Синонимы проект введение

Исследовательский проект «В мире синонимов»

Работу подготовила:

учитель
русского языка

и литературы

МБОУ «СОШ
№5″

Потасьева
Виктория

Александровна

2018г.

      Проектная деятельность на уроках русского языка 


       Особенности проекта как метода обучения.

К основным задачам современного школьного образования
относятся формирование активной самостоятельной и инициативной позиции учащихся
в учении и развитие общеучебных умений и навыков (исследовательских,
рефлексивных,самооценочных). 

Педагогической технологией, реализующей вышеназванные задачи,
может служить  проектное обучение. 

Проект в обучении – это специальным образом оформленная
детальная разработка определенной проблемы, предусматривающая поиск условий и
способов достижения реального практического результата; это самостоятельное
развитие выработанных умений, применение знаний, полученных на уроках русского
языка, но уже на новом, продуктивном, поисковом уровне. 

В основу метода проектов положена идея о направленности
учебно-познавательной деятельности школьников на результат, который получается
при решении той или иной практически или теоретически значимой проблемы. 

Большинство авторов, дающих определение проекта, выделяют ряд
характерных особенностей этого метода обучения. Прежде всего, это наличие
проблемы, которую предстоит решить в ходе работы над проектом. Причём проблема
должна иметь личностно значимый для автора проекта характер, мотивировать его
на поиски решения. 

Проект обязательно должен иметь ясную, реально достижимую цель.
В самом общем смысле целью проекта всегда является решение исходной проблемы,
но в каждом конкретном случае это решение имеет собственное, неповторимое
воплощение. Этим воплощением является проектный продукт который создаётся
автором в ходе его работы и также становится средством решения проблемы
проекта.

Итак, выяснение исходной проблемы, формулирование цели и
создание умозрительного образа проектного продукта – первые характерные
особенности проекта. 

Ещё одно отличие проекта – предварительное планирование
работы. Весь путь от исходной проблемы до реализации цели проекта необходимо
разбить на отдельные этапы со своими промежуточными задачами для каждого из
них; определить способы решения этих задач и найти ресурсы для этого;
разработать подробный график работы с указанием сроков реализации каждого
этапа. 

Осуществление плана работы над проектом, как правило, связано
с изучением литературы и других источников информации, отбора информации;
возможно, с проведением различных опытов, экспериментов, наблюдений,
исследований, опросов; с анализом и обобщением полученных данных; с
формулированием выводов и формированием на этой основе собственной точки зрения
на исходную проблему проекта и способы её решения. 

Для воплощения найденного способа решения проблемы проекта
создаётся проектный продукт. Проектный продукт должен обладать определенными
потребительскими свойствами, то есть удовлетворять потребности любого человека,
столкнувшегося с проблемой, на решение которой и был направлен данный проект.

Проект обязательно должен иметь письменную часть – отчёт о
ходе работы, в котором описываются все этапы работы, все принимавшиеся решения
с их обоснование, все возникшие проблемы и способы их преодоления;
анализируются собранная информация, проведенные эксперименты и наблюдения,
приводятся результаты опросов и т.п.; подводятся итоги, делаются выводы,
выясняются перспективы проекта. 

Непременным условием проекта является его публичная защита,
презентация результата работы. В ходе презентации автор не только рассказывает
о ходе работы и показывает его результаты, но и демонстрирует собственные
знания и опыт в решении проблемы проекта, приобретённую компетентность. Элемент
самопрезентации – важнейшая сторона работы над проектом, которая предполагает
рефлексивную оценку автором всей проделанной им работы и приобретённого в её
ходе опыта.

На уроках русского языка метод проектов целесообразно
использовать не вместо систематического предметного обучения, а наряду с ним,
как компонент системы образования.

Виды учебных проектов по русскому языку.

В современной методической литературе существуют разные виды
проектов на уроках русского языка (классификация В.Соколовой):

по доминирующей деятельности учащихся

информационный
(направлен на сбор информации о каком-то объекте, явлении с целью ее анализа,
обобщения и представления для широкой аудитории);

ролевой
(учащиеся берут на себя роли литературных или исторических персонажей,
выдуманных героев);

практико-ориентированный
(нацелен на интересы самих участников проекта; продукт заранее определен и
может быть использован в жизни класса и школы.);

творческий
проект
(предполагает максимально свободный и нетрадиционный подход к
оформлению результатов);

исследовательский
проект (
по структуре научное исследование: включает обоснование
актуальности избранной темы, обозначение задач исследования, обязательное
выдвижение гипотезы с последующей ее проверкой, обсуждение полученных
результатов. При этом используются методы современной науки: лабораторный
эксперимент, моделирование, социологический опрос и т. д.), Проектная
деятельность на уроках русского языка имеет целый ряд достоинств. Эта работа способствует:

           
развитию умения работать в коллективе

           
расширению кругозора учащихся

           
повышению учебной, познавательной мотивации учащихся

           
поощрению творчества

           
воспитанию самостоятельности

 Проектная методика на уроках русского языка. Это связано прежде всего с тем, что содержание предмета русского
языка заключает в в себе меньше возможностей для проведения экспериментов,
лабораторных работ в сравнении с содержанием естественных предметов.

Необходимо
помнить, что проект — это исследование, добывание ответа с помощью
самостоятельного мыслительного процесса.

«Учащиеся
решают проблемы, уже решенные обществом, наукой и новые только для
школьников… Учитель предъявляет ту или иную проблему для самостоятельного
исследования, знает ее результаты, ход решения и те черты творческой
деятельности, которые требуется проявить в ходе решения, постепенно приводящую
к формированию необходимых черт творческой личности» (И.Я.Лернер). Таким
образом, ученики совершают не как готовый результат, а как итог своих
собственных наблюдений и решений. Открытия, сделанные учащимися, должны
вытекать из их личного опыта, и выводы, к которым они придут, не могут быть
прочитаны в учебной литературе.

Что же может стать содержанием исследования по русскому
языку? Изменения в языке происходят очень медленно, и, как правило, у учащихся
складывается представление о нем как явлении нормированном, закрепленном в
словарях и справочниках. Трудность подобного исследования объясняется также
тем, что взятый для анализа материал должен иметь очень большой охват. Здесь
возможно создание проектов, связанных с историческими изменениями в языке, с
лексическими пластами, с лингвистическим анализом.

Учебный проект по русскому языку для
школьников-исследователей – это возможность делать что-то интересное
самостоятельно или в группе, максимально используя свои возможности; это
деятельность позволяющая проявить себя, попробовать свои силы, приложить свои
знания, принести пользу и показать публично достигнутый результат; это
деятельность, направленная на решение интересной проблемы, сформулированной
самими учащимися.   

Учебный проект для учителя – это интегративное дидактическое
средство развития, обучения и воспитания, которое позволяет вырабатывать и
развивать специфические умения и навыки проектирования, а именно – учить
проблематизации, целеполаганию и планированию деятельности, самоанализу и
рефлексии, поиску нужной информации, проведению исследования, освоению и использованию
адекватной технологии изготовления продукта проектирования, презентации хода
своей деятельности.

Таким образом, проектная деятельность – один из лучших
способов для совмещения современных информационных технологий,
личностно-ориентированного обучения и самостоятельной работы учащихся. Главное
– продумать способы введения метода проектов в структуру уроков.      

Исследовательский проект «В мире синонимов».

                    Цели и задачи исследования:

Показать, что
выбор нужного синонима и правильное его употребление необходимое условие яркой,
выразительной и точной речи.

Выяснить, что
такое синонимы и почему они возникают;

Отличить синонимы
языка друг от друга;

Исследовать роль
синонимов в языке художественных произведений;         Провести лингвистический
эксперимент с учащимися на использование слов синонимического ряда глагола
«сказать»;

                      Проблема
исследования:

Выбор нужного
синонима и правильное его употребление необходимое условие яркой, выразительной
и точной речи

Гипотеза

Предполагаю, если
речь обогащается синонимами ,то она становится, яркой, выразительной, точной,
эмоциональной.

                           Краткая
аннотация проекта

Данный проект
приглашает учащихся 5-6 классов обратить внимание на собственную речь, язык наш
хранит много тайн и секретов. Цель проекта — вызвать интерес к изучению языка у
учащихся, заставить их задуматься над его глубиной и необычностью и
самостоятельно решить ряд лингвистических задач, определить место русского
языка в системе мировых языков, заглянуть в историю возникновения языка.  Может
быть использован при изучении на уроках русского языка таких тем, как:
«Лексика», «Синонимы», а также при изучении элективного курса «Культура речи»,
на факультативных занятиях по русскому языку. Главным в этом проекте является
совершенствование у учащихся навыков работы с информацией, формирование высокой
культуры речевого общения, развитие коммуникативных качеств. В ходе проекта
учащиеся самостоятельно проводят групповые исследования по различным источникам
информации и оформляют результаты своих исследований в виде презентации,
буклета, вики-статьи. В процессе работы над проектом у учащихся формируется
представление о синонимах как источниках богатства и выразительности русской
речи.

                           Актуальность
исследования

Синонимы делают
речь более литературной и изящной. Если мы все время будем повторять одно то же
слово, например, слово писатель, то это будет читателя раздражать, как звук
царапанья по стеклу.

Знание
синонимических  богатств родного языка — необходимое условие речевой культуры
человека.

Неправильный выбор
слова делает речь неточной, а порой искажает смысл высказывания, например:
Погода сопутствовала хорошему отдыху (вместо благоприятствовала).
У куниц скоро появится наследство (имеется в виду потомство). На
вступительном экзамене в Академию печати юноша написал в сочинении: «Я знаю,
что еще живы предки А.С.Пушкина» (конечно, он имел в виду потомков поэта).
Абсурдность высказывания в подобных случаях придает фразе комическое звучание.

Можно писать и
говорить черствый хлеб, батон; черствый человек, но нельзя
сказать «черствая конфета» (шоколадка), «черствый товарищ».
Нельзя все время повторять: он сказал, она сказала. Язык предоставляет нам и
другие возможности: прошептал, промолвил, крикну, закричал, возразил. Благодаря
синонимам у нас есть возможность избегать в речи одинаковых слов и оборотов и в
то же время сохранить нужный смысл.

                           Что такое
синонимы?

Синонимы (от греч.
«synonymous»-  «соименный»)-это слова , принадлежащие к одной и той же части
речи, которые звучат и пишутся по-разному, а по смыслу одинаковы или очень
близки. Синонимы могут быть выделены в любой части речи. Мы находим их среди:

Существительных
(великан, гигант, колосс, исполин);

Прилагательных
(растрепанный, косматый, взлохмаченный, взъерошенный, нечесаный, встрепанный);

Глаголов
(развлекать, забавлять, занимать, потешать, тешить, веселить)

Наречий (ярко,
отчетливо, четко, ясно).

Как можно назвать
человека, который очень силен? Конечно, силач — «человек, обладающий большой
физической силой», а того кто может победить даже силача? Геркулес — «человек,
обладающий громадной физической силой». (Именем Геркулес римляне называли
знаменитого древнегреческого героя Геракла, совершившего 12 подвигов).

Главное
достоинство синонимов — способность обозначать небольшие различия,

а это значит, что синонимы позволяют более точно, более ярко выразить мысль.
Более торжественно, чем Родина, звучит слово Отчизна. Друг-это
человек, близкий по духу убеждениям, на которого можно положиться, а приятель-тот,
с кем сложились хорошие, но не очень близкие отношения.

По-разному
трудятся синонимы, делая нашу речь точной и выразительной. Одни передают тонкие
оттенки значений, другие виды синонимов позволяют нам видеть говорить
возвышенно или грубо-пренебрежительно (очи-зенки), доброжелательно или
иронично(бабуля-старушенция), официально или не официально(отбыть
-уехать).Слово мальчик можно употребить в любом случае, не выражая
своего отношения, а слово пацан— только в непринужденном, фамильярном
разговоре.

    Чем отличаются синонимы языка друг от
друга.

Синонимы языка
отличаются друг от друга употребительностью. Глаза, очи,
зеницы, гляделки-существительные
обозначающие орган зрения, но только слова
глаза сейчас общеупотребительно ;очи- слово поэтическое, зеницы -старое, а
гляделки- просторечное. Между этими словами есть и смысловые различия: очами
можно назвать лишь большие красивые глаза, гляделками, напротив, глаза
маленькие или невыразительные, а слово глаза подходит во всех случаях.

Иногда по
использованному синониму можно определить профессию человека :охотник назовет
волчий хвост поленом, а пекарь скажет, что хлеб нужно выпечь, а не испечь

                    Как возникают
синонимы.

