Синонимы
Существуют разные точки зрения на определение, виды и употребление синонимов в речи. Рассмотрим тему детально с разных сторон. Некоторые сведения будут знакомы по школьной программе, о некоторых узнаете впервые.
Содержание статьи:
Что такое синонимы?
Синонимы русского языка — это слова одной части речи, различные по написанию и звучанию, имеющие тождественное или близкое лексическое значение. Если кратко: синонимы — слова с близким значением.
Развитое умение пользоваться богатствами русского языка, в том числе синонимами, говорит о высоком профессионализме и мастерстве человека, как писателя.
Примеры синонимов
Приведём примеры синонимов к словам разных частей речи.
- Странник (имя существительное) — пилигрим, путешественник, путник, паломник;
- Весёлый (имя прилагательное) — радостный, праздничный, ликующий, радужный;
- Бежать (глагол) — мчаться, нестись, торопиться;
- Быстро (наречие) — шибко, живо, проворно, бойко, лихо, борзо;
- Рисуя (деепричастие) — изображая, малюя, вырисовывая, воображая, очерчивая;
- Ах (междометие) — ахти, ох, ух.
В словаре synonymonline.ru вы найдёте ещё больше примеров — воспользуйтесь формой поиска или алфавитным указателем.
Синонимические ряды
Группа слов из нескольких синонимов называется синонимическим рядом, который может состоять как из разнокоренных, так и из однокоренных слов: лицо — лик, рыбак — рыбарь, рыболов.
В синонимическом ряду первым ставится слово — доминанта. Оно является основным и стилистически нейтральным. Другие слова могут быть разных экспрессивно-стилистических оттенков: храбрый (нейтральное) — удалой (народнопоэтическое), неустрашимый (книжное), лихой (разговорное). В синонимичном ряде могут присутствовать фразеологизмы: много — через край, тьма тьмущая, куры не клюют.
Виды синонимов
Рассмотрим точки зрения известных лингвистов на тему деления синонимов на виды.
Деление Розенталя Д.Э.
Так как полностью тождественных слов в русском языке мало, поэтому говорят, что синонимия может проявляться в большей или меньшей степени. Различают несколько видов синонимов:
- Абсолютные или полные;
- Семантические;
- Стилевые или экспрессивно-стилистические;
- Семантико-стилистические.
Абсолютными или полными синонимами обычно называют слова, которые можно полноправно взаимозаменить, их значения полностью совпадают: битва — сражение, бросать — кидать, громадный — огромный. Абсолютные синонимы часто встречаются среди научных терминов: орфография — правописание, языкознание — лингвистика, лингвист — языковед.
Семантические синонимы еще называют понятийные, идеографические. Это слова, отличающиеся оттенками в значениях. Семантические синонимы способны передать тончайшие нюансы в обозначении фактов. Они делают нашу речь богаче, глубже, точнее, позволяют детально описать явления действительности. Например, мокрый — влажный, сырой (обозначает степень пропитанности влагой).
Стилевые или экспрессивно-стилистические — синонимы, которые имеют отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляются в разных стилях речи. Например, инфекция (спец.) — зараза (разг.), жена (общеупотр.) — супруга (офиц.), родители (общеупотр.) — родаки (жарг.).
Синонимы с экспрессивно-эмоциональной окраской помогают употреблять в речи именно те слова, которые уместны в данной речевой ситуации. Это создает прекрасные возможности для творчества, что очень ценят художники слова.
Семантико-стилистические — синонимы, которые отличаются оттенками в значении и стилистически. Их в русском языке большинство. Например, блуждать (книжн.) — передвигаться без определенного направления; кружить (разг.) — менять направление, но все время приходить в одно место; плутать (разг.) — искать верное направление; блудить (простореч.) — идти в поисках верного пути.
Контекстуальные синонимы
Слова, не состоящие в одном синонимичном ряду, в контексте могут выступать как синонимы. Их можно назвать контекстуальными (ситуативными, окказиональными (случайными), авторскими).
Девочка весело пела и плясала. Красотка и кокетка была любимицей папы и мамы. Слова «девочка», «красотка», «кокетка», «любимица» относятся к контекстуальным синонимам.
Мы в деревню привезли Жучку. Наша лайка стала помощницей деду на охоте. Собака показала себя с лучшей стороны. Слова «Жучка», «лайка» и «собака» являются контекстуальными синонимами.
Такой вид синонимии ограничен только рамками контекста, носит индивидуальный характер и не рассматривается в словарях синонимов. Разграничение в русском языке должно быть строгим, а не примерным. Это и ставит под сомнение правомерность выделения этих слов в разряд контекстуальных синонимов.
Деление Леканта П.А.
Лекант П.А. выделяет абсолютные, стилистические синонимы и рассматривает их примерно так же, как описано выше. А вот семантические синонимы полноправно называет квазисинонимами (от лат. «quasi» «почти, приблизительно», греч. «synonymos» «одноименный») или мнимыми/частичными синонимами. У квазисинонимов лексические значения совпадают, но не полностью. Они, в отличие от абсолютных синонимов, не во всех контекстах взаимозаменяемы.
Лекант П.А. делит квазисинонимы на 2 вида.
- Слова, частично совпадающие лексическим значением: дорога — тропинка, нести — тащить, день — сутки. Они состоят в видо-видовых отношениях. Каждый синоним отличается своей особенностью в лексическом значении. Два слова «жадный» и «скупой» в одном контексте могут заменять друг друга как полноценные синонимы, а в другом нет.
Свои деньги он раздал бедным, его считают не жадным (то есть «не скупым»).
Для сравнения другой контекст.
Он жадный: так и хочет захватить побольше. (Здесь нельзя заменить на «скупой»).
Или еще: в синонимах «бежать» и «нестись» первое слово имеет значение шире, а второе подчеркивает особенность. - Слова-синонимы, взаимозаменяемые только в рамках контекста, состоят в родо-видовых отношениях, то есть обозначают видовые и родовые понятия: собака — овчарка — Дружок, полезные ископаемые — металл — железо.
Фразеологические синонимы
Все лингвисты рассматривают фразеологические синонимы, как отдельный вид в рамках большой темы о фразеологии. Фразеологизмы также образуют синонимические ряды и обладают теми же свойствами, какие имеют обычные синонимы.
Фразеологические синонимы могут отличаться друг от друга стилистической окраской.
Камня на камне не оставить (книжн.) — учинить расправу (общеупотр.) — разделать под орех (разг.) — задать перцу (разг.).
Фразеологические синонимы могут отличаться степенью интенсивности. Каждый следующий фразеологизм называет более интенсивное действие по сравнению с предыдущим.
Лить слезы — обливаться слезами — утопать в слезах — выплакать все слезы.
У некоторых фразеологических синонимов могут повторяться компоненты.
Игра не стоит свеч — овчинка выделки не стоит; задать баню — задать перцу; повесить голову — повесить нос; гонять собак — гонять лодыря.
Богатство фразеологических синонимов, как и лексических, создают огромные выразительные возможности языка.
Использование синонимов в речи
В общих чертах синонимы используются в речи для:
- Более точного и верного выражения мысли (сравните: чужой и зарубежный);
- Придания эмоциональной окраски, более точного и яркого выражение мысли;
- Избегания тавтологии (повторений);
- Связи смежных предложений в тексте.
Очень подробно эту тему описывает Розенталь Д.Э.
Синонимы в русском языке выполняют важную функцию выразительности речи. Они создают неограниченные возможности более точного их употребления. Работая над текстом, мы особое внимание уделяем подбору синонимов во избежание тавтологии. Употребляем то единственное слово, которое наиболее подходит. При этом выбор точного слова обусловлен особенностями индивидуального стиля.
Синонимы в тексте могут выполнять разные функции:
- Функция уточнения;
- Функция сопоставления;
- Функция противопоставления;
- Функция замещения;
- Функция усиления.
Функция уточнения используется для уточнения одного понятия.
Передо мной был простой человек, обычный и ничем не примечательный.
Функция сопоставления предполагает, что синонимы в одном контексте могут иметь разные оттенки значений.
Я верю в добро, нет, скорее даже верую в него.
Функция противопоставления
Она не говорила, а шептала, чтобы ее никто не слышал.
Он не смеялся, а громко хохотал.
Функция замещения используется во избежание тавтологии.
Мама подарила дочери шкатулку небесного цвета. Удивительно, но этот ларчик очень подходил к глазам маленькой девочки.
Функция усиления предполагает, что синонимы могут употребляться в качестве однородных членов предложения и способствовать усилению выражения.
Солдаты в бою были храбрые, отважные и необыкновенно стойкие.
Нанизывание синонимов часто порождает градацию.
Наша река была большая, даже огромная.
Синонимы и ассоциации
Не путайте синонимы с ассоциациями, которые иногда имеют близкое лексическое значение. Например, для слова лето ассоциациями могут выступать «каникулы» и «Египет», которые не являются синонимами (не везде и не у всех лето — это каникулы или Египет).
Чтобы убедиться в том, насколько необходимыми и ценными являются для нашей речи синонимы, достаточно попытаться рассказать о чем-нибудь. Грамотный человек с большим лексическим запасом даже не задумывается об этом – использует десятки синонимов ежедневно и интуитивно чувствует, какое слово можно употребить, а какое – нет.
Что такое синонимы?
Синонимами называются слова, относящиеся к одной части речи, значения которых совпадают полностью либо частично. Основное предназначение их заключается в обогащении речи, повышении ее разнообразия, выразительности. Например: смеяться – хохотать – заливаться и т.п.
Если говорить о синонимах в широком понимании данного термина, то в их роли могут выступать другие ярусы языковой системы. К ним принадлежат морфемы, фразеологизмы и синтаксические конструкции. Также у каждого синонима имеется собственный оттенок значения. Благодаря этому слова отличаются друг от друга. Например: алый – багряный – красный.
Понятие о синонимах
Наряду с антонимами, омонимами и паронимами, синонимы служат лексическими средствами языка. Их знание и правильное употребление позволяют сделать речь логичной и точной, избежать повторения одних и тех же слов. Термин «синонимы» происходит из греческого языка и означает «одноименность». Такие слова пишутся и звучат по-разному, а также имеют уникальную стилистическую окраску.
Интересный факт: знаменитый автор «Толкового словаря…» Владимир Даль предлагал вместо иностранного слова «атмосфера» использовать более подходящие русскому языку определения – «мироколица» и «колоземица».
С синонимами связано несколько законов, действующих в языке:
- Явления и предметы, которые имеют существенное значение для языкового коллектива, отличаются большим количеством синонимов.
- Закон «притяжения». Если одно слово в синонимическом ряду приобретает переносное значение, то оно возникает и у других слов.
- Закон распределения (Шарля Бреаля). Слова, считающиеся синонимами в прошлом, постепенно приобретают разные значения, стилистическую окраску и прочие признаки.
Примерами первого закона являются слова «говорить», «еда», «деньги» – у каждого из них очень много синонимов.
Интерес вызывает слово «красный» в плане закона притяжения. Сейчас оно обозначает цвет, но исторически первым значением считалось «красивый, яркий». Слово «розовый» – один из синонимов. Причем у него тоже есть как прямое значение, так и переносные: розовые мечты, розовые очки и т.п.
Третий закон предполагает, что дублеты (полные синонимы) держатся в языке относительно недолго, поскольку они не обогащают его. Например, купец – гость уже не заменяют друг друга по значению, а град – город имеют разную стилистическую окраску.
Классификация. Виды синонимов
В русском языке используется несколько классификаций синонимов. Прежде всего, их различают по способу словообразования на два вида:
- однокорневые – расследование и следствие;
- разнокорневые – незрячий и слепой.
Разница между синонимами:
- Стиль. Относятся к разным сферам общения, литературным стилям (украсть – стащить – похитить).
- Оттенок лексического значения. Слова могут выражать конкретизацию действия (готовить – жарить), характер действия (открыть – распахнуть), степень проявления (жара – пекло).
- Степень современности. В любом языке присутствуют устаревшие, выходящие из употребления, используемые и новые слова (ладонь – длань, надеяться – уповать).
- Образность. Употребление художественных приемов с целью охарактеризовать что-либо. Например, благородного, доброго, щедрого человека можно назвать просто хорошим, а образно – «золотым».
- Лексическая сочетаемость. Критерий показывает, насколько легко синонимы объединяются с разными словами. «Опрометью» можно совместить лишь с глаголами-синонимами «бежать» (помчаться опрометью), а «быстро» – с огромным количеством разных слов.
- Эмоционально-оценочная окраска. Некоторые синонимы помогают показать отношение говорящего. Например, облако – тучка (ласково).
Основные виды синонимов в лексике:
- семантические;
- стилевые;
- семантико-стилистические;
- абсолютные;
- контекстуальные.
