весной шумят -
Бегут и будят сонный брег,
Бегут и блещут, и гласят... 

(Федор
Тютчев
«Весенние воды»)

Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит;
Прозрачный лес один чернеет,
И ель сквозь иней зеленеет,
И речка подо льдом блестит.

(Александр Пушкин «Зимнее утро»)

 

— Поэзия
         — вся! —
                
езда в незнаемое.
Поэзия —
         та же добыча радия.
В грамм добыча,
              
в год труды.
Изводишь
        единого слова ради
тысячи тонн
           словесной руды.

(В. Маяковский
«Разговор с фининспектором»)

           — О чём рассуждает
автор? (о поэзии)

— С чем сравнивает поэзию? (
с добычей радия)

— Что такое радий?

Сведения из энциклопедии: РАДИЙ — радиоактивный химический элемент Чистый радий —
блестящий серебристо-белый металл, быстро тускнеющий на воздухе. Плавится радий
при 969° С, кипит при 1507° С. Любые физические и химические свойства радия
изучать трудно из-за его очень высокой радиоактивности. Радий непрерывно
выделяет теплоту, металл быстро нагревается и может даже расплавиться. Из-за
высокой
радиоактивности радий и его соединения светятся в темноте, его бесцветные
соли быстро желтеют, а затем приобретают коричневую, вплоть до черной, окраску;
их водные растворы разлагают воду, выделяя из нее водород и кислород. Под
действием его излучения светились алмазы, а бумага и хлопчатобумажная ткань
разрушались, на коже появлялись ожоги, а потом язвы.

Работа по выделению радия из руды огромная,
содержание радия в руде: 34 миллионные доли процента. Ученым приходилось
перерабатывать тонны руды.

Это и позволило автору
написать известные строчки:

Поэзия —

та же добыча радия.

В грамм добыча,

в год труды.

Изводишь,

единого слова ради,

Тысячи тонн

словесной руды.

— А что ещё необычного в этом
отрывке? (ступенчатое написание)

— Это стихотворение
принадлежит В.В. Маяковскому поэту-футуристу.  С его произведением и
творчеством мы сегодня познакомимся.

-Запись
темы урока и эпиграфа в тетрадь.

   Футуризм —
направление в литературе и изобразительном искусстве, появившееся в начале XX
века, от лат. futurum — будущее. Основными задачами в литературе были: заменить
ямбы и хореи новыми стихотворными размерами, ввести новые слова (авторские
неологизмы), упростить формы словосочетания, создать необычные сюжеты.

     -А как вы
думаете, зачем нам, людям, нужна поэзия? (Чтобы прикоснуться к необычному,
познать прекрасное…)

  —
Действительно, стихи делают нашу жизнь  духовно богаче,  зачаровывают  нас
 созвучием рифм, чудной
мелодией слов. А бы
вает 
и так, что ты сам начинаешь сочинять,
творить, как писал А.С.Пушкин:

И пробуждается поэзия во мне:

Душа стесняется лирическим
волненьем,

Трепещет, и звучит, и ищет,
как во сне,

Излиться наконец свободным
проявленьем…

-Подумайте,  трудно ли творить?  Писать  стихи?

(Даже если у тебя есть талант
рисовать, сочи-

нять музыку,  писать стихи,
наверно,  все   же

трудно, ведь надо много
знать, неустанно тру-

диться…)

— Да, верно, стихи  писать нелегко, если ты стремишься 
излить в  них свою  душу,  готов, как пушкинский пророк «глаголом жечь
сердца людей»,
если твой стих будет звучать,  «как колокол на башне
вечевой» (М.Ю.Лермонтов).

-Откуда берутся стихи?

Ответы детей

Да,
объект поэзии – весь окружающий мир. Но из словесного «сора» поэт выбирает
самые точные, убедительные, необычные слова.

                                 
 По мне, в стихах все быть должно некстати,

                                   
Не так, как у людей.

Поэзия… Чье 
сердце  открыто для  любви к людям,    к  родному краю, красоте, тому откроются
заветные «стихов шкатулки» гениального поэта Владимира Владимировича
Маяковского. О нем наш сегодняшний разговор.

