Синонимы старославянского происхождения

Старославянизмы в русском языке

Старославянизмы — это сло­ва, заим­ство­ван­ные из ста­ро­сла­вян­ско­го язы­ка. Укажем харак­тер­ные при­зна­ки ста­ро­сла­вя­низ­мов, кото­рые отли­ча­ют их от искон­но рус­ских слов.

Что такое старославянизмы?

Значительное место в лек­си­ке рус­ско­го язы­ка зани­ма­ют ста­ро­сла­вя­низ­мы — это сло­ва, при­шед­шие из ста­ро­сла­вян­ско­го язы­ка, род­ствен­но­го рус­ско­му. Они состав­ля­ют око­ло семи про­цен­тов основ­но­го лек­си­че­ско­го запа­са рус­ско­го языка.

Проникновение ста­ро­сла­вян­ских слов в язык восточ­ных сла­вян нача­лось еще в IX веке, когда про­изо­шла хри­сти­а­ни­за­ция древ­ней Руси. Греческие тек­сты бого­слу­же­ний для сла­вян­ско­го насе­ле­ния были пере­ве­де­ны на ста­ро­сла­вян­ский (древ­не­бол­гар­ский) язык, кото­рый исполь­зо­вал­ся в церкви.

Долгое вре­мя на Руси ста­ро­сла­вян­ский язык был язы­ком пись­мен­но­сти. Наши пред­ки в быту раз­го­ва­ри­ва­ли по-русски, а писа­ли по-старославянски. Многие ста­ро­сла­вя­низ­мы соста­ви­ли осно­ву книж­ной речи. Эти заим­ство­ван­ные лек­се­мы отли­ча­ют­ся от искон­но рус­ских слов неко­то­ры­ми осо­бен­но­стя­ми, по кото­рым мож­но понять их происхождение.

Старославянизмы и их признаки

Старославянизмы име­ют харак­тер­ные фоне­ти­че­ские, мор­фо­ло­ги­че­ские и семан­ти­че­ские особенности.

Таблица «Признаки старославянизмов»

Признак Примеры
Сочетания -ра-, -ла-, -ре-, -ле- (непол­но­гла­сие)
внут­ри одной части сло­ва на месте русских
-оро-, -оло-, -ере- (пол­но­гла­сие).
брег – берег,
хлад­ный – холодный,
млеч­ный – молочный,
смрад – смородина,
слад­кий – солод,
шлем – шелом
Сочетания ра-, ла- в нача­ле сло­ва на месте
рус­ских ро-, ло-.
рас­те­ние – рост,
рабо­та – робити,
ладья – лодка
Сочетание жд на месте рус­ско­го ж. надеж­да – надёжа,
чуж­дый – чужой
Согласный звук щ на месте рус­ско­го ч. пол­нощ­ный – полночный,
горя­щий – горячий,
осве­ще­ние – свеча
Начальные а, е вме­сто рус­ских я, о. агнец – ягненок,
аз – я,
езе­ро – озеро,
един – один
Гласный звук э (бук­ва е) под ударением
на месте рус­ско­го о (ё).
небо – нёбо,
одеж­да – одёжа,
крест – крёстный
Начальное ю вме­сто рус­ско­го у. юро­ди­вый – уродливый,
юг – уг (др.-рус.),
юно­ша – уно­ша (др.-рус.)
Редко встре­ча­ю­щий­ся при­знак — твер­дый звук з
на месте мяг­ко­го русского.
поль­за – нельзя

Фонетические признаки

Старославянизмы узна­ем по сле­ду­ю­щим фоне­ти­че­ским признакам:

1. непол­но­глас­ные соче­та­ния «ра», «ла», «ре», «ле», кото­рые соот­вет­ству­ют пол­но­гла­си­ям -оро-, -оло-, -ере- в искон­но рус­ских словах:

  • с ла дкий — с оло д;
  • в ра г — в оро г;
  • п ле н — п оло н;
  • г ра д — г оро д;
  • в ре д — в ере д;

2. соче­та­ния соглас­ных «жд» вме­сто рус­ско­го «ж», нали­чие «щ» в соот­вет­ствие рус­ско­му «ч»:

3. соче­та­ние «ра», «ла» в нача­ле слов перед соглас­ны­ми в соот­вет­ствии с рус­ски­ми «ро», «ло»:

Морфологические признаки

С тече­ни­ем вре­ме­ни мно­гие ста­ро­сла­вя­низ­мы обру­се­ли и окон­ча­тель­но при­жи­лись в совре­мен­ном рус­ском язы­ке. И толь­ко неко­то­рые эле­мен­ты в их соста­ве под­ска­жут нам, что это старославянизмы.

Морфологические при­зна­ки старославянизмов:

1. Из ста­ро­сла­вян­ско­го язы­ка вошли в рус­ский язык при­став­ки пре-, чрез-, из-, низ-, воз-, раз-, пред-.

2. Сюда отне­сем мно­гие суще­стви­тель­ные с суф­фик­са­ми -тай, -тель, -ние, -изн-.

3. Суффиксы при­ла­га­тель­ных и дей­стви­тель­ных при­ча­стий насто­я­ще­го вре­ме­ни -ущ-/ющ- -ащ-/-ящ- — насле­дие ста­ро­сла­вян­ско­го язы­ка.

Семантические особенности старославянизмов

Судьба ста­ро­сла­вян­ских слов была раз­лич­ной. Многие из них пол­но­стью вытес­ни­ли соот­вет­ству­ю­щие рус­ские лек­се­мы и вос­при­ни­ма­ют­ся как обыч­ные оби­ход­ные слова:

В рус­ском язы­ке сосу­ще­ству­ют лек­се­мы со ста­ро­сла­вян­ски­ми и рус­ски­ми кор­ня­ми и вос­при­ни­ма­ют­ся по зна­че­нию как раз­ные сло­ва, например:

Также нель­зя счи­тать, что все ста­ро­сла­вя­низ­мы ста­ли арха­из­ма­ми. В нашей речи ста­ро­сла­вя­низ­мы встре­ча­ют­ся чаще, чем мы пред­по­ла­га­ем. Например, уста­ре­ло сло­во «уста», но актив­но упо­треб­ля­ют­ся сло­ва «уст­ный», «наизусть». Архаично книж­ное сло­во «дея­ние», но сохра­ни­лось одно­ко­рен­ное сло­во «дея­тель». Существительное «при­врат­ник» почти не упо­треб­ля­ет­ся в совре­мен­ной речи, зато сло­во «вра­тарь» зани­ма­ет пол­но­прав­ное место в спор­тив­ной лексике.

Старославянизмы попол­ни­ли сло­вар­ный запас рус­ско­го язы­ка, сде­ла­ли его бога­че и ярче. Из род­ствен­но­го древ­не­го язы­ка были заим­ство­ва­ны назва­ния мно­гих абстракт­ных поня­тий (власть, отчиз­на, вни­ма­ние, исти­на, каче­ство, при­тя­зать, бре­мя, совесть). Эти книж­ные сло­ва при­да­ют рус­ской речи осо­бый смысл, воз­вы­шен­ность и эмоциональность.

Видео «Старославянский язык и его влияние на русский язык»

Старославянизмы в русском языке. Основные фонетические, словообразовательные и морфологические признаки старославянизмов. Судьба старославянизмов в русском языке.

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

6. Старославянизмы в русском языке. Основные фонетические, словообразовательные и морфологические признаки старославянизмов. Судьба старославянизмов в русском языке.

Старославянизмы – слова и языковые элементы, проникшие в рус. яз. из ст-сл. (древнейший письменный яз. славян, созданный в конце IX в. на базе македонского диалекта древнеболгарского яз. в процессе перевода греч. Богослужебных книг на славянский яз.).

Ст-сл. яз. сыграл большую роль в развитии рус. лит. яз. по причинам:

1) по своей природе это был сугубо книжный, лит. яз., обладавший богатым лексич. составом, разнообразными грамматич. формами, стройным синтаксисом и многочисленными изобразительно-выразительными средствами.

2) он воспринимался как близкородственный яз. и был понятен широким слоям населения, а не только грамотным людям.

3) ст-сл. яз. (позднее – церковнославянский) остаётся официальным яз. рус. православной церкви.

Взаимодействие ст-сл. и др-рус. яз. с самого начала было взаимным. Древние русичи после принятия христианства не только научились читать по-старославянски, но и сами стали создавать на этом яз. произведения. В ст-сл. яз. очень быстро стали проникать элементы живой древнерусской речи. Поэтому многие старославянизмы столь органично вплелись в лексический состав рус. яз. и иногда даже вытеснили соответствующие древнерусские варианты (например, враг вместо ворог, плен вместо полон).

Старославянизмам свойственны определённые признаки, свидетельствующие об их происхождении.

1) неполногласные сочетания —ле-, —ла-, —ре-, —ра— между согласными, соответствующие рус. полногласным сочетаниям —оло-, —ере-, —оро— (стражник – сторож, шлем – ошеломить, младенец – молодость, среда — середина);

2) сочетания ра-, ла— перед согласными с начале слов, соответствующие сочетаниям ро-, ло— в рус. сл. (растение – рост, ладьялодка);

3) сочетание ЖД в соответствии с рус. Ж на месте праславянского сочетания * dj (гражданин – горожанин, ср. город);

4) согласный Щ в соответствии с рус. Ч на месте праславянского * tj , kt , gt (освещение – свеча, ср. свет);

5) начальное Е— на месте рус. гласного О— (единый — один);

6) начальное Ю— на месте рус. У— (юродивый — урод);

7) начальное А— на месте рус. Я— (агнец — ягнёнок);

8) твёрдый согласный З, чередующийся с Г, на месте рус. З мягкого (польза – льгота, ср. нельзя).

Морфологические (словообразовательные) признаки :

2) праславянские по происхождению суффиксы –ост(ь) и –ств(о) были особенно активны в сфере старославянского словообразования;

3) суффиксы действительных причасти наст. вемени —ущ-, —ющ-, —ащ-, —ящ— (несущий, поющий, кричащий, горящий);

4) приставки из(с)- со значением выделительности в соответствии с руск. вы— (избрать – выбрать), низ(о)- в соответствии с рус. с— (низвергнуть – свергнуть), чрез(с)- в соответствии с рус. через(с)- (чрезмерно – чересполосица), пред— (предположить – предлог перед), пре— (преградитьперегородить), воз(с)- со знач. рус. за— (возгорится – загорится);

5) первые части сложных зло-, благо-, добро-, суе-, едино— (злословить, благословение, добродетель, суеверие, единомыслие). Многие из этих слов являются кальками с греч. оригиналов.