Семантические
По-другому их называют идеографическими или смысловыми. Это слова, которые имеют разные оттенки значений. Например: мокрый – влажный – сырой – указывают на разную степень проявления одного и того же признака. Кажется, что такие синонимы обозначают практически одно и то же. Но их важность становится особенно заметной в определенном контексте. Например, старый и ветхий – синонимы. Однако слово «старый» может употребляться по отношению к человеку, а «ветхий» – лишь относительно какой-то вещи.
Стилевые (стилистические)
Синонимы, которые указывают на один и тот же объект либо явление, но при этом используются в разных сферах, поскольку имеют разную эмоциональную и экспрессивную окраску. Они принадлежат к разным стилям речи (книжному, разговорному, устаревшему, деловому и др.) и не могут заменять друг друга. Например: ходить – слоняться – бродить или узнать – испытать – испить чашу до дна.
При употреблении таких синонимов особенно важно правильно подобрать слово по отношению к той или иной ситуации. Для этого нужно чувствовать его экспрессивный оттенок. Кроме того, следует учитывать сферу употребления. Например, слово «провинция» считается нейтральным, а «глухомань» можно использовать лишь в беседе.
Семантико-стилистические
Больше всего отличаются синонимы данного типа – и по стилю, и по оттенку в значении. Для сравнения: сердиться – нейтральное, злиться – разговорное (очень сильно сердиться), серчать – разговорное (немного сердиться). Еще один пример: идти – плестись. Оба слова указывают на одно действие. При этом «идти» может употребляться в любых ситуациях, а «плестись» обладает дополнительными оттенками, такими как идти медленно, с трудом и т.д.
Абсолютные (полные, дублеты)
Относительно небольшая группа синонимов, которые при разном написании и звучании не несут в себе особой стилистической окраски, а также не имеют семантических отличий. Эти слова могут заменять друг друга в любом контексте, никак не влияя на общую суть. Большинство полных синонимов являются существительными.
В современном русском языке дублетов становится все меньше по причине того, что слова начинают приобретать новую стилистическую окраску и отличаться по смыслу. К примеру, все реже используются термины «языковедение» или «языкознание» – на смену им пришла «лингвистика».
Контекстуальные
Особая группа слов, значения которых сближаются лишь в определенном контексте, а во всех остальных случаях они не являются синонимами. Большая часть таких слов отличается экспрессивной окраской. Их функция состоит в том, чтобы охарактеризовать процесс, явление или признак, а не просто назвать их.
В качестве примера можно привести синонимы слова «говорить» или «сказать»: проронить – выдать – бросить – уронить и т.п. В предложении: «Мы не проронили больше ни слова». В обыкновенном употреблении их прямое значение никак не связано с говорением.
Интересный факт: сложно установить слово с наибольшим количеством синонимов, но, например, у «дерева» их не менее 400.
Фразеологизмы-синонимы
Фразеологизмы-синонимы – обороты, значения которых совпадают полностью или частично. Это возможно, поскольку каждый фразеологизм представляет собой отдельную семантическую единицу. При использовании таких синонимов важно учитывать их грамматическую сочетаемость, а также уместность в том или ином контексте.
Примеры фразеологизмов-синонимов:
- добрая душа – прекрасной души человек – человек с большой буквы (про хорошего человека);
- кладезь премудрости – ходячая энциклопедия (про умного человека);
- как кошка с собакой – быть на ножах – на дух не переносить (про вражду).
Примеры синонимов к слову дождь
Фразеологизмы-синонимы, которые заменяют друг друга
Примеры синонимов к слову “говорить”
Фразеологизмы-синонимы к словам “много” и “быстро”
Примеры синонимов к слову “дерево”
Синонимия морфем
Морфема – это самая маленькая единица языка, которая несет в себе определенный смысл. Среди морфем встречаются многие языковые явления, в том числе – синонимия. Например, большое количество синонимов образовалось на основе одного корня, но с разными суффиксами. Такие слова хоть и похожи, но все же имеют разный стиль, семантику, а не просто дублируют друг друга. Примеры:
- абрикосный – абрикосовый (суффиксы -н, -ов);
- ананасовый – ананасный;
- учеба – учение;
- вражий – вражеский;
- волчица – волчиха (оба варианта верны, первый – литературный, второй – разговорный).
Синтаксические синонимы
Синтаксические синонимы – это параллельные конструкции, которые имеют похожее строение, а также близкое значение. Отличаются по стилю и смыслу. К параллельным конструкциям относятся следующие:
- Бессоюзные и союзные сложные предложения («Я поняла: он не увидел мое сообщение» и «Я поняла, что он не увидел мое сообщение»).
- Простое предложение с определением в виде причастного оборота и сложноподчиненное предложение с придаточным определительным («Парень, сидящий за первой партой, мой друг» и «Парень, который сидит за первой партой, – мой друг»).
- Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения («Я пришел домой, а папа уже спал» и «Когда я пришел домой, папа уже спал»).
- Простое предложение с распространенным обстоятельством в форме причастного оборота и сложноподчиненное предложение с придаточным времени, цели и т.п. («Ужиная, он смотрел телевизор» и «Когда он ужинал, он смотрел телевизор»).
Примеры синонимов
Примеры синонимов разных частей речи:
- существительное «странник» – путник, путешественник, турист, паломник;
- глагол «спать» – уснуть, дремать, прилечь, отдохнуть;
- прилагательное «счастливый» – беззаботный, радостный, безмятежный;
- наречие «красиво» – изящно, эффектно, роскошно, изысканно;
- деепричастие «рисуя» – вырисовывая, изображая, воображая;
- междометие «ах» – ох, ух, ахти.
Интересный факт: русский язык считается одним из самых богатых по количеству синонимов. Большинство (особенно фразы) невозможно перевести на другой язык, чтобы не упустить точный смысл и оттенок.
Что такое синонимичный ряд? Примеры
Синонимичный ряд – это группа слов, состоящая из нескольких синонимов. Они могут быть как одно-, так и разнокоренными. Количество слов в ряду может быть разным – от 2-3 до 10 и более. В составе всегда присутствует доминанта – это главное слово, которое имеет стилистически нейтральный окрас, общее значение и может легко сочетаться с другими. Например: обманывать (доминанта) – хитрить – врать – жульничать – юлить.
Особенностью синонимичного ряда является то, что все слова принадлежат к одной части речи. При этом у них разный стиль и оттенок значения. Также ряд может состоять из фразеологизмов, например: много – куры не клюют – через край – тьма тьмущая.
Синонимы обычно являются представителями одной и той же части речи. Но у каждого из них имеются родственные слова, которые могут относиться к другим частям речи. Причем между ними тоже возникают синонимические связи. Например:
Красивый – неотразимый, очаровательный, обаятельный.
Красота – неотразимость, очарование, обаяние.
Мысли – помыслы, размышления, раздумья, думы.
Мыслить – помышлять, размышлять, раздумывать, думать.
Если речь идет о производных словах, то между ними тоже наблюдается устойчивая синонимия. Например:
Гармония – благозвучие; гармонично – благозвучно, гармоничный – благозвучный, гармоничность – благозвучность.
Данная закономерность лучше всего отображает системные связи, которые присутствуют между лексическими единицами.
В русском языке очень много синонимов. Редко можно встретить синонимический ряд, состоящий всего из 2-3 членов – как правило, их намного больше. Тем не менее, при составлении словарей лексикографы пользуются разными критериями выделения синонимов. Именно по этой причине у разных авторов зачастую не совпадают ряды – каждый их них по своему воспринимает суть синонимии.
К примеру, один специалист уверен в том, что синонимы обязательно должны обозначать одно и то же понятие, и принимает это явление за ключевой признак. Другой же считает более важной способность синонимов заменять друг друга. А, согласно третьему мнению, решающее условие – близость слов по лексическому значению. Причем эта точка зрения может быть реализована в нескольких вариантах:
- тождественность лексических значений;
- тождественность или близость лексических значений;
- только близость лексических значений.
По мнению известного советского лингвиста Розенталя, автора множества учебных пособий по русскому языку, самым важным условием для слов-синонимов является их семантическая близость, в особых ситуациях – тождественность.
Синонимия может проявляться меньше или больше в зависимости от семантической близости. Например, глаголы «торопиться – спешить» ярче демонстрируют эту схожесть. А в синонимичном ряду «смеяться – фыркать, заливаться, хохотать» заметны более существенные отличия в плане смысла и стиля.
Полная синонимия характерна для тождественных слов: лингвистика – языкознание или тут – здесь. Впрочем, в русском языке не так много слов, имеющих полное тождество. Со временем у них появляются и развиваются определенные стилистические оттенки и черты, которые делают данные слова уникальными, своеобразными. К примеру, даже термины «лингвистика» и «языкознание» не всегда взаимозаменяемы. Можно сказать только «структурная лингвистика» или «отечественное языкознание».
Синонимы чаще всего указываются на одно и то же явление объективной действительности. Постепенно у слов возникают новые значения, происходит развитие языка. Номинативная функция синонимов предоставляет возможность создавать из них незамкнутые ряды, которые иногда пополняются новыми словами.
В то же время имеет место и противоположное явление – разрыв синонимических отношений. При этом отдельные слова перестают быть частью ряда и приобретают новые семантические связи. Например, в прошлом слова «щепетильный» и «галантерейный» считались синонимами. Теперь же «щепетильный» стоит в одном ряду со словами «деликатный, тонкий». Похожая ситуация с «мечтой», которая потеряла связь с «мыслью» и стала ассоциироваться с грезами и мечтаниями.
Эти изменения влияют и на остальные уровни синонимии, нарушая или создавая новые системные связи родственных слов. Так появились синонимичные ряды с существительными: утонченность – щепетильность – деликатность и глаголами: мечтать – грезить.
Значение в речи и в тексте
В нашей речи синонимы помогают избежать повторений одних и тех же слов (тавтологии), ярче и точнее выразить мысль, придают сказанному эмоциональную окраску. Также они служат связующим звеном между предложениями.
Согласно известному российскому лингвисту Д. Э. Розенталю, синонимы в русском языке повышают выразительность речи. Составляя текст (или речь), мы с легкостью подбираем идеально подходящее контексту и стилю слово-синоним, чтобы не повторяться.
Функции синонимов в тексте:
- Замещения. Папа подарил дочери малахитовую шкатулку. Этот ларчик удивительно подходит к ее глазам.
- Уточнения. Человек это был простой, ничем не примечательный, обыкновенный.
- Усиления (с эффектом градации). Солдаты продемонстрировали в бою храбрость, отвагу, невероятную стойкость.
- Сопоставления. Он верил в добро, нет, скорее даже веровал в него.
- Противопоставления. Она не смеялась, а звонко хохотала. Он не говорил, а шептал.
Как появляются синонимы?
Новые элементы, обогащающие язык, появляются постоянно. Точно так же непрерывно синонимы меняют свое значение и даже теряют связь друг с другом. Существует несколько путей возникновения синонимов. Один из них – скрещение говоров. Каждому диалекту свойственен определенный запас слов. Когда говоры объединяются между собой, возникают полностью равноправные дублеты.
Еще один путь появления синонимов связан с развитием письменности. При этом слова на другом языке проникают из устной речи в письменную и наоборот. Так было, например, со старославянским языком: ворог – враг, злато – золото.
Также на обогащение лексики языка влияют всяческие изменения общественных отношений, форм производства, классовая и профессиональная разница. Говорящие предпочитают не только как-нибудь обозначить предмет или явление, но и выразить свое отношение к нему.
Таким образом, неизбежно возникает дифференциация слов-синонимов. Чтобы проследить ее, можно сопоставить слово с наиболее нейтральным синонимом, подобрать к нему антонимы, попробовать использовать в разных контекстах и изучить грамматическую структуру.
Чем отличаются синонимы от антонимов?
Синонимы имеют разное написание и произношение, но похожее значение. Антонимы – это слова с противоположным значением. Они ориентированы главным образом на смысл, в то время как синонимы могут иметь разные оттенки и цель применения. Антонимов в языке гораздо меньше, они образуют пары, а не синонимичные ряды, и демонстрируют контраст.
Как подобрать синонимы к слову?
Первым делом нужно определить значение главного слова, после чего нужно отыскать слова, которые максимально к нему приближены. Важно различать оттенки синонимов и возможность их применения в том или ином контексте, ситуации, стиле. Универсальными считаются лишь нейтральные слова, которые подходят и для разговорной, и для официальной/деловой речи. Облегчить поиск синонимов могут специальные словари – как бумажные издания, так и электронные форматы.
Интересный факт: программа Word для набора текста имеет полезную функцию, о которой многие не знают. Она подсказывает синонимы для выбранного слова. Достаточно нажать на него правой кнопкой мыши и выбрать соответствующий пункт в появившемся меню.
Синонимы – интересное видео
Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
План.
1.Понятие о синонимах.
Типы синонимов (семантические,
стилистические и семантико-стилистические;
абсолютные, языковые и речевые
(контекстуальные)).
2. Синонимический
ряд.