1). Мы  познакомимся    со стихотворением 
В.Маяковского «Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на
даче».

2). Попробуем исследовать мир
поэтических образов стихотворения Маяковского, подчеркнуть  их своеобразие.

3). Сделаем  вывод о значении
творчества в жизни поэта.

То есть, в какой роли вы
сегодня будете выступать?

Сделайте правильный выбор:

-читатель

-исследователь

-человек, имеющий собственное
мнение

Мы продолжаем
свое путешествие и делаем остановку, которую я назвала так: «Я сам». Так
любил говорить о себе Маяковский, так назвал этот человек цикл стихотворений.
Как уверенно звучит – Я САМ!

Сообщение ученика:

«Он был
огромного роста, мускулист и широкоплеч. Волосы он то состригал наголо, то
отращивал до такой степени, что они не слушались уже ни гребенки, ни щётки.
Тонкие брови лежали над самыми глазами, придавая им злобный оттенок. Гордый
своей внешностью, он писал: Иду — красивый, Двадцатидвухлетний…»

А  как  писал 
стихи Владимир Маяковский, этот ни  на  кого не похожий поэт? Прислушайтесь к
следующим строкам? Похоже на то, что я читала ранее или нет?

                                       Поэзия –

                                                          
та же добыча радия,

                                        в грамм добыча,

                                                                      в
годы труды.

                                        Изводишь

                                                            
единого слова ради

                                        тысячи тонн

                                                                 словесной
руды.

                                        Но как

                                                     
испепеляюще

                                                                              
слов этих жженье

                                        рядом

                                                      с
тленьем

                                                                           
слова-сырца.

                                        Эти слова

                                                           приводят
в движенье

                                        тысячи  лет

                                                            
миллионов сердца.

Что вы
скажете о стиле этого писателя? Что напоминает он? На что похож?

Маяковский –
поэт-новатор. И это видно сразу при любом даже быстром взгляде на его строки.
Маяковский отвергал старые правила и вводил свои собственные, как отмечал он в
своей книге, которой дал значительное название  «Как делать  стихи?»

1. Главное в
стихотворении – РИТМ. Ритм его стихотворений уподобляется четкому размеренному
человеческому шагу — именно двигаясь, размахивая руками и отрабатывая ритм, он
и создавал свои необычные стихи.

2.Его стих
называют ТОНИЧЕСКИМ. Что это значит? Поэт учитывал только ударные слоги.
Количество безударных не  имело значения.

3.Рифма –
необязательна. Главное – смысл, содержание.

4.Строение
стиха напоминает лесенку, которая облегчает постановку логических ударений  в
речи оратора, а именно оратором и был Маяковский, большинство своих
произведений он читал со сцены для широкой аудитории
.

       Поэт был  бесконечно
требователен  к  себе,  ощущая  себя  «должником»  у  читателя, страны,
вселенной и работая над созданием произведений, доводил себя до исступления
ради одной единственной цели – достичь совершенства в форме стиха и его
содержании.

Я
приглашаю вас продолжить путешествие.

Перед
вами два понятия ЭПОХА И АВТОР.

Как
выдумаете, есть ли между ними что-то общее?

Взаимосвязаны
ли они?

Конечно же,
эпоха накладывает яркий отпечаток на личность и творчество автора. Давайте
окунемся в эпоху, в которой жил и творил Маяковский. Это и будет нашей
следующей остановкой.

мелодия

(сообщение
учащегося)

— Тревожный
октябрь 1919 года. В Москве и Петрограде объявлена мобилизация на  Южный 
фронт.  Продолжается гражданская война. В Российское телеграфное агентство
(РОСТА) приходит работать поэт Маяковский. Ему шел 26-й   год. Создается
оригинальный жанр плакатного искусства — «Окна РОСТА». Поэт   рисует 
плакаты,  которые  заиграли  свежими красками и причудливыми образами. Каждый
из своих плакатов  Маяковский подписывает меткими  стихами. Газет и журналов
было мало, поэтому плакаты  «Окон  РОСТА»  заменяли их.  Два  с  половиной 
года,  изо  дня  в  день, в холод и жару работал поэт с  товарищами над 
плакатами.  Часто  недосыпал. Чтобы не проспать, клали под голову полено вместо
подушки.

