Синонимы слова wish

Разобрали, как правильно говорить о желаниях — внезапных, непреодолимых и навязчивых, а также о стремлениях, капризах и страстях. Рассказали, чем a wish отличается от a desire и в чем особенности каждого из их многочисленных синонимов.

Make a wish: как говорить о своих желаниях

Содержание:

  • 1. A wish
  • 2. A desire
  • 3. An urge, an itch
  • 4. An appetite, a hunger
  • 5. An ambition, an aspiration
  • 6. A whim, a caprice

Декабрь — отличное время, чтобы разобраться в своих желаниях и поделиться ими с окружающими. Английское слово a wish хорошо знакомо каждому, однако его не всегда бывает достаточно. Сегодня научимся точно описывать свои желания — от самых заветных, которые мы загадываем на Новый год, до вполне осуществимых.

A wish

A wish подразумевает желание, которое вы можете загадать в новогоднюю ночь или в день рождения, а также пожелания — от поздравлений с праздником до требований, которые мы предъявляем к услугам и сервисам.

I saw a shooting star and made a wish. — Я увидел падающую звезду и загадал желание.
Ellen is sending you her Birthday wishes. — Эллен передает тебе поздравления с днем рождения.
Our clients expressed a wish to have another meeting as soon as possible. — Наши клиенты выразили желание провести еще одну встречу как можно скорей.

Если вы получили то, чего хотели, используйте словосочетание to get a wish (добиться желаемого). В случае, если ваше желание было исполнено другим человеком, подойдет выражение to fulfil a wish (исполнить желание/пожелание). Если же вы нашли волшебную лампу и потерли ее, то джинн предложит исполнить три желания — to grant three wishes (позволить чьему-то желанию исполниться, согласиться исполнить чье-либо желание).

He didn’t want us to write the complaint and after all he got his wish. — Он не хотел, чтобы мы писали жалобу, и в конце концов добился своего.
Their parents helped them to fulfil their wish of living in the city centre. — Родители помогли им исполнить их желание жить в центре города.
The fairy granted all her wishes. — Фея согласилась исполнить все ее желания.

Глагол to wish (желать) позволяет нам выражать желания, которые кажутся невыполнимыми. Он может использоваться с придаточным предложением, а также с предлогом for и существительным. Предлог сохраняется, даже если прямого объекта у глагола нет.

She taught me more than I could wish for. — Она научила меня большему, чем я могла мечтать.
I wish I could fly. — Мне бы хотелось уметь летать.

В формальных ситуациях он также может использоваться как более литературный синоним глагола to want (хотеть):

We can do whatever you wish. — Мы можем делать все, что пожелаешь.

A desire

Слово a desire предполагает неконтролируемое желание что-либо получить, тягу к чему-то. Это универсальное слово, которое можно употребить в любой ситуации. A desire используется с объектом — с предлогом for и существительным, а если без объекта — с инфинитивом с частицей to:

She has always had a desire for knowledge. — Она всегда имела тягу к знаниям.
I felt a desire to travel around the world. — Я почувствовал желание отправиться в кругосветное путешествие.

У слова a desire немало синонимов с более узкими значениями, вот самые распространенные из них: a longing (сильное желание, жажда, тоска по чему-либо), a craving (страстное желание, тяга к вредным или запрещенным вещам), a yearning (сильное желание, тоска, острая нехватка чего-либо), lust (вожделение, сильное желание добиться власти или богатства).

I was fed up with my routine and felt a longing for a change. — Я был по горло сыт своей однообразной жизнью и жаждал перемен.
I always have a craving for chocolate when I’m stressed. — Меня всегда неудержимо тянет есть шоколад, когда я нервничаю.

His yearning for justice contradicted his peaceful nature. — Его жажда справедливости вступала в противоречие с его миролюбивой натурой.
She was driven by the lust for power. — Ею двигала жажда власти.

Если вы хотите сказать об удовлетворении своих желаний и страстей, используйте глагол to satisfy. Он отлично сочетается как со словом a desire, так и со всеми его синонимами.

After all this time he was finally able to satisfy his desire for vengeance. — Столько времени спустя ему наконец удалось удовлетворить жажду мести.

