Filters
Filter synonyms by Letter
A B C D E F G H I K M N O R S T U
Filter by Part of speech
phrase
verb
phrasal verb
preposition
Suggest
If you know synonyms for Not like, then you can share it or put your rating in listed similar words.
Suggest synonym
Menu
Not like Thesaurus
Not like Antonyms
Image search results for Not like
Cite this Source
- APA
- MLA
- CMS
Synonyms for Not like. (2016). Retrieved 2023, May 05, from https://thesaurus.plus/synonyms/not_like
Synonyms for Not like. N.p., 2016. Web. 05 May. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/not_like>.
Synonyms for Not like. 2016. Accessed May 05, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/not_like.
Перевод по словам
— not [adverb]
particle: не, нет, ни
- not only and not just — не только и не столько
- in the not too distant future — в не слишком отдаленном будущем
- it did not matter — это не было важно
- not want to loose — не хотят терять
- not yet convinced — еще не убедили
- has not shied — не уклонялся
- could not be created — не может быть создан
- are not yet included — еще не включены
- not bad though — не плохо, хотя
- indicating whether or not — указывающее, является ли или нет
— like [adjective]
preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве
verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным
adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно
adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный
conjunction: как будто
noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное
phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно
- bob up like a cork — воспрянуть духом
- loop-like extractor — петлевидный экстрактор
- the same thing like — то же самое, как
- you dont like — Вы не любите
- i just like — мне просто нравится
- like all the others — как и все остальные
- I like you — Ты мне нравишься
- like thieves in the night — как воры в ночи
- does not look like — не похоже
- assembled like — собран как
Предложения с «not like»
But my experiences of the body from within, they’re not like that at all. |
Но моё внутреннее восприятие тела совсем иное. |
And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it’s the people not like us that make us grow. |
И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту. |
I think we need to renew those face-to-face encounters with the people not like us. |
Я считаю, нам нужно вернуться к встречам лицом к лицу с людьми, которые на нас не похожи. |
It’s in those face-to-face encounters that we discover that the people not like us are just people, like us. |
Именно во время таких встреч мы обнаруживаем, что совсем не такие, как мы, люди — это просто люди — совсем как мы. |
And actually, every time we hold out the hand of friendship to somebody not like us, whose class or creed or color are different from ours, we heal one of the fractures of our wounded world. |
На самом деле каждый раз, когда мы протягиваем руку дружбы кому — то непохожему на нас, чей статус, или убеждения, или цвет кожи отличаются от наших, мы залечиваем одну из ран нашего больного мира. |
Paul joked that it’s not like that birds and bees talk you have with your parents, where you all get it over with as quickly as possible, and then pretend it never happened. |
Пол шутил, что это не похоже на беседу с родителями о пестиках и тычинках, где все всё понимают, а потом притворяются, что этого никогда не было. |
This is not like cable news. |
Не как в новостях по кабельному. |
It’s not like everyone is coming from the same place. |
То есть не то, что все голоса из одного и того же места. |
I’m not being , it’s not like I’m not looking at the facts, where we’ve come or where we’ve come from. |
Я не закрываю глаза на такие факты, как, куда и откуда мы пришли. |
And you control their thinking, not like this, although that would be cool. |
И вы контролируете то, как они думают, не так, хотя это было бы круто. |
Try not to chew it too much, it’s a robot, it may not like it. |
Не жуйте сильно, это же робот, ему может не понравиться. |
It’s not like we’re going to be able to identify who’s responsible — remember, they operate with anonymity and outside the reach of the law. |
Мы вряд ли узнаем, кто за это в ответе, — помните, они работают анонимно и за рамками закона. |
Particle collisions are not like automobile collisions. |
Cоударение частиц не похоже на столкновение автомобилей. |
And like I said, we only gave a tiny amount of the drug, and it lasted for weeks, and that’s not like anything you see with antidepressants. |
Мы давали только крошечную дозу препарата, и этого хватало на недели, в отличие от антидепрессантов. |
It’s not like we’re doomed to always be fighting each other, but we’ll never have world peace. |
Мы не обречены постоянно воевать друг с другом, но и миру во всём мире не бывать. |
There’s not like an official brochure or anything. |
Не существует официальной брошюры или чего — то вроде этого. |
Well, I do not like Physics and Chemistry! |
Ну, не люблю я физику и химию! |
A very efficient man who does not like loose ends. |
Очень рациональный человек, который не любит оставлять хвосты. |
I do not like crowds when I am on holiday. |
Я не люблю толпы, когда я в отпуске. |
I do not like falsehood. |
Я не люблю ложь. |
My dad does not like cooking but if he cooks, it is wonderful. |
Мой папа не любит готовить, но если он готовит, это замечательно. |
I do not like crowds. |
Я не люблю столпотворения. |
I do not like to get up early, but I have to, because I have a lot of work to do during the day. |