Маяковский
называл «Окна РОСТА» фантастической вещью;  плакаты  художников «Окон…»
выставляли в витринах центральных магазинов Москвы, на Кузнецком мосту, а
некоторые даже отправляли в другие города.

Рассмотрите  
репродукцию   картины   А. Дейнеки   «Владимир  Маяковский  в   РОСТА». Что
удивляет в этой картине?

  Маяковский говорил, что
его предназначение – воздействие на читателя. Именно поэтому Марина Цветаева
назвала его  «первым в мире поэтом масс», а Андрей Платонов – «мастером большой
всеобщей жизни». Будучи «горланом и главарём» поэзии 20 годов, Маяковский
оставался очень милым, ранимым человеком.

    — Летом 1920 года
Маяковский жил на даче в Пушкино (под Москвой), работая в РОСТА и ежедневно
приезжая в город. Тогда-то и было написано стихотворение «Необычайное
приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче».

      Поэт считал его программным, потому что выразил в нем свое отношение 
к  поэтическому труду,  выбрав для этого необычную, метафорическую манеру,
чтобы  рассказать   читателю,  какой должна быть настоящая поэзия.

1. Работа над заголовком. Прогнозирование.


Прочитайте внимательно название произведения, которое мы сегодня будем
разбирать. О чем, по вашему мнению, может идти речь в стихотворении?

(О приключении, о чем-то необычном, особенном, загадочном,
таинственном.)

Для
чего автор в заголовке указывает точно место действия, а в подзаголовке дает
координаты действия?

(Автор хочет показать, что приключение было на самом деле.)

Вывод. Значит, в произведении будут сочетаться
фантастические и реальные черты.

(аудиозапись)

2. Работа с текстом. Восприятие и истолкование

ПРИЕМЫ СОЗДАНИЯ ОБРАЗОВ

Реальность + фантастика


Что реального и что фантастического вы нашли в этом стихотворении?
– О чем оно? Можете ли вы сформулировать основную мысль?

(Это стихотворение – о необыкновенной встрече поэта с солнцем.
Основная мысль в том, что каждый должен выполнять свою работу.)

— Для более
детальной работы над текстом
стихотворения выделяем  в  нем  композиционные  части.

Ребята, на
слайде вы видите названия композиционных частей стихотворения. Расположите их в
верной последовательности.

  1.
Экспозиция.  «Обыденная    работа  поэта».

  2. Завязка 
и  развитие действия.
«Ссора поэта с солнцем. Приглашение    

 «на   чай»».

  3.
Кульминация.  «Шествие солнца.
Разговор  поэта  со  светилом».

  4.
Развязка. 
«Поэтическое 
кредо  поэта».

Давайте
проанализируем мир поэтических приемов Маяковского, рассмотрев каждую из частей
стихотворения. Это и будет следующим этапом нашего путешествия.

1.
«Обыденная работа поэта».

– Прочитайте выразительно первую часть
стихотворения.

 Для чего поэту
понадобился прием
преувеличения
в начале стихотворения: «В 
сто сорок солнц закат пылал»?  (Чтобы  ярче,  образнее  показать 
изнуряющую жару июля.)

 Как
называется такой прием в литературе? ГИПЕРБОЛА

 А попробуйте
объяснить речевой оборот
 «жара плыла»? (Очень жарко, жара осязаема, как река, только не с
прохладной, а го
рячей
водой.)

Как
называется такой прием в литературе? МЕТАФОРА

 Найдите в этой части ещё метафору (Закат
пылал)


Как в этой части представлено солнце? Его работа?

(Солнце названо нейтрально, а его работа – это медленный,
постоянный, утомительный и однообразный труд 
день за днем. Спускалось солнце каждый раз, медленно и верно, завтра… снова
вставало)
. Оно медленно спускается в дыру,
чтобы завтра снова мир залить.)