В рус. яз. есть несколько старославянских сл., которые являются синонимами исконно рус. сл., внешне ничем от них не отличаясь (истина – рус. правда).

Существуют «семантические старославянизмы» (Н. М. Шанский, К. В. Горшкова) – многозначные слова, у которых некоторые значения являются общеславянскими или древнерусскими, а др. – старославянскими (живот –жизнь (ст-слю знач.); пожитки (др-рус. знач.)).

В рус. яз. имеются фразеологизмы ст-сл. происхождения: глас вопиющий в пустыне, на сон грядущий, бразды правления. Большинство из них являются принадлежностью книжных стилей яз., хотя некоторые проникли и в разговорный яз.: всей душой, ради Бога.

Судьба старославянизмов в рус. яз. складывалась по-разному. Можно выделить 3 направления их «движения» в истории рус. лит. яз.:

1. Небольшая группа старославянизмов полностью вытеснила соответствующие древнерусские варианты (враг, плен, владеть, сладкий, храбрый, праздник, влага). Эти слова принадлежат к активному словарному запасу и являются стилистически нейтральными.

2. Большая группа старославянизмов сосуществует в рус. яз. со своими древнерусскими вариантами. Они различаются своим значением (часто стилистической окраской): страна – сторона, глава – голова, горящий – горячий.

3. Старославянизмы, перешедшие в пассивный словарный запас и постепенно уходящие из рус. яз. Эти старославянизмы употребляются со знач. книжности, возвышенности (брег, злато, младость, хладный), использовались поэтами: А. С. Пушкин «На брег песчаный и пустой», «хладною рукой» и др.; М. Ю. Лермонтов «златой венец». Употребление этих старославянизмов в сатирической роли (традиция идёт от Пушкина) показывает, насколько они чужеродны СРЛЯ.

Таким образом, старославянизмы являются важной неотъемлемой частью СРЯ, т. к. не только передают значительный круг понятий, но и существенно обогащают выразительные возможности рус. яз.

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Старославянизмы в русском языке

Русский литературный язык является единственным прямым преемником общеславянской литературной традиции, ведущей начало от первоучителей славянских.

Старославянизмы – это слова, заимствованные из старославянского (древнеболгарского) языка, первого литературного языка славян.

В его основе лежат южнославянские говоры старой Македонии. На этот язык в ΙХ веке переводили священные тексты греческие монахи – братья Кирилл и Мефодий, создавшие славянский алфавит. Их миссия по созданию литературного языка для всех славян стала возможной благодаря тому, что в те времена славянская речь была относительно единой.

Старославянский язык не существовал в виде живой народной речи, он всегда оставался языком Церкви, культуры и письменности.

Фонетические приметы

1.Неполногласные сочетания -ла-, –ле-, –ра-, -ре- на месте русских оло-, -ело-, –оро-, -ере- в корне слова: злато (золото), глава (голова), млеко (молоко), облако (оболочка);

2. Сочетания ла-, ра- в начале слов перед согласными на месте русских ло-, ро-: ладья (лодка), равный (ровно), раб (робить);

3. Буквосочетание -жд- на месте русского -ж-: хождение (хожу), одежда (одежа), надежда (надежа);

4. Согласный -щ- на месте русского -ч-: •освещение (свеча), нощь (ночь), мощь (мочь);

5. Гласный е- в начале слова на месте русского о-: елень (олень), един (один);

6. Гласный ю- в начале слова на месте русского у-: юродивый (уродливый)

Словообразовательные (морфемные) приметы

1. приставки с неполногласными сочетаниями воз-, из-, низ-, чрез-, пре-, пред-: воспеть, изгнать, ниспослать, чрезмерный, преступить;

2. суффиксыстви(е), -ени(е), -ани(е), -знь, -тв(а), -ч(ий), -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ-: пришествие, благоденствие, моление, жизнь, молитва, знающий, лежащий;

Лексические приметы старославянизмов

1.принадлежность слова к религиозной тематике, а также особая торжественность и книжность слов;

2.первые части сложных слов бого-, благо-, добро-, зло-, суе-, чрево-, едино- и другие: богобоязненный, благодать, добродетель, злоумышленник, суеверие, единообразие.

Семантические признаки старославянизмов

Христианство вошло в мир новыми словами и новыми смыслами, которые обогатили многие языки. Так, обыденные слова покой, мир, путь приобрели в русском языке иное, высокое содержание.

В сравнении с русскими конкретными словами старославянизмы можно узнать по их отвлечённому значению (мечта, вселенная, истина), а также по отнесённости к религиозно-культовой сфере (пророк, таинство, святой).

Благодаря своей книжности и архаичности старославянизмы со времён зарождения русской литературы активно «эксплуатируются» писателями в стилистических целях.

Специальные возможности

Привет!

Я учитель, добро пожаловать на мой сайт. Надеюсь, он будет полезен моим ученикам и их родителям, коллегам. Все пожелания вы можете оставить в комментариях или здесь

С уважением к вам, МТВ

источники:

http://infourok.ru/staroslavyanizmy-v-russkom-yazyke-osnovnye-foneticheskie-slovoobrazovatelnye-i-morfologicheskie-priznaki-staroslavyanizmov-sudba-5190935.html

http://mtvrus.ru/uchenikam/russkij-yazyk-2/leksika/staroslavyanizmy-v-russkom-yazyke/

Русско-древнеславянский словник



Объединённый праславянский словарь:
А |
Б |
В |
Г |
Д |
Е |

Ж |
З |
И |
К |
Л |
М |
Н |
О |
Ѫ |
П |
Р |
С |
Т |
У |
Х |
Ц |
Ч |
Ш |
Щ |
Ю |
Ѭ |
Я |
Ѩ

Полный церковнославянско-русский словарь (древней кириллицей):
А |
Б |
В |
Г |
Д |

Є |
Ж |
S |
З |

И |
I |

К |
Л |
М |
Н |

О |
Ѻ |

П |
Р |
С |
Т |

Ѵ |
У |
Ꙋ |

Ф |
Х |

Ѿ |
Ѡ |

Ц |
Ч |
Ш |
Щ |

Ѣ |
Ю |

Ꙗ |
Я |

Ѯ |
Ѱ |
Ѳ |

Э (Е)

Русско-древнеславянский словник:
А |
Б |
В |
Г |
Д |
Е |
Ж |
З |
И |
К |
Л |
М |
Н |
О |
П |
Р |
С |
Т |
У |
Ф |
Х |
Ц |
Ч |
Ш |
Щ |
Ю |
Я |

Краткий русско-старославянский словарь (379 слов), взятый на просторах Интернета.
При составлении словаря использовались»Сборник упражнений по старо-славянскому языку»
и статья «Ругайтесь правильно, и на родном языке» (писали се Мезгирь да Дорох — мужи добре советны) .

Древнеславянские слова записаны современными буквами, и возможно не всегда отражают их правильное звучание.
Однако, если вы захотите поговорить на древнем языке, то следует учесть, что современные правила словообразования сильно отличаются от древних.
Поэтому, не зная морфологию древне-славянского, трудно на нем говорить.

Русско-древнеславянский словник на Б

  • Базар — торг
  • Баран — овен
  • Бегать, скакать, прыгать — ристати
  • Беглец — ушид
  • Бедра — чресла
  • Бездельник — колоброд
  • Безобразие — огурство
  • Безумие — Буесть
  • Белка — векша
  • Беременная — непраздна
  • Берег — край, пол/полой (заливной берег)
  • Безполезный — неключимый
  • Бессмертие — нетление
  • Бешенный — Бесен
  • Битва — Брань
  • Болезнь — язва
  • Бодрствовать — Бдети
  • Болтливый — Бредкий
  • Больной — недужный, недужен
  • Больший — Болеи, Боли
  • Больше чем — паче
  • Блестеть — лощиться
  • Брать — поимати
  • Бросить — вречи

Русско-древнеславянский словник на В

  • Вверху — горе
  • Верблюд — вельбуд
  • Ветвь — вея
  • Вздорная баба — ветрогонка
  • Вместе — вкупе
  • Внешний — кромешний
  • Внутренности — утроба, нутро
  • Внутренности животных — стерво
  • Внизу — доле
  • Войлок — плост
  • Возложить — задети
  • Возражать — перечить
  • Возрождение — пакыбытие
  • Волк — хорт
  • Волокита — балахвост
  • Воля, решение — изволение
  • Вонючий, гадкий — брыдлый
  • Вор,грабитель — тать
  • Воровство — татьба
  • Воскликнуть — возопити
  • Врач — балии
  • Время — година (от «ходина» — один ход (шаг, круг) Солнца)
  • Всегда — присно (также: до этого (времени), до того как)
  • Вскоре — мало потом, потом мало
  • Вторично — вторицею
  • Выбросить — извречи
  • Выздоравливать — целети
  • Выносить — износити
  • Выслеживать — лаяти
  • Вытащить — извлечи

Русско-древнеславянский словник на Г

  • Где — идеже
  • Гибнуть — изгибати
  • Говорить — глаголити
  • Год — лето
  • Голова — глава
  • Гончар — скудельник
  • Гончарный — скуденников
  • Гордая, надменная, недоступная женщина — пыня
  • Город — град
  • Горчичный — горюшен
  • Глина — брение
  • Грабёж — хыштение
  • Грамота, письмо — буки
  • Граница — комит, предел
  • Грубиян — басалай
  • Грудь — перси
  • Груз — бремя
  • Губа — устыня
  • Гуляка, мот — буслай
  • Гулящая баба — гульня

Русско-древнеславянский словник на Д

  • Давить — пряти
  • Даже — индо
  • Девушка — отроковица
  • Делать — деяти
  • Дерзость — безочьство
  • Детство — отрочина
  • Дитя — отрочя, чадо
  • Добыча — мастырь
  • Довольствоваться — довлети
  • Договор — завет, ряд
  • Долина — удол (также: понижение меж двух возвышенностей)
  • Долг (обязанность, задание, урок) — вина
  • Дорога — стезя
  • Дочь — дщерь
  • Друг — истынь