Я не люблю вставать рано, но вынужден, потому что у меня много работы, которую мне нужно сделать в течение дня. |
I do not like big breakfasts, I prefer a cup of coffee and a sandwich. |
Я не люблю большие завтраки, я предпочитаю чашечку кофе и бутерброд. |
I did not like operating that way, but there was no alternative. |
Я не любил действовать подобным образом, но иного выбора у меня просто не было. |
They hadn’t disarmed him, yet, but my reaction to him coming through the door had made them not like him at all. |
Они не разоружили его, но мой приход заставил их собраться. |
Not like that horrible concoction we drank in Marseilles. |
Не такое отвратительное варево, что мы пили в Марселе. |
I did not like to walk at this hour alone with Mr. Rochester in the shadowy orchard; but I could not find a reason to allege for leaving him. |
Я не хотела гулять в столь поздний час вдвоем с мистером Рочестером по темному саду. |
I would not like anyone to think I had encouraged him. |
Мне бы не хотелось, чтобы кто — то думал, что я его воодушевила. |
I do not like to gamble on either the current or what we may discover within it. |
Мне не нравится рисковать ни течением, ни тем, что мы можем встретить в воде. |
His multi-memories produced answers he did not like. |
Его многочисленные памяти давали ответы, ему не нравившиеся. |
I might not like the practice, but I would never refute the theory. |
Практика мне может не нравится, но теорию я не отвергаю. |
But he did not like being reminded of it. |
И Мэту вовсе не пришлось по вкусу напоминание об этом. |
It’s not like we can shove Air Force One off the runway. |
Мы не же можем убрать самолет президента с полосы. |
She knew that the first tenor would not like to come on after Mr Meade’s comic turn. |
Ей было известно, что первый тенор не захочет выступать после комических куплетов мистера Мида. |
She really was a queen, and could not like being shamed by the courage of a lady’s maid. |
Она была настоящей королевой, и не могла себя позорить на глазах какой — то горничной. |
It’s not like I’m on any pain medication that might dull my senses. |
Я ведь не сижу на обезболивающих, которые могли бы притупить мои чувства. |
It had been slightly nasal but not like New York. |
Она произносила звуки слегка в нос, но не так, как это делают в Нью — Йорке. |
Not like this poor, miserable sinner caught up in the flames of hell. |
Меня не будет ждать участь этого бедного и ничтожного грешника, страждущего в адском пламени. |
They do not like the liberal reforms of the government and are trying to keep the old ways. |
Там не одобряют последних либеральных реформ и держатся старых порядков. |
It’s not like we have to share every single intimate detail of our lives. |
И мы вовсе не обязаны делиться мельчайшей подробностью своей личной жизни. |
Not like that bunch of Japanese tourists clustering round their guide. |
Не то что кучка японских туристов, столпившихся вокруг своего гида. |
It’s not like I was lurking in a bush somewhere. |
Я же не пряталась где — то в кустах. |
She might avoid confrontation, but she did not like threats. |
Она всегда старалась избегать столкновений, но терпеть не могла угроз. |
I’d not like to get knifed over a room. |
Не имею ни малейшего желания оказаться зарезанным из — за комнаты. |
It’s not like I’m gonna send you home in a snowstorm or anything. |
Не то чтобы я собираюсь отправить тебя домой в метель. |
Not like the map old Prairie Dog was carrying. |
Не эту старую карту, которую носил Пес Прерии. |
It’s not like I’d live happily ever after, if I survived at all. |
Я не могла бы жить счастливо, если бы вообще могла. |
No more mention of that or I will share your fate and I would not like that. |
Иначе я вскоре разделю твою участь, а мне этого совсем не хочется. |
Not like he was trying to shove a pound of grounds up my b-hole. |
Не то, чтобы он пытался затолкать фунт гущи в мою задницу. |
They looked surprisingly like the people at home, and not like two-legged demons at all. |
Выглядели они удивительно похожими на сограждан Бруты, а не каких — то там двуногих монстров. |
The Holy Father would not like to have to express his disapproval. |
Святой Папа не хочет, чтобы ему пришлось выражать свое неодобрение. |
It’s not like how all my friends talk about their first time. |
Было не так, как мне все рассказывали про первый раз. |
My brother might not like me being alone with you. |
Моему брату может не понравиться, что я с тобой наедине. |
She does not like to think of me being alone and friendless at such a time. |
Её огорчает, что в такое время я здесь один и без друзей. |
It’s not like you’re playing the Shrine Auditorium. |
Вы же не в храме каком — то будете играть. |
The sisters are on the receiving end for once and they do not like it. |
На этот раз достаётся сёстрам, и им это не нравится. |
It’s not like it’s unprecedented that a president conceal health issues. |
Это не так уж и беспрецедентно, что президент скрывает состояние своего здоровья. |
But it’s not like he’ll be doing any of his cavendish quail anymore. |
Но он больше не будет готовить перепелок и всё такое. |
I guess, but having a baby’s not like dying. |
Наверно, но рождение ребёнка это не умирание. |
Словарный запас человека действительно знающего английский язык вовсе не ограничивается парой заученных дежурных фраз. Чтобы заслужить почетное звание знающего, запомните следующие сочетания, которые помогут вам заменить популярное словосочетание «I don’t like it», рассказывающее собеседнику, что вам не нравиться что-либо.