Куда каждый вечер уходит солнце?

Маяковский
отвечает на этот вопрос по-своему, как истинный поэт. Почему он употребляет
слово «наверно»?
(Поэт не совсем  уверен,  но он  предполагает, что солнце спускается в
некую «дыру»,
расположенную                                                                                                                         
«за деревнею». В этом сквозит какое-то наивное, даже детское представление  о 
мире: солнце  не уходит далеко, оно «ночует» на  краю деревни, чтобы наутро 
«снова  мир  залить» своими лучами…)

— Очень  хорошо.
Наступает  новое  утро.
Изменилось  что-то  в  мире?  Нет, все то же, что и вчера.)

— Чем  недоволен   поэт,  почему  он зол?  (Поэта удручает
обыденность, привычный  порядок   вещей. Никаких перемен!)
(Он
разгневан, зол и срывает зло на солнце.)

2.
«Ссора поэта с солнцем. Приглашение «на чай».

– Меняется ли авторское отношение к солнцу? Чем
это вызвано? Как названо солнце во второй части?

Слазь!

Дармоед!

Довольно
шляться!

Неженка!….

…Зашло
бы

— Подумайте,
почему поэт употребляет резкие и  несколько  грубоватые  слова
, обращаясь  к солнцу? Как их называют еще?

Просторечные
слова

Справедливы ли
такие слова?

 (Наверное,  нет. Солнце — не 
«дармоед», не «неженка», оно согревает землю своим теп
лом, дает жизнь всему живому…)

Какой работой
занят поэт? Нравится
ли она ему?
(Рисует плакаты: «сиди, рисуй плакаты»;  работа  утомительная,  монотонная,  но  долг  художника
превыше усталости.)

 Слышит ли солнце поэта,
отреагировало ли на его грубость?

Итак, солнце «не слышит» поэта,
ведь он бранится, называя светило «неженкой» и «дармоедом». Кому же приятно
услышать такое в свой адрес? Алое светило, не замечая брани поэта, величаво
проплывает себе по небу. Но не тут-то было! Наш поэт не привык отступать!
Ругаются только злые, неуверенные в себе люди, вздорные и невоспитанные.
 

А  может  быть… Дерзкая мысль:
пригласить светило… в гости?! На чай… С каким чувством прозвучало это
приглашение? (Поэт меняет гнев на милость: «Погоди! послушай, златолобо…»)

Что это за
слово? Как его называют? Как вы понимаете неологизм поэта
«златолобо»?

(Очень
красивое слово! От не
го веет какой-то сказочной стариной. Вновь краткое прилагательное, насыщенное
звука-
ми [о],
оно создает эффект величия, царст
венности и какой-то человечности. Солнце — живое!)


Какие чувства вызывает у нас эта часть? Можете ли вы объяснить, чем они
вызваны?

(Мы улыбаемся, когда герой обращается к солнцу, понимаем нелепость
этой ситуации. Нарушение стилистического единства помогает автору создать
комический эффект.)

(На
доске записано определение слова каламбур – прием, основанный на звуковом сходстве
слов или словосочетаний, различных по значению, игра слов. Используется для
создания комического эффекта.)


Одинаковы ли по значению слова заходить в следующем отрывке:

«…чем
так,
без дела заходить,
ко мне 
на чай зашло бы!»?

Объясним
значения этих слов.

Заходить в первом примере означает прятаться,
скрываться, падать в дыру.
А во втором случае это – приглашение в гости.

Обратимся
к толковому словарю за подтверждением.

Зайти – 1. Побывать где-нибудь, посетить
кого-нибудь. 2. Прийти куда-нибудь за чем-нибудь, чтобы взять с собой. 3.
Подойти не прямо, обходя со стороны. 4. Идя, попасть куда-нибудь недалеко, за
какой-нибудь предел. 5. Возникнуть, начаться.


Найдите в тексте еще примеры каламбура. Для чего он используется?