3. Сочетаемость
слов-синонимов с другими
словами. Синонимы
и многозначность.
4.
Пути
возникновения синонимов. Морфологические
разряды синонимов.
5.
Стилистическая
роль синонимов. Функции синонимов.
1. Понятие о
синонимах.
Разнозвучащие
слова одной части речи,
обозначающие
одно и то же явление
объективной действительности, но
различающиеся оттенками значения,
стилистической окраской
или тем и
другим
одновременно, называются синонимами
(греч.
synonymos –
одноименный).
Например, слова
круглый,
обрывистый, отвесный называют
один и тот
же признак, но с различными оттенками
в значении:
крутой
– резко
снижающийся;
обрывистый
– крутой
и неровный; отвесный
– очень
крутой. Cлова лоб
и чело обозначают
один и тот же предмет –
верхнюю часть
лица,
но различаются в стилистическом
отношении: лоб
– слово
общеупотребительное,
стилистически
нейтральное,
a
чело –
архаизм,
употребляющийся в
поэтическом
стиле. Слова
возражать,
протестовать, перечить обозначают
одно и то
же
действие, но различаются оттенками
значения и
стилистическим
употреблением:
Bозражать
употребляется
во
всех
стилях речи в значении: выражать
несогласие с кем-, чем-либо,
слово протестовать
–
книжное,
имеет значении: выражать
резкое несогласие с чем-нибудь; перечить
употребляется
в разговорной речи в значении: говорить
наперекор.
Типы синонимов.
Смысловые и стилистические
различия
позволяют выделить следующие типы
синонимов: семантические,
стилистические и семантико-стилистические.
Семантические
синонимы
– это слова, различающиеся
оттeнкaми значения. Оттeнки могут
обозначать:
a)
степень проявления признака: подъем,
воодушевление; увлечение,
страсть; приятель, дрyг; быстрый,
молниеносный; горячий,
жaркий; быстрo, стремительно; бежать,
нестись; сердиться,
злиться;
б)
объем охватываемых
явлений – расширение
или сужение
значения: договоp,
соглашение; взрослый, совершеннолетний;
педагогический (труд),
учительский
(труд);
готовить,
вapить;
догнать, нагнать (в
приведeнных парах синонимов первые
слова ширe по значению, чем вторые);
в)
абстрактность и конкретность: высота,
вышина; пyть, дорогa;
существовать, жить; бессознательно,
невольно; трудиться,
работать; мыслить, думать (первые
слова приведенных пар синонимов имеют
абстрактное значение, а вторые –
конкретное);
г)
дополнительное значение: гарантировать
– ручаться,
обеспечивать
–
не
только гарантировать, но и создать
условия
для выполнения гарантий; свойство
–
характерная
особенность,
качество
–
особенность
положительная или отрицательная;
метель
–
сильный
ветер со снегом, буран
– метель
в степи, вьюга
–
снежная
буря с переменным направлением
ветра; открыть
–
открыть
что-нибудь закрытое, oтпереть
–
открыть
что-нибудь запертое на замок, отворить
– раскрыть
створки чего-нибудь.
Стилистическими
синонимами
называются
слова, одинаковые по значению, но
различные по стилистическим оттенкам.
Синонимы этого разряда неоднородны.
Среди
них выделяются следующие группы:
а)
слова с различной стилистической
окраской
–
общеупотребительные
и книжные, разговорные, просторечные
или
бранные:
аплодировать,
рукоплескать, хлопать; запрещать,
возбранять;
эабыть, запамятовать; спать,
почивать, дрыхнуть;
растратить,
расточить, растранжирить;
враг, недруг; реакционер, мракобес; лицо,
лик, морда;
умный,
башковитый; скучный,
нудный; немного,
малость; откровенно,
начистоту;
б)
слова, относящиеся к различным
историческим
периодам
существования языка, – устарелые и
новые: аэроплан,
самолет;
голкипер, вратарь; вкуnе, вместе; поелику,
поскольку;
сей,
этот; вельми, очень;
вития, оратор;
в)
слова, употребляемые
в
различных сферах, – общенародные
и диалектные, профессиональные,
жаргонные: колыбель,
зыбка; горшок, кринка; ухват,
рогач; говорить, гутарить;
дюже,
ажно; страница, полоса
(газетн.);
хвост,
пушняк (у
белки); повар,
кок (морск.);
родители,
предки; хорошо,
законно;
г)
слова, различные по происхождению, –
исконно русские
и иноязычные: торговля,
коммерция;
вывоз, экспорт;
подлинник,
оригинал; сельскохозяйственный, аграрный;
недостаток,
дефицит;
отступить,
ретироваться; амурный, любовный;
мысль, идея; разобщить, изолировать;
сосредоточивать,
концентрировать;
обстановка, ситуация;
д)
слова с прямым обозначением предмета
и эвфемизмы: уборная,
туалет;
умер, скончался; злой, недоброжелательный;
сумасшедший,
душевнобольной;
е)
фразеологизмы и слова: оказать
помощь,
помочь; бить
баклуши,
бездельничать; кот наплакал, мало.
Синонимы,
различающиеся оттенками
значения и стилистической
окраской,
называются семантико-стилистическими.
Например, слова вынимать
и извлекать означают
«доставать что-нибудь
изнутри». Но во втором слове
имеется оттенок их общего значения:
«доставать что-нибудь
с некоторым трудом».
Кроме
того, слова эти имеют стилистическое
различие: первое –
общеупотребительное, а второе
– книжное.
Слова долгий
и длительный объединены
общим
значением: «имеющий большое протяжение
во времени». Но
во втором слове имеется оттенок: «необычно
долгий». Различаются
они и в стилистическом отношении: долгий
–
общеупотребительное
слово, длительный
–
книжное.
Слова поэт
и
стихоплёт обозначают
одно и то же: сочинитель стихов. Но
второе слово отличается от первого как
оттенком значения –
плохой,
бездарный
сочинитель стихов, так и стилистически
– относится
к разговорному стилю речи. Слова идти
и плестись объединены
общим значением: перемещаться в
том или ином направлении, но второе
слово имеет дополнительное
значение: идти медленно, вяло –
и
употребляется в
разговорном стиле речи. Слова долг
и
обязанность
имеют
общее
значение:
все, что следует делать тому или иному
лицу;
но они отличаются по значению и стилю:
первое слово более
отвлеченное и книжное,
второе
–
конкретное и общеупотребительное.
Абсолютные
синонимы.
В языке очень мало таких
слов,
которые без особого различия могут
употребляться
одно
вместо другого в любых контекстах.
Например: языкознание
–
лингвистика, приставка – префикс,
правописание – орфография,
передник –
фартук,
фрикативный
–
щелевой.
Такие
слова называются абсолютными
синонимами,
или лексическими
дублетами.
Но их существование
в языке недолговечно.
С
течением времени
абсолютно тождественные слова
разграничиваются
в стилистическом или семантическом
отношении.
Так, слова голкипер
и вратарь
в
одно время были абсолютно
одинаковы;
но со временем первое
слово устарело.
Слова
верить
и веровать еще
в XIX
в. были
идентичными; Но
муж
любил
ее сердечно, в ее затеи не входил,
во
всем ей веровал
беспечно (Пушк.);
теперь
в этом значении
употребляется только
слово верить;
слово
веровать
устарело
и имеет оттенок торжественности:
0
Русь,
nокойный уголок,
тебя люблю,
тебе и
верую (Есен.).
Слова
гость
и купец когда-то
были тождественными,
теперь же они перестали быть синонимами.
Синонимы
языковые и речевые.
Синонимы рассмотренных
разрядов можно назвать подлинными, или
постоянными,
так как они представляют собой устойчивые
лексические
единицы, сложившиеся
в языке объективно и существующие
в нем длительное время. В них оттенки
значения тесно
связаны с основным значением. Это
синонимы языка.
Наряду
с языковыми
синонимами выделяются так называемые
контекстуальные,
или функционально-речевые,
синонимы,
то
есть слова, сближающиеся
по значению с другими словами
только в данном речевом
контексте.
Это речевые, или временные,
синонимы. В их роли может быть любое
слово. Например,
А. М. Горький употребил
слово стукнуть
в
значении
«поставить»: Вышла
румяная девка и стукнула на стол самовар;
а
слово воткнуть
в
значении «взглянуть»: Офицер
прищурил
глаза и воткнул
их
на секунду в рябое, неподвижное лицо;
А.
А. Фет ввел слово очи
в
следующий контекст: Долго
ль впивать
мне
мерцание ваше, синего неба пытливые
очи?, где
оно
приобрело значение «звезды». Такие
слова не входят в
устойчивую систему синонимических
отношений.
2. Синонимический
ряд. В
любом
типе
синонимов имеется
общее и различное. По общему значению
слова объединяются в синонимические
ряды, или гнезда. В составе синонимического
ряда всегда имеется основное, или
стержневое, слово,
которое принято называть доминантой
(от
лат.
dominans,
dominantis –
господствующий).
В качестве доминанты
обычно
выступает стилистически нейтральное
слово, наиболее
четко передающее общее значение всех
слов синонимического
ряда. Оно
наиболее
употребительное
и обычно не
имеет дополнительных оттенков значения.
В других словах
содержатся смысловые или стилистические
оттенки. Например,
в синонимическом ряду бросать,
кидать, метать, швырять
доминантой
является слово бросать,
поскольку
оно наиболее
употребительное, стилистически
нейтральное, не имеет
дополнительного значения, а передает
только основное
значение;
в словах метать
и швырять имеются
дополнительные
значения: метать
–
«целенаправленно
бросать», швырять
– «бросать
с раздражением или небрежно»; слово
кидать
имеет
стилистическую окраску разговорной
речи. В
ряду груз,
nоклажа,
кладь,
ноша, багаж
основное
слово груз,
так
как оно наиболее употребительно. В ряду
громкий,
звучный,
зычный, оглушительный,
громовой
стержневое
слово
– громкий,
ибо
в нем отсутствует дополнительное
значение.
В ряду издавна,
искони, uccтapu, издревле доминанта
–
слово
издавна,
поскольку
оно
употребительнее всех отстальных
слов. В
качестве доминанты
моrут
выступать не только исконно
русские,
но и широкоупотребительные
иноязычные слова: реальный,
аромат, процесс,
авторитет.
По своему объему
синонимические ряды неодинаковы. Одни
иэ них
состоят из двух-трех слов,
а другие объединяют большое количество
слов и словосочетаний: мускул,
мышца; цвет,
краска, колер; плохой, дурной,
неудовлетворительный дрянной,
скверный, паршивый,
никудышный, аховый; иcтратить,
извести,
промотать,
расточить,
израсходовать, спустить,
убухать, прожить,
издержать, просадить, pacтратить,
растранжирить, ухлопать, ухнуть,
разбазарить, пустить
в трубу.
Итак, слова, входящие
в синонимические ряды, отличаются
оттенками
значения. Однако не всегда легко
распознать
эти
оттенки. Например, трудно определить,
какими оттенками значения
отличаются синонимы бесстрашный
и
безбоязненный,
смешной
и комичный, даровитый и талантливый,
помешанный
и
сумасшедший, дотрагиваться и
прикасаться, верховой
и конный, отблеск
и отсвет, ощущение и чувство,
зapaнее
и
наперед, утес и скала, кончить и прекратить.
Граница
синонимического ряда.
Отнесение слова к синонимическому
ряду проводится
на основе сопоставления
его с доминантой. Если
основное значение сопоставляемого
слова совпадает со значением доминанты,
то такое
слово относится к данному синонимическому
ряду.
Однако
во многих
случаях
нелегко
определить, имеем ли мы
дело с оттенками общего значения
двух
или нескольких слов или же это общее
значение разрушилось и слова, называющие
понятия, не являются синонимами. Например:
гореть
и
дымить, достижение и результат, умный
и сообразительный,
пожилой и старый. Каждую
из этих пар слов нельзя свести
к одному
основному значению,
следовательно, они
не являются
синонимами: гореть
– «давать
свет, пламя», а
дымить
– «выделять
дым»; достижение
–
положительный
результат,
успех,
а
результат –
конечный
итог чего-либо,
который
может быть и положительным
и отрицательным;
умный
– обладающий
большим,
ясным умом,
а
сообразительный
– хорошо,
быстро соображающий; пожилой
–
немолодой,
зрелого возраста, а
старый –
проживший
много лет, ,достигший
старости. Нельзя
считать синонимами также слова, связанные
по смыслу, но называющие различные
явления:
а) родовые:
автор,
писатель; лошадь,
кобыла; дерево,
бук;
рыба,
карась;
одежда,
костюм; обувь, туфли; двигаться, летать;
б)
видовые: прозаик,
позт, драматург; основа (слова),
корень
(слова);
nалка,
трость,
дубинка;
в)
сходные по
функ ции:
изба,
дом, дворец, палаты,
хата, юрта, кибитка, шалаш.
