What is another word for Soul?
-
seat of passion, inspiration
Use filters to view other words, we have 1067 synonyms for soul.
If you know synonyms for Soul, then you can share it or put your rating in listed similar words.
- APA
- MLA
- CMS
- conscience
- courage
- ego
- feeling
- genius
- heart
- intellect
- intelligence
- life
- mind
- personality
- spirit
- stuff
- thought
- vitality
- anima
- animation
- animus
- ardor
- bosom
- bottom
- breast
- cause
- disposition
- essence
- fervor
- force
- individuality
- marrow
- nobility
- noumenon
- pith
- principle
- quintessence
- reason
- substance
- vivacity
- animating principle
- breath of life
- pneuma
- recesses of heart
- secret self
- spiritual being
- vital force
- élan vital
See also synonyms for: souls
- body
- character
- creature
- ghost
- human being
- individual
- man
- person
- spirit
- woman
- mortal
- personage
- phantom
- shadow
- umbra
- living soul
On this page you’ll find 129 synonyms, antonyms, and words related to soul, such as: conscience, courage, ego, feeling, genius, and heart.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
What is another word for a soul?
The literal meaning of the word soul is the spirit that’s believed to inhabit a person separate from their body—the spiritual self, as opposed to the physical self (this sense is reflected in the phrase body and soul).
In this sense, some believe the soul survives after the death of the body—in a form we might call a spirit or ghost.
Some people associate the soul with a person’s inner self or essence, or perhaps their personality, ego, or psyche.
Soul is often also used in figurative and metaphorical ways.
The phrase soul-searching means contemplating what a person feels in their heart (in the figurative sense) or conscience.
Soul is sometimes used as a way to refer to a person, as in Not a soul was left on board.
Expressions like old soul and creative soul emphasize a person’s sensibilities.
To say that someone has soul often means that they have spirit, courage, and passion. Someone who’s described as soulful is passionate or expressive.
Sometimes, soul is used to refer to the core or driving force behind something. This sometimes refers to a person, as in Kate is the soul of this operation. Heart is sometimes used in the same way, as is the phrase heart and soul.
Much more specifically, soul is often used to describe things involving Black American culture, such as soul food. The word soul is commonly used as a short way of referring to soul music.
What is the difference between soul and spirit?
- abstract
- being
- inanimate
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
TRY USING soul
See how your sentence looks with different synonyms.
QUIZ
Don’t Go Retrograde On Your Word Of The Day Quiz Streak!
START THE QUIZ
How to use soul in a sentence
Likewise, when celebrity chef Marcus Samuelsson, of Ethiopian and Swedish descent, opened soul food restaurant Red Rooster in Harlem, New York, in 2010, some criticized it for contributing to gentrification by catering to outsiders.
THE STAGES OF GENTRIFICATION, AS TOLD BY RESTAURANT OPENINGSVINCE DIXONSEPTEMBER 30, 2020EATER
Words are often everywhere as the minute-hands of the soul, more important than even the hour-hands of action.
PEARLS OF THOUGHTMATURIN M. BALLOU
Monotheism is strictly inconsistent with the supremacy of “merits” which is the very soul of Oriental religion.
SOLOMON AND SOLOMONIC LITERATUREMONCURE DANIEL CONWAY
SYNONYM OF THE DAY
OCTOBER 26, 1985
WORDS RELATED TO SOUL
- psyche
- soul
- animal
- beast
- body
- conscious thing
- creature
- entity
- human
- human being
- individual
- living thing
- mortal
- organism
- person
- personage
- soul
- thing
- being
- human
- individual
- mortal
- party
- person
- personage
- soul
- affections
- center
- circle
- conscience
- emotions
- feelings
- inside
- interior
- sentiments
- soul
- spirit
- sympathies
- basis
- bottom line
- cause
- essence
- essentiality
- ground
- heart
- mainspring
- marrow
- origin
- pith
- principle
- quintessence
- root
- soul
- source
- stuff
- substance
- virtuality
- being
- bosom
- character
- core
- emotions
- essential nature
- heart
- mind
- psyche
- seat of affections
- sentiments
- soul
- spirit
- thoughts
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
English Synonyms and AntonymsRate these synonyms:0.0 / 0 votes
-
soul
Mind, in a general sense, includes all the powers of sentient being apart from the physical factors in bodily faculties and activities; in a limited sense, mind is nearly synonymous with intellect, but includes disposition, or the tendency toward action, as appears in the phrase «to have a mind to work.» As the seat of mental activity, brain (colloquially brains) is often used as a synonym for mind, intellect, intelligence. Thought, the act, process, or power of thinking, is often used to denote the thinking faculty, and especially the reason. The instinct of animals is now held by many philosophers to be of the same nature as the intellect of man, but inferior and limited; yet the apparent difference is very great.