I don’t like it — мне не нравиться это
- I don’t like it when she does that. Мне не нравится, когда она так делает.
That’s not for me — это не для меня
- That’s not for me, I won’t do it that way. Это не для меня, я не могу так поступить.
I’m not into it — мне не нравится
- I don’t mind it, but I’m not into it. Ничего не имею против, просто это не мое.
I pass — я пасс
- It seems like a bad idea, I pass. Кажется это плохая идея, я пас.
I’m not fond of it — мне это не нравится
- I’m not fond of uninvited guests. Я не в восторге от незваных гостей.
I dislike it — мне не нравится это
- I do dislike it when other people tell me what to do. Мне очень не нравится, когда другие люди говорят, что мне делать.
I’m not crazy about it — я не в восторге от этого
- I’m not crazy about your tone. Меня не радует твой тон.
I don’t appreciate that — мне не нравится.
- I don’t appreciate that you come to my house and make demands. Мне не нравится, что ты приходишь в мой дом с требованиями.
I’ve had enough — с меня хватит
- I’ve had enough of imaginary worlds. С меня хватит, этих фантазийных миров.
I’m not a big fan of it — я не большой фанат этого.
- As you know, I’m not a big fan of delivering bad news. Как ты знаешь, я не слишком люблю приносить дурные вести.
«Like» для обозначения схожести известен очень давно. Возьмём «like» времён Old English (450-1150) — gelik… Нет, это не тот «гелик», на котором до недавнего времени ездил Кокорин.
*Марка машины — сокращение от Mercedes-Benz G-Class Geländewagen. Где «Gelände» — местность, а «Wagen» — сами знаете что.
Так вот, наш «gelik» — это тоже составное слово: *ga — «вместе» + *lik — «тело». Грубо говоря, смысл заключается в схожести одного тела с другим. А если вон то «тело» напоминает моё, оно мне нравится.
Ладно, шутки шутками, а суть действительно в этом. «Like-схожесть» и «like-приятность» — две стороны одного яйка. Но лучше их изучать по отдельности. Стороны.
Like-приятность
Самое простое (перевод) мы уже вспомнили — «нравиться». Давайте ещё немного потопчемся в начальной школе.
Почему «я люблю» сказать можно, а «я нравлю» — нельзя? Потому что направления разные. «Я люблю» — желание исходит от меня. «Мне нравится» — желание (понравиться) направлено ко мне. Сегодня эта разница не так заметна.
В английском исконно был заложен тот же смысл. И выражался точь-в-точь, как у нас сейчас:
«It likes me» — Это нравится мне вместо «I like it«.
Теперь так не говорят, конечно.
***
Как известно, «like» не привередлив. После себя позволяет встать как инфинитиву, так и Ving.
☞ He always LIKED TO SLEEP late on Sundays ⇒ Ему всегда нравилось поспать подольше в воскресенье. (Macmillan Dictionary)
☞ I don’t LIKE TALKING in public ⇒ Мне не нравится выступать на публике. (Longman Dictionary)
Разница должна вам быть понятной. На всякий случай, поясню. «To sleep» говорит о разовом действии. «Talking» — о процессе.
Сам «like» в процессе обычно не участвует. «Обычно», потому что в определённой ситуации «be liking» вполне уместен.