3. Сочетаемость
слов-синонимов с другими
словами.
Синонимы
различаются неодинаковой возможностью
сочетания с другими словами. Так,
слова базар
и
рынок, ряд и
шеренга, очевидец и
свидетель, смелый
и
храбрый,
иностранный и
заграничный,
опткрыть и
разинуть
очень
близки по
значению и могут взаимно заменить друг
друга:
пойти
на базар (на рынок); построить
в ряд (в шеренге);
очевидец (свидетель) событий; смелый
(храбрый)
солдат;
иностранный
(заграничный) товар; открыть (разинуть)
рот, клюв,
пасть. Но
в сочетании с другими словами приведенные
пары
слов не могут быть взаимозаменяемыми.
Так,
только слово
рынок
сочетается
со словом мировой
(нельзя
сказать «мировой
базар»); только слово ряд
сочетается
со словом случай
(нельзя
сказать «шеренга случаев»); можно
сказать только:
остаться
наедине, без свидетелей; при свидетелях
сказать, пригласить в свидетели (слово
очевидец
в
этих
сочетаниях
употребить нельзя);
только
слово смелый
сочетается
со
словами тезис,
вывод (нельзя
сказать
«храбрый
вывод,
тезис»,
«храбрая идея», «храброе решение»);
можно
сказать только:
иностранный
язык (не
«заграничный»); заграничные
большевистские
группы (не
иностранные»); только
слово
открыть
сочетается
со словами дверь,
магазин,
окно
(нельзя
сказать
«разинуть
дверь». Поэтому утверждение о
взаимозаменяемости
как критерии
синонимичности слов
следует
принимать
с оговорками. Действительно,
взаимозаменяемость
слов
–
верное доказательство их синонимичности.
Ho,
как
видно из
приведенных
выше
примеров, далеко не
все синонимы
могут выступать один вместо
другого.
«В языке
нет двух
или нескольких
слов, – писал Ф. И. Буслаев, – значащих
решительно
одно и то же, как две капли
воды. Даже слова
лоб
и чело, глаза и очи, вострый и
острый,
венец и корона
и др.
при
одинаковом значении
выражают различные оттенки».
Следовательно,
речь может идти о частичной
взаимозаменяемости,
поскольку
существуют контексты,
где замена
одного
синонима
другим
невозможна.
В
этом и проявляется системность
лексических связей слов между собой.
Синонимы и
многозначность.
Синонимика тесно
связана с многозначностью
слова. Многозначное слово соответственно
разным
своим
значениям
входит одновременно
в несколько синонимических рядов.
Например, синонимами
слова недостаток
являются
слова, брак,
дефект, изъян, недочет,
порок, слабость, грех; но
то же слово недостаток
другим
своим значением входит в синонимический
ряд: нехватка,
пробел, дефицит. К
слову краткий
могут
быть подобраны
синонимы короткий,
кратковременный,
мимолетный,
минутный, мгновенный, непродолжительный,
скоротечный,
быстролетный; но
другим своим значением то же слово
краткий
входит
в синонимический ряд: сжатый,
лаконичный, короткий.
Слово
взгляд
по
одному своему значению синонимично
слову взор,
а
по другому своему значению входит в
синонимичeский
ряд: воззрение,
убеждение, мнение, суждение,
точка
зрения.
4. Пути
возникновения синонимов.
Русский
язык
пополняется синонимами за счет: а)
образования новых
слов: восстанавливать,
воспроизводить, воссоздавать, возрождать,
воскрешать, возобновлять;
б)
усвоения иноязычныхслов:
воспоминания,
мемуары;
в) проникновения в
литературный язык
диалектизмов,
профессионализмов,
жаргонизмов,
просторечных слов: жниво,
стерня; рулевое колесо,
штурвал,
баранка; вop,
жулик,
мазурик;
восстанавливать,
настраивать, науськивать;
г) развития
новых значений
слова: подозрительный,
сомнительный,
темный
– ср.: темный,
сумрачный,
неосвещенный;
местонахождение,
расположение,
география
(полезных
ископаемых).
Морфологические
разряды синонимов.
Синонимы
распространены среди
слов всех
частей речи. Ими могут
быть имена существительные: гнев,
ярость; усердие, прилежание;
склон, откос;
волк,
бирюк; прилагательные:
добрый,
добросердечный,
человечный,
отзывчивый,
гуманный; наречия:
дословно,
буквально; вскользь, слегка, мимоходом;
часто,
нередко;
холодно, студено; глаголы:
определять,
находить, распознавать,
диагностировать, устанавливать, мерить,
измерять,
фиксировать; местоимения:
всякий,
каждый; некто, кто-то;
что-либо,
что-нибудь; сей,
этот; служебные
части речи:
так как,
потому
что; чем,
нежели;
как, ровно; и, да; чтобы,
дабы.
Следует отметить,
что в
синонимические отношения вступают
далеко не все слова. Синонимов не имеют
а) большинство
слов,
обозначающих совершенно
конкретные предметы, признаки
и действия: вода,
волосы, гусь, кость, лист,
лёд,
книга, нога,
окно, овца,
песок,
стекло, стул, тетрадь,
белый,
розовый,
лежать, сидеть, таять и
под.; б) собственные
имена: Кирилл,
Одесса, Карпаты, Дунай
и
др.;
в) слова-термины
(как
правило): атом,
аффикс,
анальгин, бенуар, фагот
и др.
5.
Стилистическая
роль синонимов.
Синонимы
широко используются в нашей речи как
стилистическое
средство.
С их помощью можно передать тончайшие
оттенки смысла и таким образом более
точно выразить свои мысли, а также
разнообразить свою речь, избежать
повторения одинаковых слов. Синонимика
языка, умело использованная писателями
и публицистами, – средство живого и
красочного отображения жизни, создания
комических ситуаций, образной речи,
например: У
нас порой бывает дисциплина, выражаясь
беспризорным языком, «занудная», скучная,
дисциплина разглагольствования,
понукания, надоедания болтовнёй. Вопрос
о том, как сделать дисциплину приятной,
увлекательной, задевающей за живое,
является вопросом просто педагогической
техники
(Мак.).
Семантические
функции синонимов.
Структурно-семантические
и стилистические свойства
различных
типов синонимов наглядно проявляются
в
их основных функциях в тексте. Важнейшими
семантическими функциями синонимов
являются замещение
и
уточнение.
Функция замещения
состоит в замене следующих друг за
другом синонимов в одном предложении
или фрагменте текста. Это позволяет
разнообразить речь, сделать ее более
выразительной, избежать ненужных
повторов одного и того же слова. Функция
замещения характерна прежде всего для
адекватных (полных) синонимов как
равноценных номинаций обозначаемого:
Водители
локомотивов, тепловозов, междугородных
и городских автобусов, не добившись
удовлетворения своих требований о
nовышении заработной nлаты после первой
стачки, объявили повторную забастовку
(из газет). Взаимное замещение часто
наблюдается у сокращений и их развернутых
эквивалентов (ВДНХ
– Выставка достижений народного
хозяйства, УДН – Университет дружбы
народов им. Патриса Лумумбы
вуз –
высшее учебное заведение),
у слова и его аналитического эквивалента
(загудеть –
дать гудок, noбeдить – одержать победу),
слова и его перифразы (телевизор
– голубой экран, нефть – черное золото).
Функция замещения
отмечается и у частичных синонимов,
если их различие нейтрализовано
(несущественно) в тексте: – Да
и вы, Надежда Алексеевна, куда спешите?
Подождите месяца, он теперь скоро
взойдет. Еще светлее будет ехать. –
Пожалуй, – сказала Надежда Алексеевна,
– я давно не ездила при луне
(Т.).
Функция уточнения
реализуется как раскрытие различных
свойств и характерных признаков
обозначаемых предметов действительности.
В отличие от функции замещения она
проявляется в пределах определенного
фрагмента текста при близком, контактном
расположении синонимов. Очень часто
специфика обозначаемых предметов,
явлений, свойств и признаков, действий
не может быть раскрыта одним словом.
Поэтому возникает необходимость в
одновременном употреблении сразу
нескольких частично синонимичных слов,
несовпадающие семы которых «направляются»
на обозначаемое с различных точек
зрения, выявляя в нем новые, специфические
свойства. Функция уточнения – важнейшая
у синонимов. Ее роль особенно существенна
в языке художественной литературы при
создании эстетически значимых языковых
образов – ярких, выразительных, богатых
разнообразными ассоциациями.
При
уточнении возможны два основных типа
контекстов:
нейтрализующий,
в котором различие синонимов
не является существенным для данного
текста, и дифференцирующий,
где в центре внимания оказываются
их различия.
В
нейтрализующем
контексте происходит соединение
синонимов, «сложение» их сем, необходимое
для
адекватного изображения специфики
обозначаемого:
Нашла
она обоих nоляков
в
страшной бедности, почти
в нищете, без кушанья, без дров, без
папирос,
задолжавших
хозяйке (Д.).
Бедность
людей изображена
здесь как граничащая с нищетой: страшная
бедность
–
это
почти
нищета. «Усиление»
семантики слова бедность
в
контексте благодаря определению страшная
и
соседству со словом нищета
«притягивает»
к нему сему
интенсивности, которая присутствует в
существительном
нищета
–
«крайняя
бедность». Употребление только
одного из этих слов (первого) не давало
бы полноты
и ощутимости изображения, которое
достигается с
помощью приема уточнения, взаимодействия
синонимов.
Напротив, в дифференцирующем
контексте синонимы
и их несовпадающие
семы противопоставляются,
что также
уточняет
мысль: –
Милостивый
государь,
– начал он почти с торжественностию,–
бедность
не порок, это истина… Но нищета, милостивый
государь,
нищета –
порокс-с.
В бедности вы еще сохраняете
свое благородство врожденных
чувств, в нищете же
никогда и никто (Д.).
(Дается
одна из качественных
характеристик сопоставления слов с
различной степенью проявления признака,
свойства.)
С
помощью частичных синонимов может
уточняться не
только интенсивность –
градация
качества, свойства,
действия (бедность
–
нищета,
красивый –
прекрасный,
радоваться –
ликовать),
но
и способ осуществления,
совершения действия (идти
–
шагать
–
вышагивать
–
ступать),
различные
стороны обозначаемого (товарищ
–
друг,
злободневный –
актуальный
–
животрепещущий,
быстрый
–
резвый
–
проворный
–
бойкий)
и
др.
Синонимы — это слова одной части речи, различные по написанию и звучанию, но тождественные или близкие по значению.
Узнаем, что такое синонимы в русском языке.
Понятие о синонимах
Чтобы уметь пользоваться лексическим богатством русского языка, хорошо владеть речью, важно знание и правильное употребление лингвистических средств, создающих точную и логичную речь. Такими лексическими средствами языка являются синонимы, антонимы, паронимы, омонимы.
Определение
Греческим термином синонимы, что переводится как одноимённость, называются слова, которые обозначают одно и то же понятие, но различаются по написанию и звучанию, а также оттенками значения или стилистической окраской.
Дополнительный материал
А вот какое определение синонимам дает Википедия.
Например, падение снега в ветреную погоду можно обозначить словами-синонимами:
- метель
- пурга
- метелица
- вьюга
- буран.
По словообразовательному составу выделяют синонимы однокорневые (следствие — расследование) и разнокорневые (слепой — незрячий).
В лексике русского языка различают виды синонимов:
- семантические
- стилистические
- абсолютные синонимы.
Семантические и стилистические синонимы
Семантические синонимы различаются только оттенками значения и образуют семантический ряд.
Семантический ряд
Синонимами являются слова:
- бой
- битва
- сеча
- сражение.
Они образуют семантический ряд, в котором стилистически нейтральное и наиболее общее по смыслу слово «бой» выступает в качестве главного. Существительные «битва» и «сражение» принадлежат книжному стилю. Слово «сеча» носит архаичный оттенок.
Синонимами бывают слова одной части речи, например:
- высокомерный, гордый, надменный, важный, спесивый;
- разрушать, ломать, громить, крушить;
- печально, грустно, невесело, тоскливо, нерадостно.
В синонимичном ряду «ломать», «разрушать», «громить», «крушить» отмечается нарастание действия по его интенсивности (ломать — крушить). Эти слова, отличающиеся оттенками значения, называются семантическими синонимами.
Слова, составляющие семантический ряд, могут иметь тончайшие оттенки в значениях, которые без контекста, как правило, не различаются. Вот, например, как Д. Фонвизин объясняет слова «ветхий», «древний», «старинный», «старый»:
Старо то, что давно было ново, старинным называется то, что ведется издавна. Давно то, чему много времени прошло. В настоящем употреблении ветхим называется то, что от старости истлело или обвалилось. Древне то, что происходило в отдаленных веках… Старый человек обыкновенно любит вспоминать давние происшествия и рассказывать о старинных обычаях; а если скуп, то в сундуках его найдёшь много ветхого.