Синонимы
появляются по- разному.
Иногда слово, приобретая новое
значение, сближается по смыслу с другими словами. Например, существительное участок,
развившее значение область какой- либо деятельности (на этом участке у нас
отставание),стало сходиться с такими словами, как сфера, область, отрасль.
Синоним может возникнуть в результате того, что разошлись по смыслу слова,
когда-то близкие; сравним: лавка- скамья и лавка(небольшое торговое
предприятие)- магазин- ларек— палатка. Часто язык заимствует иноязычные
слова, близкие по смыслу к тем, которые уже существуют в языке: уют-комфорт,
область-сфера, всемирныйглобальный(вторые члены этих
пар- слова иноязычные).Синонимы могут образовываться от одного корня с помощью
разных аффиксов: замораживание- заморозка, пилотирование- пилотаж.

Чем больше в языке
синонимов, тем он богаче,
тем больше в нем возможностей для
выражения мыслей и чувств. Человека с большим весом можно назвать и полным, и
толстым, и грузным. При этом каждый из синонимов имеет свою особенность
значения, подчеркивающую объем(полный), форму(толстый) или вес(грузный).

«Ах ,нет, мне
нельзя ,ведь я такая толстая… полная… пухленькая… Положи-ка мне еще тортика!»

Синонимия в речи
школьников. Пользуемся ли мы синонимией?

Для нашего
исследования мы провели стилистический эксперимент. Учащимся предлагался
следующий текст, в котором слово «сказал» нужно было заменить синонимами,  не
повторяясь. Всего в тексте оно встречается 32 раза.

               Скажите сами.

         
Встретился мне один молодой писатель.

       — Хочешь, я
прочту тебе мой новый рассказ? – сказал он.

        — Конечно,
—  сказал я.

        — Ну как,
нравится? – сказал он, окончив чтение.

— Я скажу тебе правду, — сказал я.

— Скажи, — сказал он.

— Во-первых, у тебя на каждой строчке
«сказал я» и «сказал я», — сказал я ему.

— Сейчас можно говорить «сказал он» и
«сказал я», — сказал он.

— Во-вторых, тебе нечего сказать, — сказал
я.

— Я сказал все, что хотел сказать, —
сказал он.

— Чем такое говорить, лучше вообще не
говорить, — сказал я.

— Ну что сказать о человеке с таким
вкусом? – сказал он.

— Я сказал то, что думал, — сказал я.

— Правду мне сказали, что ты кретин, —
сказал он.

— Повтори, что ты сказал? – сказал я.

— Что сказал, то и сказал, — сказал он.

— Еще слово скажешь? – сказал я. — Скажу
еще больше, — сказал он.

— Ну что такому скажешь! – сказал я сам
себе, — с ним бесполезно говорить: он все равно скажет, что все сказанное им
бесспорно.

  Теперь скажите сами: разве я ему не
правду сказал?

              В эксперименте участвовало
25 учеников.

 К сожалению, с
этой работой на сто процентов  никто не справился. Ученики используют в своей
речи «глаголы говорения» как книжного, так и разговорного стилей:

сказать, говорить,
спрашивать, выражаться, высказываться, разглагольствовать, бормотать, 
интересоваться, изъясняться, рассуждать, толковать, плести, лепить, повторять, 
добавлять,  философствовать, произносить, лепетать, молвить, восклицать, 
вопрошать, взмолиться, вспоминать, критиковать, сообщать, восхищаться,
ораторствовать, кричать, орать, вопить, браниться, базарить, мямлить,  шептать,
болтать, бачить, брякать, гнусавить, мычать,  городить, лаяться;

синонимичные им
фразеологизмы: молоть чепуху, чесать языком, чесать по-писаному,  зацепиться
языком, распустить язык.

Также было
проведено анкетирование в начальных классах по стихотворению  С.Я.Маршака с
целью найти в нем слова-синонимы и сделать вывод, какую роль они играют в
стихотворении? Для чего автор использует их в своём стихотворении.

Уговорились я и мама

Дождаться выходного дня

И посмотреть ги-ги-то-пама…

Нет, ги-попо-тото-попама…

Нет, ги-тото-попо-потама…

Пусть мама скажет за меня!

Вошли в открытые ворота

И побежали мы вдвоём

Взглянуть на ги… на бегемота.

Мы чаще так его зовём.

Я думаю, гиппопотама

Зовут так трудно для того,

Чтоб сторож из глубокой ямы

Пореже вызывал его.

Ученики нашли в
стихотворении синонимы (
бегемот – гиппопотам)
и определили их роль в данном стихотворении.) Они справились с этим заданием на
100%.

Стихотворение С.Я.Маршака
предназначено для детей. Оно весёлое, шуточное, и  именно синонимы помогают
создать такое настроение. Таким образом, мы смогли определить ещё одну роль
синонимов в художественном тексте.

         Роль
синонимов в языке художественных произведений.

В языке синонимы могут выполнять разные функции. З.Е.
Александрова называет три из них:

1) функция замещения, связанная прежде всего со стремлением
избежать нежелательных повторений одних и тех же лексических единиц;

2) функция уточнения, связанная с желанием говорящего или
пишущего более четко передать мысль;

3) функция экспрессивно-стилистическая, связанная с
выражением многообразных оценок.
     Особенно ярко
основное назначение синонимов- делать речь выразительной, гибкой, передавать
тонкие оттенки смысла- проявляется в художественной литературе.

В художественной, поэтической речи синонимы выполняют еще и
другую роль. Они помогают автору выразить свое отношение к тому, что он
изображает, а также сделать это изображение более красочным, ярким. А.И. Ефимов
в книге «Стилистика художественной речи» пишет: «Синонимические средства
разнообразят, украшают и таким образом обогащают словесно-художественное
изображение… Богатство синонимов у писателя — свидетельство богатства его
языка и стилистической изобретательности».

Не все значения
слов в равной степени известны всем говорящим. Поэтому в речи разных лиц,
различно овладевших допускаемыми литературной нормой правилами синонимических
сближений, может встречаться неодинаковая речевая синонимия. Например, слово
прозябать. У него два значения: 1) расти, произрастать и 2) вести пустое,
бесцельное существование. В первом значении глагол прозябать сейчас
используется очень редко. Глагол обычно употребляется в разговорном языке со
значением сильно озябнуть. В этом значении он вступает в синонимические связи
не только со своим приставочным вариантом озябнуть, но и со словом замёрзнуть,
хотя это последнее слово, в свою очередь, означает не только сильно озябнуть,
но и погибнуть от холода.

        Кузьма Прутков «Помещик и
садовник».

На двух значениях
глагола прозябнуть и различии его синонимии построена басня Кузьмы Пруткова
«Помещик и садовник»:

Помещику однажды в воскресенье

Поднёс презент его сосед.

То было некое растенье,

Какого, кажется, в Европе даже нет.

Помещик посадил его в оранжерею;

Но как он сам не занимался ею

(Он делом занят был другим:

Вязал набрюшники родным),

То раз садовника к себе он призывает

И говорит ему: «Ефим!»

Блюди особенно ты растеньем сим –

Пусть хорошенько прозябает!»

Зима настала между тем.

Помещик о своём растенье вспоминает

И так Ефима вопрошает:

«Что? Хорошо ль растенье прозябает

«Изрядно, — тот в ответ, — прозябло уж
совсем

Пусть всяк садовника такого нанимает,

Который понимает,

Что значит слово «прозябает».

 Если помещик
употребляет глагол прозябать в старокнижном значении пускать
росток, произрастать
, то садовник Ефим по норме
разговорно-просторечного языка формы прозябать и прозябнуть
объединяет как видовые формы одного и того же глагола, имеющего значение замерзать,
озябнуть, погибнуть от холода.

                         Ф. Тютчев «Весна»

Зима недаром злится:

Прошла её пора –

Весна в окно стучится

И гонит со двора..

Весна, зима
изображаются как живые существа: зима злится, весна стучится. Писать просто и
красиво – два равнообязательных требования к поэтической речи. Без речи ясной и
выразительной нет искусства слова, нет поэтической речи.

В поэзии есть свои
речевые традиции, художественные стили. Они порождают слой поэтической лексики
– синонимы поэтической речи.

Например, слова очи
– зеницы, синь – лазурь
являются поэтическими синонимами.

Выйдешь в поле – весна над равниною

Из цветов вышивает узор,

Вереницу следит журавлиную

Голубыми  глазами озёр..

                          М.Ю. Лермонтов
«Тучи»

В апреле 1840 года
М.Ю. Лермонтов написал стихотворение «Тучи»:

Тучки небесные, вечные странники!

Степью лазурною,
цепью жемчужною

Мчитесь вы, будто, как я же, изгнанники,

С милого севера в сторону южную.

                  В стихотворении 
А.С.Пушкина:

Последняя туча рассеянной бури!

Одна ты несёшься по ясной лазури….

Язык
художественной литературы содержит много речевых синонимов, создаваемых
переносным употреблением слов, привлечением слов старинных и разговорных.

Хотя  зима не
злится, а весна не стучится, хотя человек не заяц и не волк, однако такой
способ выражения своих мыслей и чувств обладает своими достоинствами: слова
получают дополнительную выразительность

 Язык произведений
А.С.Пушкина отличается особыми художественно-эстетическими качествами
,
под которыми разумеется образность, красота, выразительность и подкупающая
простота языка произведений, в которых каждое слово приобретает эмоциональность
и выразительность.

 В
поэзии есть свои речевые традиции, художественные стили. Они порождают слой
поэтической лексики-синонимы поэтической речи.

Например, слова
очи-зеницы, синь-лазурь являются поэтическими синонимами. Казалось бы, конь
и лошадь
обычная синонимическая пара, но Пушкин употребил в своих
произведениях слово лошадь 277 раз, а слово конь-264 раза. Например:

                         Скользя по
утреннему снегу,

                         Друг милый,
предадимся бегу

                         Нетерпеливого коняЗимнее
утро
»).

                         Евгений ждет: вот
едет Ленский

                         На тройке чалых лошадей
Евгений Онегин»).

                         И отроки тотчас с
конем отошли,

                         А князю другого коня
подвели («Песнь о вещем Олеге»).

Слово лошадь стало
разговорным, прозаическим; к тому же оно обозначало коня в упряжке, ездовую
лошадь. В таком значении А.С.Пушкин его употребляет чаще в прозаических
текстах, например: «Лошади были поданы; Дубровский сел с Гришею в телегу и
назначил им местом свидания Кистеневскую рощу. Антон ударил по лошадям, и они
выехали со двора» («Дубровский»). «Он явился с известием, что лошади
готовы» («Капитанская дочка»).

Создавая свои
произведения, писатели и поэты много работают над словом. По нескольку раз они
переделывают свои произведения, вычеркивают целые куски, пишут новые, подбирают
самые нужные, подходящие слова, в том числе и самые подходящие синонимы.
Черновики А.С.Пушкина  сохранили следы его работы над словом. Заглянем в них.

 Сравним отрывки
из черновых  набросков и окончательного текста «Сказки о мертвой царевне и о
семи богатырях»:

  
Черновик                                                                
Окончательный текст

В ручку яблочко
взяла,                                      В руки яблочко взяла

К алым губкам
поднесла,                                    К алым губкам поднесла,

Кожу только
прокусила                                       Потихоньку прокусила

И ломотик
проглотила.                                        И кусочек проглотила…        

Пёс на  яблоко
стремглав                                    Пёс на яблоко стремглав

С лаем кинулся –
сердился,                               С лаем кинулся, озлился,

Проглотил его-
свалился                                    Проглотил его, свалился

И
издох…                                                             И издох.

Из четырёх
выделенных слов три замены близкими по значению словами. Вместо ломотик
(ломтик) поэт поставил кусочек, так  точнее. Ломоть- это «отрезанный ножом,
плоский кусочек хлеба, пирога», а ведь царевна яблоко не резала, а кусала.
Точно так же озлился более точно и выразительно, чем сердился, потому что
сердиться можно и на друга, а вот озлиться- только на что-то враждебное. А
почему в руки вместо в ручку? Вчитываемся в первую строчку черновика, и 
постараемся понять, что поэт заботился не только о точности, но и о благозвучии
стиха, поэтому он убрал одно из двух одинаковых сочетаний звуков ЧК, стоявших
рядом.

В произведениях 
А.С.Пушкина мы нашли слова- синонимы: кудесник, волшебник ,чародей, колдун.

Этимологией и
семантикой с одной стороны, все это одно и то же, но с другой — все имеют свой
оттенок в значении. Волшебник, например, делает какие-то незначительные чудеса,
используя заклинания. Колдун тоже их использует в более серьезных колдовских
целях,  использует рецепты различных варев и отварчиков, маг же использует
магию. Кроме того, чародеи и волшебники чаще всего воспринимаются как добрые,
даже звучат эти слова мягко, а маг и колдун — как злые. Женщину, приносящую
беды волшебницей не назовут.

Скажи мне, кудесник, любимец богов,

     Что сбудется в жизни со мною?
(Песнь о вещем Олеге)

     …Там в облаках перед народом

Через леса, через моря

Колдун несет богатыря…(Поэма
«Руслан и Людмила»).