☞ Oprah’s eyes widen: «I am LIKING that!» ⇒ Глаза Опры открыты: «Мне это нравится!». (Forbes)
Progressive рисует картинку, через которую легко передаётся эмоция. Но можно акцентировать и на самом процессе.
☞ Honestly, I’m LIKING her more and more ⇒ Она мне нравится всё больше и больше. (The New Yorker)
Complex Object так же естественен с «like«.
☞ I don’t LIKE PEOPLE TO WATCH over me ⇒ Я не люблю, когда люди за мной следят. (Book, «Sexual Revolutions in Cuba: Passion, Politics, and Memory»)
☞ I really don’t LIKE PEOPLE TALKING about me ⇒ Я правда не люблю, когда люди говорят обо мне. (Book «Five Films by Frederick Wiseman»)
***
Про «very much«.
По традиции моё поколение учили (а может, и ваше продолжают учить), что «очень сильно» следует ставить в конец предложения. А «very» перед «like» на русский манер помещать категорически запрещено.
I VERY like you
И правильно учили, чё. Но, совместив два запрета и получив «very much» перед «like«, вы окажетесь совершенно правы. Ибо се есть позволительно.
I VERY MUCH like you.
☞ I VERY MUCH like photographing in winter ⇒ Мне очень нравится фотографировать. (The Guardian — Arts)
Would Like (to)
Мы всё ещё в начальных классах.
Выражение «would like» понимается как «мне бы хотелось». Именно «хотение» и было заложено в слове «like«, если помните.
☞ I WOULD LIKE to buy a hamburger ⇒ Мне бы хотелось (понравилось) купить гамбургер.
Кстати, раньше было и «I / We SHOULD like«, где «should» не модальный глагол, а завёрнутый в прошлое «shall«. В BrE оно сохранилось в формализме.
☞ I SHOULD like to thank you all for coming here tonight ⇒ Я бы хотел поблагодарить всех вас за то, что пришли сегодня вечером. (Longman Dictionary)
В коротеньком ответе вы можете не проговаривать всю фразу. Но цельное выражение вместе с «to» — обязательно!
☞ How about playing tennis? — I’D LIKE TO ⇒ Как насчёт поиграть в теннис? — С радостью. (Practical English Usage)
Запомните вежливую фразу-предложение «If you would like to...».
☞ IF YOU WOULD LIKE TO suggest a puzzle, email me ⇒ Если вы захотите предложить какую-нибудь загадку, напишите мне. (The Guardian)
Многие вспомнили и про «would love to«. И правильно сделали, потому что так тоже можно. «Love» просто сильнее в чувствах.
Немногие логично умозаключили, что от любви до ненависти — один раз. А значит должно быть и «would hate«. Должно быть и есть.
☞ «England WOULD HATE TO lose to Sweden» ⇒ Англия очень бы не хотела проиграть Швеции. (Sven-Goran Eriksson, Reuters)
И тут речь не о ненависти, а снова о приятственности. Точнее её отсутствии. Не хотеть неприятное — нормально.
***
If You Like
Про «like-хотение» ещё пару слов, пожалуй.
Когда речь заходит о выборе в широком смысле, что бы вам понравилось, «like» совершенно чётко означает «хотеть».
☞ We can ask him whatever we LIKE ⇒ Мы можем спрашивать его, о чём бы нам ни захотелось. (Longman Dictionary)
☞ We’ll go to the Louvre tomorrow, if you LIKE ⇒ Можем пойти в Лувр завтра, если хочешь. (Macmillan Dictionary)
☞ They strongly believe that this particular crisis, or disaster, IF YOU LIKE, can be drastically reduced ⇒ Они совершенно уверенны, что негативное влияние этого кризиса, или даже катастрофы, если угодно, можно кардинальным образом снизить. (Conference, The United Nations)
Значение «так сказать, если угодно» считается британским, не совсем формальным и выделяется запятыми как вводное. Это так, на всякий случай.
***
Обратите внимание, что выражение «if you like» (и похожие) самодостаточно. Им вполне может заканчиваться предложение, как в паре примеров выше.
Но это исключение. Правило же гласит, что «like» не может быть сам по себе. То есть после него обязательно должно идти дополнение.
☞ I like IT when you sleep, for you are so beautiful yet so unaware of it ⇒ Мне нравится, когда ты спишь, потому что ты так прекрасна и даже не подозреваешь об этом. (Band, «The 1975»)
☞ How do you feel about ballet? I like IT ⇒ Как тебе балет? — Мне нравится. (Practical English Usage)
«Not like» может быть прямым синонимом «not want«. Приведу примеры.