An instinct is a propensity prior to experience and independent of instruction.
Paley Natural Philosophy ch. 18.
In this sense we speak of human instincts, thus denoting tendencies independent of reasoning or instruction. The soul includes the intellect, sensibilities, and will; beyond what is expressed by the word mind, the soul denotes especially the moral, the immortal nature; we say of a dead body, the soul (not the mind) has fled. Spirit is used especially in contradistinction from matter; it may in many cases be substituted for soul, but soul has commonly a fuller and more determinate meaning; we can conceive of spirits as having no moral nature; the fairies, elves, and brownies of mythology might be termed spirits, but not souls. In the figurative sense, spirit denotes animation, excitability, perhaps impatience; as, a lad of spirit; he sang with spirit; he replied with spirit. Soul denotes energy and depth of feeling, as when we speak of soulful eyes; or it may denote the very life of anything; as, «the hidden soul of harmony,» Milton L’Allegro l. 144. Sense may be an antonym of intellect, as when we speak of the sense of hearing; but sense is used also as denoting clear mental action, good judgment, acumen; as, he is a man of sense, or, he showed good sense; sense, even in its material signification, must be reckoned among the activities of mind, tho dependent on bodily functions; the mind, not the eye, really sees; the mind, not the ear, really hears. Consciousness includes all that a sentient being perceives, knows, thinks, or feels, from whatever source arising and of whatever character, kind, or degree, whether with or without distinct thinking, feeling, or willing; we speak of the consciousness of the brute, of the savage, or of the sage. The intellect is that assemblage of faculties which is concerned with knowledge, as distinguished from emotion and volition. Understanding is the Saxon word of the same general import, but is chiefly used of the reasoning powers; the understanding, which Sir Wm. Hamilton has called «the faculty of relations and comparisons,» is distinguished by many philosophers from reason in that «reason is the faculty of the higher cognitions or a priori truth.»
Synonyms:
brain, consciousness, disposition, instinct, intellect, intelligence, mind, reason, reason, sense, spirit, thought, understandingAntonyms:
body, brawn, brute force, material substance, matter
Complete Dictionary of Synonyms and AntonymsRate these synonyms:5.0 / 1 vote
-
soul
Synonyms:
spirit, vital principle, life, reason, intellect, vitality, fire, leader, inspirer, energy, courage, fervor, affection, feeling, being, person, manAntonyms:
soullessness, irrationality, unintellectuality, deadness, unfeelingness, spiritlessness, coldness, mind-issues, nonentity, nullity
Princeton’s WordNetRate these synonyms:0.0 / 0 votes
-
soul, psychenoun
the immaterial part of a person; the actuating cause of an individual life
Synonyms:
somebody, head, person, someone, brain, mortal, soulfulness, soul, individual, mind, psyche, nous -
person, individual, someone, somebody, mortal, soulnoun
a human being
«there was too much for one person to do»
Synonyms:
somebody, person, someone, psyche, mortal, soulfulness, individual, soul -
soul, soulfulnessnoun
deep feeling or emotion
Synonyms:
somebody, person, someone, mortal, soulfulness, soul, individual, psyche -
soulnoun
the human embodiment of something
«the soul of honor»
Synonyms:
mortal, psyche, individual, somebody, person, soulfulness, someone -
soulnoun
a secular form of gospel that was a major Black musical genre in the 1960s and 1970s
«soul was politically significant during the Civil Rights movement»
Synonyms:
mortal, psyche, individual, somebody, person, soulfulness, someone
Matched Categories
-
- Black Music
- Embodiment
- Feeling
- Gospel
- Spirit
Dictionary of English SynonymesRate these synonyms:3.0 / 2 votes
-
soul
Synonyms:
mind, spirit, inner man -
soul
Synonyms:
life, vital principle, animating principle -
soul
Synonyms:
essence, principal part, essential part, best part -
soul
Synonyms:
individual, person, man, human being, intelligent being -
soul
Synonyms:
ardor, fire, fervor, courage, energy, force
Synonyms, Antonyms & Associated WordsRate these synonyms:0.0 / 0 votes
-
soulnoun
Synonyms:
spirit, psycheAssociated words:
psychology, psychic, psychological, psychomachy, transmigration, metempsychosis, psychogenesis, psychopannychism, theodicy, monopsychism
PPDB, the paraphrase databaseRate these paraphrases:0.0 / 0 votes
-
List of paraphrases for «soul»:
alma, ‘alma, souls, spirit, meas, ame, heart, lifeblood, aalma, psyche, self-control, mind
Suggested Resources
-
soul
Song lyrics by soul — Explore a large variety of song lyrics performed by soul on the Lyrics.com website.