Кто трубил? Кто чародея

На сечу грозну вызывал? (Поэма «Руслан
и Людмила»)

Кудесник —
волшебник; это слово родственно словам «чудо», «чудесный».
Чтобы понять, что это был за кудесник, нужно посмотреть объяснения к словам
«волхвы» и «Перун».

Перун – божество
древних славян; они верили в то, что Перун – могучий повелитель грозы и грома.
Перуна почитали у старого дуба или на специальных местах – капищах, где горел
священный огонь. Такое капище археологи раскопали недалеко от Новгорода.

 Завет – от слова
«завещать», что значит «обещать». Кудесник знал то, что
«завещали». «обещали» на будущее боги, в которых он верил.
Он был «вестником» этих заветов, то есть «вещал» о будущем,
предсказывает.

Для придания
торжественности стихотворению поэт употребляет книжное слово «кудесник».

                              Сказка
«О рыбаке и рыбке »

Пошел он ко своей землянке,

А землянки нет уж и следа;

Перед ним изба со светелкой,

С кирпичною ,беленою трубою…

«Сказка о мертвой царевне и о семи
богатырях»

Только вымолвить успела,

Дверь тихонько заскрыпела,

          И в светлицу
входит царь,

Стороны той государь.

Синонимы могут
образовываться от одного корня с помощью разных аффиксов: светелкой и
светлица.

В произведениях
А.С.Пушкина много непривычных слов – устаревших, которые сейчас почти не
употребляются и понять их трудно, не зная значения всех слов. Но, разобравшись
с каждым таким непонятным словом, для нас открывается весь смысл этих стихов и
вся их красота. Например, светелка (устар.)-небольшая комната, обычно в
верхней части жилья; светлица- в старину: светлая парадная комната в доме.     

Язык произведений
А.С.Пушкина отличается особыми художественно-эстетическими качествами
,
под которыми разумеется образность, красота, выразительность и подкупающая
простота языка произведений, в которых каждое слово приобретает эмоциональность
и выразительность.

Употребление в тексте ряда синонимов часто предопределено
необходимостью избегать неоправданного повторения одних и тех же слов. В этом
случае, мастерски подбирая синонимы, Пушкин добивается и другой цели: уточняет,
углубляет, поясняет свои мысли, благодаря чему создается яркий, выразительный
текст:


… и вдруг опять
На вспыхнувшем лице кручина
Ясна тоски твоей причина;
Но грусть нетрудно разогнать,-
Сказал старик…

 
Эти слова отличаются не только оттенками
значений (грусть, тоска), но и стилистической окраской (кручина
 – нар.- поэт.). 
Используя языковые синонимы, автор искусно
«играет» оттенками значений. Пушкин подбирает слова, частично совпадающие по
значению:


И днем и ночью кот ученый
Все ходит по цепи кругом;
Идет направо – песнь заводит, 
Налево – сказку говорит.
Там чудеса: там леший бродит

 Идти — «двигаться, переступая ногами».  Ходить 
«то же, что идти, но обозначает движение не в одно время, не за один прием или
не в одном направлении».
 Бродить – «то же, что идти, но с трудом и тихо», без
определенной цели.

В тексте есть другие примеры подобного
использования синонимов. «Несчастный» Руслан, потерявший невесту, глубоко
переживает расставание:


На брови медный шлем надвинув, 
Из мощных рук узду покинув, 
Ты шагом
едешь
 меж полей,
И медленно в душе твоей
Надежда гибнет, гаснет вера.


Хазарский хан, мечтая завладеть Людмилой, спешит
вперед. Автор использует синонимы к слову «ехать», которые различаются
оттенками значений:


Огня надежды полон взор:
То скачет он во весь опор,
То дразнит бегуна лихого,
Кружит, подъемлет на дыбы
Иль дерзко мчит на
холмы снова.

  
Показывая желание четырех соперников опередить
друг друга, автор вводит в текст поэмы глагол «лететь»:


Вдоль берегов Днепра счастливых
Летят в клубящейся пыли…


Выбор слов–синонимов определяется желанием поэта
передать стремление героев добиться определенной цели либо рассказать об их
отчаянии, когда эта цель не может быть достигнута. И вновь Пушкин использует
оттенки значений:

 Ехать – «двигаться куда-нибудь
при помощи каких-нибудь средств передвижения».
 Скакать 
«ехать вскачь».
 Лететь – «то же, что мчаться, очень быстро ехать».
)

В тексте поэмы автор искусно использует
синонимические глаголы говорения. Они различаются прежде всего стилистической
окраской:

сказали, говорит (нейтр.) 

вопрошает, молвил, воскликнул (книжн.)

Рассмотрим другой пример:


Уж всадников не видно боле…
Но долго все еще глядит
Великий князь в пустое поле
И думой им вослед летит.

Но вдруг пред витязем пещера;

В пещере свет. Он прямо к ней…
Вошел с уныньем: что же зрит?

Слова «глядит» и «зрит» различаются не только
стилистической окраской, но и употребляемостью в современной речи (зрит —
устар.)

В произведении встречаются контекстуальные
синонимы (синонимы,  которые обнаруживаются только в контексте):


Но после долгих, долгих лет
Обнять влюбленную подругу,
 Желаний, слез, тоски предмет…

 
Нагнетание контекстуальных синонимов передает
взволнованность, эмоцио-нальность речи и в то же время заставляет читателя задержаться
мыслью на том, что автор считает особенно важным – на внутреннем состоянии
героя.
 
Синонимы вплетаются А.С.Пушкиным в канву текста
для того, чтобы передать чувства, переживания персонажей. Отчаяние,
негодование, растерянность Руслана выражаются с помощью контекстуальных
синонимов:

«Где, где Людмила?» — вопрошает
С ужасным,
пламенным
 
челом.

или

Руслан уныньем как убит.
Мысль о потерянной невесте

Его терзает и мертвит.

Очевидно, что глагол мертвит более экспрессивен по сравнению с глаголом терзает. Именно
он указывает на страдания, доводящие человека до гибели.
 
Повествуя о первом появлении Черномора, Пушкин
использует сразу несколько рядов синонимов:

«гаснет», «смеркается»;
«дымной», «туманной»;
«остылый», «хладный»;
«мрак», «мгла», «тьма»

С их помощью писатель создает яркий образ враждебной силы,
несущей зло и разрушения. Однако сюжет поэмы сказочный, поэтому страшное в
произведении оказывается не таким уж и страшным, печальное – не таким
печальным. Грусть превращается в радость, а страшное кажется смешным. Ведь
свирепый Черномор не кто иной, как жалкий, немощный старик.

Автор подшучивает над своими героями даже в
самые тяжелые для них минуты.

 У Пушкина, знатока русского фольклора, в синонимические
отношения вступают даже не отдельные слова, а целые строки, что придает его
речи поэтичность, возвышенность, в данном случае некую торжественность.

 Итак, именно синонимы позволяют А.С.Пушкину
выразить тончайшие оттенки человеческой мысли. Они способствую более
многогранному описанию явлений действительности, созданию ярких, неповторимых
образов. Наличие большого количества синонимов в тексте поэмы свидетельствует о
богатстве языка поэта, таланте насыщения речи изобразительно-выразительными
средствами.

 А.С.Пушкину
было 20 лет, когда он закончил поэму «Руслан и Людмила». Успех был
необыкновенный!

Это – очаровательная поэма. В ней причудливо переплетаются 
нянины сказки, романтические баллады, рыцарские поэмы.

 Это сказочный мир, наделенный добрыми и злыми волшебниками,
богатырями.

Это мир увлекательных и опасных  приключений, похищений,
превращений.

                                                 Вывод
 Русский язык способен выразить тонко и точно
самые разные мысли и чувства. Откуда он берет такие качества, как великолепие,
живость, крепость, нежность и др.? Ответ на эти вопросы мы находим в истории
русского языка, в его самобытности, способности брать и усваивать лучшие
свойства тех языков, с которыми он соприкасался.
 

Результатом сложной истории русского языка является
синонимия. Н.М.Шанский писал: «Богатая синонимика современного русского
литературного языка – одно из ярких свидетельств его словарного богатства. Она
дает возможность выразить самые тонкие оттенки мысли, возможность разнообразить
речь». С этим мнением трудно не согласиться. Изобилие мыслей в словах и
разнообразие выражений языка обеспечивает лексическая, морфемная,
морфологическая и синтаксическая синонимика.
 

 Богатая синонимия современного русского языка доказывает
богатство его словарного запаса и всех языковых уровней.
 Можно сделать вывод, что
синонимы – универсальное явление, так как характерны для всех единиц языка. Они
дают возможность выразить самые тонкие оттенки мысли, сделать язык более
«действенным и образным».

  В произведении поэтов и писателей встречаются
суффиксы-синонимы, лексические синонимы, словосочетания-синонимы, которые
выполняют функцию «замещения», «уточнения», служат для создания сказочных
образов, передачи внутреннего состояния героев.
 

Слова-синонимы помогают передать сложность, неоднозначность
тех или иных явлений действительности, выразить большую или меньшую
интенсивность действий или признаков, разнообразие их проявления.
 
Синонимы отличаются друг от друга оттенками
значений, эмоционально-экспрессивной окраской, стилистической принадлежностью,
степенью употребляемости в современном языке. Именно эти языковые средства
помогают поэтам добиться главной цели – воплотить свои идеи в художественном
произведении.

Изучив результаты
исследования, мы пришли к выводу, что синонимы нам необходимы, так как делают
нашу речь более яркой, выразительной, помогают избегать повторов и не допускать
речевых ошибок.    Речь, обогащенная синонимами, приносит успех опытному
оратору, увлекает искренностью, заставляет быть единым целым  в беседе, работе,
общении с людьми. Особенно сейчас велика роль синонимов, когда все увлечены
телефонами, компьютерами, интернетом, память становится «одноразовой», а речь
однообразной.

Какова речь, такова и душа, и характер человека.

Использованная литература:

   1.«Рассказы о синонимах». В.И.Кодухов,
Москва, «Просвещение», 1984

   2.Вартаньян Э.А. Путешествие в слово:
Кн. для внеклас. чтения (8-10 кл.). – 3-е изд., испр. – М.: Просвещение, 1987.

       
3.Современная энциклопедия

        4. http://www.gramma.ru/RUS/

5.http://gramota.ru

       
6.А.С.Пушкин «Руслан и Людмила»

        7.А.С.Пушкин «Песнь о вещем Олеге»

8.Кузьма Прутков
«Помещик и садовник».

9.Энциклопедия для детей 
«Языкознание. Русский язык»

Содержание:

  1. Введение
  2. Синонимы и их виды
  3. Использование синонимов в рассказе Н.С. Лесков «Очарованный странник» 
  4. Заключение
  5. Список литературы
Тип работы: Реферат
Дата добавления: 21.01.2020

Реферат на тему: Синонимы в русском языкеРеферат на тему: Синонимы в русском языке

Реферат на тему: Синонимы в русском языке

  • Данный тип работы не является научным трудом, не является готовой выпускной квалификационной работой!
  • Данный тип работы представляет собой готовый результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала для самостоятельной подготовки учебной работы.

Если вам тяжело разобраться в данной теме напишите мне в whatsapp разберём вашу тему, согласуем сроки и я вам помогу!

Реферат на тему: Синонимы в русском языке

Если вы хотите научиться сами правильно выполнять и писать рефераты по любым предметам, то на странице «что такое реферат и как его сделать» я подробно написала.

Реферат на тему: Синонимы в русском языке

Введение

Синонимы составляют основу такой стилистической фигуры речи, как градация — расположение слов по степени усиления или ослабления их смыслового или эмоционального значения.

Цель написания аннотации — рассмотреть правила употребления синонимов и привести примеры из рассказа Н.С. Лескова «Очарованный странник».   

Синонимы и их виды

Синонимы (от греч. Synonimos — одно и то же имя) — слова, принадлежащие к одной части речи, которые звучат и пишутся по-разному, но идентичны по значению или очень близки, например:

Миг — момент (существительные);

Бранить — ругать (глаголы);

Огромный — громадный (прилагательные);

Напрасно — зря (наречия); Возле — около (предлоги).

В современном русском языке выделяют следующие группы синонимов:

Семантические (идеографические) синонимы, различающиеся оттенком значения:

  • Молодежь — молодежь (молодежь — первый этап юности);
  • Красный — алый — малиновый (общее значение этих слов то же, но красный цвет крови, алый светлее, малиновый темнее).

Стилистические синонимы, имеющие иную сферу употребления или разную стилистическую окраску, но обозначающие одно и то же явление действительности:

  • Лоб (нейтральное) — чело (возвышенно-поэтическое);
  • Отрывок (нейтральное) — фрагмент (книжное);
  • Отрезать (нейтральное) — отхватить, оттяпать (просторечие).

Семантико-стилистические синонимы различаются лексическим значением и стилистической окраской:

  • сердитый (нейтральный),
  • злиться (в просторечии, т.е. сильно злиться),
  • ярость (разговорный, очень злой),
  • злой (в просторечии слегка злой).