An urge, an itch

Если хочется чего-то так, что аж сводит зубы, вам пригодятся слова an urge (сильное желание, порыв) и an itch (сильное, непреодолимое желание).

Слово an urge достаточно нейтральное и подойдет для любой ситуации. Оно передает не только силу желания, но и внезапность, часто используется с прилагательным sudden (внезапный). Вы можете сказать to have an urge (иметь сильное желание), to feel an urge (почувствовать сильное желание) или to get an urge (испытать порыв).

I felt a sudden urge to tell him everything I know about the accident. — Мне вдруг невыносимо захотелось рассказать ему все, что мне известно об аварии.

Если желание удалось удовлетворить, мы используем глагол to satisfy:

He satisfied his urge to challenge himself by traveling to Haiti. — Он удовлетворил свое желание проверить себя, отправившись на Гаити.

Основное значение an itch — «зуд», однако в контексте желаний слово подразумевает непреодолимую жажду. Чтобы уточнить, чего хочется, обычно используют предлог for с существительным или герундием, реже — частицу to с начальной формой глагола:

I had an itch for travelling during the lockdown. — Во время локдауна мне безумно хотелось отправиться в путешествие.
She had an itch to leave the city immediately. — Ей страшно хотелось немедленно уехать из города.

An appetite, a hunger

Слова an appetite (аппетит) и a hunger (голод) имеют не только буквальное гастрономическое значение, но и употребляются в переносном смысле для описания желаний.

An appetite описывает охоту, склонность, аппетит к чему-то, а также потребность в чем-то. Объект такого желания выражается существительным с предлогом for. Слово an appetite не подразумевает сильного желания, однако может быть использовано с прилагательным insatiable (ненасытный).

He’s always had an appetite for adventure. — Он всегда был охотником до приключений.
She had an insatiable appetite for knowledge. — Она обладала ненасытной жаждой знаний.

В англоязычной прессе вы можете встретить популярное словосочетание to whet somebody’s appetite (распалить желание, подогреть интерес).

Small hints about the upcoming album are meant to whet their fans’ appetite. — Небольшие намеки о готовящемся к выходу альбоме должны подогреть интерес их поклонников.

Слово a hunger (голод) описывает сильное желание или потребность, которую, как и физический голод, сложно контролировать и игнорировать. Как и an appetite, оно используется с предлогом for.

His hunger for success made him lose a lot of friends. — Жажда успеха стоила ему многих друзей.

Как an appetite, так и a hunger сочетаются с глаголом to satisfy.

Triumphant campaign seemed to satisfy his political appetite. — Кажется, триумфальная кампания удовлетворила его политический аппетит.
Having moved to Barcelona, he finally managed to satisfy his hunger for new experiences. — Переехав в Барселону, он наконец удовлетворил свою жажду новых впечатлений.

An ambition, an aspiration

Используйте слова an ambition (стремление, цель) и an aspiration (стремление, сильное желание) для выражения сильных, но в то же время рациональных и реалистичных желаний.

An ambition лучше подойдет для описания целей в образовании и карьере. Слово употребляется с to have (иметь), а после себя требует использовать глагол в начальной форме с частицей to:

I’ve had an ambition to become the best in my class since the beginning of the school year. — С начала учебного года я стремлюсь стать лучшей в классе.

An aspiration описывает сильное желание добиться чего-либо — это литературное слово, поэтому в разговорной речи встречается редко. В общении носители употребляют словосочетание to have an aspiration (иметь стремление).

I had a lot of aspirations when I started working for this company. — Я хотел добиться многого, когда начал работать в этой компании.

Синоним словосочетания to have an aspiration — устойчивое выражение hopes and aspirations (надежды и стремления).

The changes in the economy make for some new hopes and aspirations among the people of the country. — Изменения в экономике становятся причиной появления новых надежд и устремлений среди жителей страны.

Существительное an aspiration можно заменить на однокоренной глагол to aspire (стремиться).

I aspire to achieve perfection in what I do. — Я стремлюсь достичь совершенства в том, что делаю.

Если вы добились желаемого и хотите этим поделиться, используйте глаголы to achieve (достичь), to fulfil (исполнить) и to realize (реализовать):

She has successfully fulfiled her political aspirations. — Она успешно реализовала свои политические амбиции.
It took them two years, but they achieved their ambition and won the championship. — Им потребовалось два года, но они удовлетворили амбиции, выиграв чемпионат.