(В словах солнца Гоню
обратно я огни впервые с сотворенья. Ты звал меня? Чаи гони, гони, поэт,
варенье!
 каламбур помогает
создать юмористическую картину. Мы видим испуганного поэта и его гостя – важное
солнце.)

Давайте вернемся
к ряду слов: Сначала  —  повелительное   наклонение:
«Слазь!»,   «довольно  шляться», 
«Погоди!», «послушай», а потом — «зашло бы».
Интонация сменилась: от пренебрежительного раздражения — к
примирительному и
дружелюбному
тону.

Реакция
появилась? Что случилось?

Как поэт передает свой испуг? (Восклицательными
предложениями: «Что я на
делал! Я
погиб!» В них чувствуется раская
ние
за дерзкое приглашение солнца «на
чай».)

Гость вваливается. Метафора солнца
масса
 создает образ большого,
массивного гостя, от которого не спрячешься: он проник в окошки, в двери, в
щель.

Испуг поэта также проявляется в обращении к солнцу, он теперь
называет его светило,
подчеркивая уважение к нему.)

3.
«Шествие солнца. Разговор поэта со
светилом»


Что создает автор с помощью стилистически сниженной лексики:

Черт
дернул дерзости мои
Орать ему…?

(В этих словах слышится осуждение самого себя за несдержанность. И
теперь герою придется за свою грубость поплатиться. Он понимает это, поэтому
ретируется, садится на угол скамьи: Боюсь
– не вышло б хуже!
)


В чем смысл разговора поэта с солнцем? Как в этой части решается вопрос об изнеженном дармоеде? В каком
лексическом значении использует автор слово светить?

Светить – 1. Излучать свет. 2. Направлять
свет так, чтобы кому-нибудь было видно. 3. Казаться привлекательным,
заманчивым.

(Солнце беседует с поэтом о своей работе и внушает ему уверенность
в нужности дела: светить нелегко, но если уж взялось, то надо свою миссию
выполнить до конца. Слово светить автор
использует в значении «направлять свет так, чтобы кому-нибудь было видно», т.е.
в значении освещать дорогу, путь, указывать направление. Поэт понимает, что
солнце не дармоед, а
великий труженик.)


Как меняются взаимоотношения героев?

(Солнце теперь стало поэту другом, оно с ним на «ты», бьет его по
плечу, называет товарищем. У них одна цель.)


В каких строках заключена основная мысль стихотворения? Можем ли мы теперь
сказать, о чем это стихотворение?

(Это стихотворение о высокой миссии поэта. Поэт, как и солнце,
освещает людям дорогу в жизни, помогает им увидеть черное в сером хламе мира, чтобы искоренить это черное.)


Как звучат последние строки:

Стена
теней, ночей тюрьма…?


Какой прием помогает понять великое назначение поэта и поэзии?

(Развернутые метафоры Стена
теней, ночей тюрьма, двустволка солнц
 помогают
увидеть конец серого мира благодаря поэзии, освещающей путь человечеству.
Поэтому в данной части так много светлого, сияющего: двустволка солнца, сияй, во всю
светаю мочь, светить.
)


Что означают слова кутерьма и трезвонится?
Какие новые образы вносят они в стихотворение?

(Кутерьма – суматоха, беспорядок. Беспорядок
из солнца и стихов, становящийся гармонией жизни, несущий жизнь, свет.
Трезвонится – звонит во
все колокола.
Эти слова помогают раскрыть идею стихотворения: поэзия должна быть солнцем, а
поэт должен не только освещать, но и звонить во все колокола о радости или беде
народной.)


Что необычного вы открыли для себя в стихотворении В.В. Маяковского?

(В своем стихотворении поэт сочетает реальные и фантастические
картины для раскрытия идеи стихотворения. Использует каламбур и многозначные
слова, чтобы ярче выразить основную мысль, создать незабываемые образы. В
стихотворении автор использует лексику различной стилистической окраски для
создания комического эффекта. И все это – для выражения основной мысли
стихотворения.)

3. Заключение.


Понравилось ли стихотворение? Что особенно понравилось? Какое настроение после
урока?