Особую группу составляют так называемые абсолютные синонимы (дублеты). Это слова, не имеющие ни смысловых, ни стилистических различий: 

  • Во время = в продолжении (предлоги);
  • Лингвистика = лингвистика = лингвистика (существительные).

В русском языке есть несколько дублетных слов. Как правило, в процессе исторического развития такие слова либо начинают различаться по значению, то есть становятся семантическими синонимами, либо меняются их стилистическая окраска и сфера использования. Например:  

Азбука = алфавит; Забастовка = стачка; Самолет = аэроплан,

Необходимо отличать контекстные синонимы от общелингвистических синонимов (иногда их называют индивидуально авторскими).

Контекстные синонимы — это слова, сближение которых по значению происходит только в определенном контексте, вне этого контекста они не являются синонимами. Контекстные синонимы, как правило, имеют выразительную окраску, поскольку их основная задача — не назвать явление, а охарактеризовать его. Например, глагол говорить (говорить) очень богат контекстными синонимами: Марья Кирилловна окропляла своих родственников, он молчал (Шитик.) Дедушке никто не верил. Даже разгневанные старушки бормотали, что у бесов не было клювов при рождении (Пауст).   

Синонимичные слова могут образовывать синонимический ряд, то есть объединение близких по значению слов, при этом в синонимическом ряду всегда есть главное, стержневое слово, имеющее общее значение, нейтральное по стилистической окраске и являющееся частью часто используемый слой словарного запаса. Основное слово всегда стоит в начале синонимического ряда и называется доминантным (от латинского Domi-nans — доминантным). Таков, например, глагол попасть в число синонимичных ему слов:  

Падение, падение, пухлость, плюх, бряк, треск, хлоп, полет, гул, гром и т. д.

Так же, как и омонимы, синонимы связаны с явлением многозначности следующим образом: многозначное слово может входить в разные синонимические ряды. 

Синонимы возникают в результате различных процессов, происходящих в языке. Основные из них: 

  1. «Расщепление» одного лексического значения слова на два и более, то есть преобразование отдельного слова в новое многозначное слово. В этом случае разработанные новые значения могут быть синонимичны значениям других слов, существующих в данном языке. Так, в послереволюционное время слово прослойка, помимо прямого значения «тонкий слой, полоска между слоями чего-то» (слой крема в торте), приобрело переносное значение — «социальная группа, часть общества, организации». В этом новом значении слово «слой» вошло в синонимические отношения со словом «группа», «слой».   
  2. Расхождение разных значений одного и того же слова, приводящее к потере смысловой связи между ними. В результате каждый из возникающих таким образом омонимов имеет свой синонимичный ряд. Итак, прилагательное лихие, уже имевшее в древнерусском языке несколько значений, постепенно стало обозначать два совершенно разных качества:  
  • «плохо, сложно, опасно» (лихая пора);
  • «храбрый, самоотверженный» (лихой кавалерист).

Возникшие таким образом омонимы лихой (1) и лихой (2) входят в разные синонимические ряды:

  • Лихой (1) — злой, тяжкий;
  • Лихой (2) — смелый,удалой, молодецкий.

Заимствование иностранных слов, близких по смыслу к исходным словам русского языка, в результате чего могут возникнуть синонимические ряды и пары слов:

  • Регион — сфера;
  • Универсальность глобальна;
  • Предварительно — профилактические;
  • Преобладать — значит преобладать.

Возникновение синонимических пар в результате постоянно происходящих в языке словообразовательных процессов:

  • Область — сфера;
  • Всеобщий — глобальный;
  • Предварительный — превентивный;
  • Преобладать — превалировать.

Синонимы — это богатство языка. Синонимы используются в языке для следующих целей: 

  1. Чтобы прояснить мысли;
  2. выделить важнейшие смысловые оттенки;
  3. улучшить образность и художественную картинку речи;
  4. Избегать повторов, неточностей, путаницы слов из разных стилей, языковых штампов и других стилистических ошибок в речи.

Сравните, например, синонимы битвы и битвы в приведенном выше отрывке.

Софья рассказала о мировой борьбе народа за право на жизнь, о старых крестьянских боях Германии (МГ).

Один из наиболее распространенных методов использования синонимов — это так называемая привязка синонимов. Этот прием используется с максимальной детализацией в процессе описания явления и часто для создания градации: Что это (море) серое? Он лазурный, бирюзовый, изумрудный, синий, васильковый … Он сине-голубой … Самый синий в мире. (Б. Заходер) стилистико-семантический контекстный синоним.  

Синонимы — основа для создания антитезы — стилистического приема контраста, противопоставления. Вот как, например, синонимичные цепочки будущее — будущее, будущее — завтра; жалко — жалко используется в следующих отрывках.  

Использование синонимов в рассказе Н.С. Лесков «Очарованный странник» 

На теплоходе все разделили это мнение, и один из пассажиров, человек, склонный к философским обобщениям и политической игривости, заметил, что никак не может понять: почему принято куда-то отправлять неудобных в Питере людей в более-менее далекие места, что, конечно, является потерей для казны при их транспортировке, а вот тут, недалеко от столицы, есть на Ладожском берегу такое прекрасное место, как Корела, где никакое вольнодумство и вольнодумство не под силу. противостоять апатии населения и страшной скуке гнетущей, скупой натуры.          

Но при всей этой доброй невинности не требовалось много наблюдений, чтобы увидеть в нем человека, много видевшего и, как говорится, «переживающего».       

Попик расстроился и даже бросил пить, а все убито и скорбит.

Я конесер, конесер, или, как говорят в простонародье, знаток лошадей, и я был в остатках коней, чтобы вести их.

Они были другим словом; но тут я уже совсем был в ярости, и как я стисну зубы — они моментально стянули уздечку, а сами, кто не видит куда, бросились бежать, и в тот самый момент я был первым, чего он не ожидал стук котла по лбу: он разбил горшок, и тесто потекло ему в глаза и ноздри. 

Теперь эти поместья были размыты при молодых хозяевах, но при старом подсчете они были очень значительными. В деревне Г., где соизволил жить сам граф, была огромная, большая домина, флигель для приезда, театр, специальная боулинг-галерея, конура, на столбе сидели живые медведи, сады, свои пели концерты, их артисты представляли всевозможные сцены; там были ткачество, и все их умения были вложены; но больше всего внимания уделялось конному заводу.   

У каждого кучера с постиликом были шестерки, и все разных сортов: Вятка, Казанка, Калмык, Битюцк, Дон — все это от погонных лошадей, купленных на ярмарках, а то, конечно, своих было побольше, заводские, но об этих не стоит говорить, потому что заводские лошади кроткие и не имеют ни сильного характера, ни веселой фантазии, а эти дикари, это были ужасные животные.

Граф их покупает, раньше было, прямо целыми косяками, как и все стадо, дешево, восемь, десять рублей за голову, ну как только привозим домой, теперь начинаем их приучать.

И в то время, когда я сидел на столбе-седельной стойке, мне было еще одиннадцать лет, и мой голос был таким же, каким, согласно приличию благородных плакатов того времени, требовалось это » ддди-ди-и-и-ттт-ы-о-о» заводится и так звенит полчаса.

Он развалится насмерть, и даже не раз вы спите и теряете чувства, но вы оседлаете все на своем месте, и снова, наскучив болтаться, вы придете в себя.

Монахи сделали этот путь, чтобы было соблазнительнее пойти к ним: естественно, туда; на государственной дороге злые духи и будни, торчат какие-то корявые веточки; и дорога монахов в пустыню чиста, вся выметена, вычищена и заросла саженскими березками по краям, и от тех берез такая зелень и дух, а вдалеке вид на поле огромен  

А с другой стороны я решил схватить ее и устроить такую ​​ловушку в окне, что как только она показывала лицо ночью, то теперь ее хлопали, а она сидит и жалит, мяукает.

«Или, — умоляет, — тебе жить плохо?» Видно, — говорю, — не сахар. 

Я разгребаю теплый песок руками и закопаю девочку по пояс и дам ей поиграть палками и камешками, а наша коза ходит вокруг нас, грызет траву, а я сижу, сижу, обхватив ноги руками, и засыпаю и засыпаю.

Итак, я начал выступать: я выбрал место на берегу лимана, где есть песок, и, как ясный теплый день, возьму и козу, и девушку и поеду туда с ними.

Запустишь, порой вздрогнешь и плюнешь: тьфу, бездны на тебе нет, зачем ты мне крикнул! оглянуться: меланхолия; коза уже далеко ушла, бродит, грызет траву, а ребенок зарыт в песок, и больше ничего.  

«Это,» он отвечает «верно: когда они дают нам звание, они пишут на бумаге:» Мы жаль, что вы и команда вам будет честь и уважать.     

Вернул ей Татарстан, она надула сразу обеими ноздрями, надула и сбросила всю усталость и больше не дышит и не задыхается.  

«Почему, — отвечает он, — азиаты люди разумные и степенные: они рассудят, почему напрасно терять свое имущество, и дадут хану Джангару столько, сколько он попросит, а кто возьмет лошадь?, они будут соперничать друг с другом по общему согласию».

Конечно, — отвечает, — надежнее: видите, он весь сухой, кости в одной шкуре держатся, а спина у него как лопата, удар ни за что не попадет, а только в маленьких местах, но он сам, вот как Бакшея его окропляет, не часто, а с привычкой, и плеткой не сразу хватается, а под ним кожа опухает.

И точно, смотрим, Бакшей еще раз двадцать раз хлестал Чепкунова, и все время от времени слабее, но вдруг он отдернулся и отпустил левую руку Чепкунова, а правой все еще двигает, как бы бьется, но уже без память, совсем в обмороке.

Ты ей будешь угрожать, а она смеется, хохочет, да, как русалка, она побежит, а я не могу ее догнать на четвереньках — плюхнешься, а сам посмеешься.

«Потому что князья наши, — говорю, слабоумные и не храбрые, а сила их ничтожна». 

Конечно, если бы это случилось, когда ты сидел один, и кто-то подбежал, ну ничего, ты бы водил его по голове рукой, гладил и говорил ему: «Иди к своей матери, Но только это случалось редко, потому что у меня не было на них времени.

Заключение

Таким образом, синонимические возможности русского языка разнообразны; синонимы могут быть разнокорневыми (величие — величие; метель — метель, метель) и однокорневыми (величие — величие, величие; метель — метель; беспринципность — беспринципность). В синонимическом ряду вместе с отдельными словами могут находиться сочетания официальных и значимых слов (назло; анонимный — без подписи), слов и терминологических сочетаний слов (авиация — воздушный флот; дантист — стоматолог) и т. д. комбинированный.  

Роль синонимов в речи исключительно велика: они помогают избежать ненужных повторений одного и того же слова, точнее, яснее передают мысли, позволяют выразить все разнообразие оттенков того или иного явления, качества и т. д.

Стилистические функции синонимов разнообразны. Общее значение синонимов позволяет использовать одно слово вместо другого, что разнообразит речь, дает возможность избежать назойливого употребления одних и тех же слов. 

В речи синонимы выполняют три основные функции: функцию замещения, функцию уточнения и функцию выразительно-стилистическую.

В работе рассмотрены правила употребления синонимов и приведены примеры из рассказа Н.С. Лескова «Очарованный странник». 

Список литературы

  1. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М .: Просвещение. 1991. 401-е гг.     
  2. Кожина М. Н. Стилистика русского языка: Учебник для пед. ин-тов / М.Н. Кожин. — М .: Просвещение, 1984. — 223 с.    
  3. Словарь синонимов. Справочное руководство. — Л., 1986.  
  4. Лесков Н.С. «Очарованный странник» — М., 2011. — 201 с. 

Слайд 1

C и н о н и м ы Исследовательский проект учащихся 2 «А» класса Руководитель проекта Павленко Г. А. «Росток» ТАУ Тольятти 2013 г.

Слайд 2

Карта исследования Предмет исследования: C и н о н и м ы 1. Что такое «Синонимы»? 2. Для чего нужны синонимы? 3. Есть ли особенности у слов-синонимов ?

Слайд 3

1. Что такое «Синонимы»? Синонимы – это слова, которые близки по значению, но разные по написанию и произношению. Слова-синонимы отвечают на один и тот же вопрос ( кто? друг – приятель, что делает? дрожит – мёрзнет). «Синоним» – от греческого слова «одноимённый». Каждый из нас поработал со «Словарём синонимов русского языка» и нашел синонимический ряд к выбранному слову.