A whim, a caprice

А теперь поговорим о необоснованных желаниях. Для их обозначения в английском есть слова a whim (прихоть, каприз, причуда) и литературное a caprice (каприз, прихоть, чудачество).

She had no career plans and her entering a prestigious university was just a whim. — Она не планировала строить карьеру, и ее поступление в престижный университет было лишь прихотью.
Parents aspire to satisfy every caprice of their child. — Родители стремятся удовлетворить любой каприз ребенка.

Внезапность своих желаний и решений можно описать наречием on a whim (ни с того ни с сего) и at whim (как пожелает, как вздумается):

On a whim, Jim decided to buy an expensive bottle of wine. — Ни с того ни с сего Джим решил купить дорогую бутылку вина.
You can’t change the rules of the competition at whim! — Ты не можешь менять правила соревнований как тебе вздумается!

Глагол to satisfy употребляется как с a whim, так и с a caprice. Также вы можете использовать словосочетания to indulge a whim и to pander to a whim (потакать прихоти):

He loved his daughter and was ready to indulge her every whim. — Он любил дочь и был готов потакать всем ее прихотям.
She had to pander to the whims of her husband. — Она была вынуждена потакать прихотям мужа.

Хотите видеть прогресс, а не топтаться на месте? Тогда приходите на групповые занятия в клуб Skills. Выбирайте из 100+ уроков в неделю — занимайтесь в удобное время по интересным вам направлениям.

Мы разобрали, как описывать свои желания в зависимости от их силы, внезапности и рациональной обоснованности. А чтобы проверить свои знания на практике, предлагаем пройти тест.

Тест по теме «Make a wish: как говорить о своих желаниях»

© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

  • Определения слова wish

    • желание

Синонимы к слову wish

    • aspiration
    • craving
    • desire
    • fancy
    • hope
    • hope for
    • inclination
    • long
    • long for
    • longing
    • want
    • yearn for
    • yearning

Похожие слова на wish

    • wish
    • wishbone
    • wishbone’s
    • wishbones
    • wished
    • wisher
    • wishers
    • wishes
    • wishful
    • wishfully
    • wishing

Фразеологизмы для слова wish

    • wish list
    • last wish

Посмотрите другие слова

    • Что такое crumb
    • Определение термина cheat
    • Толкование слова chart
    • Что означает понятие cash
    • Лексическое значение burden
    • Словарь значения слов circle
    • Грамматическое значение esteem
    • Значение слова lightheartedly
    • Прямое и переносное значение слова fullness
    • Происхождение слова list
    • Синоним к слову break
    • Антоним к слову destroy
    • Омоним к слову jail
    • Гипоним к слову brush
    • Холоним к слову crop
    • Гипероним к слову hidden
    • Пословицы и поговорки к слову barrister
    • Перевод слова на другие языки wig
  • ambition
  • aspiration
  • choice
  • hope
  • inclination
  • intention
  • longing
  • prayer
  • preference
  • request
  • will
  • yearning
  • disposition
  • hankering
  • hunger
  • invocation
  • itch
  • liking
  • pleasure
  • thirst
  • urge
  • want
  • whim
  • yen
  • aspire
  • choose
  • crave
  • envy
  • please
  • prefer
  • want
  • yearn
  • beg
  • command
  • covet
  • elect
  • entreat
  • expect
  • fancy
  • hanker
  • hope
  • hunger
  • invoke
  • itch
  • like
  • long
  • need
  • order
  • request
  • solicit
  • thirst
  • will
  • yen
  • desiderate
  • look forward to
  • pray for
  • set one’s heart on
  • sigh for
  • spoil for

On this page you’ll find 164 synonyms, antonyms, and words related to wish, such as: ambition, aspiration, choice, hope, inclination, and intention.

  • dislike
  • hate
  • spurn
  • answer
  • despise
  • give
  • ignore

Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

TRY USING wish

See how your sentence looks with different synonyms.

WHEN TO USE

What are other ways to say wish?