Русско-древнеславянский словник на Е

  • Еда — ядь, брашно
  • Есть, пировать — вечеряти
  • Если — аки, иже

Русско-древнеславянский словник на Ж

  • Жало — стрекало (также: нож-стилет, коим добивали поверженного)
  • Жаловаться — вадити
  • Жара — вар (также: крутой кипяток)
  • Жать — жати
  • Желать — алкати
  • Желтоватый — плав
  • Желудок, живот — чрево
  • Жена брата мужа — ятрынь
  • Женщина — жена
  • Живой — животен
  • Жизнь — живот

Русско-древнеславянский словник на З

  • Заботиться — печися, беречи, радети
  • Завеса — опона
  • Завтра — оутре
  • Задание — урок
  • Запах — воня
  • Запрещать — претити
  • Заступиться — застояти
  • Захватить — одержати
  • Зачем — почто
  • Звать — гласити
  • Здание — храмина, хоромина, хоромы (от хоро – круговая ограда, постройка)
  • Здесь — овамо,
  • Туда-сюда — овамо-сямо
  • Землетрясение — трус
  • Злой — неприязнен
  • Золотая монета — златик, златица
  • Зрачек — зеница
  • Зрелище — позор

Русско-древнеславянский словник на И

  • Изображать — подобити
  • Или — индо
  • Истратить — иждити
  • Идти — грядети

Русско-древнеславянский словник на К

  • Какой-то — каковый
  • Калека — маломоч
  • Камень — камы, камение
  • Кипяток — вар
  • Клясться — ротитися
  • Клятва — рота
  • Козленок — козлич
  • Колодец — кладязь, студинец
  • Комар — мшица
  • Корзина — кош, кошница
  • Корм для животных — потрава
  • Кормить — питати
  • Который — ижей
  • Кошель — влагалище
  • Край одежды — вскрылие
  • Красота — лепота
  • Крыша — покров
  • Кто-то — етер
  • Куда — камо

Русско-древнеславянский словник на Л

  • Ладонь — длань
  • Левая рука — шуица
  • Левый — шуи
  • Лекарство, лечение — бальство
  • Лететь — парити
  • Лишение — лихование
  • Ложь — лжа
  • Локоть — локоть
  • Лопнуть — просести
  • Лужа — лыва
  • Любопытный — глазопялка

Русско-древнеславянский словник на М

  • Масло — смалец, смальце
  • Медлить — мудити, коснети
  • Могила — жаль, жальник
  • Мужчина — муж
  • Мучить — стужити

Русско-древнеславянский словник на Н

  • На другом берегу — об он пол
  • Накормить — натравити
  • Наливать — точити
  • Наложить печать — знаменати
  • Насмешка — руг
  • Напиток — пиво
  • Напрасно — ашуть, всуе
  • Настоящий — истовый
  • Научить — наустити
  • Научиться — навыкнути
  • Народ — людие, язык
  • Неблагодарный — невзблагодарен
  • Непоседа — свербигуз
  • Неожиданность, неуверенность — нечаяние
  • Неряха — безпелюха, захуря
  • Несчастье — напасть
  • Немедленно — абие
  • Ножны — влагалище
  • Ночью, всю ночь — об ночь

Русско-древнеславянский словник на О

  • Обезуметь — изумиться
  • Обмануть — облестити, облазИть
  • Обманывать — блазнить, лудить
  • Овечий — овеч
  • Ограда — оплот
  • Одевать — облечи
  • Однажды — некогда,овогда
  • Однако — обаче
  • Ожерелье — гривна (гривна – полоска серебра, стоимостью в лошадь;
    имела форму подковы, для ношения на шее; позднее стала украшением)
  • Озабоченно — с печалию
  • Озорница — ёра
  • Около — странь, коло
  • Опечалиться — оскорбети
  • Опустошать — опорожняти
  • Опять — паки
  • Оросить дождем — одождити
  • Осадить — осести
  • Оскорбить — досадити
  • Осознать — положить на ум
  • Остерегаться — блюстися
  • Открыть — обавити
  • Отнять — отъяти
  • Отпустить — отрешати
  • Отрезать — урезати
  • Отрубить — усекнути
  • Оттуда — оттоли
  • Охота — ловитва
  • Очаг — огнило
  • Очень — зело, вельми
  • Ошибаться — блазниться

Русско-древнеславянский словник на П

  • Палец — перст
  • Пастбище — пожить
  • Пастух — пастырь
  • Пах (подбрюшье) — стегно
  • Пахать — орати
  • Пение — петие
  • Перекресток — распутие
  • Переходить — переминовати
  • Петух — кокот, кур
  • Печальный — дрясел
  • Письмо — буки
  • Плата, вознаграждение — мзда
  • Плеть — говяжья жила
  • Плакса — гузыня, рюма
  • Плечи — рамо, рамена
  • Приютить — призрети
  • Повар — сокачий
  • Поглядеть — воззрети
  • Подвал (точнее, нижний этаж (полуподвал) избы) — клеть
  • Подговорить — наустити
  • Позвоночник — хребет
  • Поздно — позде
  • Получить хороший урожай — угробзитися
  • Полынь — быльник
  • Померкнуть — омеркнути
  • Помешать — взбранити
  • Портянка — онуча
  • Поселиться — витати
  • После — послежде
  • Посредник — ходатай
  • Постель — одр
  • Потому-что — понеже
  • Потонуть — погрязнути
  • Почетное место — место переднее
  • Пошлина, подать — мыто (от названия подати золотым песком)
  • Похитить — восхитити
  • Поэтому — зане же
  • Правая рука — десница
  • Правый — десный
  • Предсказать — проречь
  • Предшественник — предтеча
  • Предшествовать — варити
  • Прибежать — притечи
  • Прибыль — лихва
  • Пригоршня, охапка — руковать
  • Призрак — блазень
  • Прийти — нагрянуть, грясти
  • Приличный — благообразный
  • Принести жертву — жрети, жреши
  • Приобрести — снискати, стяжати
  • Пройти — минути
  • Простота, открытость, искренность — простыни
  • Проезжать, проходить — мимогрясти
  • Прыгать — прядати
  • Путь, дорога, направление — стезя
  • Пятка — гляжень
  • Пьяница, буян — тартыга

Русско-древнеславянский словник на Р

  • Раб-ребенок — рабич
  • Работник — делатель
  • Рабство — работа
  • Рабыня — раба
  • Разведенная женщина — пустеница
  • Раздеть, снять — совлечи
  • Разиня — баляба
  • Разорвать — расторгнути
  • Рана — язва
  • Раненый, убитый — язвлен
  • Ранить — уязвити
  • Распутно — блудно
  • Распутная жена — волочайка
  • Рассказать — поведати
  • Растения — зелие
  • Реветь — рюти
  • Результат — мастырь
  • Решение, воля — изволение
  • Род — отчество
  • Родственник — ближька
  • Рождение — рождество
  • Рот — уста
  • Рыбак — рыбарь
  • Рыбалка — лотва рыб

Русско-древнеславянский словник на С

  • Сборщик налогов — борец
  • Сборщик податей — мытарь, мздоимец
  • Сварливый, вздорный — колотовый, куёлда
  • Связать, валить с ног — запяти
  • Сгорбленный — слук
  • Сегодня — днесь
  • Селение — весь
  • Семья — чадь
  • Сердиться — зазрети, насупониться
  • Серебрянная римская монета — пенязь
  • Сеть — мрежа
  • Сжимать — жати
  • Сильный — доблый, дебелый
  • Сказать — взглаголити, речи
  • Сколько — елико
  • Славный — нарочит
  • Сладко — сладьце
  • Слово — глагол
  • Случай — приключай
  • Случиться — ключитися
  • Смелость — дерзость
  • Сначала — искони
  • Собираться — сниматися
  • Совещание — свещава
  • Согласиться — вняти
  • Содержимое — исполнение
  • Сотня — сторица
  • Соха корневая (плуг без отвала) — рало, орало
  • Спаситель — спас
  • Спесивый — буня
  • Сплетница — вяжихвостка
  • Стадо — паства
  • Стража — кустодия
  • Страшный — лют
  • Стремиться — подвизатися
  • Стручек — рожец
  • С тех пор как — отнели
  • Стыд — студ
  • Сумка — мошна, калита
  • Сучек — сучец
  • Счастливый — блаженный

Русско-древнеславянский словник на Т

  • Тайком — отай
  • Таможня — мытьница, мезденица
  • Теленок — телец
  • Тело, мясо — плоть
  • Тень — сень
  • Теперь — сегда
  • Толкать — ривати
  • Только что — тократ
  • Торговец — торжник
  • Тот, этот — иже
  • Травы — былие
  • Трусливый — сташив
  • Тунеядец, бродяга — шлында
  • Тянуть — влечи

Русско-древнеславянский словник на У

  • Убеждать — бедети
  • Убежище — отишие
  • Увязнуть — углубнути
  • Угрюмый, хмурый — насупа
  • Удивиться — восчудитися
  • Ужин — вечеря
  • Уксус — оцет
  • Управляющий — приставник (должностное государственное (выборное) лицо)
  • Услышать — вняти
  • Утроба матери — ложесна
  • Утром — заутра
  • Ученый — муж книжен
  • Учить — наглашати
  • Ужин — вечеря

Русско-древнеславянский словник на Х

  • Хвастаться — краситися
  • Хлеб — жито
  • Хлеб пресный — опреснок
  • Хозяин — домовит
  • Холеный — доблый, дебелый
  • Хоронить — погребати
  • Хорошая погода — ведро

Русско-древнеславянский словник на Ц

  • Цель — корысть
  • Цепь, оковы — верига

Русско-древнеславянский словник на Ч

  • Чванливый — бобыня

Русско-древнеславянский словник на Ш

  • Шея — выя

Русско-древнеславянский словник на Щ

  • Щека — ланита Щиколотка, лодыжка — глезно

Русско-древнеславянский словник на Э

  • Этот — ов, ове
  • Этот самый — тожде

Русско-древнеславянский словник на Я

  • Явно — абе
  • Ягненок — агнец
  • Языческий, народный — язычень
  • Язычник — погань
  • Ящик, ларец — ковчег (ковчег – похоронная ладья из Скандинавии, позднее – гроб, либо урна для праха в виде ладьи)


© «Proto-Slavic.ru»,
Игорь Константинович Гаршин, 2012.

Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.

Автор и владелец сайтов — Игорь Константинович Гаршин
(см. Curriculum Vitae автора).

Пишите письма
( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).

Страница обновлена 12.09.2022

[an error occurred while processing this directive]


Яндекс.Метрика

Лексический состав русского языка на протяжении значительного времени испытывал влияние старославянского языка, что привело к появлению заимствований – старославянизмов.  Они составляют около 7 % процентов основного лексического запаса русского языка. Старославянизмы прочно занимают важное место в русском языке, так как являются исконно русскими словами.

Старославянизмы – слова, заимствованные из старославянского языка, языка богослужебных книг. Поэтому старославянизмы включают также церковнославянизмы. 

Старославянизмы прошли долгий исторический путь от образования до сегодняшних дней. Судьба этого пласта лексики русского языка развивалась по трем направлениям:

  1. Эволюция.
  2. Забвение и сохранение.
  3. Употребление в речи.

Ряд слов был забыт, некоторые попросту потеряли актуальность, но существует множество старославянизмов, которые эволюционировали вместе с русским языком. Они широко используются в современных реалиях.

Старославянизмы плотно вплетены в лексику русского языка. Многие из них являются признаком высокой культуры и художественной ценности.

Судьба старославянизмов представляет большой интерес. Ряд слов полностью заменили существующие русские аналоги и стали восприниматься как обычные обиходные слова. В качестве примера таких старославянизмов можно привести: вред, враг, жажда.

От некоторых старославянских слов сохранились только отдельные части, корни, суффиксы, префиксы. Например: прохладный.

Ряд старославянизмов успешно сосуществуют с русскими аналогами. Они используются преимущественно в литературе, в частности в поэзии: страж (сторож), хлад (холод), глас (голос).

Содержание

  1. Происхождение
  2. Отличительные признаки старославянизмов
  3. Генетические старославянизмы
  4. Сходство русского и старославянского языков
  5. Влияние старославянизмов на развитие русского языка
  6. Классификация старославянских слов по группам
  7. Судьба старославянизмов
  8. Старославянизмы в произведениях художественной литературы
  9. Значение старославянского языка
  10. Выводы
  11. Примеры старославянских слов и их значение

Происхождение

Заимствования из старославянского языка занимают особое место в лексике русского языка.        

Старославянский язык относится к южной ветви, поэтому он ближе к болгарскому и македонскому языкам, чем к русскому (восточная ветвь).

Старославянский язык не существовал в виде живой народной речи, он всегда оставался языком церкви, культуры и письменности. Это книжный язык, который был создан в середине IX века как язык, на который переводились для славян греческие богослужебные книги. Это мертвый язык с самого начала своей истории.

В основе старославянского языка – один из македонских диалектов древнеболгарского языка. На этом диалекте говорило славянское население в окрестностях Солуни, родного города Кирилла и Мефодия – проповедников, изобретателей славянской письменности и переводчиков греческих церковных книг на славянский язык.

Кирилл хорошо знал солунский диалект, поэтому использовал его для перевода. Но нельзя сказать, что старославянский язык представляет собой простую запись этого диалекта. В результате деятельности Кирилла, Мефодия и их последователей возник, по сути, новый славянский язык. Книжный, литературно обработанный, отразивший в себе многие достижения высокоразвитого греческого языка. Благодаря этому старославянский уже в самых ранних известных нам текстах имеет очень богатую лексику, развитый синтаксис, хорошо проработанную стилистику.

Он использовался как язык церкви разными славянскими народами и неизбежно впитывал в себя некоторые черты их родных, живых языков. Эти местные разновидности старославянского называются церковнославянскимязыком в том или ином изводе. Так, можно говорить о церковнославянских текстах, написанных в русском, сербском, моравско-чешском и других изводах.

Спустя некоторое время стали появляться и светские тексты на старославянском языке, но все же основная его сфера – богослужебная. Этот письменный язык стал языком церковных служб — на нём читались молитвы и произносились проповеди. Именно на старославянском языке были написаны Евангелие, псалтырь, минеи, «жития святых» и поучения. Старославянский язык представлял собой «синтез» диалектов южной группы славянских языков, поэтому был понятен всем славянским народам: и болгарам, и сербам, и македонцам.

Вслед за Болгарией, Македонией и Сербией старославянский язык распространяется и на территории Руси. Тесные контакты между древнерусским и старославянским языками в X—XI веках, связанные с распространением христианства на Руси, привели к тому, что в русский язык проникло большое количество старославянских слов. Часть этих слов претерпела различные изменения и сохраняется в словарном составе современного русского языка, образуя в нём особый лексический пласт — старославянизмы.

Являясь языком богослужебных книг, старославянский язык вначале был далек от разговорной речи, однако со временем он испытывает заметное влияние восточнославянского языка и сам, в свою очередь, накладывает отпечаток на этот язык. Русские летописи отражают многочисленные случаи смешения этих родственных языков.

Старославянский оказал значительное влияние на русский язык, обогатил его, сделал его выразительнее. В лексике появились слова, обозначающие отвлеченные понятия, у которых еще не было своих названий в русском языке. Ряд слов был забыт, некоторые попросту потеряли актуальность, но существует множество старославянизмов, которые эволюционировали вместе с русским языком. Они широко используются в современных реалиях. Например, без перевода в русский литературный язык вошли греческие слова: фонарь, корабль, тетрадь, академия, монастырь, икона, монах и многие другие слова, среди которых больше всего слов религиозной тематики.

Кроме того, старославянский язык представляет особую ценность для исследователей в области сравнительно-исторического языкознания, поскольку является самым ранним славянским языком, зафиксированным в письменных памятниках.

Отличительные признаки старославянизмов

Старославянизмы, как обширный пласт лексики русского языка имеет ряд квалифицирующих признаков, которые позволяют выделить их социально-культурную и художественную ценность. Признаки старославянизмов условно можно разделить на следующие группы:

1. Фонетические признаки

  • Неполногласные сочетания -ла-, –ле-, –ра-, -ре- в корнях слов между двумя согласными на месте русских -оро--оло--ере--еле--ело-: глава – голова, град (город), злато (золото), страж (сторож), страна (сторона), здравый (здоровый), глава (голова), младость (молодость), млеко (молоко), брег (берег), чреда (череда), шлем (шелом). Иногда в языке сохраняются оба слова, например: «Млечный Путь» и молочная каша, среда и середина.
  • Сочетания ла-, ра- в начале слов перед согласными на месте русских ло-, ро-:  ладья (лодка), равный (ровно),рало (плуг), работа (робить);
  • Сочетание -жд- вместо русского -ж-, восходящие к единому общеславянскому созвучию [dj]:: хождение (хожу), одежда (одежа), надежда (надежа), чуждый (чужой), между (меж);
  • Наличие согласного -щ- вместо русского -ч-, восходящие к одному и тому же общеславянскому созвучию [tj]: освещение (свеча), нощь (ночь), мощь (мочь), дщерь (дочь), горящий (горяиий);
  • Гласный  е-  в начале слова вместо русского  о-елень (олень), един (один), езеро (озеро), есень (осень);
  • Гласный  я-  в начале слова вместо русского  а-агнец (ягнёнок), аз (я);
  • Гласный  ю-  в начале слова  вместо русского у-: юродивый (уродливый), юг (уг).
  • Гласный  е под ударением перед твердыми согласными при русском ё : небо (нёбо), одежда (одёжа), крест (крёстный).
  • Редко встречающийся признак — твердый звук з на месте мягкого русского: польза – нельзя.

2. Словообразовательные признаки

  • Приставки воз-из-низ-пре-пред-чрез-: воздать, изгнание, низвергать, презирать, преступить, предпочитать, предсказать, чрезмерный.
  • Суффиксы существительных -стви(е), -енств--ени--ани--знь--изн--ни(е), -тель--тв(а), (ий), -ын(я): пришествие, благоденствие, бедствие, главенство, единение, терзание, жизнь, казнь, хранитель, молитва, кормчий, гордыня, святыня.
  • Суффиксы имен прилагательных и причастий -айш--ейш--ущ--ющ--ащ--ящ--им--ом--енн--есн-добрейший, ведущий, грядущий, знающий, кричащий, разящий, гонимый, ведомый, благословенный, бестелесный.
  • Первая часть сложных слов: благо-бого-зло-грехо-велико-, добро-, чрево-, суе и др.: благодарить, благолепие, благонравие, богобоязненный, злонамеренный, злоумышление, злословие, грехопадение, добродетельный чревоугодие , суеверие, суесловить.
  • Вторая часть сложных слов: —борец, -верие, -давец, -датель, -действие, -детель, -зрачный, -любивый, -любие, -мудрие, -мудрый, -мыслие, -началие, -начальный, -носить, -носный, -ношение, -питие, -положение, -приимец, -приимный, -словие, -словить, -творение, -творить: иконоборец, жизнодавец, суеверие, добродетель, миролюбивый, священноначалие, богоносный, крестоношение, чаепитие, ризоположение, странноприимец, благословить, стихотворение.

3. Морфологические признаки

Язык церковных книг, как язык письменный, имеет особые грамматические  формы и обороты. Образцы их были усвоены русским литературным языком, и они проникли практически во все роды письменности. 

  • Причастия страдательного залога прошедшего времени на –т(ый): скрытый, забытый, омытый– употребляются во всех стилях. Соответствующие им причастия на –венн(ый) имеют ярко выраженный церковнославянский характер: незабвеный, омовенный, сокровенный.
  • причастия на –ем(ый), -ом(ый), -им(ый): приемлемый, ведомый, неистребимый, терпимый.
  • Окончание –ый именительного падежа единственного числа мужского рода имён прилагательных. В русском языке ему соответствует окончание –ой: честный (честной), святый (святой).