— Прочитайте строки, в которых заключен
главный смысл стихотворения. Какая запись, на ваш взгляд, больше соответствует
замыслу поэта?

На доске:

Светить всегда,

          светить везде,

           до дней последних донца,

светить –

        и никаких гвоздей!

                     Вот лозунг мой –

                                          и
солнца!

– Понравилось ли стихотворение? Что особенно
понравилось?

Представителем какого направления является
Маяковский?

Заглавие стихотворения (уже в заглавие
вкладывается основной смысл)

Форма: Строчки делит на подстрочия
(«лесенки»), отсюда каждое слово выделяется паузой, на него обращается
внимание.

Интонация: Интонация в стихотворениях самая
разнообразная: от доверительной до волевой, часто командной.

Система стихосложения: Стихи Маяковского
основаны на одинаковом количестве ударных слогов в строке, такой стих
называется тоническим (или ударным)

Рифма: Рифма не всегда точная, слова рифмуются
по звучанию, а не по написанию, поэтому читать его стихи лучше вслух.

Язык:
Много авторских неологизмов, много эпитетов, гипербол, метафор

4. Домашнее задание

1)Работа по карточкам.

Дополните сочинение цитатами из стихотворения
В.В. Маяковского.

В стихотворении В.В. Маяковского соединяются
реальные и фантастические события. Начинается стихотворение гиперболой:
_______. И несколько раз повторяющиеся слова _______ говорят о необыкновенной
жаре этого лета.
Почему Маяковский выбирает метафору Жара плыла? Плыть можно по водному
пространству, а в стихотворении солнце _______, слово залить имеет
значение (какое?) _______.
Особенностью стихотворения Маяковского является стилистическое многообразие
лексики. Так, в обращении к солнцу в порыве возмущения поэт прибегает к
разговорному стилю, употребляя просторечные слова: _______. А вот разговаривая
с солнцем за чаем, поэт прибегает к словам высокого, книжного стиля: _______.
Использование Маяковским каламбура придает некоторым сценам (что?)
комическое. Приглашение солнца в гости основано на игре значений слова _______.
Солнце «заходит», т.е. _______, а зайти в гости – _______. В объяснении солнцем
своего посещения поэта заключается тоже каламбур, основанный на игре значения
слова гони: ________.
Так в сочетании смешного и _______, низкого и _______ достигается единство
взглядов поэта и солнца на их роль в жизни – быть просветителями, нести людям
свет, чтобы не было в мире серого хлама, чтобы во всем мире _______.

Авторские неологизмы в стихотворении В. Маяковского

«Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским

летом на даче»

Горбил – изгибал спину горбом, сутулился.

Солнце ало – краткая форма среднего рода от прилагательного «алый».

Занежен – краткая форма страдательного причастия от придуманного Маяковским слова «занеженный», т.е. нежиться в облаках.

Послушай, златолобо – краткая форма сложного прилагательного «златолобый», употреблённое в роли существительного-обращения.

Луч-шаги – сложное имя существительное, образованное путем сложения двух слов: «луч» и «шаг», т.е. лучи, похожие на шагающие ноги.

Ясь – имя существительное, образованное от прилагательного «ясный», т.е. ясность, сияние.

Разговорясь, освоясь – деепричастия ото глаголов «разговориться», «освоиться»

Взорим – глагол, образованный от имени существительного «заря», т.е. встретим восход солнца. (Вспоём – устаревший глагол: начать петь; здесь, возможно, как форма глагола «воспеть», прославить).

Сонница (существительное от слова «сон») – антоним для слова бессонница, мучительное желание сна.

Светаю – форма глагола 1-го лица ед. ч. от безличного глагола «светать».

Трезвонится (возвратный глагол от «трезвонить») – день возвещает о своем появлении.

Овчинникова Л.,

Учитель русского языка и литературы

КГУ «Адаевская общеобразовательная школа

отдела образования Камыстинского района»

Управления образования акимата Костанайской области

АВТОРСКИЕ
НЕОЛОГИЗМЫ В РАННЕМ ТВОРЧЕСТВЕ МАЯКОВСКОГО

         Актуальность.
Неологизмы создаются для новых понятий, что свойственно для нового времени,
автором которого был Маяковский.