☞ I didn’t LIKE to tell her ⇒ Я не хотел ей говорить. (Band, «Oasis»)
☞ He was talking to Theo and she didn’t LIKE to disturb them ⇒ Он говорил с Тео, и она не хотела их беспокоить. (Katie Fforde, «A Christmas Feast»)
☞ Both were places where he became utterly absorbed and we didn’t LIKE to disturb him ⇒ И то, и другое было теми местами, где он полностью погружался (в свои мысли), и мы не хотели его беспокоить. (Olivia Harrison, The Telegraph)
***
И на посошок пара выражений с «приятным» лайком.
// Like It or Lump It — хошь не хошь, нравится не нравится.
☞ St Nicola shrugged. Yadda, yadda. Talk to the hand. Her game, her rules. LIKE IT OR LUMP IT ⇒ St Nicola пожал плечами. Пустая болтовня. Бесполезно что-то говорить. Её игра, её правила. Нравится тебе это или нет. (The Guardian)
☞ Sturgeon on Brexit: People shouldn’t have to ‘LIKE IT OR LUMP IT’ ⇒ Sturgeon о Брексит: «Люди не должны быть в стороне от выбора, должна ли Британия выйти из Евросоюза». (BBC News)
Перевёл по контексту.
// What’s not to like — чего желать ещё?
☞ What’s not to like about teaching at Harvard? ⇒ Что может быть лучше — о преподавании в Гарварде. (The Washington Post)
☞ It’s Billy Elliot with a bull, roughly — and what’s not to like? ⇒ Грубо говоря, это «Billy Elliot» (фильм), только о быке — что может быть лучше? (The Telegraph)
Итак, сегодня ничего особо сложного не приключилось в тексте. Tender Simplicity (нежная простота) явилась читателю во всей красе. В следующий раз продолжим изучать «like«.
Ставим «лойс» в комментах посредством простого плюсика, если материал оказался полезным и стоит продолжать выискивать неожиданные значения в известных словах, то есть «You Never Can Tell».
У меня всё для вас!
See you anon,
Awe, some Ilya Manyshin,
English expert,
ilya_manyshin@puzzle-english.com
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
As if they are ‘not like us’.
It‘ not like anyone knows we stole the monkey.
Вёдь нё знают жё, что мы украли обёзьяну.
We make too much of differences of nationality, faith, or race and neglect others’ suffering because they are ‘not like us’.
Мы делаем чрезмерный упор на различиях в национальности, вероисповедании и расе и пренебрегаем страданиями других, потому что они якобы «не такие, как мы».
She said she did ‘not like it’.
‘Not like cats!’ cried the Mouse, in a shrill, passionate voice.
Не люблю кошек! Воскликнула Мышь, пронзительным, страстным голосом.
‘Not like a regular camera-shop guy,’ he explained.
Не просто обычного мастера по камерам, — объяснил Кевин.
There was a lot of discussion of how the voices should be: ‘Not like that, not that way…’
Было много дискуссий о том, какими голоса должны быть: «Не то, не так…»
Другие результаты
Where is that ‘do not like’ button?
She got no tongue for haggling‘, not like you and me.
Она не умеет торговаться так, как мы с тобой.
The Western left ‘does not like any state-sponsored media’.
Это вообще никому не нравится на Западе.Западным левым «не нравятся спонсируемые государством СМИ».
‘s not like France was still under NATO.
‘s not like I didn’t know.
Turns out, these ‘bad bacteria‘ do not like oxygen.
Вообще, угри на теле «не любят» кислород.
‘We’re not like the American administration.
It is a fact that ‘true‘ mathematicians do not like Monte Carlo methods.
Это — факт, что «истинные« математики не любят методы Монте-Карло.
‘We do not like to pronounce any individual as alcoholic, but you can quickly diagnose yourself.
Мы не хотим объявлять каждого человека алкоголиком, но вы можете сами быстро поставить себе диагноз.
‘Who would not like to have a better house’? she asked.
«Кто не захотел бы иметь красивую новую мебель?» — размышляла она.
The towns and villages‘ garrisons do not like them.
‘It’s not like I’ve grown up having this dream of a fairy-tale wedding.
«Я не росла с мечтой о сказочной свадьбе.
Предложения, которые содержат ‘ not like
Результатов: 191. Точных совпадений: 7. Затраченное время: 572 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200