4. Семантические признаки

  • Книжность, торжественность и приподнятость: ланиты (щёки), перси (грудь), уста (губы), перст (палец), око (глаз), брег (берег), младость (молодость), влачить (волочить), длань (ладонь), врата (ворота), златой (золотой).
  • группа старославянизмов, которые не выделяются на фоне остальной лексики: шлем (шелом), сладкий (солодкий), работа, влага (волога).
  • старославянизмы, употребляемые наряду с русскими вариантами, принявшими в языке иное значение: прах — порох, предать — передать, глава — голова, гражданин — город.

Благодаря своей книжности и архаичности старославянизмы со времён зарождения русской литературы активно «эксплуатируются» писателями в стилистических целях. 

Стилистические старославянизмы могут использоваться:

— как средство создания возвышенной, торжественной эмоциональной окраски (И будет подвиг твой свободный Святыней памяти народной на все грядущие века (Н.Огарёв);

— как знак христианской идеи (Владыко дней моих! Дух праздности унылой, Любоначалия, змеи сокрытой сей, И празднословия не дай душе моей. Но дай мне зреть мои, о Боже, прегрешенья (А.Пушкин);

— как средство исторической стилизации (Блеснул кровавый меч в неукротимой длани Коварством, дерзостью венчанного царя; Восстал вселенной бич – и вскоре новой брани Зарделась грозная заря (А. Пушкин);

— в качестве средства создания юмора, иронии, сатиры (Первая, которая замыслила похитить бразды глуповского правления, была Ираида Лукинишна Палеологова. Никто не помнил, когда она поселилась в Глупове, так что некоторые из старожилов полагали, что событие это совпало с мраком времён (М.Салтыков-Щедрин).

У стилистических старославянизмов в современном русском языке есть соответствия: длань – ладонь, агнец – ягнёнок, несет – несёт.

Генетические старославянизмы

Наряду с этим в русском языке существуют генетические старославянизмы – слова, обладающие фонетическими и грамматическими признаками славянизмов, но принадлежащие к нейтральному стилю. Вытеснив однокоренные русские слова, они стали общеупотребительными: плен – полон, враг – ворог, сладкий – солодкий. В других случаях генетические старославянизмы употребляются  параллельно с русскими словами, но разошлись с ними в значениях: Млечный (путь) – молочный, страна – сторона, ограда – город.

К генетическим старославянизмам принадлежат также слова, относящиеся к специальной и книжной лексике: Рождество, вселенная, претерпеть, возбраняется.

Старославянизмы могут быть:

1. Стилистически нейтральными (художник, время, одежда, власть);

2. Книжные, имеющие оттенок торжественности (содрогаться, иссякнуть);

3. Устаревшие (младой, брег, длань).

Сходство русского и старославянского языков

Один (русское слово) – единый (старославянизм)

Холод (русское слово) – охладить (старославянизм)

Роды (русское слово) – рождение (старославянизм)

Текучий (русское слово) – текущий (старославянизм)

Середина (русское слово) – среда (старославянизм)

Невежа (русское слово) – невежда (старославянизм)

Свет (русское слово) – освещение (старославянизм)

Хоромы (русское слово) – храм (старославянизм)

Горожанин (русское слово) – гражданин (старославянизм)

Ворота (русское слово) – врата (старославянизм)

Рослый (русское слово) – растение (старославянизм)

Горелый (русское слово) – горевший (старославянизм)

Ворог (русское слово)  – враг (старославянизм)

Лодка (русское слово) – ладья (старославянизм)

Здоровый (русское слово) – здравый (старославянизм)

Дерево (русское слово) – древесина (старославянизм)

Чужой (русское слово) – чуждый (старославянизм)

Как видим, многие старославянизмы имеют созвучные варианты в русском языке. Однако у некоторых таких аналогов нет: уста, ланиты, персты и др. Кроме того, есть слова, которые существовали еще в праславянском языке, но на старославянской почве получили новые значения, обычно связанные с христианской религией: бог, грех, господь, блуд. С этими новыми значениями они попали в русский язык.

Влияние старославянизмов на развитие русского языка

Многие старославянизмы прочно сохраняют свои позиции в нашей речи. Сейчас мало кто догадывается о том, какой эволюционный путь они прошли. Прежде всего, старославянские слова играют большую роль в области стилистики. Именно там старославянизмы нашли применение, являясь основой системы средств художественной изобразительности: эпитеты, сравнения, метафоры, антитезы и пр.

Под влиянием старославянского языка интенсивно формируются в древнерусском литературном языке осознанные нормы выражения в области словаря, грамматики и средств художественной изобразительности. Нормы старославянского языка стали стимулом для развития художественных средств в русском языке. Благодаря старославянскому языку русский язык получил базу для постепенного развития.

Это влияние проявилось, прежде всего, в области лексики. Старославянский язык обладал очень богатым словарным составом, способным полно и всесторонне отражать самые разнообразные явления действительности. Исследователи неоднократно отмечали богатство словарных синонимов старославянского языка, например: любодей и блудник, вожделение и похоть, демон и кумир, язык и страна, возвысити и вознести, книгочии и книжьник, алкати и поститися и т.д.

В переводной Хронике Георгия Амартола одно и то же греческое слово может передаваться целой серией синонимов: мьнети, обоняти, разумети, сведети, услышати, чути; зол, лих, лукав, лют; домысел, домышление, замышление, мысль, помысл, размышление, разум, разумение, смысл, ум, чувствие и т.д.

Эта богатая синонимика переходила в русский язык, взаимодействовала с исконно восточнославянскими словами, образуя новые синонимические ряды.

Классификация старославянских слов по группам

1) слова, восходящие к общеславянскому языку, имеющие восточнославянские варианты иного звучания или аффиксального оформления: злато, нощь, рыбарь, ладья, врата, чреда, полон;

2) старославянизмы, у которых нет созвучных русских слов: перст (палец), уста (губы), ланиты (щеки), перси (грудь);

3) семантические старославянизмы – общеславянские слова, получившие под влиянием христианства новое значение в старославянском языке: бог, грех, жертва, блуд.

Таким образом, влияние старославянского языка заключалось в следующем:

  • Русский язык обогатился новыми словами — для обозначения отвлечённых понятий, не имеющих своего названия, стали употребляться старославянизмы: милосердие, великодушие, добродетель, внимание;
  • Пополнился пласт лексики, относящейся к научной терминологии: подлежащее, сказуемое, правило, изречение, существительное, причастие, наречие, глагол, местоимение, вселенная;
  • Вошли в обиход слова, представляющие церковно-религиозные понятия: храм, священник, порок, воскресение, жезл, крещение, молитва, жертва;
  • Увеличилось количество приставок и суффиксов;
  • Обогатился синтаксис русского языка, его стилистические средства.

Судьба старославянизмов

1. Старославянизмы полностью вытеснили исконно русские слова (плен — полон)

2. Старославянизмы употребляются наряду с исконно русскими словами (невежа — невежда). В таких парах старославянизмы обозначают абстрактные понятия или обладают оттенком торжественности, книжности, имеют разную сочетаемость и отличаются лексически (горячий — горящий).

Старославянизмы в произведениях художественной литературы

Ряд слов из старославянского языка употребляют для создания временного колорита, атмосферы определенного времени.  

Многие старославянизмы используются для придания высокого, поэтического, особо торжественного тона  и относятся к книжному стилю.

Чаще всего они применяются в художественной литературе. Однако употребление старославянизмов поэтами иногда носит и технический характер, т.е. служит им для лучшей рифмовки стихотворений.         

Примеры употребления старославянизмов в произведениях русских писателей и поэтов

1. Сложные основы благо-, бого-

«Ах, лишь одной главы моей, сон благодатный не коснулся!» Ф.И. Тютчев

«В ту сторону, где тишь и благодать…». С.А. Есенин

«Благославляю всё, что было…» А.А. Блок

«Струится воздух благовонный». И.С. Никитин

2. Неполногласные сочетания

«Беззвучной осени и хладной…». А. Фет

«На брег песчаный и пустой…», «Чредой из вод выходят ясной». А.С. Пушкин

«Бегут и будят сонный брег, бегут ,и блещут, и гласят…». Ф.И. Тютчев

«Есть сила благодатная в созвучье слов живых…». М.Ю. Лермонтов

«Да будет с ним благословенье всех ангелов небесных и земных». М.Ю. Лермонтов

Таким образом, применение старославянизмов помогает создавать всевозможные оттенки в литературном языке – от эмоциональной приподнятости до иронии. Без них наш родной язык не был бы таким многогранным и поэтичным. Их роль различна в зависимости от времени написания, от тематики и жанра произведения, от задумки автора. Чаще всего в поэзии с их помощью создается торжественность и выразительность языка, предметам речи придается особая значимость, передается колорит эпохи прошлых лет.

В современном русском языке наблюдается много старославянизмов, которые прочно вошли в обиходную речь и имеют нейтральное значение. Однако многие старославянизмы и сейчас звучат в речах, задавая торжественный и пафосный тон, они звучат в церковной тематике.

Значение старославянского языка

Старославянский язык стал первым славянским литературным языком – на нем создавались не только церковные, но и светские тексты. Он оказал значительное влияние на многие славянские языки, в том числе на русский. К настоящему времени церковнославянский снова сузил свою сферу использования, и его можно услышать только в церкви.

Тем не менее, это первый славянский язык, зафиксированный в письменных памятниках. Тексты на других славянских языках дошли до нас от более позднего времени. Старославянский по времени стоит ближе к праславянскому языку последних веков его существования, а значит, является ценным источником информации для лингвистов, занимающихся сравнительно-историческим изучением языков. Такое изучение позволило выявить законы, действовавшие в славянских языках в далеком прошлом.

Традиция писать жи и ши с буквой и возникла более тысячи лет назад и является записью тогдашнего живого произношения.

Таким образом, старославянский язык – богатый источник информации о прошлом состоянии славянских языков и о причинах многих современных явлений в них. Его изучение позволяет людям значительно расширить лингвистический кругозор, узнать о языковых законах, о развитии языка, об исчезнувших и появившихся звуках, формах слов.