Слайд 4

2. Для чего нужны синонимы? обогащают нашу речь, делают её более разнообразной, точной и выразительной; Зябнет осинка, Дрожит на ветру, Стынет на солнышке, Мёрзнет в жару. Дайте осинке Пальто и ботинки, Надо согреться Бедной осинке. Ирина Токмакова помогают избежать повторов слов. Как по снегу, по метели Трое саночек летели. И шумят, и гремят, Колокольчики звенят. потешка

Слайд 5

2. Для чего нужны синонимы? Мы прочитали сочинение первоклассника и обнаружили речевую ошибку. Ребята любят заниматься спортом. Смелые ребята съезжают с горки на лыжах. Многие ребята катаются на коньках. Весело ребятам на горке! Подобрав по словарю слова-синонимы, мы исправили текст: Дети любят заниматься спортом. Смелые ребята съезжают с горки на лыжах. Многие малыши катаются на коньках. Весело детворе на горке!

Слайд 6

метель вь юга п урга 3. Есть ли особенности у слов-синонимов? Каждый синоним имеет свой оттенок значения .

Слайд 7

Тест «Подбери синоним» Чтобы определить, насколько грамотно мы умеем подбирать синонимы, Рома провёл в классе тест : 1. Отметь галочкой синоним к слову красный: алый красавец красота 2. Отметь галочкой синоним к слову бежать: сидеть мчаться лежать 3. Отметь галочкой синоним к слову друг: ученик дети приятель

Слайд 8

Занятого человека и грусть – т о ска не берёт. Приятелей много, а друга нет. Свой хлеб слаще чужого каравая . Спеши – не спеши, а поторапливайся . Мы нашли в пословицах слова-синонимы: Плохо жить без забот, худо без доброго слова. Переливает из пустого в порожнее .

Слайд 9

Дима провёл в классе игру «Подбери к отгадке слово-синоним». Накорми меня бензином, На копытца дай резины, И тогда, поднявши пыль, Побежит… машина ? Автомобиль

Слайд 10

Работяги – дятла стук Слышен далеко вокруг. Червякам он враг, А деревьям… приятель ? Друг

Слайд 11

Течёт, течёт – не вытечет, Бежит, бежит – не выбежит. Мы обнаружили слова-синонимы в загадках: Река

Слайд 12

Шагает красавица, Легко земли касается. Идёт на поле, на реку, И по снежку, и по цветку. Весна

Слайд 13

Ш У М З Н О Й М О Р О Ь Г Т С У Р Г А Д А Р О Е Б Б У П Р З Г Л А Ч Е П Д О Л О Х Ж А Р А М А Л Е С Г О Р Е В Ь Ю Г А Ь Кроссворд для зрителей. «Синонимы к словам-предметам»

Слайд 14

Т Р П Л Л Т Я Я С Ь О Ь Т Т Е Т И Т С Ш Я И Ь С Б Е Т П Р Е А Ь Е У А Ь Т С Т Р Т И К В А Ь Кроссворд для зрителей. «Синонимы к словам-действиям».

Слайд 15

Вывод нашего исследования: Знание синонимов позволяет нам более точно выразить свои мысли, приближая речь к образцам художественной выразительности. Чем больше слов-синонимов мы знаем, тем точнее выражаем свою мысль.

Слайд 16

«Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен». А. И. Куприн

Слайд 17

Благодарим за внимание!

13.05.2019

Проект на тему «В мире слов.Синонимы»

Филик Людмила Леонидовна

учитель русского языка и литературы

Цель данной работы: используя словари, дополнительную литературу, интернет-ресурсы, собрать материал о синонимах; показать синонимичные ряды. Проект выполнен учеником 5 класса. Ученик рассказал о классификации синонимов, о путях появления синонимов, образец анализа синонимичного ряда

Оценить




3220

Содержимое разработки

К о п е й с к и й г о р о д с к о й о к р у г Ч е л я б и н с к о й о б л а с т и

муниципальное общеобразовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа №13

Лицензия: № 10153 от 19.11..2012 г., свидетельство о государственной аккредитации: № 1050 от 13.04. 2012г.

456655, Россия, Копейский городской округ Челябинской области, ул. Чернышевского, 47,

тел. секретарь 8(35139) 7 – 74 – 39, факс/тел. директор 7-75-62, Email: Kopsch 13@ mail.ru; http: //www.mou13.com/

ОГРН 1027400778657; ИНН/КПП 7411014080/741101001;БИК: 047501001; р/с 40204810100000000348; л/с. 03208047 Б

ГРКЦ ГУ БАНКА РОССИИ по Челябинской области

Проект по русскому языку

«В мире слов. Синонимы»

Тип проекта: познавательный

Выполнил ученик 5в класса

Кусаинов С.

Наставник Филик Л.Л.

Копейск 2019

Оглавление

Введение

Цели и задачи

Объект исследования

Продукт исследования

Основная часть

Что такое синонимы?

Возникновение синонимов

Синонимичные ряды

Заключение.

Вывод и обобщение

Список используемой литературы

Приложение

1.Введение

Учебный предмет, в рамках которого разрабатывается проект: русский язык.

Тип проекта: познавательный , долгосрочный.

Цель проекта: используя словари, дополнительную литературу, собрать материал о синонимах; составить примеры синонимичных рядов.

Задачи проекта:

— научиться отбирать и систематизировать материал для наблюдения;

— совершенствовать навыки работы с теоретическим материалом, справочной литературой.

Руководитель проекта: Филик Л.Л., учитель русского языка.

Аннотация проекта:

В нашем языке очень много слов. Это целый мир. Мир слов. Все слова распределены на определенные группы. Этот раздел в русском языке называется «Лексика».

Я захотел более подробно узнать о синонимах, поэтому выбрал данную тему.

Предполагаемый продукт проекта: презентация.

Этапы работы над проектом.

Подготовительный этап

— Определение цели и задач проекта.

Планирование работы

— Работа с научной и справочной литературой.

— Подбор примеров ( синонимичные ряды)

Реализация проекта

— Изучение теоретического материала. Необходимо было повторить такой раздел языка, как лексика.

— Обработка результатов сбора собранного материала.

— Анализ формы и содержания отобранного материала.

— Формирование советов по сбору материала.

Презентация проекта

Осмысление и оценка проекта

— Обсуждение (что было сделано хорошо, что не удалось реализовать).

— Обдумывание, почему получилось не все, что было запланировано. Что нужно учесть при выполнении следующих проектов?

— Оценка результата работы.

2.Основная часть

Сино́нимы (от др.-греч. σύν «вместе» + ὄνυμα[1] — «имя») — слова одной части речи с полным или частичным совпадением значения[2]. Служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать её однообразия. Примеры синонимов: кавалерия — конницасмелый — храбрыйидти — шагать.

В широком смысле, в роли синонимов могут выступать элементы других уровней языка: фразеологизмы, морфемы, синтаксические конструкции[2].

Синонимы в лингвистике[править | править код]

Каждый синоним имеет свой особый оттенок значения, отличающий его от других синонимов, например: красный — алый — багряный.

Классификация синонимов[править | править код]

Синонимы, указывая на одно и то же понятие и имея одинаковое лексическое значение, различаются своей экспрессивной окрашенностью, закреплённостью за определённым стилем, частотой употребления.

Многие синонимы отличаются друг от друга одновременно лексическим значением и экспрессивной окрашенностью.

В современном русском языке различают следующие типы синонимов:

семантические (смысловые, идеографические) синонимы, которые различаются оттенками в значениях: мокрый — влажный, сырой отражают различную степень проявления признака;

стилевые (стилистические) синонимы — синонимы, имеющие отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и разную сферу употребления, но обозначающие одно и то же явление действительности: жена (общеупотр.) — супруга (офиц.);

семантико-стилистические синонимы, которые отличаются и оттенками в значении, и стилистически: сердиться (нейтр.) — злиться (разг., то есть сердиться в значительной степени) — беситься (разг., то есть очень сильно сердиться) — серчать (простореч., то есть немного сердиться). Синонимы могут дифференцироваться:

по обозначаемым ими предметам (синонимы скоморох — лицедей — комедиант — актёр — артист отражают разные моменты в развитии театра и разное отношение к профессии актёра [ср. следующий пункт]);

по социальной оценке обозначаемого предмета (синонимы жалованье — зарплата отражают разное отношение к получаемому за труд вознаграждению);

по применимости в том или ином стиле речи (синонимы конь — лошадь стилистически не всегда обратимы; в стихе «Куда ты скачешь, гордый конь?» подстановка синонима лошадь произведёт комический эффект — «Куда ты скачешь, гордая лошадь?»);

по этимологическому значению, которое может придавать одному из синонимов особую окраску (синонимы смелый — бесстрашный связывают общее понятие храбрости в первом случае с «дерзанием», «решимостью», во втором — с «отсутствием страха»; поэтому эти синонимы в известном контексте могут быть применены как слова, противоположные по значению, как антонимы);

по наличию или отсутствию переносных значений: так, в известной эпиграмме Батюшков К. Н. «Совет эпическому стихотворцу»:

Какое хочешь имя дай
Твоей поэме полудикой
«Пётр Длинный», «Пётр Большой», но только «Пётр Великий»
Её не называй.

распределение слов этого типа, выступающих в качестве равноправных синонимов в литературном языке. Сравните: в русском обозначения ягод — боровика — брусникакостяника — каменика, использовано отсутствие у первого из синонимов большой — великий переносного значения.

Пути появления синонимов[править | править код]

Обогащение языка синонимами осуществляется непрерывно, и так же непрерывно происходит дифференциация синонимов вплоть до полной утраты ими синонимичности. Разумеется, причину этого движения синонимов следует искать не только в самодовлеющих законах развития языка и в законах индивидуального мышления, но и в анализе его социальной обусловленности. Обогащение языка синонимами осуществляется различными путями. Одним из основных путей является скрещение говоров при консолидации национального языка, а частично даже раньше — при образовании более крупных племенных диалектов; так как каждый говор имеет свой запас слов для обозначения тех или иных явлений и предметов, то часто в получившемся от скрещения языке оказываются дублеты для обозначения одних и тех же явлений. Особенно сильно это дублирование обозначений захватывает лексику разговорной речи, связанную с предметами обихода; произведённые исследования по лексике разговорной речи (особенно детально в Германии) показывают территориальное которые меняются у различных писателей в зависимости от их родного говора.

Другим путём создания в языке дублетов обозначений является развитие письменности на чужом языке (латинском в Западной Европе, старославянском в Киевской и Московской Руси). Проникновение слов устной речи в письменную и слов письменной речи в устную создают многочисленные стилистически различные синонимы: сравните: в русском языке враг — ворогзлато — золото и прочие так называемые славянизмы.

Далее, не следует забывать, что всякое изменение форм производства, общественных отношений, быта не только обогащает словарь языка, но благодаря классовой и профессиональной дифференциации говорящих часто получает несколько обозначений, иногда закрепляющихся в литературном языке в качестве синонимов. Сравните: аэроплан — самолёт (первый синоним — из военной терминологии начала XX века). Особенно способствует умножению обозначений стремление говорящих не только назвать предмет, но и выразить своё к нему отношение: ср. богатство синонимов вокруг слов, обозначающих элементарные, но житейски важные факты; ср., с другой стороны, богатство обозначений для явлений политической и общественной жизни, служащих предметом классовой борьбы, — мироедкулак (в устах бедняцко-середняцкой части крестьянства), крепкий мужичокхозяйственный мужичок (в устах самой сельской буржуазии). Таким образом накопление синонимов в языке неизбежно сопровождается их дифференциацией: слова, входящие в группу синонимов (так называемое гнездо синонимов), сохраняют различия в своих оттенках, порождаемые принадлежностью их разным классам общества, разным социальным прослойкам, разным видам речевого общения, различия, охарактеризованные выше и часто приводящие к полной утрате синонимичности. Сравните судьбу славянизмов типа гражданин (при горожанин), и т. п.

Для выяснения дифференциальных оттенков синонимов полезно:

сопоставить каждый из них с наиболее отвлечённым, не окрашенным эмоционально обозначением предмета (метод идентификации, предложенный Балли);

подобрать к ним антонимы (например, антоним печаль будет радость, антоним скорбь — ликование);

подставлять один синоним вместо другого в определённом контексте;

установить наличие других (переносных) значений у каждого из гнёзда синоним (примеры ср. выше);

учесть грамматическую структуру каждого из синонимов (небрежно — спустя рукава).

Заключение. Вывод и обобщение материала

Изучив более подробно синонимы, я попытался составить синонимичные ряды.

Вот что у меня получилось ( приложение №1)

Синонимический ряд — это последовательность слов или выражений (синонимов), имеющих одинаковую семантику, т.е. смысловую нагрузку, но разное написание и звучание. Обычно используется в различных словарях, где может быть упорядочен как по алфавиту, так и по частоте употребления. Примеры:

уйти, выйти, удалиться, скрыться, ускользнуть, ретироваться, отлучиться, оставить, покинуть

Я научился:

— отбирать и систематизировать материал для наблюдения;

— усовершенствовал навыки работы со справочной литературой.