         Маяковский
требовал от поэзии «навыков и приемов слов, бесконечно индивидуальных». Он
создает необыкновенные определения: «быкомордая» , «многохамая» ,
«мясомассовая».

         Неологизмы
Маяковского в поэтическом контексте всегда понятны. Цель автора – это создание
неологизмов, они становятся прочным явлением в литературе.

         Как многие
авторы Маяковский хотел быть услышанным и понятым.  Многие считают, что он был
глашатаем, который славил социалистическую эпоху, но это не есть так.  Маяковский
был глубоко чувствующим, ранимым и бесконечно одиноким человеком. Нам хотелось
бы, чтобы творчество человека, сделавшего так много для русской поэзии, стало
понятным и максимально близким каждому из читателей.

         Новизна статьи
заключается в том, что были проанализированы неологизмы в раннем творчестве
В.В. Маяковского.

         Цель
исследования – изучить особенности применения авторских неологизмов в раннем творчестве
В.В. Маяковского.

         Для достижения
поставленной цели был выделена задача:

— Проанализировать раннее
творчество В.В. Маяковского и специфику применения в нём неологизмов.

— Составить словарь
авторских неологизмов В.В. Маяковского.

         В ходе написания
статьи использовались такие методы исследования, как анализ научной литературы
по русскому языку и творчеству В.В. Маяковского, анализ ранних произведений
В.В. Маяковского, сравнение, обобщение, классификация и систематизация
полученных данных.

         Творчество
Маяковского является естественным продолжением русской поэзии XIX в. Поэту
родственна революция и гражданская активность некрасовской музы, которая
ориентирует не на принцип «поэтичности», а на его актуальность. В более поздний
период у поэта проявляется тяга к философии человеческой жизни.

         Маяковский В.В.
– поэт-новатор, обогативший русскую и мировую поэзию бессмертными
художественными произведениями. Многие стихотворение В.В. Маяковского обращены
к молодёжи. «На сотни эстрад бросает меня, на тысячу глаз молодёжи» — писал
поэт. Он постоянно выступал с чтением стихов перед молодёжной аудиторией,
активно сотрудничал в газетах.

         Маяковский часто
употреблял и неологизмы, слова, созданные им самим.

         Новообразование,
создаваемым поэтом с определёнными стилистическими целями, вне родного
словесного сопряжения теряют свою выразительность и, может быть, даже
непонятны. Авторские новообразования употребляются или для создания
определенных художественных эффектов и тонкой словесной игры.

         В качестве
неологизмов современного русского литературного языка можно, такие слова
паспортину – неологизм, значит – паспорт, фианит, шестнадцатиэтажня. Неологизмы
появляются в результате необходимости давать названия новым предметам и
явлениям, входящим в жизнь в связи с развитием науки, техники, искусства,
общественных отношений, особое положение занимают индивидуальные неологизмы, не
получившие широкого распространения. Например: «Я никогда не знал, что столько
тысяч тонн в моей позорно многомысленной головне» — пишет В. Маяковский.

         Признак новизны
у слова может быстро утрачиваться, т. к. новый предмет, новое понятие может
получить в короткий срок широкое применение. Слово лавсан, например, для 60-х
г. г. – неологизм, значит синтетическое волокно. Отличительной особенностью их
является то, что они, как правило, так и остаются неологизмами, т. е. не
переходят в активный словарь, несмотря на возраст: громаде (В. Маяковский)
машинерия, перехмурье, шестиэтажие.

         Неологизмы, как
общеязыковые, так и авторские, образуются в языке из морфем, известных уже
языку, и по словообразовательным моделям, давно существующим: космизм – от
слова космос с помощью суффикса – изм (центризм), с помощью суффикса – ит
(магнезит), глагольных морфём – иться – от слова мужчина. Обатиться,
охалатиться, омужчиниться – с помощью приставки –о. Особую роль играют
специальные профессионализмы в современной поэзии, где они являются одной из
примет «интеллектуализации» стиха.