To wish is to feel an impulse toward attainment or possession of something; the strength of the feeling may be of greater or lesser intensity: I wish I could go home. Desire, a more formal verb, suggests a strong wish: They desire liberation. Want, usually colloquial in use, suggests a feeling of lack or need that imperatively demands fulfillment: People all over the world want peace.

QUIZ

Don’t Go Retrograde On Your Word Of The Day Quiz Streak!

START THE QUIZ

How to use wish in a sentence

When Yima pressed the earth with this ring, the genius of the Earth, Aramaîti, responded to his wish and order.

SOLOMON AND SOLOMONIC LITERATUREMONCURE DANIEL CONWAY

I mean it is well my mother is ill, and doesn’t wish to eat, for there would be nothing for her, if she did.

ROSEMARY IN SEARCH OF A FATHERC. N. WILLIAMSON

How often did I then wish myself with my dear Glumdalchtch, from whom one single hour had so far divided me.

GULLIVER’S TRAVELSJONATHAN SWIFT

SYNONYM OF THE DAY

OCTOBER 26, 1985

WORDS RELATED TO WISH

  • ambition
  • aspiration
  • course
  • desideratum
  • design
  • desire
  • direction
  • end
  • intent
  • intention
  • mark
  • object
  • objective
  • plan
  • purpose
  • scheme
  • target
  • where one is heading
  • wish
  • address
  • angle
  • aspire
  • attempt
  • cast
  • concentrate
  • contemplate
  • covet
  • design
  • direct
  • endeavor
  • essay
  • fix
  • focus
  • intend
  • level
  • mean
  • plan
  • propose
  • purpose
  • set one’s sights on
  • sight
  • slant
  • steer
  • strive
  • target
  • train
  • try
  • want
  • wish
  • zero in on
  • zoom in
  • addressing
  • angling
  • aspiring
  • attempting
  • casting
  • concentrating
  • contemplating
  • coveting
  • designing
  • directing
  • endeavoring
  • essaying
  • fixing
  • focusing
  • intending
  • leveling
  • meaning
  • planning
  • proposing
  • purposing
  • setting one’s sights on
  • sighting
  • slanting
  • steering
  • striving
  • targeting
  • training
  • trying
  • wanting
  • wishing
  • zero in on
  • zooming in
  • ambitions
  • aspirations
  • courses
  • desiderata
  • designs
  • desires
  • directions
  • ends
  • intentions
  • intents
  • marks
  • objectives
  • objects
  • plans
  • purposes
  • schemes
  • targets
  • where one is headings
  • wishes
  • addresses
  • angles
  • aspires
  • attempts
  • casts
  • concentrates
  • contemplates
  • covets
  • designs
  • directs
  • endeavors
  • essays
  • fixes
  • focuses
  • intends
  • levels
  • means
  • plans
  • proposes
  • purposes
  • sets one’s sights on
  • sights
  • slants
  • steers
  • strives
  • targets
  • trains
  • tries
  • wants
  • wishes
  • zero in on
  • zooms in
  • aim
  • aspiration
  • desire
  • dream
  • end
  • enterprise
  • goal
  • hope
  • intent
  • mark
  • objective
  • purpose
  • target
  • wish

Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • wish [wɪʃ] сущ

    1. желаниеср, пожеланиеср, стремлениеср, воляж

      (desire, freedom)

      • secret wish – тайное желание
      • warm wish – теплое пожелание
    2. поздравленияср

      (congrats)

  • wish [wɪʃ] гл

    1. хотеть, желать, пожелать, захотеть, стремиться, мечтать, жаждать

      (want, seek, dream, crave)

      • wish good – желать добра
    2. хотелось бы

    3. загадать желание

      (make a wish)

  • wish [wɪʃ] предик

    1. жаль

      (sorry)

noun
желание desire, wish, will, want, aspiration, would
пожелание wish, desire, sentiment
просьба request, application, plea, petition, wish, entreaty
предмет желания wish, desire
verb
желать want, wish, desire, wish for, will, like
захотеть wish
хотеть want, choose, wish, desire, will, like
высказать пожелания wish

Предложения со словом «wish»

And I wish there were more people like you, because I’d wager to guess there’s more people in the room living in a similar situation that might not know their neighbors.