И есть еще одна сфера, где используется старославянский язык, правда, в виде отдельных слов и их частей, а также устаревших выражений. Эта сфера – наша устная и письменная речь. Потому что русский язык заимствовал из старославянского большой пласт лексики и словообразовательных элементов (приставок и суффиксов). Это результат того, что со времен принятия христианства на Руси старославянский на протяжении веков использовался как литературный язык (возможно, наряду с литературной разновидностью древнерусского) и как язык церкви. Поскольку на тот момент после распада праславянского языка прошло не так уж много времени, славянские языки походили друг на друга гораздо больше, чем сейчас. И жители Древней Руси прекрасно понимали церковнославянские тексты без перевода, не считая их язык чем-то чуждым. Это близкое языковое родство, а также высокий статус церковнославянского  языка в жизни Руси привели к тому, что древнерусский язык активно впитывал и осваивал старославянскую лексику.

Очень сложно подсчитать точное количество старославянских слов в русском языке. К примеру, академик А.А. Шахматов считал, что в лексике современного русского языка старославянизмы составляют почти половину от общего числа слов. Многие из них настолько прижились, что не воспринимаются носителями русского языка как заимствованные.

Выводы

  1. Все родственные славянские заимствования были близки русскому языку, его системе, быстро ассимилировались и лишь этимологически могут быть названы заимствованиями.
  2. Старославянизмы, будучи предками современной лексики, являются основой русского языка.
  3. При изучении истории языка, глубже воспринимается смысл привычной нам речи.
  4. С сохранением веры и религии русского народа, сохранился невероятно богатый и интересный русский язык.

Примеры старославянских слов и их значение

АБИЕ – тотчас, сразу 
АБЫ — чтобы; если бы; лишь бы; хотя бы
АВВА — отец, настоятель монастыря на Востоке 
АДАМАНТ – алмаз
АЕР – воздух
АЗ – я 
АКИ — как 
АЛТЫН – монета в три копейки 
АМИНЬ – истинно; истинно так  
АРШИН – русская мера длины, содержащая четыре четверти(пяди) по четыре вершка (треть сажени), равна 0,711 м;

БАЛИЙ — колдун; заклинатель; врач 
БАСА – красота, изящество, украшение, наряд 
БАЯТЬ – говорить, сказывать 
БЕСЕДА – скамья, лавка 
БЛАЗНЬ — обман, обольщение; искушение, сомнение 
БЛЮСТИ — соблюдать, охранять 
БЛЯДОСЛОВИТЬ — лгать, обманывать 
БЛЯДЬ — ложь, обман 
БРАНЬ – война

ВАЖНО – тяжело, тяжко 
ВАСИЛИСК – змей 
ВЕРЕС – можжевельник 
ВИД – образ 
ВНЕГДА – когда 
ВСУЕ – напрасно 
ВЪЗНЯТИ — поднять вверх 
ВЫХОД — жалование 
ВЫЯ – шея 
ВЬЯЛИЦА — вьюга 
ВЯТШИЙ — знатный 

ГАВРАН – ворон 
ГАЙ – дубрава, роща, небольшой лиственный лес 
ГЛЕЗНО — голень, лодыжка 
ГЛУМ — шумное веселье, игра; насмешка, издевательство 
ГОЛИК – веник без листьев 
ГОСТИТВО — пир 
ГРАНАТА — пушка 
ГУДОК — трехструнная скрипка без выемок по бокам корпуса 
ГУМНО — помещение, сарай для сжатого хлеба; площадка для молотьбы 

ДЕВЕРЬ – брат мужа 
ДЕЯТИ — делать, творить, совершать; говорить 
ДЛАНЬ (ДОЛОНЬ) – ладонь 
ДНЕСЬ — сегодня 
ДЩЕРЬ – дочь 

ЕГДА – когда; в то время как 
ЕПИСТОЛИЯ — письмо, послание 
ЕСТВА — еда, кушанье  

ЖЕЛДЫ — травы 
ЖИР — богатство, изобилие 
ЖИТО — хлеб на корню, посевы; богатство
ЖУПАН – старинный полукафтан 

ЗАБРАЛО — верхняя часть городской стены; ограда 
ЗАЗОР — позор 
ЗАПОВЕДАТИ — приказывать; наказывать 
ЗАРАДЕТЬСЯ — обрадоваться 
ЗАРАЗИТИСЯ — убиться, сразиться 
ЗЕЛО – очень, весьма
ЗЕНЬ – земля 
ЗНАНЬ — знание 
ЗРЕТИ — видеть, смотреть 

ИЖЕ — который 
ИЗВЕТ — оговорка, объяснение; наговор, обман 
ИЗРАДА — измена 
ИЗРАДЕЦ — изменник 
ИЗРЯДНЫЙ — превосходный 
ИНДЕ — в другом месте, кое-где; или 
ИПОСТАСЬ — лицо, существо  

КАЗАНИЕ — наставление, увещевание 
КАЗАТЕЛЬ — наставник 
КАМО — куда 
КЛЮКА — хитрость, обман 
КМЕТЬ — воин 
КОМОНЬ — боевой конь 
КОСНО – медленно 
КУПНО — вместе 

ЛАНИТА — щека 
ЛОВИТВА — охота, рыбная ловля 

МНИТИ — думать, полагать 
МУДИТИ, МУДНО — медлить, медленно 
МЫТАРЬ — сборщик податей, лихоимец 
МЫТО — плата; подать, торговая пошлина; застава, место сбора мыта 

 НАВЬ — смерть 
НАЗИРАТИ – наблюдать 
НАРИЦАТЬ — называть 
НАСЛЕДОК — потомок 
НЕДБАЛЬСТВО — небрежность 
НОГУТ — горох  

ОБАДИТЬ — обмануть, расположить к себе 
ОБРАЗ — вид, изображение; икона; пример, символ, знак 
ОЖЕ — что, если 
ОПРАТИ — постирать 
ОСЕ — вот 
ОСТРОГ — частокол, ограда из кольев или бревен 
ОТРЕЧЕНИЕ — осуждение, запрещение 
ОТРОК — подросток, юноша; дружинник из личной охраны князя 

ПЕРСИ – груди 
ПЕРСТЬ — горсть земли, земля, тлен 
ПЕСТУН — воспитатель 
ПЛОТЬ — тело  

ПОЗОР – зрелище; посмешище 
ПОЛУДНЕ — юг 
ПОЛУНОЩЬ — север 
ПОСЛОВИЦА — словесный договор, согласие; поговорка 
ПОСЛУХ — свидетель 
ПОСТРЕЛ — чума, эпидемия 
ПРАВЫЙ — настоящий, правильный  
ПРЕЛЕСТНЫЙ — лживый, обманчивый 
ПРЕЛЕСТЬ — обман, заблуждение; обольщение; дьявольские козни 
ПРЕНИЯ (ПРЯ) — спор, тяжба; возражение
ПРИКЛАД — пример 
ПРОКЪ — остаток 
ПРОМЫШЛЕННИК — заступник 
ПРОЧЕЕ — будущее, в будущем 

РАЗДРЯГА — раздор 
РАКА — гробница 
РАЛО — соха 
РАМЕНА — плечи (от шеи до локтя) 
РЕВНОСТЬ — усердие 
РЕЧИ — говорить, сказать 
РЯСЫ — украшение 

СВАРА — ссора 
СВАРИТИ — бранить, укорять; казнить, поражать 
СКАРЕДНЫЙ — скверный 
СКРАНИЯ — виски, щеки 
СЛАНА — иней 
СТЕГНО — бедро 
СТЕЗЯ – тропа, узкая дорога 
СТОМАХ — желудок 
СТРАСТЬ — страдание, бедствие, мучение, несчастье, порок 
СТУД — позор 
СЫР — творог  

ТАТЬ — вор, грабитель 
ТАЧЕ — потом 
ТВАРЬ — изделие, произведение; создание, творение 
ТОЛМАЧ — переводчик 
ТРЯСЦА — лихорадка 
ТУГА — печаль, тоска, скорбь 
ТЩАНИЕ — старание, забота 
ТЩЕТА — суета; недостаток, убыток 

УВЕДЕТИ — узнать 
УВЕР — утешение, успокоение; утеха, радость; наставление
УЖЪ — веревка 
УКРОП — горячая, теплая вода
УНЕ – лучше 
УРОК — уговор, условие; наставление, указание; плата, подать, штраф 
УХЫЩРЕНИЕ — хитрость; искусство; ремесло 

ФУТРИНА (ФУРТОВИНА) — буря, непогода 
ХАРАТЬЯ (ХАРТИЯ) — пергаментная рукопись, грамота, книга 
ХОРУГВЬ — знамя 
ХОТЬ — любимый, любимая, желание 
ХЫТРЫЙ — искусный, знающий, мудрый 
ЦЕЛОВАТИ — приветствовать 
ЧАЮ – ожидаю 
ЧЕЛЯДЬ — прислуга 
ЧИ — разве, или, хотя 
ШЕЛОМ — шлем 
ШУЙЦА — левая рука 
ЮЖИК — родственник 
ЯДЬ — еда, пища 
ЯЖЕ – которая, которые, которых 
ЯЗВА — рана; беда, печаль 
ЯРЫЙ — мощный, буйный 
ЯСТИ — есть 
ЯТИ — взять, брать, схватить, достигнуть 

6. Старославянизмы в русском языке.
Основные фонетические, словообразовательные и морфологические признаки
старославянизмов. Судьба старославянизмов в русском языке.

Старославянизмы – слова и языковые элементы, проникшие
в рус. яз. из ст-сл. (древнейший письменный яз. славян, созданный в конце
IX в. на
базе македонского диалекта древнеболгарского яз. в процессе перевода греч.
Богослужебных книг на славянский яз.).

Ст-сл. яз. сыграл большую роль в развитии рус. лит.
яз. по причинам:

1) по своей природе это был сугубо книжный, лит. яз.,
обладавший богатым лексич. составом, разнообразными грамматич. формами,
стройным синтаксисом и многочисленными изобразительно-выразительными
средствами.

2) он воспринимался как близкородственный яз. и был
понятен широким слоям населения, а не только грамотным людям.

3) ст-сл. яз. (позднее – церковнославянский) остаётся
официальным яз. рус. православной церкви.

Взаимодействие ст-сл. и др-рус. яз. с самого начала
было взаимным. Древние русичи после принятия христианства не только научились
читать по-старославянски, но и сами стали создавать на этом яз. произведения. В
ст-сл. яз. очень быстро стали проникать элементы живой древнерусской речи. Поэтому
многие старославянизмы столь органично вплелись в лексический состав рус. яз. и
иногда даже вытеснили соответствующие древнерусские варианты (например, враг
вместо ворог, плен вместо полон).