-
SOUL
What does SOUL stand for? — Explore the various meanings for the SOUL acronym on the Abbreviations.com website.
-
Soul
Sole vs. Soul — In this Grammar.com article you will learn the differences between the words Sole and Soul.
How to pronounce SOUL?
How to say SOUL in sign language?
How to use SOUL in a sentence?
-
James Eagan Holmes:
Neuroscience seemed like the way to go but it didn’t pan out. In order to rehabilitate the broken mind, my soul must be eviscerated. I could not sacrifice my soul to have a ‘normal’ mind.
-
Mitt Romney:
I wouldn’t presume to tell Paul what to do, but I do know that he is a man of ideas who is driven to see Chairman Ryan applied for the public good, every politician tries to convince people that they are that kind of leader ; almost none are — Paul is. Paul has a driving passion to get America back on a path of growth and opportunity. With Paul, it’s not just words, it’s in his heart and soul.
-
Heather Lydia Thornhill:
Your infinity number is the age you were at conception to the age you were at soul gift to the age you die. However you are one of many incarnations so you must add all these numbers to reach your full infinity asensuion number. If you know your asensuion number you can use it to rule your universe. Wjen you have this universe you must then understand it before going further on your spiritual journey. Then you will be given glimpses of other u-universes. These are not mistypes.
-
Simon Cowell:
When you want to sing this kind of music, you can’t fake it, it’s either in you or it’s not. You are an old soul. And I am guessing right now, your grandmother is looking down on you.
-
Louise Erdrich:
Love must not touch the marrow of the soul. Our affections must be breakable chains that we can cast them off or tighten them.
Translations for SOUL
From our Multilingual Translation Dictionary
- sielAfrikaans
- ነፍስAmharic
- نَفْسٌ, روحArabic
- ruh, canAzerbaijani
- инсан, кеше, йән, бәндәBashkir
- душа́Belarusian
- душаBulgarian
- আত্মাBengali
- ànimaCatalan, Valencian
- dušeCzech
- доушаOld Church Slavonic, Church Slavonic, Old Bulgarian
- enaidWelsh
- sjælDanish
- Seele, SoulGerman
- ψυχή, σόουλGreek
- soulo, animoEsperanto
- almaSpanish
- hingEstonian
- arimaBasque
- روان, جان, روحPersian
- sielu, soul, soul-musiikki, henkiFinnish
- sálFaroese
- âme, soulFrench
- anamIrish
- anamScottish Gaelic
- almaGalician
- આત્માGujarati
- רוח, נשמה, נפש, נפש חיה, רוח חייםHebrew
- आत्मा, अन्त: मनHindi
- lélek, önvalóHungarian
- հոգիArmenian
- animaInterlingua
- jiwa, ruhIndonesian
- sálIcelandic
- animaItalian
- הנפשHebrew
- 魂魄, 魂, 精神, ソウル, 霊Japanese
- გული, სულიGeorgian
- жан, діл, рухKazakh
- ព្រលឹងKhmer
- ಆತ್ಮKannada
- 魂魄, 영혼, 소울, 넋, 혼백Korean
- rihKurdish
- жанKyrgyz
- anima, animusLatin
- SéilLuxembourgish, Letzeburgesch
- ວິນຍານLao
- sielaLithuanian
- velis, dvēseleLatvian
- tino, wairuaMāori
- ആത്മാവു്Malayalam
- आत्माMarathi
- jiwa, rohMalay
- ruħMaltese
- ဝိညာဉ်Burmese
- soulNorwegian
- आत्माNepali
- soul, zielDutch
- sjelNorwegian
- iiʼ sizíiniiNavajo, Navaho
- armaOccitan
- удOssetian, Ossetic
- życie, soul, duszaPolish
- alma, soul, ânimoPortuguese
- olmaRomansh
- unic, spirit, singur, muzică soul, sufletRomanian
- дух, душа́, со́ул, душаRussian
- आत्मन्Sanskrit
- àminaSardinian
- heaggaNorthern Sami
- duša, душаSerbo-Croatian
- ආත්මයSinhala, Sinhalese
- soul, dušaSlovak
- dušaSlovene
- shpirtAlbanian
- soul, själSwedish
- ஆன்மாTamil
- ఆత్మ, నూటికి ఒక్కడుTelugu
- дил, рӯҳ, ҷонTajik
- วิญญาณThai
- ruhTurkmen
- kalag, kaluluwaTagalog
- can, ruhTurkish
- өрәк, рух, котTatar
- душа́Ukrainian
- روح, آتماUrdu
- ruh, jonUzbek
- 靈魂, linh hồnVietnamese
- נשמהYiddish
- 靈魂Chinese
- umoyaZulu
Get even more translations for SOUL »
Translation
Find a translation for the SOUL synonym in other languages:
Select another language:
- — Select —
- 简体中文 (Chinese — Simplified)
- 繁體中文 (Chinese — Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add these synonyms to your bibliography:
Are we missing a good synonym for SOUL?
Варианты (v1)
Варианты (v2)
-
soul [səʊl] сущ
-
душаж, сердцеср
(heart)
-
соулм
(saul)
-
духм
(spirit)
- book of the soul – книга духа
-
-
soul [səʊl] прил
-
душевный
(spiritual)
- soul mate – душевный друг
-
noun | ||
душа | soul, spirit, heart, mind, psyche, inside | |
дух | spirit, mind, ghost, soul, wind, esprit | |
человек | man, person, human, individual, human being, soul | |
сердце | heart, core, soul, bosom, ticker | |
сущность | essence, entity, nature, fact, spirit, soul | |
воплощение | embodiment, incarnation, epitome, personification, personalization, soul | |
энергия | energy, power, vigor, vitality, intensity, soul | |
образец | sample, pattern, specimen, model, example, soul | |
энтузиазм | enthusiasm, passion, ardor, steam, elation, soul |
Предложения со словом «soul»
I would hold my head up, put a smile on my face and never tell a soul. |
Я подняла голову, «прикрепила» улыбку и поклялась никому ничего не говорить. |
And this is the soul of the game. |
И в этом суть этой игры. |
You see, Ori in Yoruba mythology means your soul, it means your essence, it means your instincts. |
Видите ли, Ори в мифологии Йоруба означает ваш дух, это означает вашу сущность, ваши инстинкты. |
The philosopher Plato once said, Music gives a soul to the universe, wings to the mind, flight to the imagination and life to everything. |
Известный философ Платон сказал однажды: «Музыка воодушевляет весь мир, снабжает душу крыльями, способствует полёту воображения, придаёт жизнь всему существующему». |
And realizing this lit a fire in my soul. |
И осознание этого зажигает огонь в моей душе. |
I’ve had this fantasy since I was a kid, still do sometimes, and when I do, my heart speeds up — all these plans for the most evil, wicked soul in history. |
Эта фантазия появилась у меня ещё в детстве, и до сих пор, когда я к ней возвращаюсь, сердце начинает биться чаще — все эти планы касаются самой злой, грешной души в истории. |
The school nurse, concerned about what I’d gone through — God bless her soul — she inquired about my mental health. |
Школьная медсестра, обеспокоенная тем, через что я прошёл, — благослови её Господь — поинтересовалась моим психическим здоровьем. |
She’s really love of my life, she’s my best friend, she’s my soul mate. |
Она настоящая любовь моей жизни, моя лучшая подруга, моя родственная душа. |
Now, what was even more interesting about this is that the boy was a sweet, gentle soul who had no interest in patrolling the class with the cane, while I was full of ambition to do so. |
И самое интересное, что это был очень мягкий и нежный мальчик, и ему вовсе не хотелось прогуливаться по классу с тросточкой, я же просто сгорала от желания. |
When someone is standing in front of you, mind, body and soul, saying Witness me, it’s impossible not to become keenly aware of your own humanity. |
Когда кто — то стоит перед тобой с открытым разумом, телом и душой и говорит: Заметьте меня, невозможно не осознать свою собственную человечность. |
Creating a life that reflects your values and satisfies your soul is a rare achievement. |
Создание жизни, которая будет отражать ваши ценности и радовать вашу душу, — довольно редкое достижение. |
This is when our institutions and our leaders are stuck in a paradigm that is rote and perfunctory, devoid of life, devoid of vision and devoid of soul. |
Это когда наши институты и наши лидеры застряли в заученной наизусть формальной парадигме, лишённой жизни, лишённой видения и лишённой души. |
I use the word soul to describe that spark, because it’s the only word in English that comes close to naming what each baby brought into the room. |
Чтобы описать эту искру, я использую слово душа, потому что это единственное слово в английском, приближённо называющее то, что каждое дитя привносит в мир. |
And then that baby grows up, and in order to fit into the family, to conform to the culture, to the community, to the gender, that little one begins to cover its soul, layer by layer. |