Мне бы хотелось, чтобы таких людей было больше, потому что, могу поспорить, что здесь больше других, тех, кто живёт в таких же условиях, но не знаком со своими соседями.

I really wish that one wasn’t true.

Мне правда очень жаль, что это произошло.

And so, this brings me to my TED Prize wish.

Поэтому моё желание как призёра TED таково.

I wish that you would help us recruit the largest army of community health workers the world has ever known by creating the Community Health Academy, a global platform to train, connect and empower.

Я хочу, чтобы вы помогли нам набрать небывало большую армию общественных медицинских работников, создав Общественную Медицинскую Академию — глобальную платформу для обучения, объединения и расширения возможностей.

Actually, I wish there were a few more.

Мне хотелось бы, чтобы их было больше.

Now I wish I could tell you this is an American city, but it’s not.

Я бы хотела сказать, что это американский город, но это не так.

I wish I could talk about butterflies in my stomach or maps I drew on the ground when I think about this affair, but I cannot.

Жаль, что я не могу рассказать о бабочках в животе или картинках, которые я рисую, когда думаю об этом романе, всего этого нет.

I wish I could talk about sweet words spoken or gifts that I received from this affair, but I cannot.

Я бы хотела рассказать о нежных словах, которые я слышу, или подарках, которые мне дарят, но я не могу.

A man is but a man and if there is a God, this was his wish.

Человек — не больше, чем просто человек, и если есть Бог, это он этого хотел.

Solidarity is a term that many wish to erase from the dictionary.

Солидарность — это слово, которое многие с удовольствием выкинули бы из словарей.

I wish I had not worn that ugly suit that day.

Как жаль, что в тот раз я надела тот жуткий костюм.

But if you accept my argument, it should change not just the way we lead our personal lives, which I wish to put to one side for the moment, but it will change the way we think about major problems of public health and the environment.

Но если вы примите мой аргумент, это повлечёт изменения не только в нашей личной жизни, которую я пока оставлю в стороне, но и изменит взгляд на главные проблемы общественного здравоохранения и окружающей среды.

And one can understand why the company would wish to silence a squeaky wheel.

Можно понять, почему компании хотели бы избавиться от этого слабого звена.

No, I heard a lot of people that would say to me, Wow, I just wish he would shut up before the election.

Нет, я знаю многих, которые говорили: Да, лучше бы он помалкивал перед выборами.

In fact, the Afghan Ministry of Health does things that I wish we would do in America.

Министр здравоохранения Афганистана делает то, что я бы хотела, чтобы мы делали в США.

I might wish, honestly, that I had more hair here, instead of baldness.

Честно говоря, я бы хотел, чтобы вместо лысины у меня было побольше волос.

Some people might wish they were taller, have a different weight, a different face.

Кто — то захочет быть выше, кто — то — изменить свой вес, кто — то — лицо.

Things like cancer, aging, degenerative diseases, these are but some of the undesirables we wish to tame.

Мы хотим победить рак, старение, дегенеративные заболевания, и это всего лишь малая часть наших планов в борьбе с неугодными.

And though I don’t really want to disparage at all the accomplishments of our species, as much as we wish it to be so and often pretend that it is.

И хотя я не хочу пренебрежительно отзываться обо всех достижениях человечества, насколько мы хотим, чтобы это было так, и часто делаем вид, что это так, надо признать.

One day, after I’d heard about this website called DonorsChoose, where classroom teachers create wish lists of items they need for their classroom and anonymous donors fulfill them, I figured I’d go out on a limb and just make a wish list of the teenager’s dream library.

Однажды, после того как я узнала о сайте DonorsChoose, где учителя составляют список тех вещей, которые нужны в классе, а благотворители, анонимно, им это предоставляют, я поняла, что надо пойти на риск и составить список лучших книг для подростков.

I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today’s and tomorrow’s service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves.

Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться.

What foolish deal do you wish to make today?

И что за безрассудную сделку ты хочешь заключить сегодня?

I wish to show the motive of the witness.

Я хочу указать на мотив, которым руководствовался свидетель.

I wish I could give you a proper reward.

Я хотел бы дать вам достойное вознаграждение

Sometimes I wish I’d kept my bullies around.

Иногда мне жаль, что хулиганы не крутились вокруг меня.