Старославянизмам свойственны определённые признаки,
свидетельствующие об их происхождении.

Фонетические признаки:

1) неполногласные сочетания —ле-, —ла-,
ре-, —ра— между согласными, соответствующие рус. полногласным
сочетаниям —оло-, —ере-, —оро— (стражник – сторож,
шлем – ошеломить, младенец – молодость, среда
— середина
);

2) сочетания ра-, ла— перед согласными с
начале слов, соответствующие сочетаниям ро-, ло— в рус. сл. (растение
рост, ладья
лодка);

3) сочетание ЖД в соответствии с рус. Ж
на месте праславянского сочетания *
dj (гражданин – горожанин,
ср. город
);

4) согласный Щ в соответствии с рус. Ч
на месте праславянского *
tj, kt, gt (освещение
– свеча, ср. свет
);

5) начальное Е— на месте рус. гласного О
(единый — один);

6) начальное Ю— на месте рус. У— (юродивый
урод
);

7) начальное А— на месте рус. Я— (агнец
ягнёнок
);

8) твёрдый согласный З, чередующийся с Г,
на месте рус. З мягкого (польза – льгота, ср. нельзя).

Морфологические (словообразовательные)
признаки
:

1) суффиксы сущ. –ч(ий) (певчий, ловчий),
енец (младенец), —стви
j— (странствие),
зн(ь) (жизнь), —тв(а) (молитва), —ын(я) (святыня),
ни
j-, —ениj— (творение),
и
j— (бытие),
тел(ь) (учитель).

2) праславянские по происхождению суффиксы –ост(ь)
и –ств(о) были особенно активны в сфере старославянского словообразования;

3) суффиксы действительных причасти наст. вемени —ущ-,
ющ-, —ащ-, —ящ— (несущий, поющий, кричащий,
горящий
);

4) приставки из(с)- со значением
выделительности в соответствии с руск. вы— (избрать – выбрать),
низ(о)- в соответствии с рус. с— (низвергнуть – свергнуть),
чрез(с)- в соответствии с рус. через(с)- (чрезмерно – чересполосица),
пред— (предположить – предлог перед), пре— (преградить
перегородить), воз(с)- со знач. рус. за— (возгорится
загорится
);

5) первые части сложных зло-, благо-, добро-, суе-,
едино
— (злословить, благословение, добродетель, суеверие, единомыслие).
Многие из этих слов являются кальками с греч. оригиналов.

В рус. яз. есть несколько старославянских сл., которые
являются синонимами исконно рус. сл., внешне ничем от них не отличаясь (истина
– рус. правда).

Существуют «семантические старославянизмы» (Н. М.
Шанский, К. В. Горшкова) – многозначные слова, у которых некоторые значения
являются общеславянскими или древнерусскими, а др. – старославянскими (живот
–жизнь (ст-слю знач.); пожитки (др-рус. знач.)).

В рус. яз. имеются фразеологизмы ст-сл. происхождения:
глас вопиющий в пустыне, на сон грядущий, бразды правления. Большинство
из них являются принадлежностью книжных стилей яз., хотя некоторые проникли и в
разговорный яз.: всей душой, ради Бога.

Судьба старославянизмов в рус. яз. складывалась
по-разному. Можно выделить 3 направления их «движения» в истории рус. лит. яз.:

1. Небольшая группа старославянизмов полностью вытеснила
соответствующие древнерусские варианты (враг, плен, владеть, сладкий,
храбрый, праздник, влага
). Эти слова принадлежат к активному словарному
запасу и являются стилистически нейтральными.

2. Большая группа старославянизмов сосуществует в рус.
яз. со своими древнерусскими вариантами. Они различаются своим значением (часто
стилистической окраской): страна – сторона, глава – голова, горящий –
горячий
.

3. Старославянизмы, перешедшие в пассивный словарный
запас и постепенно уходящие из рус. яз. Эти старославянизмы употребляются со
знач. книжности, возвышенности (брег, злато, младость, хладный),
использовались поэтами: А. С. Пушкин «На брег песчаный и пустой», «хладною
рукой»
и др.; М. Ю. Лермонтов «златой венец». Употребление этих
старославянизмов в сатирической роли (традиция идёт от Пушкина) показывает,
насколько они чужеродны СРЛЯ.

Таким образом, старославянизмы являются важной
неотъемлемой частью СРЯ, т. к. не только передают значительный круг понятий, но
и существенно обогащают выразительные возможности рус. яз.

Старославянизмы — это слова, заимствованные из старославянского языка. Укажем характерные признаки старославянизмов, которые отличают их от исконно русских слов.

Что такое старославянизмы?

Значительное место в лексике русского языка занимают старославянизмы — это слова, пришедшие из старославянского языка, родственного русскому. Они составляют около семи процентов основного лексического запаса русского языка.

Старославянизмы

Проникновение старославянских слов в язык восточных славян началось еще в IX веке, когда произошла христианизация древней Руси. Греческие тексты богослужений для славянского населения были переведены на старославянский (древнеболгарский) язык, который использовался в церкви.

Долгое время на Руси старославянский язык был языком письменности. Наши предки в быту разговаривали по-русски, а писали по-старославянски. Многие старославянизмы составили основу книжной речи. Эти заимствованные лексемы отличаются от исконно русских слов некоторыми особенностями, по которым можно понять их происхождение.

Старославянизмы и их признаки

Старославянизмы имеют характерные фонетические, морфологические и семантические особенности.

Таблица «Признаки старославянизмов»

Признак Примеры
Сочетания -ра-, -ла-, -ре-, -ле- (неполногласие)
внутри одной части слова на месте русских 
-оро-, -оло-, -ере- (полногласие).
брег – берег,
хладный – холодный,
млечный – молочный,
смрад – смородина,
сладкий – солод,
шлем – шелом
Сочетания ра-, ла- в начале слова на месте
русских ро-, ло-.
растение – рост,
работа – робити,
ладья – лодка
Сочетание жд на месте русского ж. надежда – надёжа,
чуждый – чужой
Согласный звук щ на месте русского ч. полнощный – полночный,
горящий – горячий,
освещение – свеча
Начальные а, е вместо русских я, о. агнец – ягненок,
аз – я,
езеро – озеро,
един – один
Гласный звук э (буква е) под ударением
на месте русского о (ё).
небо – нёбо,
одежда – одёжа,
крест – крёстный
Начальное ю вместо русского у. юродивый – уродливый,
юг – уг (др.-рус.),
юноша – уноша (др.-рус.)
Редко встречающийся признак — твердый звук з
на месте мягкого русского.
польза – нельзя

Фонетические признаки

Старославянизмы узнаем по следующим фонетическим признакам:

1. неполногласные сочетания «ра», «ла», «ре», «ле», которые соответствуют полногласиям -оро-, -оло-, -ере- в исконно русских словах:

  • сладкий — солод;
  • враг — ворог;
  • плен — полон;
  • град — город;
  • вред — веред;

2. сочетания согласных «жд» вместо русского «ж», наличие «щ» в соответствие русскому «ч»:

  • невежда — невежа; 
  • межда — межа;
  • мощь — невмочь;
  • свеща — свеча;

3. сочетание «ра», «ла» в начале слов перед согласными в соответствии с русскими «ро», «ло»:

  • растение — росток;
  • ладья — лодка;

4. начальные «е» (русское «о»), «ю» (русское «у»), «а» (русское «я»);

  • единица — один;
  • юродивый — урод;
  • агнец — ягнёнок.

Фонетические признаки старославянизмов

Морфологические признаки

С течением времени многие старославянизмы обрусели и окончательно прижились в современном русском языке.  И только некоторые элементы в их составе подскажут нам, что это старославянизмы.

Морфологические признаки старославянизмов:

1. Из старославянского языка вошли в русский язык приставки пре-, чрез-, из-, низ-, воз-, раз-, пред-.

Примеры

превосходный, прелестный, чрезвычайный, низвергать, низлагать, изгнать, восстать, предыдущий.

2. Сюда отнесем многие существительные с суффиксами -тай, -тель, -ние, -изн-.

Примеры

глашатай, учитель, знамение, отчизна.

3. Суффиксы прилагательных и действительных причастий настоящего времени -ущ-/ющ- -ащ-/-ящ- — наследие старославянского языка.

Примеры

могущий, злющий, поющий, лежащий, кипящий.

Семантические особенности старославянизмов

Судьба старославянских слов была различной. Многие из них полностью вытеснили соответствующие русские лексемы и воспринимаются как обычные обиходные слова:

время, жажда, облако, храбрый, вред, враг, шлем, пламя.

Семантические признаки старославянизмов

В русском языке сосуществуют лексемы со старославянскими и русскими корнями и воспринимаются по значению как разные слова, например:

  • невежда (необразованный человек) и невежа (невежливый человек);
  • гражданин (лицо, принадлежащее к населению государства) и горожанин (житель города);
  • прах (останки) и порох (взрывчатое вещество);
  • страна (государство) — сторона (пространственное понятие);
  • среда — середина;
  • глава — голова;
  • вождь — водитель;
  • Млечный путь — молочный;
  • платье, платок — полотно.

Словообразовательные признаки старославянизмов

Также нельзя считать, что все старославянизмы стали архаизмами. В нашей речи старославянизмы встречаются чаще, чем мы предполагаем. Например, устарело слово «уста», но активно употребляются слова «устный», «наизусть». Архаично книжное слово «деяние», но сохранилось однокоренное слово «деятель». Существительное «привратник» почти не употребляется в современной речи, зато слово «вратарь» занимает полноправное место в спортивной лексике.

Архаизмы и старославянизмы

Старославянизмы пополнили словарный запас русского языка, сделали его богаче и ярче. Из родственного древнего языка были заимствованы названия многих абстрактных понятий (власть, отчизна, внимание, истина, качество, притязать, бремя, совесть). Эти книжные слова придают русской речи особый смысл, возвышенность и эмоциональность.