А затем этот ребёнок растёт и, чтобы вписаться в семью, чтобы соответствовать культуре, сообществу, полу, этот малыш начинает скрывать свою душу, слой за слоем. |
Their message to me was: uncover your soul and look for that soul-spark in everyone else. |
Их посланием для меня было: отыщи свою душу и находи эту искру души во всех остальных. |
One: uncover your soul. |
Первый: отыщи свою душу. |
In siblinghood, that’s where we start assembling many of those first layers that cover our soul. |
Именно в среде родственников мы начинаем собирать многие из тех слоёв, которыми закрываем свою душу. |
What if we left the bone marrow transplant up to the doctors, but did something that we later came to call our soul marrow transplant? |
Что, если мы оставим пересадку костного мозга докторам, но сделаем нечто такое, что позже назовём пересадкой клеток души? |
What felt brave to me was that other kind of harvest and transplant, the soul marrow transplant, getting emotionally naked with another human being, putting aside pride and defensiveness, lifting the layers and sharing with each other our vulnerable souls. |
Мне казались смелыми извлечение и пересадка другого рода — пересадка клеток души, эмоциональное обнажение перед другим человеческим существом, отбросив гордость и защитное поведение, снимая слои и открывая друг другу наши ранимые души. |
I called on those midwife lessons: uncover your soul. |
Я обратилась к тем трём урокам акушерства: отыщи свою душу. |
But she said life never tasted as sweet, and that because of the soul-baring and the truth-telling we had done with each other, she became more unapologetically herself with everyone. |
Но она сказала, что никогда ещё жизнь не казалась ей такой сладкой, потому что мы раскрывали свои души и говорили друг другу правду, она безоговорочно стала собой по отношению ко всем. |
I tried to make sense of it all, how becoming one with each other had made us more ourselves, our soul selves, and how by facing and opening to the pain of our past, we’d finally been delivered to each other, and how by stepping out of time, we would now be connected forever. |
Я пыталась разобраться, как, становясь едиными друг с другом, мы стали в большей степени самими собой, обрели свои настоящие души, и как, сталкиваясь с болью нашего прошлого и открываясь ему, мы наконец — то обрели друг друга, и как, выйдя за пределы времени, мы навсегда соединились. |
You don’t have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another. |
Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке. |
We can do this for the soul of the world. |
Мы можем сделать это для души мира. |
They made amends, archenemies became soul mates and Stephanie died in Brooke’s arms, and here’s our takeaway. |
Признав обоюдно вину, заклятые враги стали родственными душами, и Стефани умерла на руках у Брук. |
I think they are a cancer of the soul. |
Думаю, что они — рак души. |
The reason I’m here today is because a teacher that cared reached out and managed to tap into my soul. |
И сегодня я здесь потому, что одна учительница, которой было не всё равно, достучалась до меня. |
I got in touch with my soul. |
Я нашёл путь к свой душе. |
Then Mr. Butteridge showed the fiery core of his soul. |
И тут мистер Баттеридж дал волю своей пламенной натуре. |
Her voice and her smile reflect her tender soul |
Её голос и её улыбка отражают её нежную душу |
So they have no soul and no sense of shame. |
Поэтому у них нет ни стыда, ни совести. |
Abel’s soul in heaven for my soul in hell. |
Душа Авеля на Небесах за мою душу в Аду. |
They shine your eyes cleanse your body and purify your soul |
Они придают блеск глазам, очищают тело и душу |
The strain on his soul was almost at breaking point. |
Напряжение в его душе дошло почти до точки разрыва. |
Your name conjures echoes of memories in my soul. |
Твое имя вызвало в моей душе эхо смутных воспоминаний. |
Father Bain can only hope to save his immortal soul. |