Литература

Русский язык. 5 класс. .для общеобразоват. Организаций с приложением на электрон. Носителе. В 2 ч. / Т.А. Ладыженская, М.Т. Баранов, Л.А.Тростенцова и др.; науч.ред.Н.М.Шанский/

Словарь синонимов русского языка: практический справочник: ок. 11000 синоним. Рядов/ З.Е.Александрова.-14-е изд., стереотип.-М.: Рус.яз.- Медиа, 2006

Материалы из Интернета. http://rudocs.exdat.com; http://www.proshkolu.ru/user/ignatenko52/file/575943/;

Материалы с сайта http://www.helpeducation.ru

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/360144-proekt-na-temu-v-mire-slovsinonimy

Также вас может заинтересовать

  • Рябизова Валентина Сергеевна
  • Презентация к уроку русского языка в 10 классе «Именительный падеж множественного числа существительных мужского рода»
  • Презентация к уроку русского языка в 10 классе «Правописание суффиксов имен существительных»
  • Четвернина Ольга Григорьевна
  • Саглай Ирина Владимировна

Свидетельство участника экспертной комиссии

«Свидетельство участника экспертной комиссии»

Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!

Синонимы, их место и роль в лексико-семантической системе

КУРСОВАЯ РАБОТА

по дисциплине «Лексикология»

Синонимы, их место и роль в лексико-семантической системе

Курск — 2008

Оглавление

Введение

Глава 1. Понятие о лексических синонимах

.1Определение синонимов

1.2Понятие о синонимическом ряде слов

.3Синонимия и полисемия

Глава 2. Роль синонимов в лексико-семантической системе

.1 Функционально-стилистическая роль синонимов

.2 Возникновение синонимов

.3 Словари синонимов

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Синонимические возможности русского языка исключительно велики. О гибкости нашего языка «в своих оборотах и средствах» говорил А.С. Пушкин, о богатстве русских слов, позволяющих при обозначении того или иного понятия выразить гамму самых разнообразных оттенков, писал Н.Г. Чернышевский.

Актуальность темы исследования определяется общетеоретической значимостью отношений синонимии в системе языковых связей, с одной стороны, и её недостаточной разработанностью, с другой, а также с постановкой проблемы в сопоставительно-типологическом ракурсе.

Освоение и использование всех богатств языка невозможно без тщательного изучения свойств слова, его значений, способности вступать в сочетания с другими словами и образовывать синонимические ряды. Однако многие проблемы, связанные со словом и его свойствами, а также с освоением структуры языка, до сих пор окончательно не решены. К подобным проблемам относится и проблема синонимов.

Синонимия представляет собой универсальное явление, наблюдаемое на разных уровнях языка. Она играет важную роль в речемыслительной деятельности, поскольку предоставляет говорящему возможность выбора оптимального способа выражения из ряда семантически близких лексем или синтаксических структур. Анализ синонимических отношений тесно связан с решением вопросов, относящихся к общим логическим проблемам сходства и различия. Особенностью синонимических связей является то, что если сам факт синонимичности устанавливается на основе семантического сходства двух или нескольких слов, то характеристика каждого члена синонимического ряда даётся с учётом существующих между синонимами различий.

Объектом исследования является синонимическая лексика русского языка.

Предметом исследования выступает синонимия русского языка, отражённая в лексикографических источниках.

Цель курсовой работы — определить роль синонимов в лексико-семантической системе.

Поставленная цель исследования определила необходимость решения следующих задач:

üпроанализировать определения синонимов, сопоставить их по сходству и различию;

üвыявить связь синонимии и полисемии;

üопределить функционально-стилистическую роль синонимов;

Методы исследования определены спецификой предмета исследования и поставленными задачами. В работе использовались общенаучные методы наблюдения, сопоставления, обобщения. Лингвистическими методами исследования явились: метод оппозиций (при анализе отношений между синонимами в синонимическом ряду), дистрибутивный (при выявлении лексико-синтаксической сочетаемости).

Теоретическую основу курсовой составляют работы отечественных и зарубежных лингвистов (М.И. Фомина, Р.А. Будагов, З.Е. Александрова, А.А. Благина, М.Ф. Палевская, Н.М. Шанский, Л. А. Новикова, Ю.Д. Апресян).

Теоретическая значимость курсовой работы заключается в том, что она вносит вклад в теоретическую разработку проблемы синонимии, расширяет современные представления о природе синонимических отношений в русском языке.

Практическая значимость курсовой работы определяется тем, что материалы исследования и полученные результаты могут быть использованы при чтении теоретического курса по лексикологии, сравнительной типологии и спецкурсов по лексической семантике для студентов-лингвистов.

Курсовая работа состоит из введения, 2-х глав, заключения, списка литературы, содержащего 15 наименований.

Глава 1. Понятие о лексических синонимах

1.1 Определение синонимов

синоним слово стилистический лексика

1. «Синонимами считаются слова, которые имеют одно и то же лексическое значение, различаясь лишь оттенками значения, экспрессивной окраской и принадлежностью к тому или иному стилистическому слою языка, и которые имеют хотя бы частично совпадающую сочетаемость, так как только в этом случае они способны замещать друг друга в реальных контекстах» (3.Е. Александрова. Словарь синонимов русского языка).

. «Анализ конкретного материала позволяет принять за основу синонимии близость значений, выражающих одно понятие в целостной совокупности его признаков» (А. А. Брагина. Синонимы в литературном языке).

. «Синонимы — это близкие по значению, но разно-звучащие слова, выражающие оттенки одного понятия…» (Р. А. Будагов. Введение в науку о языке).

. «Синонимы — слова, идентичные или сходные по значению, способные заменить друг друга в том или ином контексте» (Л. А. Булаховский. Введение в языкознание).

. «…Так называемая синонимичность средств языка, если иметь дело не с лингвистической абстракцией, а с живым и реальным языком, с тем языком, который фактически существует в истории, является просто-напросто фикцией. Синоним является синонимом только до тех пор, пока он находится в словаре. Но в контексте живой речи нельзя найти ни одного положения, в котором было бы все равно, как сказать: конь или лошадь, ребенок или дитя, дорога или путь и т. д.» (Г.О. Винокур. Проблема культуры речи).

. «Синонимы…- слова одной и той же части речи, имеющие полностью или частично совпадающие лексические значения» (Т.Г. Винокур. Синонимия // Русский язык: Энциклопедия).

. «С нашей точки зрения, только смысловое тождество (а не близость значений, как допускают некоторые) позволяет рассматривать слова как синонимы. Различная эмоциональная окрашенность тождественных по значению слов (грубость, возвышенность или сниженность, «поэтичность» или «прозаичность» и т.п.), разная функционально-стилистическая характеристика (разговорность, книжность, просторечность и т.п.), специфика их контекстного употребления (…) специфические для каждого из них формально-грамматические особенности — не мешают признанию явлений синонимичными при наличии тождества» (А.Д. Григорьева. Заметки о лексической синонимии).

. «Синонимом в полном смысле слова следует считать такое слово, которое определилось по отношению к своему эквиваленту (к другому слову с тождественным или предельно близким значением) и может быть противопоставлено ему по какой-либо линии: по тонкому оттенку в значении, по выражаемой экспрессии, по эмоциональной окраске, по стилистической принадлежности, по сочетаемости, а следовательно, занимает свое место в лексико-семантической системе литературного общенационального языка» (А.П. Евгеньева. Словарь синонимов русского языка).

. «Под синонимическими средствами разумеются эквивалентные или соотносительные речевые средства, представляющие для говорящего или пишущего возможности выбора. Существуют синонимические слова сходные, но не тождественные по своему значению, фразеологические обороты. (…) В основе синонимики лежит общность значения речевых средств. В каждом синониме представлено и то общее, что позволяет его ставить в параллель с другими словами, и то частное, своеобразное, специфическое, что отличает его от других. Тождественных по значению слов в языке не бывает. (…) Существование синонима оправдано его смысловой спецификой и стилистическим своеобразием» (А.И. Ефимов. Стилистика русского языка).

. «Синонимы — разные слова с близким значением. Они как бы дополняют и поддерживают друг друга…

(…) Верно, что в основе синонимичности слов лежит одинаковая предметная направленность, называние одного и того же предмета разными словами. Однако синонимами являются только такие слова, которые указывают на один и тот же предмет с точки зрения сходных его признаков.

(…) Синонимика — это совокупность синонимов языка, возникшая в результате многократных синонимических сближений слов в прошлом…

(…) Синонимия — это сам процесс установления смыслового подобия слов в речевой деятельности говорящих. Но не все сближения, которые допускает говорящий в своей речи, становятся синонимами языка, синонимикой» (В. И. Кодухов. Рассказы о синонимах).

. «Синонимами следует считать слова и эквивалентные им фразеологические обороты, при различном звучании называющие одно и то же явление объективной действительности, различающиеся оттенками основного, общего для каждого из них значения, или отнесенностью к различным речевым стилям, или к тем и другим одновременно, способностью к словопроизводству, образованию форм субъективной оценки и сочетанию с другими словами. Обозначая одно и то же явление действительности, слова-синонимы не могут принадлежать к разным частям речи» (М.Ф. Палевская. Проблема синонимического ряда, его границ и возможности выделения доминанты).

. «Синонимы — слова, близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим. Синонимы, как правило, принадлежат к одной и той же части речи и выступают как взаимозаменяемые элементы высказывания». (Д.Э. Розенталь. Современный русский язык.)

. «Синонимы — лексемы, связанные между собой общностью в их семантическом содержании, независимо от того, идет ли отождествление по всему смысловому объему или одному из значений отождествленных лексических единиц» (А.А. Уфимцева. Слово в лексико-семантической системе языка).

. «Синонимы — слова, обозначающие одно и то же явление действительности. Однако, называя одно и то же, синонимы обычно называют это одно и то же по-разному — или выделяя в называемой вещи различные ее стороны, или характеризуя эту вещь с различных точек зрения. Именно поэтому синонимы (обозначая одно и то же), как правило, не являются словами, абсолютно идентичными друг другу как в отношении семантики, так и в отношении своих эмоционально-стилистических свойств…» (Н.М. Шанский. Лексикология современного русского языка).

15. «…Синонимы можно определить как слова, относящиеся к той же части речи, значения которых содержат тождественные элементы, различающиеся же элементы устойчиво нейтрализуются в определенных позициях. Иначе говоря, синонимами могут быть признаны слова, противопоставленные лишь по таким семантическим признакам, которые в определенных контекстах становятся несущественными…» (Д.Н. Шмелев. Современный русский язык: Лексика) [10].

16. «Синонимы — слова, которые называют ту же вещь, но соотносят ее с разными понятиями и тем самым через называние вскрывают разные свойства данной вещи.

…Синонимы могут существовать в языке при соблюдении формулы: «то же, да не то же», т. е. два слова, совпадая в одном, расходятся в другом. Если бы синонимы были целиком «то же», то сосуществование их потеряло бы смысл, это было бы не обогащение словарного состава, а, наоборот, его засорение». (А.А. Реформатский. Введение в языковедение)

. «К лексическим синонимам относятся близкие или тождественные по значению слова, по-разному называющие одно и то же понятие о предмете, явлении, действии, но отличающиеся друг от друга либо оттенками значения, либо стилистической окраской, либо одновременно обоими признаками.» (М.И. Фомина. Современный русский язык. Лексикология.)

. «Синонимами в лексической системе языка называются слова, обозначающие одно и то же явление объективной действительности, но различающиеся как по своему звуковому составу, так и по оттенкам значения или стилистической принадлежности». (Р.Н. Попов. Современный русский язык.)

. «Лексические синонимы — это слова, принадлежащие к одной и той же части речи, близкие или тождественные по значению и по-разному звучащие». (Н.Г. Гольцова. Современный русский литературный язык.)

. «Синонимы — это слова, принадлежащие к одной и той же части речи и имеющие полностью или частично совпадающие значения». (Т.И. Вендина. Введение в языкознание.)

Таким образом, суммируя данные выше определения, можно сделать следующий вывод. Синонимия относится к достаточно сложным лингвистическим феноменам (явлениям, в которых обнаруживается сущность чего-либо), имеющим разное толкование. Большинство ученых под синонимией понимают такой вид семантичеких отношений, складывающихся между словами, при котором слова, находящиеся в синонимических отношениях, выражают одно и то же значение (совпадение может быть полным или частичным), но имеют при этом разный предмет обозначения. К таким лингвистам относятся М.И. Фомина, Р.А. Будагов, А.А. Брагина, А.П. Евгеньева, В.И. Кодухов, Д.Э. Розенталь, Н.М. Шанский, Р.Н. Попов, Н.Г. Гольцова, Т.И. Вендина, З.Е. Александрова, Л.А. Булаховский, М.Ф. Палевская, Д.Н. Шмелев.

Существует и другие точки зрения. Например, Г.О. Винокур считал, что синонимия является научной фикцией, так как синоним является синонимом только до тех пор пока он находится в словаре, в контексте живой речи нельзя найти ни одного положения, в котором говорящему было все равно как сказать ребенок или дитя, конь или лошадь.