Старославянизмы

Видео «Старославянский язык и его влияние на русский язык»

Тест

Старославянизмы в русском языке –
это слова, заимствованные из старославянского языка: бремя, враг, влачить,
область, охлаждать, прибрежный, храбрый и др. Старославянизмом называют также
отдельный старославянский элемент в составе ; нестарославянского слова (такова,
например, приставка пред в слове предынфарктный или корневой элемент юн- в
слове юннат, возникшем в русском языке в XX веке).

Значительное число слов старославянского
происхождения имеет фонетические (звуковые) и морфологические
(словообразовательные) признаки.

К фонетическим признакам относятся:

1. Неполногласные сочетания -ла-, -ле-, -ра-,
-ре- между согласными в корнях слов (которым соответствуют в русских словах
того же корня полногласные сочетания -оло-, -еле-, -оро-, -ере-): владеть,
шлем, брань, древесный (русские волость, ошеломить, оборона, деревянный).

Примечание. Если же у слов, содержащих -ла-,
-ле-, -ра-, -ре-, нет однокоренных соответствий с -оло-,

 -еле-, -оро-, -ере-, то такие слова
старославянизмами не являются. К исконно русским принадлежат брат, правда,
слава, след и др. Заимствованы из западноевропейских языков брасс, тренер,
флаг, флейта и др.

2. Начальные ла-, ра- перед согласными (которым
в русских словах соответствуют ло-, ро-): ладья, раб, равный, разный (русские
лодка, ровный, укр. хлебороб, в розницу).

Примечание. Если такого соответствия нет, то
слово с начальным ла-, ра- не старославянизм (как лак, лама, рафинад, рашпиль и
т.д.).

3. Щ (передававший старославянское сочетание
слитного мягкого звука шт) в корне, который чередовался с т, гт или кт
общеславянского слова (такому щ в исконно русских словах соответствовал звук
ч): мощь, денно и нощно, общий, общество, пещера, поглощать (русские мочь,
ночь, обчий, обчество, Киево-Печерская лавра, поглочу).

Примечание. Не старославянского происхождения
дощатый, площадь, роща, тащить и т.д., в которых щ чередуется с ск или со ст
(роща).

4. Сочетание жд в корне слова, которому в
однокоренных (исконно русских) словах соответствует ж: вождь, надежда,
насаждать, нужда, одежда, рождать, чуждый (русские вож, ср. у А.Н. Толстого в
«Петре Первом»: «…вож будет добрый», вожак, надежный,
сажать, нужный, одежа, рожать, чужой).

5. В отдельных словах встречаются такие
признаки, как начальное е- (в исконно русском о-): единый, единица, езеро
(русские один, одинец, озеро), начальное ю (в русском у): юный, юг, юродивый
(русские уный, ужин, урод); начальное а- (в русском ja-, графически -я-):
агнец, аз (русские ягненок, язь, из которого современное я) и т.д.

К морфологическим признакам относятся:

1. Приставки пре-, пред-, чрез-, содержащие
неполногласные сочетания: преграда, предать, предел, преступить (закон);
предугадать, предупредить, предусмотреть; чрезвычайный, чрезмерный;

приставки воз-/вос-, низ-/нис-, из-/ис- (этой
приставке соответствует по смыслу восточнославянская приставка вы-): возвысить,
воздать, воспарить, воспретить, восток, восторг; низвергнуть, низложить,
ниспадать, ниспослать; избрать, издать, излить, испить, исход.

2. Суффиксы существительных -знь, -стви(е),
-ни(е), -ти(е)*:

болезнь, боязнь, жизнь, казнь; бедствие,
действие, следствие; веление, даяние, покаяние, творение; наитие, житие и т.д.

3. Формы причастий с суффиксами -ащ-/-ящ-,
-ущ-/-ющ-: горящий, лежащий, стоящий, текущий, плавающий (в русских причастиях
указанным суффиксам соответствовали -ач-/-яч-, -уч-/-юч-, ср. современные
прилагательные горячий, лежачий, стоячий, текучий).

4. Первые части сложных слов благо-, бого-,
добро-, досто-, суе-: благодеяние, благополучие, благосклонность, благословить;
богоборец, богослов; добродетель, доброжелатель; суеверие, суесловие и т.д.

Старославянский язык, старейший письменный
славянский язык, язык церковных книг, получил широкое распространение на Руси
после принятия ею христианства. Как язык книжной культуры, он оказал
значительное влияние на язык восточных славян, и не только на грамотную часть
населения, но через сферу богослужения – на всех христиан. Старославянизмы расширили
круг представлений древнерусского человека, ибо старославянский язык вобрал в
себя сложную семантику и символику, связанную с христианской религией и
богатыми традициями средиземноморской культуры*. Старославянизмы дали русскому
языку множество названий абстрактных понятий (имеются в виду и те
старославянские по происхождению слова, которые развили абстрактные значения
уже на русской почве): бремя, власть, влечение, внимание, восторг, истина,
исход, качество, осязать, победа, притязать, разврат, соблазн, совесть и др.

Старославянизмы с течением времени дали в
немалом числе случаев переносные значения, увеличив собой арсенал выразительных
средств. Ср., например, переносные значения слов волнение, волновать (о
внутреннем состоянии человека), божество (‘предмет поклонения’), божественный
(‘прекрасный, совершенный’), священный (‘заслуживающий особого почтения,
вызывающий благоговение’) и т.д.

Старославянизмы обогатили синонимику нашего
языка и одновременно его выразительные возможности, поскольку старославянские
по происхождению синонимы в значительной части случаев отличаются стилистически
(имея оттенок высокости, книжности или официальности) от синонимов русских.

 Ср.: изгнать – выгнать; хождение – ходьба;
ходатай – ходок; настоящий – этот; хищение – кража; ср. также нейтральное
одежда и просторечное одёжа и т.д.

Немалое число старославянизмов, выйдя
почему-либо из употребления как название современных предметов и понятий*,
составили разряд тех архаизмов, которые используются в современной литературе
как традиционно-поэтические средства, как средство создания высокого стиля,
средство создания патетики или комического эффекта, иронии.

 Например: «Мечты цветут надеждой Про
вечный вольный рок. Обоим нежит вежды Февральский ветерок» (Ес.);

«Народа самодельные законы –
Пословицы, где воля и препоны, А также разум, радость и тоска» (Слуцк.);
«Сонмы неназванных предметов терзаются вокруг меня и, в свою очередь,
терзают меня страшным сознанием, что я не бог» (В.Кат.); «С венком из
молний белый черт Летел, крута власы бородки» (Хлебников).

(По материалам электронного справочника

«Русский язык и культура речи». под редакцией профессора В. И. Максимова.)

Подбери к старославянским словам синонимы современые.

Очи — Уста — ланиты — Перст — чело — спасибо!

Вопрос Подбери к старославянским словам синонимы современые?, расположенный на этой странице сайта, относится к
категории Русский язык и соответствует программе для 1 — 4 классов. Если
ответ не удовлетворяет в полной мере, найдите с помощью автоматического поиска
похожие вопросы, из этой же категории, или сформулируйте вопрос по-своему.
Для этого ключевые фразы введите в строку поиска, нажав на кнопку,
расположенную вверху страницы. Воспользуйтесь также подсказками посетителей,
оставившими комментарии под вопросом.

Слова старославянского происхождения в лексике современного русского языка

Особое место в лексике русского языка занимают заимствования из старославянского языка

Старославянский язык — это язык древнейших богослужебных книг. Тесные контакты между древнерусским и старославянским языками в XXI веках, связанные с распространением христианства на Руси, привели к тому, что в русский язык проникло большое количество старославян­ских слов.

Часть этих слов претерпела различные изменения и сохраняется в словарном составе современного русского язы­ка, образуя в нём особый лексический пласт — старославя­низмы. Старославянизмы отличаются от других слов рус­ского языка по ряду признаков.

Фонетическими признаками старославянизмов являются: 1) неполногласные сочетания ра, ла, ре, ле между соглас­ными, соотносительно с русскими полногласными соче­таниями оро, оло, ере (град — 

город, младой — молодой, чрез через, влеку волоку); 2) начальные сочетания ра, лч перед согласными, противопоставляемые русским ро, ло (равный ровный, ладья лодка); 3) жд и щ, противопо­ставляемые русским ж и ч (прежде опережать, вождь — вожатый, освещать свеча); 4) начальная буква «е», противопоставляемая русской «о» (един один, еленъ олень); 5) начальная буква «а», противопоставляемая русской «я» (агнец ягнёнок, аз яз); 6) начальная буква «ю», проти­вопоставляемая русской «у» (юродивый урод, юноша).

Словообразовательными признаками старославянизмов являются: 1) приставки воз-, из-, низ-, соответствующие русским за-, вы-, с- (возгордиться загордиться, иссушить высушить, низвергнуть свергнуть); 2) суффиксы -ащ-(ящ), -ущ- (-ющ-), -ын(я), -тв(а-), -знъ-, стви(е), -чий и др. (зрящий, алчущий, твердыня, жатва, боязнь, бедствие, кормчий); 3) наличие основ добро-, зло-, благо-, велико-, често-, суе- в качестве первой части сложных слов (добронравие, зло­словие, благополучие, великомудрый, честолюбие, суеверие).

Некоторые старославянизмы сегодня — это устаревшие слова (архаизмы). Их можно встретить в поэтических произведениях XVIIIXIX веков. В современной поэзии они употребляются крайне редко. Например: брег, град (город), глад, глас, глава (голова), злато, древо, младость, хлад­ный и пр.

Сравнительно небольшая группа старославянизмов приобрела дополнительный оттенок книжности, официальности и стала употребляться преимущественно в языке официаль­ных документов. Например: бремя, глава (руководитель), изымать, изложить, собеседование, до востребования, воспрещение, облечь и пр.

Многие старославянизмы вошли в активный запас, стали общеупотребительными и в настоящее время воспринимаются нами как собственно русские слова. Например: про-1 хлада, кичиться, коварный, помощь, поощрять, порок,’ правило, праздный, прах, предать, предел, предпочесть, презирать, средний, власть, разный, работа, ровный, сладкий, враг, прежде и др.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Синонимы старик годовик
  • Синонимы станем будем
  • Синонимы стабильная зарплата
  • Синонимы средство общения
  • Синонимы срамиться возиться забияка