Единственная надежда, что Отец Бэйн спасет его бессмертную душу. |
What a consternation of soul was mine that dreary afternoon! |
Как была ожесточена моя душа в этот тоскливый вечер! |
A little memory loss is often kind to the soul. |
Небольшая потеря памяти часто бывает полезна для душевного равновесия |
Then the humour of it touched his worldly soul. |
Потом смешная сторона этого предложения открылась его мирской душе. |
in the roots of an olive tree I hid my soul |
в корнях оливкового дерева я скрыл мою душу |
So you can exorcise those demons deep within your soul? |
Чтобы ты смогла изгнать демонов из глубин своей души? |
The amber quicksilver of those twin mirrors drank his soul. |
Янтарная ртуть этих парных зеркал вбирала в себя его душу. |
Because his soul is torn between the impulse to civilisation |
Потому что их душа разрывается между стремлением к цивилизации |
This young soul seeks to be reborn in Your everlasting love |
Эта молодая душа жаждет возрождения в твоей вечной любви |
You are a romantic soul by nature and you like travelling. |
В душе вы — романтик и любите путешествия . |
I’ve prayed to God with all my heart and soul |
Я молился Богу от всего сердца и от всей души. |
New experiences were flooding Valeria’s proud soul that night. |
Гордая душа Валерии подверглась в эту ночь тяжкому испытанию. |
As evidence of a guilty mind or a tortured soul? |
Это свидетельствует о виновном уме или о пытках души? |
So she lost her soul, consumed by darkness forever. |
И она потеряла свою душу, Тьма поглотила ее навсегда. |
Killing Manny, stealing my soul, murdering Lilah. |
Убийство Мэнни, кража моей души, убийство Лайлы… |
You believe in that ineffable essence, the soul? |
Ты веришь в неизменную сущность, которую называешь душой? |
His half-dead soul sensed I was behind him. |
Его полумертвая сущность ощутила, что я стою сзади. |
She is life and soul of the family. |
Она — жизнь и душа семьи. |
Music is the spirit of the soul. |
Музыка — это дух твоей души. |
Art is the way of life of your soul. |
Искусство — это жизнь твоей души. |
This hobby is for my soul. |
Это хобби для души моей. |
I play the piano and the guitar, not seriously, but for my soul. |
Я играю на пианино и гитаре, не серьезно, но для души. |
I agreewith this statement, because I think that music shows your soul and nature. |
Я согласна с этим утверждением, потому что я думаю, что музыка показывает душу и натуру. |
It was thought that even strangers could help a soul’s passage to heaven by saying prayers. |
Считалось, что даже незнакомец своими молитвами мог помочь душе попасть на небеса. |
Since my infancy I remembered simple, sincere and heartfelt words of Father Andrew`s sermons in which the saints having lived thousands years ago appeared close, became family and the soul was suffering their sufferings and rejoicing in their meeting with God, and it was always wanted to emulate their faith, love and patience. |
С раннего детства запомнились простые, сердечные и проникновенные слова проповедей отца Андрея, в которых святые, жившие тысячи лет назад, представали близкими, становились родными, и душа страдала их страданиями и радовалась их встрече с Господом, и всегда хотелось подражать их вере, любви и терпению. |
Search also in:
Web
News
Encyclopedia
Images
1 animating principle, essence, intellect, life, mind, psyche, reason, spirit, vital force
2 being, body, creature, individual, man, mortal, person, woman
3 embodiment, epitome, essence, incarnation, personification, quintessence, type
4 animation, ardour, courage, energy, feeling, fervour, force, inspiration, nobility, vitality, vivacity
soul-destroying
dreary, dull, humdrum, mind-numbing, monotonous, tedious, tiresome, treadmill, unvarying, wearisome
English Collins Dictionary — English synonyms & Thesaurus
soul
( souls plural )
1 n-count Your soul is the part of you that consists of your mind, character, thoughts, and feelings. Many people believe that your soul continues existing after your body is dead.