А.А. Реформатский и А.И. Ефимов считают, тождественных по значению слов в языке не бывает. По мнению А.Д. Григорьевой, только смысловое тождество (а не близость значений, как допускают некоторые) позволяет рассматривать слова как синонимы.

Такие определения не исключают, а взаимно дополняют друг друга, способствуя более глубокому пониманию сущности явления синонимии.

1.2 Понятие о синонимическом ряде слов

Два и более лексических синонима, соотносимых между собой при обозначении одних и тех же явлений, предметов, признаков, действий, образуют в языке определенную группу, парадигму, иначе называемую синонимическим рядом. Например: для обозначения действия, приводящего в состояние нервного напряжения, подъема, в русском языке используют синонимический ряд возбуждать, волновать, будоражить, взбудораживать, взвинчивать, электризовать, наэлектризовывать.

В составе синонимического ряда выделяется какое-то одно слово, семантически максимально емкое и стилистически нейтральное (т. е. не имеющее дополнительных стилистических характеристик). Оно становится основным, стержневым, опорным, его называют доминантой. В приводимом выше ряду таким будет слово возбуждать. Остальные слова, кроме основного значения «приводить в состояние нервного напряжения, подъема», выражают дополнительные семантико-стилистические оттенки: волновать, будоражить (разг.) — «вызывать тревогу, возбуждение», взбудораживать (разг., усил.); взвинчивать (разг., усил.) — «доводить чем-либо до высокой степени нервного напряжения», электризовать и наэлектризовывать — усилительный оттенок основного значения, выражаемого доминантой.

Синонимические ресурсы русского языка могут быть рассмотрены с разных точек зрения. Так, по своей лексико-грамматической соотнесенности в синонимические ряды могут быть объединены только слова одной части речи. Например, имена существительные: аплодисменты — рукоплескания, хлопки; бой — битва, сражение, схватка, стычка, баталия (уст.), сеча (уст.); прилагательные: взаимный — двусторонний, обоюдный; грустный — печальный, унылый, невеселый, скучный (разг.); местоимения: некоторый — некий, какой-то; некто — кто-то; глаголы: найти — отыскать, разыскать, откопать (разг.); мелькнуть — промелькнуть, пронестись, пролететь, блеснуть, сверкнуть; наречия: наизнанку — навыворот; наизусть — назубок.

В синонимическом ряду вместе с отдельными словами иногда объединяются словосочетания разных типов: знаменательные слова и сочетания служебных слов с знаменательными (назло — в пику; много — по горло, через край, без счета); слово и фразеологическое сочетание (здоровый — кровь с молоком; исчез — и был таков; мало — кот наплакал). Но и в этом случае каждый из членов синонимического ряда выполняет сходные грамматические функции.

Нередко синонимические отношения, наблюдающиеся у слов одной части речи, сохраняются и в том случае, когда от них образуются производные слова другой части речи. Например, синонимический ряд образуют: глаголы думать — размышлять, раздумывать, помышлять, мыслить и существительные думы — размышления, раздумья, помыслы, мысли; прилагательные добрый — сердечный, душевный, добросердечный и производные существительные доброта — сердечность, душевность, добросердечность. Подобная устойчивость синонимических отношений характерна как для разнокорневых, так и для однокорневых синонимов. Однако особенно последовательно сохраняется синонимия между производными словами; сравним: гармония — благозвучие, гармоничный (и гармонический) — благозвучный; гармоничность — благозвучность; гармонично — благозвучно.

По количеству слов синонимические ряды неодинаковы: в одних два-три слова: закат — заход; направление — курс; брак — супружество, союз, в другие включается большее количество слов и оборотов бояться — страшиться, ужасаться, пугаться, трусить, робеть, трепетать, дрожать, трястись (разг.); мировоззрение — миропонимание, миросозерцание, идеология, убеждения, взгляды, принципы, образ мысли.

С точки зрения постоянства состава слов синонимические ряды характеризуются относительной незамкнутостью. В них возможны изменения и дополнения, обусловленные процессом развития всей лексической системы. Например, немало синонимических рядов пополнилось словами из области космических исследований: соединение — сближение, стыковка; облет — оборот, виток; путь — дорога, маршрут, трасса, орбита [3: С.61]. Нередко возникают совсем новые синонимические ряды: космонавт — астронавт, космолетчик, космопроходец, космоплаватель, звездоплаватель, звездолетчик; высотник-верхолаз (проф.), верховик (проф.).

Различаются синонимы и по своей стилевой принадлежности и стилистической сущности. В одном ряду могут быть объединены слова, используемые в разных стилях речи, т. е. книжные (официально-деловые, научные, публицистические) и разговорно-просторечные: казаться (межстилевое) -мерещиться (разг.), чудиться (разг.). В один и тот же ряд нередко входят слова, имеющие неодинаковую стилистическую характеристику (или коннотацию), т.е. выполняющие разные эмоционально-экспрессивные функции: стилистически нейтральному казаться синонимичны (кроме вышеуказанных разговорных слов) слова с несколько устаревшей стилистически приподнятой семантикой: грезиться, мниться. Нейтральное слово окончание вступает в синонимические отношения со словом конец, тоже нейтральным по стилистической сущности, а также с несколько торжественными, приподнятыми словами — завершение и финал. Последнее слово нередко может привносить шутливый оттенок; ср.: Финал именин у Ивана Леонтьевича вышел блестящий (Ч.).- Кавалерийские части должны были проскакать через площадь галопом с обнаженными клинками. Это было финалом парада (Никитин). В первом предложении оно выполняет функцию юмористическую, имеет оттенок тонкой иронии [14: С. 98-100].

Таким образом, исследовав и проанализировав теоретический материал М.И. Фоминой, Т.И. Вендиной, Д.Э. Розенталя, Н.Г. Гольцовой, пришли к выводу, что синонимы объединяются в синонимический ряд, имеют общее смысловое содержание, но различаются оттенками значения и стилистической принадлежностью. В синонимическом ряде всегда есть опорное слово или доминанта, то есть слово, которое наиболее отчетливо выражает понятие, свойственное словам, входящим в этот ряд. В учебнике Р.К. Боженковой «Русский язык и культура речи» есть пример синонимического ряда изумительный, хороший, прекрасный, где доминантой является хороший.

1.3 Синонимия и полисемия

Лексическая синонимия тесно связана с явлением полисемии (то есть многозначности). Синонимы помогают показать разницу в оттенках значения многозначного слова. В зависимости от значения многозначное слово может входить в разные синонимические ряды; ср.: двигаться — перемещаться, передвигаться и двигаться — шевелиться; низкий — 1) невысокий, 2) неудовлетворительный (о качестве), 3) подлый, бесчестный (о человеке и его поступках), 4) простонародный (о стиле, жанре); отметить -1) пометить, 2) зарегистрировать, 3) похвалить, поощрить, наградить[12: С.20].

Синонимичные слова, взаимозаменимые в одном из значений, утрачивают это свойство при их соотнесении с другим значением. С этим тесно связана проблема сочетаемости слов-синонимов с другими лексическими единицами, т. е. установление так называемых постоянно употребляемых контекстов.

Например, синонимы выразить, сформулировать (формулировать) по своей сочетаемости неодинаковы. С одним кругом слов (мысль, мнение, суждение, положение; вывод, задача) они сочетаются оба и являются взаимозаменимыми, что позволяет говорить о близости их значения в данных типизированных сочетаниях. В другом случае характер связи изменяется, появляются новые контексты. Например, слово выразить может сочетаться со словами чувство, отношение, симпатия, любовь, с которыми слово сформулировать не сочетается. В этом проявляются существующая закономерность системности лексических связей различных слов (и групп слов) между собой, сложные и разнообразные преобразования в их отношениях.

Развитие синонимических отношений у многозначного слова происходит, как правило, не по всем его значениям. Это приводит к тому, что многозначные слова обычно входят в разные синонимические ряды. Например, слово близкий в основном значении «расположенный или происходящий на небольшом расстоянии от кого- или чего-либо» имеет синонимы ближний (ближний лес), недалекий (недалекая прогулка), недальний (недальняя дорога). Эти же слова могут получать и значение ‘не отдаленный по времени’ (о датах, событиях), сохраняя между собой синонимические отношения. Однако в значении ‘основанный на общности интересов, взаимной симпатии, доверии’ (об отношениях между людьми) слово близкий имеет синонимы тесный, интимный; а в том же значении, но в сочетании с существительным друг синонимично словам задушевный, закадычный. Еще одно значение — ‘имеющий непосредственное, прямое отношение к кому-либо, тесно связанный с кем-либо личными отношениями’ сближает синонимы близкий, свой, свойский, причем свой означает ‘принадлежащий к той же среде’ (свой человек). В этот же синонимический ряд может быть зачислено и слово домашний в значении ‘связанный простыми, внеслужебными отношениями’.

Слово близкий включается и в синонимический ряд с доминантой похожий, в котором сближение синонимов происходит на основании их общего значения — ‘имеющий сходство с чем-либо, подобный по каким-либо свойствам, качествам, признакам’: похожий — сходный, схожий, подобный, аналогичный, родственный.

Тесная связь синонимии с полисемией свидетельствует о системном характере отношений между словами [14: С.96 — 98].

Таким образом, рассмотрев и сопоставив такие явления, как синонимия и полисемия (т.е. многозначность), можно сделать вывод, что синонимия тесно связана с полисемией. Синонимы помогают показать разницу в оттенках значения многозначного слова. В зависимости от значения многозначное слово может входить в разные синонимические ряды. Приведем пример из «Словаря синонимов русского языка» З.Е. Александровой: холодный — 1) ледяной, мерзлый, суровый, морозный; 2) остывший, стылый; 3) сухой, сдержанный; 4) равнодушный, безразличный, деревянный, вялый, бесчувственный.

Глава 2. Роль синонимов в лексико-семантической системе

2.1 Функционально-стилистическая роль синонимов

Роль лексических синонимов весьма разнообразна и значительна. Они помогают уточнить, дополнить наши представления о предметах, явлениях действительности, ярче и разностороннее охарактеризовать их. Поэтому чем богаче синонимические ряды, тем шире их границы, тем богаче язык, тем большие возможности он дает для творческого его использования. Недаром К. И. Чуковский считал одним из проявлений мастерства пишущих и говорящих (в частности, переводчиков) их умение использовать синонимические богатства русского языка. И наоборот, неумение пользоваться синонимами обедняет язык. Он приводит пример того, как переводчик, имея в подлиннике слова лошадь, лодка, дворец, худой, переводит их на протяжении всего повествования только дословно, т. е. повторяет каждое из них много раз, тогда как в русском языке эти слова имеют по нескольку синонимов или семантически близких слов: лошадь — конь, жеребец, рысак, скакун, вороной; лодка — бот, челнок, ладья, шаланда; дворец — замок, палаты, хоромы, чертог; худой — сухопарый, худощавый, тщедушный, щуплый, тощий.

По мнению М.И. Фоминой, в несколько схематичном виде могут быть названы следующие функции лексических синонимов:

. Смыслоразличительная (идеографическая), или оттеночно-смысловая и уточнительная функции. Они служат для дифференциации значений [4]. Например, синоним согласный к слову дружный уточняет значение последнего, указывая на особую слаженность и ритмичность действий; слова вопль, рев имеют усилительный оттенок значения по сравнению с синонимичным словом крик. Следовательно, в первом и втором случае образуются семантические парадигмы синонимов.

. Стилеразличительная функция, заключающаяся в том, что синонимы указывают на стиль, сферу их употребления. Подобные синонимы, по терминологии Р. А. Будагова, называются стилевыми [4]. Они выделяются обычно на фоне четко не закрепленной за тем или иным стилем доминанты и образуют стилевые парадигмы синонимов.

Например, межстилевому слову беспристрастный синонимичны и межстилевое объективный и употребляемое преимущественно в книжных стилях слово нелицеприятный; с межстилевым возбуждаться, волноваться синонимизируются слова разговорного стиля будоражиться, взбудораживаться, взвинчиваться.

3. Собственно стилистическая функция, характеризующаяся тем, что к денотативному значению присоединяется эмоционально-экспрессивное (коннотативное). Такие синонимы (в отличие от стилевых) называются стилистическими.

Например, нейтральному в стилистическом отношении слову вылечить синонимично торжественно-приподнятое исцелить; нейтральному гулять синонимичны стилистически нейтральные прогуливаться, прохаживаться и пренебрежительно-ироническое фланировать.

Последние две функции трудно четко отделить одну от другой, так как стилевая принадлежность слова нередко семантически усиливается особым эмоционально-экспрессивным содержанием. Так, межстилевому, стилистически нейтральному слову незабываемый синонимичны а) нейтральное неизгладимый, б) слово с оттенком торжественности незабвенный и в) книжные, устаревшие, нередко употребляемые с оттенком иронии достопамятный и приснопамятный, т. е. «незабываемый» (присно- от устаревшего присный — вечный, всегдашний). Таким образом возникают в языке экспрессивно-стилистические парадигмы синонимов.