Стилистические синонимы принадлежат разным стилям речи, начиная со стилистически нейтрального и заканчивая просторечными словами, например:
- ходить, бродить, шататься, слоняться, шляться, таскаться;
- скупой, скряга, скупердяй, сквалыга, скаред, жадина;
- выговор, замечание, внушение, порицание, головомойка, нагоняй, нахлобучка, взбучка.
Очень важно чувствовать тончайшие смысловые и эмоционально-экспрессивные оттенки синонимов, чтобы наиболее точно выбрать слово и тем самым достичь точности выражения. Например, глагол «узнать» имеет большое количество стилистических вариантов:
- испытать, подвергнуться, испить чашу до дна ( книжн.);
- попробовать, испытать на собственной шкуре (разг.);
- изжить (уст.).
Стилистические синонимы, обозначая одно и то же явление действительности, имеют разную сферу употребления:
- провинция (нейтр.) — глухомань (разг.);
- отец (лит.) — батюшка ( устар.);
- печальный (нейтр.) — кручинный (нар.-поэт.).
Синонимы называются абсолютными, если разные слова обозначают одно и то же и не имеют ни семантических, ни стилистических различий:
- бегемот — гиппопотам;
- потому что — так как.
Контекстуальные синонимы
Особую группу составляют контекстуальные синонимы.
Контекстуальные синонимы — это слова, сближение которых по значению происходит только в условиях определенного контекста. Вне этого контекста они не являются синонимами.
В большинстве случаев контекстуальные синонимы имеют экспрессивную окраску. Их задачей является не назвать явление, признак или процесс, а охарактеризовать его. Например, в определенных контекстах глагол «говорить» (сказать) имеет синонимы:
- бросить
- проронить
- уронить
- брякнуть
- отколоть
- сморозить
- выдать
- загнуть
- ввернуть и пр.
Значение синонимов в речи
Синонимы призваны разнообразить нашу речь. Чтобы не повторяться, мы используем слово с тем же значением, но звучащее по-другому, то есть синоним. Иногда синоним нужен, чтобы подчеркнуть тонкое различие оттенка смысла, для более точного названия близких, но все же различающихся предметов, их свойств или действий.
- скучал по дому — скучал о доме;
- река течёт между крутыми берегами — между крутых берегов.
СИНОНИМЫ | АНТОНИМЫ |
---|---|
веселье — радость | грусть |
аккуратно — опрятно | неряшливо |
грусть — печаль | веселье |
гостеприимно — радушно | неприветливо |
громко — оглушительно | тихо |
Итак, синонимы используются в речи:
- для более точного выражения мысли (влажный и мокрый);
- для выражения эмоциональной окраски (упал и брякнулся, шмякнулся, шлепнулся);
- как средство для преодоления неоправданного повтора одного и того же слова;
- как способ связи соседних предложений в тексте.
Примеры синонимов
- Родина — Отчизна — Отечество;
- взволновать — тронуть — потрясти;
- клевета — наговор — поклеп — напраслина — навет;
- понятно — толково — вразумительно;
- знаменитый — признанный — популярный — прославленный;
- близкий — ближний — соседний — близлежащий.
Фразеологизмы-синонимы
Синонимами могут быть не только отдельные слова, но и словосочетания и устойчивые обороты речи — фразеологизмы.
Сочетания «хоть пруд пруди», «тьма-тьмущая», «куры не клюют», «полон рот», «хоть отбавляй», «девать некуда» синонимичны наречию «много».
Слову «быстро» эквивалентно значение синонимичных устойчивых словосочетаний:
- во все лопатки;
- сломя голову;
- в мгновенье ока;
- высунув язык;
- со всех ног;
- во всю мочь.
Укажем примеры синонимичных пар фразеологизмов:
- сидеть сложа руки — бить баклуши;
- тянуть канитель — черепашьим шагом;
- намылить шею — продрать с песочком;
- водить за нос — втирать очки;
- стреляный воробей — тертый калач;
- кожа да кости — живые мощи;
- сложить голову — сыграть в ящик;
- не размыкать уст — набрать в рот воды;
- петь одну и ту же песню — крутить шарманку;
- дать импульс — внести свежую струю.
Благодаря синонимам, наша речь становится образной, выразительной и яркой.
Видеоурок на тему «Антонимы и синонимы»
Тест
Светлана Остапенко
Эксперт по предмету «Русский язык»
преподавательский стаж — 10 лет
Задать вопрос автору статьи
Синонимы: понятие и виды
Одним из свойств языкового знака является его асимметричный дуализм. Проявляется он в том, что означаемое и означающее могут не совпадать. Иногда одному плану выражения соответствует несколько разных планов содержания. В этом случае мы имеем дело с омонимией. При наличии нескольких планов выражения для одного и того же содержания говорят о синонимии. Таким образом, это языковое явление связано с особенностями знаковой природы языка.
В общем смысле под синонимией понимаются отношения, в которые вступают единицы одного языкового уровня (чаще лексического). Суть этих отношений заключается в том, что они основаны на совпадении в семантике разных по форме единиц.
Например, слова «бесстрашный», «отважный», «смелый», «мужественный» объединены общим значением «отличающийся качествами, противоположными трусости».
Сделаем домашку
с вашим ребенком за 380 ₽
Уделите время себе, а мы сделаем всю домашку с вашим ребенком в режиме online
Бесплатное пробное занятие
*количество мест ограничено
Определение 1
Синонимы – это единицы, вступающие в отношения синонимии.
Хотя синонимы совпадают в основном значении, они могут различаться сферой употребления (функционально), наличием / отсутствием речевой экспрессии и отношением к языковой норме.
Так, слова «смеяться» и «ржать» дифференцированы стилистически и нормативно: первое является нейтральным, второе — грубо-просторечным, нелитературным.
По степени совпадения значений выделяют полные и частичные синонимы. Для полных характерно абсолютное тождество всех семантических аспектов. Чаще всего это наблюдается в терминах: языковой – лингвистический, префикс – приставка, теология – богословие. Во втором случае совпадение в семантике лишь частичное: неаккуратный – небрежный, сомнение – подозрение, недоверие.
Следует отличать от синонимии другие языковые явления:
- Родовидовые отношения слов. Например, слова «птица» и «орел» могут использоваться как синонимы в контексте, однако в языке они выступают как родовая и видовая номинации.
- Явление многозначности. При полисемии возникает новое языковое значение у одной и той же единицы языка, при синонимии – разные единицы имеют сходную семантику. Например: дорогой билет – дорогой человек (полисемия), дорогой билет – недешевый билет, дорогой человек – близкий человек (синонимия).
- Паронимия. При этом явлении слова совпадают формально (восходят к одному корню), но имеют разное значение и различную сочетаемость: коренной зуб – корневая система, дождевой червь – дождливый день.
«Синонимы: понятие и виды» 👇
Словарные синонимы
Лексическая синонимия – один из распространенных видов этого явления в языке.
Лексические синонимы многообразны, их использование в речи делает ее более выразительной и богатой, помогая избегать неоправданных повторов и однообразия.
С точки зрения морфологии синонимы могут быть однокоренными (борьба – борение, жилище – жилье) и разнокорневыми (борьба – битва, сражение, жилище – кров, пристанище, дом).
Функциональные синонимы отличаются сферой использования. Например, жаргонные слова, находящиеся за пределами литературной нормы, могут иметь синонимы в литературном языке: жрать – есть, вылупиться – смотреть, хайп – ажиотаж, чилить – расслабляться, отдыхать.
Функционально синонимы различаются также и по их употребительности: существуют устаревшие и современные варианты (пиит – поэт, рыбарь – рыбак, челн – лодка, чело – лоб). Многие из таких синонимов отличаются не только степенью активности употребления, но и стилистически: очи, уста – устаревшее, высокое; глаза, губы / рот – современное, нейтральное; гляделки, зенки, пасть – нелитературное, жаргонное или грубо-просторечное.
Словарные синонимы отличаются и оттенками значений, обусловливающими их сочетаемость с другими единицами языка: улыбаться – смеяться (отношения градации: второе слово обозначает более интенсивное действие), непривлекательный – отвратительный (второе слово имеет негативно-оценочную семантику).
Иногда синонимы появляются путем расширения значений слов: черствый хлеб и черствый (бездушный, равнодушный) человек, серый цвет – серый (пасмурный, облачный) день.
Синтаксическая синонимия
Синонимы встречаются не только в лексике. Богатыми синонимическими возможностями обладает и синтаксис русского языка, позволяя говорящему / пишущему использовать различные грамматические конструкции. Охарактеризуем лишь некоторые возможности синтаксической синонимии.
На уровне словосочетания синонимия проявляется во взаимозаменяемости разных типов сочетаний слов: говорить насмешливо — говорить с насмешкой, железный прут — прут из железа.
На уровне предложения синонимия связана с наличием разнообразных синтаксических конструкций с общим коммуникативным значением:
- Я видел человека, который раньше здесь не появлялся. — Я видел человека, раньше здесь не появлявшегося.
- Прочитав параграф, я кратко пересказал его. — Я прочитал параграф и кратко его пересказал. — Когда я прочитал параграф, я кратко пересказал его.
- Выполнишь мою просьбу – куплю тебе подарок. — Если выполнишь мою просьбу, то куплю тебе подарок.
- Я знал только одно: в этом деле много неясного. — Я знал только одно, что в этом деле много неясного.
- Тренер скомандовал: «Бегите!» — Тренер дал команду бежать. Тренер скомандовал, чтобы мы бежали.
Находи статьи и создавай свой список литературы по ГОСТу
Поиск по теме
Что такое синонимы, их примеры и какие они бывают
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Сегодня мы поговорим о синонимах. Это один из инструментов лингвистики в русском языке, который позволяет сделать нашу речь (как устную, так и письменную) более выразительной.
Синонимы — это яркий пример многообразия русского языка
Попробуйте в англо-русском словаре посмотреть значение того или иного английского слова. В подавляющем большинстве случаев вы обнаружите не один его аналог в русском языке, а сразу несколько (иногда даже десятки).
Это говорит не столько о сложности русского языка, сколько о его богатстве. На каждое иностранное слово у нас найдется как минимум несколько русских и в большинстве случаев это будут слова-синонимы.
Синонимы – это слова, которые пишутся и звучат по-разному, но при этом имеют схожее или близкое лексическое значение.
Каждое из них передает свои оттенки и благодаря их наличию можно употреблять в разных случаях более подходящие слова, чтобы избежать тавтологии (что это?). Словарь синонимов — это настольная книга любого писателя, публициста, журналиста, да и обычного школьника.
Термин этот, естественно, пришел к нам из Древней Греции, как и многие другие в русском языке. Дословно он переводится как «одноименность».
Все синонимы, как правило, относятся к одной части речи. То есть существительные заменяются существительными, глаголы глаголами, определения определениями и так далее.
Рассмотрим на примерах:
- Путник (существительное) – странник, путешественник, паломник, пилигрим;
- Бежать (глагол) – торопиться, нестись, мчаться, спешить;
- Грустный (прилагательное) – печальный, понурый, мрачный, унылый;
- Рисуя (это деепричастие) – малюя, изображая, очерчивая, описывая;
- Медленно (наречие) – не спеша, долго, не торопясь, не скоро, еле-еле.
Причиной появления в языке множества синонимов называют видоизменение (устаревание) некоторых слов, а также наличие в русском языке множества диалектов (что такое диалектизмы), которые тоже вносят свое разнообразие.
Слова-синонимы с одинаковым лексическим значением образуют так называемые ряды (или их еще называют гнезда). Некоторые слова могут включаться в различные ряды. Все их можно найти в современных словарях синонимов (первый из них, кстати, был опубликован ровно 200 лет назад).
Сейчас, наверное, удобнее использовать онлайн-словари, но рекомендовать какой-то из них я затрудняюсь, ибо не было случая их полноценно протестировать. Можете просто ввести этот запрос в Яндексе или Гугле, чтобы получить список наиболее авторитетных из них
.
Виды синонимов (на примерах)
Знаменитый лингвист Дитмар Розенталь, по учебникам русского языка которого учились все советские дети, делил синонимы на три большие группы:
- полные или абсолютные;
- семантические;
- экспрессивно-стилистические или стилевые.
Полные синонимы
Абсолютными синонимами он называл слова, значение которых полностью совпадают. А значит, при их перестановке смысл всего текста не меняется.
Например:
битва – сражение, огромный – громадный, кидать – бросать
Также подобными синонимами можно легко заменять научные термины, и они становятся более понятными:
лингвистика – языкознание, орфография – правописание
Семантические синонимы
В данном случае речь идет уже о словах, которые не просто заменяют друг друга, но и придают речи большую глубину, делают ее богаче, насыщают ее нюансами.
Например:
красный – алый — пунцовый
В данном случае «красный» — это просто цвет, алый уже более светлый его оттенок, а пунцовый – наоборот, более темный.