Приходит страшнейшая из
амортизаций —

амортизация сердца и
души. (В. Маяковский.)

         Поэт, по словам
Маяковского, должен быть активным работником. Здесь употребляется
профессионализмы. В некоторых случаях профессионализмы могут использоваться на
правах официальных терминов: их экспрессивность при этом несколько стирается,
однако лежащая в их основе метафоричность значение ощущается достаточно хорошо.
Такие термины, как плечо рычага, зуб шестерёнки, колено трубы.

         У Маяковского
есть одно произведение «Ржаное слово» — вот одно из наиболее точных определений
стиха, который вбирает в себя «корявый голос миллионов» и становится для них
вряд столь же необходимого, как хлеб.

         «Ржаное» —
неологизм. «Обыватель любопытен, всё узнать бы о Пите!»  –  здесь использованы
архаизмы. У архаизмов в современном языке есть непременно синонимы: запыханье
чиханье, вельми – очень.

         Поэт нередко
использует устаревшие слова для того, чтобы придать стихам высокую
торжественную окраску. Например: «Голос подъемлю днесь» — днесь – архаизм. Они
архаичны по своей морфемной структуре.          Например: нервический – вместо
нервный, рухнуться – вместо рухнуть – морфологические архаизмы. Есть и слова
лексических архаизмов. Например: мнить – думать, считать, вотще – напрасно,
акцентные – высоко настороже.

         Рассказы
Маяковского о поэзии, поэтическом вдохновении, и его результатах начисто лишён какой
бы то ни было отвлечённости, традиционной красивости.

         Как было похожи
на легендарного крылатого коня встречающиеся в стихотворении «десяток пегасов»
рабочие лошади, которых одну за другой загоняет поэт, «пегасы» — неологизм.

         Подводя итог
сказанному, заметим, что Маяковский предпочитает лирическому самовыражению
желание убедить свою позицию, свои представления о мире, о месте человека в
нём, о счастье. Идя от настоящего, представленного обильно вводимыми в стих его
приметами поэт стремится и тянет за собой читателя – в светлое будущее [15, c.
67].

         Маяковский
употребляет много неологизмов в своих произведениях. Их в произведениях около
60%, а также окказионализмов:

         а)
словообразовательные являются наиболее распространёнными – в процентном
отношении они составляют 15 -20 %.

         б) лексических –
10 %

         в)
синтаксических – 5 – 10 % от использованных слов.

         В
литературоведении существует точка зрения, согласно которой Маяковский не
огрубляет лексику, а раздвигает лексический диапазон, заботясь лишь о том, чтобы
слово следовало за предметом, который оно обозначает.

Список использованной
литературы:

1.      Акбашева, Г.
Музыка в поэзии В.В. Маяковского [Текст] / Г. Акбашева // Вестник Казанского
государственного университета культуры и искусств. 2009. №3. С. 91 — 93.

2.      Аксенова, М.
Энциклопедия для детей. Т.9. Ч.2. Русская литература. XX век. [Текст] /
М.Аксёнова. – М..: Аванта +, 1998. – С. 78-81.

3.      Астафьев, А.Ю.
Художественные функции окказионализмов: на материале поэм В.В.Маяковского:
автореф. дис. … канд. филол. наук. [Текст] / Ю.А. Астафьев. – М., — 2016. – 98
с.

4.      В мире
Маяковского [Текст]. Кн.1: сб. ст. / сост. А.Михайлов, С.Лесневский. — М.: Сов.
писатель, 1984.- 462 с.

5.      Валавин, В.Н.
Словотворчество Маяковского: Опыт словаря окказионализмов. Около 3500 слов.
[Текст] / В.Н. Валавин. — М.: Издательский центр «Азбуковник», 2010. — 622 с.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Синонимы в мертвых душах
  • Синонимы в медицине это
  • Синонимы в медицине примеры
  • Синонимы в картинках для детей
  • Синонимы в каком порядке читать