I did not wish to approach the fleet too rapidly.

Я не хотел приближаться к неприятельской флотилии слишком быстро.

But I believe you wish to do the right thing.

Но я верю, что вы желаете сделать правильный выбор.

I wish we could resolve this fight

Как бы я разрешить Эту ссору хотела

Wish we could put this moment in the time capsule.

Вот бы могли положить этот момент в капсулу времени.

He had no wish to continue this pointless conversation.

У него не было никакого желания продолжать этот бессмысленный разговор.

I wish I’d rubbed the manure in your face.

Жаль, что я не размазала навоз по твоей роже.

Can’t you fulfill this small wish of your son?

Неужели ты не можешь исполнить такое простое желание своего сына?

I do not wish to die again before my death!

Я не хочу вновь умирать прежде своей окончательной смерти!

I only wish to do my duty to Papa.

Я хочу только исполнить свой долг по отношению к папе.

You know I wish I could bring your brother back.

Ты знаешь, что я хотел бы вернуть твоего брата.

We must be well rested if we wish to kill Potter

Нам нужно хорошо отдохнуть, если мы хотим убить Поттера

And we wish you the best in future endeavors.

И мы желаем вам всего лучшего в ваших начинаниях.

And I wish you and your beautiful lady every happiness.

И я желаю счастья вам и вашей прекрасной леди.

I wish I could dissuade you from visiting him yet.

Я бы желал отговорить Вас от столь скорого визита.

I wish that was the sum total of their treachery.

Я хочу, чтобы была общая сумма их предательства

With a hint that I wish to spare his feelings.

С намеком на то, что разделяю его досаду.

I have no wish to witness this distressing finale.

У меня нет никакого желания стать свидетелем этого печального финала.

I began to wish I had brought my escort along.

Я даже пожалел, что не взял с собой эскорта.

When the clock strikes twelve the grown-ups drink a toast to the New Year and wish Happy New Year to each other.

Когда часы пробьют двенадцать взрослые выпивают тост за Новый год и пожелать счастливого Нового Года друг к другу.

Buses also can take you to any place you wish.

Автобусы также могут принять вас в любом месте вы хотите.

They can stop wherever they wish and spend as much time as they like at any place.

Они могут останавливаться там, где они хотят и тратить столько времени, сколько им нравится в любом месте.

It’s not typical, that somebody would be in their twenties and still living with their parents, because it is possible to find affordable accommodation, so, people generally don’t wish to live at their parents’ at an older age.

Это не типично, когда кому — то уже за двадцать, а он все еще живет со своими родителями, потому что реально найти доступное по деньгам жилье, так что, как правило, люди не хотят жить у своих родителей в старшем возрасте.

I wish I were a little boy and could play with that railway set.

Жаль, что я не маленький, я бы поиграл с этой заводной железной дорогой.

And I wish I could play with that toy house with tiny furniture inside it.

А я бы поиграла с тем игрушечным домиком с крошечной мебелью внутри.

I wish we could see the Xmas festivities in New York City.

Жаль, что мы не увидим рождественские празднества в Нью — Йорке.

I wish we could see the main Xmas tree lit up at the Rockefeller Centre.

Жаль, что мы не увидим главной рождественской елки в Рокфеллеровском центре.

I wish it allowed me to buy more.

Жаль, он не позволяет мне большее.

I would gladly lend you them if you wish.

Я мог бы с радостью одолжить их вам, если желаете .

Oh, Mary, I wish you had come in spring when the trees are covered with pink and white blossoms!

Ах, Мэри, жаль, что вы приехали не весной, когда деревья усыпаны розовыми и белыми цветами.

I wish we had been allowed to see the Oval Office — the President’s Office — in the west wing of the White House.

Жаль, что нас не пустили в Овальный кабинет — кабинет президента — в западном крыле Белого дома.

I don’t find myself a little bit uncomfortable with the wish that there is to test substances other than medicines.

Я чувствую себя немного неудобно в желании , чтобы проверялись другие вещества, кроме лекарств.

I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven’t got that far back, but I wouldn’t mind at all.

Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание , я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где — то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против.

I wish that the lessons start a bit later , because it is still dark in the morning especially in winter and I want to sleep all the time .