Смыслоразличительная, т. е. собственно семантическая, функция позволяет использовать прием замещения в тексте одного синонима другим для устранения повтора слов (его Л. А. Новиков называет «функцией замещения»): Весь зал аплодировал. Хлопали, подняв руки (А. Н. Т). В данном случае наблюдается нейтрализация, синонимы становятся полностью взаимозаменимыми.

Нередко используется прием так называемого нанизывания синонимов, т.е. употребление цепочки близких по значению слов. И в этом случае рядом могут оказаться слова, разные по своей стилевой принадлежности и стилистической окраске. Такой способ позволяет назвать сам предмет (или признак, действие, явление); актуализировать семантику сопоставляемых слов; выразить определенное отношение, дать оценку и, следовательно, усилить изобразительно-выразительные возможности текста: Кричали, что это грешно, даже подло, что старик не в своем уме, что старика обманули, надули, облапошили (Дост.);

Наблюдается использование синонимов в так называемой антонимической ситуации: У актеров не руки, а руцы, не пальцы, а персты, до такой степени движения их образно торжественны… Они не ходят, а шествуют, не сидят, а восседают, не лежат, а возлежат. При противопоставлении синонимы не взаимоисключают друг друга, а, уточняя, дополняют и придают экспрессивную оценку.

Умелое использование синонимических средств русского языка характеризует творческую деятельность переводчиков, журналистов, редакторов. Иногда может привести к неточности не только сам выбор синонима, но и его расположение в тексте. Например, соединив союзом и близкие по значению слова грустные — невеселые в предложении Разные мысли, порой грустные и невеселые, лезут в голову, автор газетной заметки допустил явную ошибку.

Выбору синонима, нужного и уместного для каждого конкретного случая, помогает не только углубленное изучение лексических средств русского языка, но и постоянная работа со словарями [14: С. 107 — 109].

Н.Г. Гольцова пишет, что синонимы не только обладают сходством, но и имеют определенные различия. Выделяются следующие группы синонимов:

1.Семантические (идеографические) синонимы различаются оттенками значения. Например, гиперболизировать, преувеличивать, утрировать выражают разную степень интенсивности; бродить, ходить, шагать, шествовать, называя одно и то же действие, подчеркивают разный способ его совершения.

. Стилистические синонимы, обозначая одно и то же явление действительности, имеют разную сферу употребления или различную стилистическую окраску; ср.: лоб (нейтр.) и чело (устар., поэт.); отрывок (нейтр.) и фрагмент (кн). Среди стилистических синонимов можно выделить подгруппы: 1) по сфере употребления (нейтральный — книжный -разговорный, просторечный; общеупотребительный — диалектный, профессиональный, жаргонный); 2) по экспрессивно-стилистической окраске (нейтральный, общеупотребительный — поэтический, народнопоэтический — просторечный); 3) по степени активности употребления (активный — устарелый, новый).

. Семантико-стилистические синонимы различаются лексическими значениями и стилистической окраской: сердиться, злиться (разг.), беситься (разг.), серчать (прост).

Особую группу составляют так называемые абсолютные синонимы (дублеты). Это слова, не имеющие ни семантических, ни стилистических различий: в течение, в продолжение; лингвистика, языкознание, языковедение. Слов-дублетов в русском языке немного. Как правило, в процессе исторического развития подобные слова или начинают различаться по смыслу, т.е. становятся идеографическими синонимами, или изменяется их стилистическая окраска и сфера употребления, или они начинают различаться своей употребительностью: азбука, алфавит.

От общеязыковых синонимов необходимо отличать контекстуальные синонимы (иногда их называют индивидуально-авторскими). Контекстуальные синонимы — это слова, сближение которых по значению происходит лишь в условиях определенного контекста (вне контекста они не являются синонимами). В большинстве случаев контекстуальные синонимы экспрессивно окрашены, так как их основная задача не назвать явление, а охарактеризовать его. Например, очень богат контекстуальными синонимами глагол говорить (сказать): Марья Кирилловна сыпала про близких свои вопросы, он молчал (Шишк.); Деду никто не верил. Даже сердитые старухи шамкали, что у чертей отродясь не было клювов (Пауст.)[12: С.20].

По мнению Р.Н. Попова, в современном русском языке существует несколько разрядов синонимов, выделяемых в зависимости от разного характера различий между словами при общей их смысловой близости: семантические, или идеографические, стилистические и семантико-стилистические.

От собственно языковых синонимов, свойственных самой лексической системе русского языка и охарактеризованных выше, нужно отличать контекстуальные синонимы, или индивидуально-авторские.

К таким синонимам относятся слова, вступающие между собой в синонимические отношения временно, только в данном контексте. Например, между словами оклеенный и осыпанный в лексической системе отсутствуют синонимические отношения. Однако в рассказе «Челкаш» А. М. Горький употребляет эти слова как синонимы: Он заснул с неясной улыбкой на лице, оклеенном мучной пылью.

В повседневной речи синонимы выполняют две жизненно важные функции для всех, кто владеет русским языком.

Во-первых, это функция замещения одних слов другими. Она вызвана стремлением избегать в акте речи нежелательных повторений одних и тех же слов: Вот пролетели дикие гуси, пронеслась вереница белых, как снег, лебедей (Чехов).

Во-вторых, это функция уточнения. Она вызвана желанием и необходимостью более четко обозначать явления, предметы и их признаки в процессе общения между говорящим и слушающим, пишущим и читающим [13: С.78, 80, 81].

Таким образом, глубоко исследовав, проанализировав и сопоставив классификации синонимов различных ученых, подведем итоги в виде таблицы.

Классификации синонимов

Ученые-лингвистыФункции синонимов в текстеСинонимыВ зависимости от функцийПо близости значенийПо структуреМаргарита Ивановна Фомина1.Смыслоразличительная (идеографическая) или оттеночно — смысловая (приемы уточнения, замещения, нанизывания, противопоставления) 2.Стилеразличительная 3.Собственно стилистическая1.Общеязыковые: А) синонимы — эвфемизмы Б) синонимы — конверсивы 2.ОкказиональныеТатьяна Ивановна Вендина1.Семантические 2.Стилистические 3.Семантико — стилистические1.Полные (дублеты) 2.Частичные: А) квазисинонимы1.Однокорен- ные 2.Разнокорен-ныеРостислав Николаевич Попов1.Замещения 2.Уточнения1.Семантические (идеографические, понятийные) 2.Стилистические 3.Семантико — стилистические1.Собственно языковые 2.Контекстуальные (индивидуально — авторские) Нина Григорьевна Гольцова1.Семантические (идеографические) 2.Стилистические 3.Семантико — стилистические 4.Абсолютные (дублеты)1.Общеязыковые 2.КонтекстуальныеЗинаида Евгеньевна Александрова1.Замещения 2.Уточнения 3.Экспрессивно — стилистическая1.Понятийные (идеографические) 2.Стилистические2.2 Возникновение синонимов

Синонимы <#»justify»>Заключение

В ходе написания курсовой работы нами было выполнено следующее:

·отобрано, проанализировано и сопоставлено 20 определений синонимов;

·рассмотрено понятие синонимического ряда;

·выявлена связь синонимии и полисемии;

·определена функционально-стилистическая роль синонимов, подведены итоги в виде таблицы;

·выявлено, чем обусловлено возникновение синонимов;

·рассмотрен перечень словарей синонимов, и определена их роль в жизни человека.

Результаты проведенного нами исследования позволяют сделать следующие выводы:

1. Синонимия относится к достаточно сложным лингвистическим феноменам (явлениям, в которых обнаруживается сущность чего-либо), имеющим разное толкование. Большинство ученых под синонимией понимают такой вид семантичеких отношений, складывающихся между словами, при котором слова, находящиеся в синонимических отношениях, выражают одно и то же значение (совпадение может быть полным или частичным), но имеют при этом разный предмет обозначения. К таким лингвистам относятся М.И. Фомина, Р.А. Будагов, А.А. Брагина, А.П. Евгеньева, В.И. Кодухов, Д.Э. Розенталь, Н.М. Шанский, Р.Н. Попов, Н.Г. Гольцова, Т.И. Вендина, З.Е. Александрова, Л.А. Булаховский, М.Ф. Палевская, Д.Н. Шмелев.

Существует и другие точки зрения. Например, Г.О. Винокур считал, что синонимия является научной фикцией, так как синоним является синонимом только до тех пор пока он находится в словаре, в контексте живой речи нельзя найти ни одного положения, в котором говорящему было все равно как сказать ребенок или дитя, конь или лошадь.

А.А. Реформатский и А.И. Ефимов считают, тождественных по значению слов в языке не бывает. По мнению А.Д. Григорьевой, только смысловое тождество (а не близость значений, как допускают некоторые) позволяет рассматривать слова как синонимы.

Такие определения не исключают, а взаимно дополняют друг друга, способствуя более глубокому пониманию сущности явления синонимии.

. Синонимы объединяются в синонимический ряд, имеют общее смысловое содержание, но различаются оттенками значения и стилистической принадлежностью. В синонимическом ряде всегда есть опорное слово или доминанта, то есть слово, которое наиболее отчетливо выражает понятие, свойственное словам, входящим в этот ряд.

3. Синонимия тесно связана с полисемией. Синонимы помогают показать разницу в оттенках значения многозначного слова. В зависимости от значения многозначное слово может входить в разные синонимические ряды. Приведем пример из «Словаря синонимов русского языка» З.Е. Александровой: холодный — 1) ледяной, мерзлый, суровый, морозный; 2) остывший, стылый; 3) сухой, сдержанный; 4) равнодушный, безразличный, деревянный, вялый, бесчувственный.

. В тексте синонимы могут выполнять 4 функции: уточнение, замещение, нанизывание, противопоставление (по М.И. Фоминой). В зависимости от функций выделяют семантические, стилистические и семантико-стилистические синонимы (Т.И. Вендина, Р.Н. Попов), а Н.Г. Гольцова к ним добавляет еще абсолютные синонимы. По структуре синонимы бывают однокоренные и разнокоренные (Т.И. Вендина), по близости значений — общеязыковые и контекстуальные.

5. В русском языке много синонимов, но процесс появления новых синонимов не прерывается.

Синонимические ряды пополняются:

) путем проникновения в язык и освоения им иноязычной лексики: противопоставление, контраст; равновесие, баланс; судорога, конвульсия.

) диалектной лексикой: говорить, гуторить; холодно, студёно; щедрый, тороватый.

) из-за развития многозначности слова; ср.: периферийный — провинциальный, глубинный, нецентральный; свежий -1) холодный (о погоде), 2) сегодняшний (о газете).

) в результате словообразовательных процессов: поздний, запоздалый; множиться, размножаться.

6. Умелое использование синонимов в речи помогает избегать однообразного и унылого повторения одних и тех же слов и усиливает выразительность высказывания, поэтому следует чаще обращаться к словарям русского языка.

Список использованной литературы

1.Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Ок. 9000 синонимических рядов./ Под ред. Л.А.Чешко. — 5-е изд., стереотип.-М.: Рус. яз., 1986. — 600с.

.Боженкова Р.К. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений/ Р.К. Боженкова, Н.А. Боженкова. — Москва: Вербум-М, 2004. — 560 с.: табл., сх.

.Брагина А.А. Неологизмы в русском языке. — М., 1973.

.Будагов Р.А. Введение в науку о языке. — М., 1965.

.Кронгауз М.А. Семантика: Учебник для студ. лингв. фак. высш. учеб. заведений/ Максим Анисимович Кронгауз. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Издательский центр «Академия», 2005. — 352 с.

.Палевская М.Ф. Синонимы в русском языке. — М., 1964.

.Реформатский А.А. Введение в языковедение: Учебник для вузов/ А.А.Реформатский; Под ред. В.А. Виноградова — 5-е изд., испр. — М.: Аспект Пресс, 2006. — 536с.

.Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. — М.: Айрис-Пресс. 2002.

. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Пособие для учителей. Изд. 2-е, испр. и доп. М., «Просвещение», 1976.

. Словарь синонимов русского языка в 2-х т. Под ред. А. П. Евгеньевой, т. 1. — Л., 1971.

. Современный русский литературный язык: Учебник/ П. А. Лекант, Н.Г. Гольцова, и др. Под ред. П.А. Леканта. — 6-е изд., стер. — М.: Высш.шк., 2004. — 462с.

. Современный русский язык. М., «Просвещение», 1978. — 463с.

. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология: Учебник/ М.И.Фомина. — 4-е изд., испр. — М.: Высш. шк., 2003. — 415с.

. Шмелев Д.Н. Современный русский язык: Лексика. — М., 1977.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Синонимы продуктивное лечение
  • Синонимы продвинутый на английском
  • Синонимы программа онлайн
  • Синонимы программа какого класса
  • Синонимы проворства