Другой пример:
ломать – громить – разрушать — крушить
Весь этот ряд синонимов означает, в принципе, одно и то же действие. Вот только интенсивность его различается (или, если проводить аналогию с цветом, можно сказать, что меняются оттенки). Так, «ломают» игрушки, «разрушают» здания, а «крушат» врагов.
Примеры стилевых синонимов
Такие синонимы мы чаще всего употребляем в разговорной речи, когда литературные слова заменяются на жаргонные.
Например:
выговор – нагоняй, взбучка, головомойка
ходить – бродить, мотаться, шляться, слоняться
жадный – жмот, скупердяй, скряга, жадина
родители – предки, родаки, старики
Но речь, конечно, не только о жаргоне. К стилевым синонимам относятся все похожие слова, но которые принадлежат к разным стилям речи. Например, если сравнивать общеупотребляемые термины и официальные, то можно вспомнить:
жена/муж – супруга/супруг
болезнь – инфекция
Контекстные и фразеологические синонимы
Есть еще два вида, которые не были рассмотрены выше. Они довольно специфичные, но при этом и очень интересные.
Контекстные синонимы
Этим термином называются слова, которые не являются изначально синонимами, но могут в них превратиться в контексте конкретного предложения. Чтобы проще было объяснить, приведет пример:
«Ваня играл с Шариком во дворе. Он кидал мячик, а пес приносил его обратно мальчику».
В данном случае есть несколько наборов синонимов. Так, по отдельности слова «Ваня», «Он» и «мальчик» не имеют ничего общего друг с другом. Но в данном тексте они взаимозаменяемы, а потому их можно считать синонимами.
То же самое и с парами слов «Шарик — пес» и «мячик – его». И таким образом, можно сделать простой вывод – для чего нужны контекстные синонимы. Они помогают избавиться от тавтологии, делая любой текст более грамотным.
Фразеологические синонимы
Это отдельный вид синонимов, в котором одно слово заменяется сразу целой фразой (отсюда и название). Также и целая фраза будет являться синонимом для другой фразы. Причем это достаточно устойчивые выражения, которые мы используем постоянно.
Например, рассмотрим слово «МНОГО» и его фразеологические синонимы:
- хоть отбавляй;
- куры не клюют;
- полон рот;
- хоть пруд пруди;
- тьма-тьмущая.
Конечно, каждая из этих фраз применяется под конкретный подтекст. Так, «полон рот» обычно говорят о заботах, а «куры не клюют» — о деньгах.
Вот еще немного примеров:
Синонимами можно заменить и словосочетания. Например, фраза «БЕЖАТЬ БЫСТРО»:
- со всех ног;
- сломя голову;
- высунув язык;
- в мгновенье ока.
Более того, подобные фразы могут заменять не только отдельные слова, но и друг друга:
- спрятать концы в воду – замести следы;
- бить баклуши – сидеть сложа руки;
- мало каши ел – кожа да кости;
- овчинка выделки не стоит – игра не стоит свеч;
- водить за нос – втирать очки;
- молчит как партизан – воды в рот набрал;
- молоть чепуху – нести ахинею;
- тянуть канитель – черепашьим шагом.
Любые фразеологические синонимы служат для того, чтобы украсить речь или текст, сделать их более яркими и эмоциональными.
Примеры использование синонимов в речи и письме
Вспомним еще раз знаменитого Дитмара Розенталя. Он описывал это следующим образом:
«Синонимы выполняют в русском языке важнейшую функцию – выразительности речи. Благодаря им появляются неограниченные возможности более точного употребления слов. Работая над текстами, подбору синонимов нужно уделять особое внимание, чтобы избегать тавтологии. И употреблять то единственное слово, которое лучше подходит под конкретный момент».
На самом деле современные лингвисты выделяют несколько функций синонимов.
Функция уточнения. Синонимы служат, чтобы более точно описать понятия.
Это был простой человек – обычный и ничем не примечательный.
Функция сопоставления. Синонимы употребляются вместе, но один из них усиливает другой.
Я верю в добро. И даже верую в него.
Функция противопоставления. Также синонимы используются вместе, но один одновременно и опровергает предыдущий, и уточняет его.
Он не смеялся, а громко хохотал.
Функция замещения. Это те самые контекстные синонимы, которые позволяют избежать тавтологии.
Мама подарила дочке шкатулку. Этот ларчик был такого же цвета, как и глаза девочки.
Функция усиления. Синонимы как бы «нанизываются» один на другой, усиливая первоначальное слово.
В бою солдаты были храбрые, отважные и необыкновенно стойкие.
В конце хочется отметить, что даже у синонимов бывают исключения. То есть не всегда похожие слова можно заменять друг на друга.
Для примера возьмем пару «жадный – скупой»:
- Он помогал бедным, а потому не считался жадным (здесь можно заменить на «скупой»).
- Он жадный, все время хочет захватить побольше (здесь «скупой» неприменимо).
Так что синонимами при всем их многообразии еще надо уметь пользоваться.
Синонимы Онлайн
Большой онлайн-словарь синонимов русского языка, база которого состоит более чем из 400 тыс.слов.
Словарь синонимов снабжен многофункциональным поисковиком, который позволяет осуществлять поиск по запросу, алфавиту, первому слогу и словам составного выражения.
*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне
Результаты поиска подходящих слов отображаются в виде списка, в котором пользователь может проголосовать за тот или иной синоним. А также добавить собственный вариант.
*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне
Для удобства внизу списка синонимическая выдача представлена в форме строкового перечисления.
Полученным перечнем слов можно поделиться в социальных сетях, распечатать или скачать в формате Word-документа.
*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне
Кроме этого сервис предоставляет большую коллекцию профессиональных словарей, которые можно скачать на свое устройство.
*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне
Перечисленные выше характеристики ресурса говорят о том, что «Синонимы Онлайн» — это профессиональный инструмент для всех, кто работает с текстом, и который следует добавить в закладки своего браузера.
Синонимия – часто встречающееся явление, благодаря которому лексикон человека становится красивее и разнообразнее. Она имеет свою специфику и классификацию, изучение которых позволит лучше понимать русский язык и его особенности.
Оглавление
- 1 Понятие синонимов в русском языке
- 2 Как появляются синонимы
- 3 Основные виды синонимов
- 3.1 Полные синонимы
- 3.2 Семантические синонимы
- 3.3 Стилевые синонимы
- 4 Вспомогательные виды синонимов
- 4.1 Контекстные синонимы
- 4.2 Фразеологические синонимы
- 5 Проверка полученных знаний о синонимии
Понятие синонимов в русском языке
Лексические синонимы – это слова одной части речи, близкие (или одинаковые) по значению и различные по звучанию.
Они делают предложения богатыми и образными, помогая точнее и выразительнее описать человека или событие. Без них наш лексикон оказался бы скудным и неинтересным, а все рассказы превратились бы в однотипные и скучные истории.
Многие слова имеют более двух синонимов – так образуется синонимический ряд.
Синонимический ряд — группа однокорневых или разнокорневых слов (принадлежащие к одной части речи), значение которых совпадает.
В каждом синонимическом ряду обязательно есть доминанта. Она представляет собой нейтральное (по стилю) слово с ведущим (наиболее общим) значением и максимальной сочетаемостью.
Дождь – ливень – изморось – непогода.
Здесь доминанта – это «дождь
», поскольку им можно назвать другие указанные погодные явления. У ливня и измороси – узкие значения, обозначающие конкретный вид дождя, а под непогодой, напротив, могут подразумеваться и иные осадки.
Как появляются синонимы
После ознакомления с определением, что такое синонимы в русском языке, укажем основные причины их возникновения.
- Развитие речи. Время оказывает влияние на все сферы человеческой жизни, в том числе и на лексику. Смена эпох влечёт за собой образование новых актуальных слов и переводит термины прошлого в категорию «устаревшие». Наши предки использовали «чело» вместо лба и «орало», имея в виду плуг, теперь же эти существительные встречаются только в книгах.
- Объединение диалектов. Русский язык состоит из множества говоров, каждый из которых обладает отличительными чертами. Люди по-разному называют одни и те же предметы, поэтому и появляются слова с одинаковым значением. Например, в Санкт-Петербурге бордюры именуют поребриками (хотя небольшое различие между ними всё-таки есть), а в некоторых регионах петух превращается в кочета.
- Заимствование. Лексические синонимы – логичный результат того, что в русском языке обосновываются и закрепляются иностранные слова. Благодаря английскому многие употребляют запоминающееся «бренд» вместо обычной марки или «юзер», игнорируя пользователя.
Основные виды синонимов
Учёные-лингвисты классифицируют синонимы в соответствии с их семантикой, стилем и другими важными характеристиками. Знание типов способствует лучшему пониманию явления синонимии, а в некоторых случаях помогает избежать ошибок.
Полные синонимы
Полные синонимы также называют абсолютными или дублетами.
Особенность таких слов заключается в том, что они не имеют никаких смысловых различий: их значения не просто близки, а повторяют друг друга.
Как правило, эту группу представляют имена существительные и союзы – первые зачастую являются названием какого-либо явления или объекта, а вторые выполняют одну и ту же роль (например, сравнительную или причинную).
Бегемот – гиппопотам
. Многим кажется, что это разные животные, но на деле «речную лошадь» именуют двумя способами. Существительное «бегемот» перекочевало в русский из древнееврейского языка, а «гиппопотам» – из латинского.Потому что – так как
– ещё один пример синонимов данного вида. Оба союза указывают на причину события и могут заменять друг друга в предложениях.- В полных синонимах зачастую синонимичное слово относится к научной терминологии и нередко является заимствованным:
космос - вселенная
,языкознание - лингвистика
,голкипер - вратарь,
орфография - правописание
,аллигатор - крокодил
.
Семантические синонимы
Напомним, что семантика – наука, изучающая смысловое значение языковых единиц.
Тогда семантические синонимы – это слова, отличающиеся оттенком значения – какой-либо деталью или нюансом.
Благодаря им у нас есть возможность изобразить ситуацию более живо и ярко, передать её собеседнику максимально точно.
Красный – коралловый – алый – бордовый
. Для описания мякоти арбуза первого слова достаточно, однако губную помаду характеризуют ещё бо́льшим количеством оттенков основного цвета.Дорога – путь – тропинка.
Каждое существительное наделено дополнительными свойствами: качеством и размером.Влажный - сырой - мокрый.
Все три слова говорят о влажности, только характеризуют разную по степени интенсивность проявления данного признака.
Интересно, что семантические синонимы не всегда могут использоваться вместо друг друга. Девушку вряд ли устроит коралловое платье, если она ищет бордовое, а деревенским жителям хотелось бы видеть комфортные дороги для прогулок вместо узких тропинок.
Стилевые синонимы
Особенность данного типа подсказывает само название группы.
Стилистические синонимы – это слова, которые относятся к разным речевым стилям, но имеют одинаковый смысл.
Работяга – труженик
. Указанными существительными называют трудолюбивого человека, который много работает, однако их уместность зависит от ситуации. В беседе с приятелем можно употребить первое разговорное слово, а на деловых мероприятиях (совещаниях и конференциях) лучше придерживаться стилистически нейтральных терминов.Жена - супруга
. В данной паре «жена» представляет собой общеупотребительное слово, которое мы чаще можем встретить в устной речи, тогда как «супруга» относится к более официальному стилю.Длань – рука
. Устаревшие наименования стоит оставить для текстов соответствующего времени. Если предложить возлюбленной «длань и сердце», она может просто не понять намерений своего партнёра.- Приведем ещё несколько примеров устаревших синонимичных лексем:
щеки - ланиты
,глаза - очи
,весьма - зело
,правая рука - десница
и др.
Таким образом, стилистические синонимы помогают сформировать речь или текст в зависимости от места использования: будь то повседневная, официальная речь либо литературный текст.
Именно поэтому важно различать стилевые синонимы и уметь их правильно использовать: этот навык свидетельствует о высоком уровне грамотности.
Вспомогательные виды синонимов
Вспомогательные типы синонимов встречаются реже, но тоже являются интересными с точки зрения изучения. В данной статье представлены наиболее распространённые виды – филологи дополняют классификацию и другими группами.
Контекстные синонимы
Указанный вид довольно сложен в определении и не всегда очевиден. Смысл контекстных синонимов одинаков только в определённом контексте, без него же слова могут не иметь в значении ничего общего.
Например «шум» и «шёпот» более подходят к разделу антонимов, однако может быть как «шум листвы
«, так и «шёпот листвы
» и в таком случае они становятся синонимичными, но только в определённом контексте.
Наш кот ничего не боится – рыжий смельчак постоянно выскакивает в подъезд
. «Кот
» и «смельчак
» синонимичны, поскольку животное наделено определёнными качествами.Завершающим этапом оказалось долгое собеседование, но я справился и с этим испытанием.