usu with supp
She went to pray for the soul of her late husband…, `I will put my heart and soul into the job,’ he promises.
2 n-count You can refer to someone as a particular kind of soul when you are describing their character or condition.
adj N
He’s a jolly soul…
3 n-sing You use soul in negative statements like not a soul to mean nobody at all.
with brd-neg
I’ve never harmed a soul in my life…, There was not a soul there.
4 n-uncount Soul or soul music is a type of pop music performed mainly by black American musicians. It developed from gospel and blues music and often expresses deep emotions.
…American soul singer Anita Baker.
5
→
to bare one’s soul
→
bare
→
body and soul
→
body
→
the life and soul of the party
→
life
lost soul ( lost souls plural ) If you call someone a lost soul, you mean that they seem unhappy, and unable to fit in with any particular group of people in society. n-count
They just clung to each other like two lost souls.
soul-destroying
Activities or situations that are soul-destroying make you depressed, because they are boring or because there is no hope of improvement. adj
(Antonym: inspiring)
Believing yourself to be in the wrong job can be soul-destroying.
soul food
Soul food is used to refer to the kind of food, for example corn bread, ham, and greens, that was popular with black Americans in the southern United States and is considered typical of them.
(mainly AM) n-uncount
soul mate ( soul mates plural ) , soulmate A soul mate is someone with whom you share a close friendship and deep personal understanding. n-count
Steve and I became soul mates, near-constant companions.
soul music
Soul music or soul is a type of pop music performed mainly by black American musicians. It developed from gospel and blues music and often expresses deep emotions. n-uncount
soul-searching
Soul-searching is a long and careful examination of your thoughts and feelings, especially when you are trying to make a difficult moral decision or thinking about something that has gone wrong. n-uncount
My year was really spent doing a lot of soul-searching and trying to find out what had gone wrong in my life.
Translation English Cobuild Collins Dictionary
dark night of the soul
n.
1. [Rel.] expression used to describe metaphorically a period of ignorance and spiritual crisis that precedes the communion with Divinity ; 2. in a larger meaning, it is used when refering to having a hard time, going through a phase of pessimism, sadness, failure etc.
The expression’s origin is the poem with the same title written by Saint John of the Cross, while he was emprisoned in the 16th century for his initiatives of reforming the Carmelite Order.
Additional comments:
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It’s easy and only takes a few seconds:
1
as in spirit
an immaterial force within a human being thought to give the body life, energy, and power
many religions teach that the soul is immortal
2
as in person
a member of the human race
I promise I won’t tell another soul
3
as in essence
the quality or qualities that make a thing what it is
a kind act that was the very soul of charity
4
as in heart
the seat of one’s deepest thoughts and emotions
knew in her soul that it was true
Thesaurus Entries Near soul
Cite this Entry
“Soul.” Merriam-Webster.com Thesaurus, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/soul. Accessed 4 May. 2023.
Share
More from Merriam-Webster on soul
Subscribe to America’s largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!
Merriam-Webster unabridged