Хочется, чтобы уроки начинались чуть попозже, а то утром еще совсем темно особенно зимой и все время хочется спать.

There are various means of transport for those who wish to travel, such as a bicycle, motor- cycle, motor-car, train, ship, plane, and others.

Существуют разнообразные виды транспорта для тех , кто хочет путешествовать , такие как велосипед , мотоцикл , автомобиль , поезд , корабль , самолет и другие .

Travelling by car you have an advantage of making your own time-table, you don’t have to buy a ticket, you are not afraid to miss your train and you can stop wherever you wish, see the country you are travelling through and enjoy the beautiful nature.

Путешествуя на машине , вы имеете преимущество в составлении своего собственного графика , вам не нужно покупать билет , не страшно опоздать на поезд , вы можете остановиться , где пожелаете , увидеть страну , по которой путешествуете , и насладиться прекрасной природой .

Collins

  
      vb  

1    aspire, covet, crave, desiderate, desire, hanker, hope, hunger, long, need, set one’s heart on, sigh for, thirst, want, yearn  

3    ask, bid, command, desire, direct, instruct, order, require  
      n  

4    aspiration, desire, hankering, hope, hunger, inclination, intention, liking, longing, thirst, urge, want, whim, will, yearning  

5    bidding, command, desire, order, request, will  
  
Antonyms     
  

4    aversion, disinclination, dislike, distaste, loathing, reluctance, repulsion, revulsion  

English Collins Dictionary — English synonyms & Thesaurus  

Collins

wish

     ( wishes    plural & 3rd person present)   ( wishing    present participle)   ( wished    past tense & past participle  )

1       n-count   A wish is a desire or strong feeling that you want to have something or do something.  
oft with poss  
Clearly she had no wish for conversation…, She wanted to go everywhere in the world. She soon got her wish…, The decision was made against the wishes of the party leader.     
  
  death wish  

2       verb   If you wishto do something or to have it done for you, you want to do it or have it done.  
FORMAL   If you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservations…      V to-inf  
We can dress as we wish now…      V  
There were the collaborators, who wished for a German victory.      V for n  

3       verb   If you wish something were true, you would like it to be true, even though you know that it is impossible or unlikely.  
no cont  
I wish I could do that…      V that  
The world is not always what we wish it to be.      V n to-inf  

4       verb   If you wish for something, you express the desire for that thing silently to yourself. In fairy stories, when a person wishes for something, the thing they wish for often happens by magic.  
We have all wished for men who are more considerate…      V for n  
      Wish is also a noun., n-count  
Blow out the candles and make a wish.     

5       verb   If you say that you would not wish a particular thing on someone, you mean that the thing is so unpleasant that you would not want them to be forced to experience it.  
no cont, with brd-neg  
It’s a horrid experience and I wouldn’t wish it on my worst enemy.      V n on n  

6       verb   If you wish someone something such as luck or happiness, you express the hope that they will be lucky or happy.  
I wish you both a very good journey…      V n n  
Goodbye, Hanu. I wish you well.      V n adv  

7       n-plural   If you express your good wishes towards someone, you are politely expressing your friendly feelings towards them and your hope that they will be successful or happy.  
adj N     (politeness)
  
I found George’s story very sad. Please give him my best wishes…     

death wish      , death-wish  
A death wish is a conscious or unconscious desire to die or be killed.      n-sing  

wish list        ( wish lists    plural  ) If you refer to someone’s wish list, you mean all the things which they would like to happen or be given, although these things may be unlikely.  
INFORMAL      n-count   oft with poss  
…one special toy that tops the wish list of every child…     

Translation English Cobuild Collins Dictionary  

Collaborative Dictionary     English Thesaurus

!

Constrain

Conjugate

v.

to quit someone from doing what they wish to do

I was constrained to tell a lie because there was no way to hide it.

oh for

exp.

a poetic or humorous way of expressing one’s fervent wish for somehting

oh for a bit of sunshine!

side letter

n.

addendum to a contract in general that you do not wish for everyone to see

[Leg.]

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It’s easy and only takes a few seconds:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Синонимы слова ага
  • Синонимы слова wind
  • Синонимы слова авторитет престиж
  • Синонимы слова wear
  • Синонимы слова авторитаризм