Новый студент всю пару блистал своими знаниями. Признаюсь, этот юноша меня удивил. На следующей лекции предложу парню поработать со мной в одном проекте.
Зачастую контекстные синонимы применяются для того, чтобы избежать тавтологии (излишних повторов) и дать дополнительную яркую характеристику.
Фразеологические синонимы
Этот вид составляют фразеологизмы, имеющие схожее значение. Иногда они различаются по стилю – некоторые являются нейтральными, а иные подходят только для разговорной речи.
Во всю глотку – во всю Ивановскую.
О человеке, который очень громко кричит.Как гром среди ясного неба – как снег на голову.
Неожиданное, непредвиденное событие.На краю света - за тридевять земель - бог знает где - у чёрта на куличках.
Говорит о далёком расположении чего-либо.Пасть духом - повесить нос/голову - опустить руки.
То есть впасть в уныние.
Данная группа показывает, что синонимами могут быть не только отдельные слова, но и целые выражения. При этом как и слова, так и фразеологизмы одновременно могут входить в синонимичный ряд:
Думать - мыслить - размышлять - ломать голову - шевелить мозгами.
Молчать - помалкивать - прикусить язык - держать язык за зубами.
Обмануть - провести - сбить с толку - пыль в глаза пустить - оставить в дураках и так далее.
Проверка полученных знаний о синонимии
А вы задумывались, почему русский язык называют «богатый и могучий»? На самом деле, один из признаков богатой лексики – это наличие синонимичных рядов, которые состоят из двух и более синонимов в виде слов и даже фразеологизмов, что говорит о богатом запасе нашего «могучего».
Изучив их значение, виды и разнообразие, предлагаем пройти онлайн-проверку для закрепления полученных знаний.
Что такое синонимы: примеры синонимов
Синонимы (от древнегреческого συνώνυμος, «одноименный») — это похожие по значению слова, которые пишутся и произносятся по-разному. Пример синонимов: идти — шагать; смелый — храбрый; веселье — радость .
Смысл синонимов может совпадать полностью или частично. Синонимы могут иметь в основе один и тот же корень ( неграмотный — безграмотный ) или разные корни ( плохой — ужасный ).
Как правило, слова-синонимы не полностью тождественны друг другу. Каждый из них имеет свой оттенок значения. Например: врач — доктор — медик — эскулап.
Несколько слов-синонимов образуют синонимический ряд. Например: юноша — молодой человек — подросток — отрок — недоросль — парень — пацан . Все эти слова похожи, но несколько отличаются и по смыслу, и по стилю.
Синонимами могут быть не только слова и словосочетания, но также устойчивые обороты речи — фразеологизмы . Слово « много » можно заменить идиомами «хоть пруд пруди», «тьма-тьмущая», «куры не клюют», «хоть отбавляй» .
Синонимы позволяют точнее выразить свою мысль, избежать ненужных повторений, выразить отношение к предмету, соблюсти определенный стиль.
Синонимы и антонимы
В отличие от синонимов антонимы — слова, противоположные по значению. Примеры антонимов: горячий — холодный .
Таким образом, «антоним» — антоним слова «синоним».
Виды синонимов
Существуют следующие виды синонимов:
Абсолютные синонимы — это полностью тождественные слова. Например, бегемот — гиппопотам или век — столетие .
Семантические (смысловые) синонимы отличаются оттенками значения. Пример: неприятный, мерзкий, отталкивающий, отвратительный, противный .
Стилистические синонимы отличаются эмоциональной окраской либо принадлежат к разным языковым стилям. Например: нейтральное слово ходить и просторечное шляться ; враг и устаревшее неприятель .
Многие синонимы одновременно отличаются и значением, и экспрессивной окрашенностью. Например: актер и комедиант .
Примеры синонимов в русском языке
Синонимы к слову говорить — вещать, выражаться, высказываться, излагать, лепетать, молвить, мямлить, ораторствовать, произносить, разглагольствовать, сказать, тараторить, твердить, утверждать .
Синонимы к слову данные — информация, показания, материалы, сведения, файлы, факты, цифры, эмпирика.
Синонимы к слову думать — вникать, воображать, ворочать мозгами, взять в голову, допускать мысль, задумываться, кумекать, ломать голову, мечтать, мозговать, мыслить, намереваться, носиться с мыслью, планировать, полагать, помышлять, размышлять, рефлексировать, решать, соображать, судить, шевелить извилинами.
Синонимы к слову есть — глотать, жрать, кушать, лопать, наворачивать, питаться, рубать, трескать, уписывать, уплетать, хавать .
Синонимы к слову жара — баня, высокая температура, духота, жарища, зной, пекло, тепло, теплынь.
Синонимы к слову интересный — достойный внимания, животрепещущий, занимательный, занятный, забавный, захватывающий, любопытный, небезынтересный, не оторвешься, нескучный, примечательный, смотрибельный, увлекательный.
Синонимы к слову каждый — всякий, любой, произвольный, отдельный, первый попавшийся.
Синонимы к слову красивый — бесподобный , великолепный, видный, дивный, изящный, нарядный, прекрасный, прелестный, привлекательный, пригожий, роскошный, смазливый, хороший, щегольской .
Синонимы к слову нейтральный — безучастный, бесстрастный, индифферентный, непредвзятый, никакой, равнодушный, спокойный, средний, сухой, хладнокровный.
Синонимы к слову объяснять — вносить ясность, излагать, иллюстрировать, интерпретировать, комментировать, описывать, освещать, проливать свет, разжевывать, раскрывать, растолковывать, трактовать.
Синонимы к слову человек — гомо сапиенс, индивид, индивидуум, личность, некто, персона, субъект, смертный, физическое лицо, царь природы.
Подобрать подходящий синоним поможет словарь синонимов русского языка .
Источник статьи: http://www.anews.com/p/98824369-chto-takoe-sinonimy-primery-sinonimov/
Синонимы
В настоящее время существуют разные точки зрения на определение, виды и употребление синонимов в речи. Рассмотрим тему детально с разных сторон. Некоторые сведения будут знакомы по школьной программе, о некоторых узнаете впервые.
Что такое синонимы?
Синонимы русского языка — это слова одной части речи, различные по написанию и звучанию, имеющие тождественное или близкое лексическое значение. Если кратко: синонимы — слова с близким значением.
Развитое умение пользоваться богатствами русского языка, в том числе синонимами, говорит о высоком профессионализме и мастерстве человека, как писателя.
Примеры синонимов
Приведём примеры синонимов к словам разных частей речи.
- Странник (имя существительное) — пилигрим, путешественник, путник, паломник;
- Весёлый (имя прилагательное) — радостный, праздничный, ликующий, радужный;
- Бежать (глагол) — мчаться, нестись, торопиться;
- Быстро (наречие) — шибко, живо, проворно, бойко, лихо, борзо;
- Рисуя (деепричастие) — изображая, малюя, вырисовывая, воображая, очерчивая;
- Ах (междометие) — ахти, ох, ух.
В словаре synonymonline.ru вы найдёте ещё больше примеров — воспользуйтесь формой поиска или алфавитным указателем.
Синонимические ряды
Группа слов из нескольких синонимов называется синонимическим рядом, который может состоять как из разнокоренных, так и из однокоренных слов: лицо — лик, рыбак — рыбарь, рыболов.
В синонимическом ряду первым ставится слово — доминанта. Оно является основным и стилистически нейтральным. Другие слова могут быть разных экспрессивно-стилистических оттенков: храбрый (нейтральное) — удалой (народнопоэтическое), неустрашимый (книжное), лихой (разговорное). В синонимичном ряде могут присутствовать фразеологизмы: Много — через край, тьма тьмущая, куры не клюют.
Виды синонимов
Рассмотрим точки зрения известных лингвистов на тему деления синонимов на виды.
Деление Розенталя Д.Э.
Так как полностью тождественных слов в русском языке мало, поэтому говорят, что синонимия может проявляться в большей или меньшей степени. Различают несколько видов синонимов:
- Абсолютные или полные;
- Семантические;
- Стилевые или экспрессивно-стилистические;
- Семантико-стилистические.
Абсолютными или полными синонимами обычно называют слова, которые можно полноправно взаимозаменить, их значения полностью совпадают: битва — сражение, бросать — кидать, громадный — огромный. Абсолютные синонимы часто встречаются среди научных терминов: орфография — правописание, языкознание — лингвистика, лингвист — языковед.
Семантические синонимы еще называют понятийные, идеографические. Это слова, отличающиеся оттенками в значениях. Семантические синонимы способны передать тончайшие нюансы в обозначении фактов. Они делают нашу речь богаче, глубже, точнее, позволяют детально описать явления действительности. Например, мокрый — влажный, сырой (обозначает степень пропитанности влагой).
Стилевые или экспрессивно-стилистические — синонимы, которые имеют отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляются в разных стилях речи. Например, инфекция (спец.) — зараза (разг.), жена (общеупотр.) — супруга (офиц.), родители (общеупотр.) — родаки (жарг.).
Синонимы с экспрессивно-эмоциональной окраской помогают употреблять в речи именно те слова, которые уместны в данной речевой ситуации. Это создает прекрасные возможности для творчества, что очень ценят художники слова.
Семантико-стилистические — синонимы, которые отличаются оттенками в значении и стилистически. Их в русском языке большинство. Например, блуждать (книжн.) — передвигаться без определенного направления; кружить (разг.) — менять направление, но все время приходить в одно место; плутать (разг.) — искать верное направление; блудить (простореч.) — идти в поисках верного пути.
Контекстуальные синонимы
Слова, не состоящие в одном синонимичном ряду, в контексте могут выступать как синонимы. Их можно назвать контекстуальными (ситуативными, окказиональными (случайными), авторскими).
Девочка весело пела и плясала. Красотка и кокетка была любимицей папы и мамы. Слова «девочка», «красотка», «кокетка», «любимица» относятся к контекстуальным синонимам.
Мы в деревню привезли Жучку. Наша лайка стала помощницей деду на охоте. Собака показала себя с лучшей стороны. Слова «Жучка», «лайка» и «собака» являются контекстуальными синонимами.
Такой вид синонимии ограничен только рамками контекста, носит индивидуальный характер и не рассматривается в словарях синонимов. Разграничение в русском языке должно быть строгим, а не примерным. Это и ставит под сомнение правомерность выделения этих слов в разряд контекстуальных синонимов.
Деление Леканта П.А.
Лекант П.А. выделяет абсолютные, стилистические синонимы и рассматривает их примерно так же, как описано выше. А вот семантические синонимы полноправно называет квазисинонимами (от лат. «quasi» «почти, приблизительно», греч. «synonymos» «одноименный») или мнимыми/частичными синонимами. У квазисинонимов лексические значения совпадают, но не полностью. Они, в отличие от абсолютных синонимов, не во всех контекстах взаимозаменяемы.
Лекант П.А. делит квазисинонимы на 2 вида.
- Слова, частично совпадающие лексическим значением: дорога — тропинка, нести — тащить, день — сутки. Они состоят в видо-видовых отношениях. Каждый синоним отличается своей особенностью в лексическом значении. Два слова «жадный» и «скупой» в одном контексте могут заменять друг друга как полноценные синонимы, а в другом нет.
Свои деньги он раздал бедным, его считают не жадным (то есть «не скупым»).
Для сравнения другой контекст.
Он жадный: так и хочет захватить побольше. (Здесь нельзя заменить на «скупой»).
Или еще: в синонимах «бежать» и «нестись» первое слово имеет значение шире, а второе подчеркивает особенность. - Слова-синонимы, взаимозаменяемые только в рамках контекста, состоят в родо-видовых отношениях, то есть обозначают видовые и родовые понятия: собака — овчарка — Дружок, полезные ископаемые — металл — железо.
Фразеологические синонимы
Все лингвисты рассматривают фразеологические синонимы, как отдельный вид в рамках большой темы о фразеологии. Фразеологизмы также образуют синонимические ряды и обладают теми же свойствами, какие имеют обычные синонимы.
Фразеологические синонимы могут отличаться друг от друга стилистической окраской.
Камня на камне не оставить (книжн.) — учинить расправу (общеупотр.) — разделать под орех (разг.) — задать перцу (разг.).
Фразеологические синонимы могут отличаться степенью интенсивности. Каждый следующий фразеологизм называет более интенсивное действие по сравнению с предыдущим.
Лить слезы — обливаться слезами — утопать в слезах — выплакать все слезы.
У некоторых фразеологических синонимов могут повторяться компоненты.
Игра не стоит свеч — овчинка выделки не стоит; задать баню — задать перцу; повесить голову — повесить нос; гонять собак — гонять лодыря.
Богатство фразеологических синонимов, как и лексических, создают огромные выразительные возможности языка.
Использование синонимов в речи
В общих чертах синонимы используются в речи для:
- Более точного и верного выражения мысли (сравните: чужой и зарубежный);
- Придания эмоциональной окраски (более точное и яркое выражение мысли);
- Избегания тавтологии (повторений);
- Связи смежных предложений в тексте.
Очень подробно эту тему описывает Розенталь Д.Э.
Синонимы в русском языке выполняют важную функцию выразительности речи. Они создают неограниченные возможности более точного их употребления. Работая над текстом, мы особое внимание уделяем подбору синонимов во избежание тавтологии. Употребляем то единственное слово, которое наиболее подходит. При этом выбор точного слова обусловлен особенностями индивидуального стиля.
Синонимы в тексте могут выполнять разные функции:
- Функция уточнения;
- Функция сопоставления;
- Функция противопоставления;
- Функция замещения;
- Функция усиления.
Функция уточнения используется для уточнения одного понятия.
Передо мной был простой человек, обычный и ничем не примечательный.
Функция сопоставления предполагает, что синонимы в одном контексте могут иметь разные оттенки значений.
Я верю в добро, нет, скорее даже верую в него.
Функция противопоставления
Она не говорила, а шептала, чтобы ее никто не слышал.
Он не смеялся, а громко хохотал.
Функция замещения используется во избежание тавтологии.
Мама подарила дочери шкатулку небесного цвета. Удивительно, но этот ларчик очень подходил к глазам маленькой девочки.
Функция усиления предполагает, что синонимы могут употребляться в качестве однородных членов предложения и способствовать усилению выражения.
Солдаты в бою были храбрые, отважные и необыкновенно стойкие.
Нанизывание синонимов часто порождает градацию.
Наша река была большая, даже огромная.
Синонимы и ассоциации
Не путайте синонимы с ассоциациями, которые иногда имеют близкое лексическое значение. Например, для слова лето ассоциациями могут выступать «каникулы» и «Египет», которые не являются синонимами (не везде и не у всех лето — это каникулы или Египет).
Источник статьи: http://synonymonline.ru/synonyms.html
Синонимы — это слова, принадлежащие к одной и той же части речи, разные по звучанию, но близкие по лексическому значению.
Примеры синонимов
Автомобиль – машина,
Грусть – печаль,
Восхищение – восторг,
Обида – недовольство,
Удовлетворение – наслаждение,
Интерес – любопытство,
Стыд – позор,
Липкий – клейкий,
Угощать – потчевать,
Шалить – баловаться,
Невероятно – невообразимо,
Конкурент – соперник,
Криминальный – преступный,
Натуральный – естественный.
Содержание
- Синонимические ряды
- Виды синонимов
- Источники синонимии
- Функции синонимов
- Употребление синонимов в речи
Синонимические ряды
Группа слов, объединенных синонимическими отношениями, называется синонимическим рядом. В синонимический ряд входят слова одной части речи, например: свобода, независимость, воля — существительные; основной, главный, первостепенный — прилагательные и т. д.
В каждом синонимическом ряду имеется стержневое слово. Оно является стилистически нейтральным и наиболее употребительным. В словаре синонимов стержневое слово стоит первым в синонимическом ряду.
Примеры синонимических рядов
Обманывать, врать, хитрить, жульничать.
Найти, отыскать, разыскать, откопать.
Бояться, страшиться, пугаться, трусить, робеть, трепетать, дрожать.
Лентяй, бездельник, лодырь, лоботряс, лежебока.
Высокомерный, гордый, надменный, важный, спесивый.
Печально, грустно, невесело, тоскливо, нерадостно.
Виды синонимов
При выделении и классификации синонимов во внимание принимаются разные критерии: степень близости значений синонимов, способность к взаимозаменяемости, выполняемые в тексте функции, структурные особенности и др.
По степени синонимичности, близости значений синонимы подразделяются на полные (абсолютные) и частичные (относительные).
Полные синонимы — это синонимы, полностью совпадающие по своему значению и употреблению (орфография — правописание, лингвистика — языкознание) или же различающиеся незначительными оттенками значения (холод — мороз, хороший — отличный). Особенно много таких синонимов в экспрессивной лексике: вздор — чушь, безголовый — безмозглый. Также они встречаются и среди однокоренных слов: крохотный — крошечный, всюду — повсюду.
Эти синонимы имеют одинаковый набор семантических признаков, поэтому они могут, как правило, замещать друг друга в любом контексте, не меняя при этом его смысл. В связи с этим их называют абсолютными синонимами. Однако нередко язык накладывает «запрет» на подобное замещение, поскольку даже эти точные синонимы имеют различную степень свободы сочетаемости (он ничего не понимает — не смыслит, но нельзя сказать — он все смыслит). Это происходит потому, что языку не нужны абсолютно тождественные слова, поэтому эти полные синонимы часто различаются либо своим употреблением, либо сочетаемостью, либо словообразовательными особенностями.
Частичные синонимы — это синонимы, сближающиеся своими значениями в условиях контекста, но различающиеся стилистической окраской и сочетаемостью, поэтому их иногда называют контекстуальными синонимами (тяжелое, злое чувство; душная, гнетущая темнота).
В зависимости от функций, которые выполняют синонимы в тексте, различают семантические, стилистические и семантико-стилистические синонимы.
Семантические синонимы — это синонимы, оттеняющие разные стороны обозначаемого предмета или явления внешнего мира (робкий — несмелый — боязливый — трусливый). Значения этих синонимов могут не совпадать полностью, поскольку они могут указывать на различную степень проявления признака (ломать — крушить — сокрушать).
Стилистические синонимы — это синонимы, дающие оценочную характеристику обозначаемого предмета (явления) и (или) различающиеся стилистической окраской (лошадь — кляча, где слово кляча имеет элемент оценки «плохая лошадь», или похитить — украсть — спереть: похитить — книжное слово, украсть — нейтральное, спереть — просторечное, грубое).
Семантико-стилистические синонимы — это синонимы, оттеняющие разные стороны обозначаемого предмета (явления), но различающиеся своей стилистической принадлежностью (идти — тащиться — шествовать: идти — нейтральное, тащиться «идти медленно, с трудом» — разговорное, шествовать «идти важно, с достоинством» — книжное).
Синонимы могут различаться не только своей функцией, но и структурой. В зависимости от этого признака синонимы подразделяются на однокоренные и разнокоренные.
Однокоренные синонимы — это синонимы, различающиеся вариантами корня или аффиксом (сходный — схожий, бунтарь — бунтовщик). Они представлены разными языковыми явлениями: глагольными видовыми парами (угаснуть — погаснуть), генетическими парами старославянское — русское (краткий — короткий), образованиями от одних и тех же основ (всюду — повсюду) и др.
Разнокоренные синонимы — это синонимы, выраженные разными словами (холод — мороз, кидать — бросать).
В синонимических отношениях могут находиться не только слова, но и фразеологические обороты (битком набито – видимо-невидимо – вагон и маленькая тележка – выше головы – как звезд на небе), а также слова и словосочетания (ударить и нанести удар), в том числе и устойчивые (неожиданно — как снег на голову). В то же время слова с конкретно-предметным значением, имена собственные, числительные и местоимения в синонимические отношения не вступают.
Источники синонимии
Источниками синонимии могут быть разные языковые явления:
1) Исконные слова, то есть русские по своему происхождению (общеиндоевропейские – праславянские – древнерусские – русские), в том числе современные и устаревшие (семантические архаизмы; народно-поэтические наименования): родной – родимый; отец – батюшка; голубой – лазоревый; жадность – алчность; слово – глагол; народ – язык.
2) Развитие и изменение значений слов. Например, появление в русском языке у слова барин значения «человек, уклоняющийся от труда» позволило включить его в синонимический ряд бездельник — лодырь — лентяй;
3) Словообразование, в частности, изменение словообразовательной структуры слова (невинный — невиновный);
4) Заимствования (доказательство – аргумент, голкипер — вратарь);
5) Проникновение в литературный язык профессионализмов, диалектизмов, арготизмов (языкознание — лингвистика, петух — кочет (диал.), вор — жулик — мазурик (жарг.).
Также развитию синонимии способствует многозначность. Многозначное слово своими разными значениями (лексико-семантическими вариантами) может входить сразу в несколько синонимических рядов: высокий (о человеке) — рослый, длинный (разг.), долговязый (разг.); высокий (о языке писателя, его стиле) — возвышенный, приподнятый, торжественный, патетический (книж.); высокий (о звуке, голосе) — тонкий, писклявый (разг.).
Многозначность слов способствует расширению, углублению, переплетению синонимических отношений между словами, делает синонимию более богатой и разнообразной.
Возникновение у слова нового значения создает предпосылки для появления новых синонимических связей. Так, в 60-70-е гг. XX века зафиксированы новые значения у таких, например, слов, как дипломат («разновидность портфеля»), завязать (жарг. «перестать что-л., делать, заниматься чем-л.»), зарубить (разг., простореч. «не дать хода»), в результате чего у этих слов появились синонимы: дипломат – чемоданчик – портфель; завязать – прекратить – отказаться; зарубить – отклонить – отвергнуть – забраковать. Появление у слова новых значений можно считать ещё одним из путей образования синонимов.
Различия синонимов:
1. Оттенок значения: вьюга – пурга – метель – вихрь;
2. Употребление в разных стилях речи: лицо – лик, глаза – очи, палец – перст;
3. Сфера употребления: повар – кок;
4. Степень современности: самолёт – аэроплан.
Функции синонимов
Внутренние свойства синонимов раскрываются в их функциях – семантических и стилистических.
I. Семантические функции синонимов: замещение и уточнение
1. Функция замещения состоит во взаимной замене семантически адекватных (полных) синонимов. Реализуется в следующих друг за другом фрагментах текста, предложениях, частях предложения, позволяет избежать лексических повторов: Основную роль в усвоении орфографии должны играть правила правописания.
Функцию замещения обычно реализуют следующие типы лексических единиц:
а) Слово и словосочетание: победить – одержать победу, проиграть – потерпеть поражение, ударить — нанести удар;
б) Слово и фразеологизм: часто – то и дело, обманывать – водить за нос, бездельничать – плевать в потолок, считать ворон;
в) Слово и перифраза: Япония – страна восходящего солнца, Англия – туманный Альбион, нефть – чёрное золото;
В стилистике и поэтике перифра́з — троп, описательно выражающий одно понятие с помощью нескольких.
2. Функция уточнения – важнейшая семантическая функция синонимов. Реализуется в предложении в пределах одного фрагмента текста частичными (неполными) синонимами, семантическими и семантико-стилистическими. Состоит в раскрытии свойств и различных характерных признаков обозначаемых предметов и явлений действительности.
II. Стилистические функции синонимов: функция оценки и стилевой организации текста.
Стилистические функции синонимов отличаются от семантических функций, но взаимодействуют с ними. При смысловом тождестве или высокой степени их сходства стилистические синонимы противопоставлены друг другу прагматическими характеристиками, своим эмоциональным, оценочным значением.
1. Функция оценки обозначаемого основана на различной стилевой характеристике синонимов, что является основанием положительной или отрицательной оценки обозначаемого. Выбор синонимов из стилистической парадигмы даёт возможность выразить ту или иную эмоциональную оценку обозначаемого.
2. Функция стилевой организации. Стилистически согласуясь с общим характером текста, подобные синонимы одновременно выполняют и функцию его стилевой организации.
Употребление синонимов в речи
Будучи важнейшим средством коммуникации, синонимия представляет собой положительное явление для языка, так как она отражает глубину человеческого познания окружающего мира; использование синонимов в речи позволяет более точно охарактеризовать предмет, явление, признак, избежать повторов.
Синонимы обеспечивают адекватность слова и мысли, точность и выразительность речи, нужную тональность (окраску) высказывания. Синонимы, как правило, используются в пределах одного или соседних высказываний. Например: Наиболее отчетливо идея новизны информации выражается в глаголах сообщать, осведомлять, информировать, извещать, уведомлять, оповещать, объявлять, заявлять.
Употребление синонимов делает нашу речь более точной, яркой, выразительной, эмоциональной и красивой. Синонимы связывают части текста и позволяют избегать неоправданных повторов одного и того же слова, тем самым не допускать речевых ошибок. Существование синонимов позволяет передать мысль писателям, поэтам, журналистам выразить мысль, передать чувство, назвать то или иное явление более ясно. Синонимы помогают объяснить значение неизвестных слов.
Неправильное использование синонимов приводит к речевым ошибкам: смысловым или лексическим повторам, смешению родо-видового ряда и синонимического ряда, нарушению сочетаемости слов и др. Например: Это событие сыграло большое значение (Правильно: имело значение, сыграло роль).
Роль синонимов в русском языке:
1. Делают нашу речь эмоциональной и красивой;
2. Помогают избежать повторов;
3. Помогают передать мысль и чувство более ясно;
4. Объясняют значение неизвестных слов.
Таким образом, под синонимами понимают слова, разные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению. Синонимы различаются оттенком своего значения, употреблением в разных стилях речи, сферой употребления и степенью современности. Синонимы играют большую роль.