Filters
Filter by Part of speech
phrase
noun
verb
phrasal verb
Suggest
If you know synonyms for Keeping fit, then you can share it or put your rating in listed similar words.
Suggest synonym
Menu
Keeping fit Thesaurus
Image search results for Keeping fit
Cite this Source
- APA
- MLA
- CMS
Synonyms for Keeping fit. (2016). Retrieved 2023, May 05, from https://thesaurus.plus/synonyms/keeping_fit
Synonyms for Keeping fit. N.p., 2016. Web. 05 May. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/keeping_fit>.
Synonyms for Keeping fit. 2016. Accessed May 05, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/keeping_fit.
Support us by sharing «synonyms for keep fit» page!
Share on Facebook | Twitter
APA | Classic Thesaurus. (2015). Synonyms for Keep fit. Retrieved May 5, 2023, from https://www.classicthesaurus.com/keep_fit/synonyms |
Chicago | Classic Thesaurus. 2015. «Synonyms for Keep fit» https://www.classicthesaurus.com/keep_fit/synonyms (accessed May 5, 2023). |
Harvard | Classic Thesaurus 2015, Synonyms for Keep fit, Classic Thesaurus, viewed 5 May, 2023, <https://www.classicthesaurus.com/keep_fit/synonyms>. |
MLA | Classic Thesaurus. «Synonyms for Keep fit» 10 April 2015. Web. 5 May 2023. <https://www.classicthesaurus.com/keep_fit/synonyms> |
-
exercise
-
train
-
drill
-
do exercises
-
work out
-
exercise session
-
jog
-
practise
-
step aerobics
-
aerobics
-
workout
-
physical exercise
-
inure
-
feel fit
-
isometrics
-
gymnastics
-
trot
-
tryout
-
test
-
session
-
routine
-
rehearsal
-
conditioning
-
weightlifting
-
callisthenics
-
amble
-
lope
-
dash
-
canter
-
sprint
For more similar words, try Keep fit on Thesaurus.plus dictionary
Keeping fit: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
— keeping [noun]
noun: хранение, сохранность, содержание, защита, разведение, охрана, владение, присмотр, опека, гармония
adjective: сохраняющийся, хорошо сохраняющийся
— fit [adjective]
verb: соответствовать, приспосабливать, подходить, устанавливать, сидеть, монтировать, приспосабливаться, совпадать, оборудовать, точно соответствовать
adjective: приспособленный, подходящий, соответствующий, годный, в хорошей форме, достойный, готовый, здоровый, способный, в хорошем состоянии
noun: припадок, пригонка, посадка, приступ, судороги, порыв, пароксизм, прилегаемость, вспышка, конвульсии
adverb: впору
Предложения с «Keeping fit»
There are many opportunities for keeping fit. |
Есть много возможностей проявить заботу о своей фигуре. |
Some like keeping fit and healthy, some like doing sport to become more organized and disciplined, and some like sport because it’s a competitive activity. |
Некоторым нравится заботиться о своей фигуре и здоровье, некоторые любят заниматься спортом, чтобы стать более организованными и дисциплинированными, а некоторые любят спорт из — за соперничества. |
He doesn’t have to waste time looking for mates — they’re his for the taking, so he can concentrate with them on keeping fit and healthy. |
Ему не нужно тратить время на присмотр за самками — они его за победу в поединке, поэтому он может сосредоточиться на поддержании хорошего настроения и здоровья. |
‘ Just a question of keeping fit. |
Чтобы держать форму. |
Less juice, which means keeping herself or himself less physically fit, physically active to hasten the recovery process, which is what is often advocated. |
Пациент прилагает меньше усилий, не поддерживает себя в надлежащей форме. |
You, sir, thought fit to withdraw your interests from that keeping nevertheless and to offer them to me. |
Вы, сэр, тем не менее нашли нужным отказаться от услуг этой конторы и поручить защиту ваших интересов мне. |
Yeah, ’cause the cancer’s keeping me fit and spunky. |
Конечно, ведь рак делает меня таким стройным и мужественным. |
And keeping your wife’s bed warm would fit you better. |
И согревание постели твоей жены, украсит тебя больше. |
Kellerman changed the suit to have long arms and legs and a collar, still keeping the close fit that revealed the shapes underneath. |
Келлерман сменил костюм на длинные руки, ноги и воротник, все еще сохраняя тесную посадку, которая открывала очертания под ним. |
Kellerman changed the suit to have long arms and legs and a collar, still keeping the close fit that revealed the shapes underneath. |
Келлерман сменил костюм на длинные руки, ноги и воротник, все еще сохраняя тесную посадку, которая открывала очертания под ним. |
- › «Keeping fit» Перевод на арабский
- › «Keeping fit» Перевод на бенгальский
- › «Keeping fit» Перевод на китайский
- › «Keeping fit» Перевод на испанский
- › «Keeping fit» Перевод на хинди
- › «Keeping fit» Перевод на японский
- › «Keeping fit» Перевод на португальский
- › «Keeping fit» Перевод на русский
- › «Keeping fit» Перевод на венгерский
- › «Keeping fit» Перевод на иврит
- › «Keeping fit» Перевод на украинский
- › «Keeping fit» Перевод на турецкий
- › «Keeping fit» Перевод на итальянский
- › «Keeping fit» Перевод на греческий
- › «Keeping fit» Перевод на хорватский
- › «Keeping fit» Перевод на индонезийский
- › «Keeping fit» Перевод на французский
- › «Keeping fit» Перевод на немецкий
- › «Keeping fit» Перевод на корейский
- › «Keeping fit» Перевод на панджаби
- › «Keeping fit» Перевод на маратхи
- › «Keeping fit» Перевод на узбекский
- › «Keeping fit» Перевод на малайский
- › «Keeping fit» Перевод на голландский
- › «Keeping fit» Перевод на польский
- › «Keeping fit» Перевод на чешский
What is another word for keep-fit?
19 synonyms found
Pronunciation:
[ kˈiːpfˈɪt], [ kˈiːpfˈɪt], [ k_ˈiː_p_f_ˈɪ_t]
Table of Contents
-
Other synonyms:
• Other relevant words:
- bodybuilding,
- limber,
- t’ai chi,
- Cardio,
- calisthenics,
- cross-trainer,
- Pilates,
- Anti-Gravity yoga,
- warm,
- weight training,
- crunch,
- multigym,
- barbell,
- benchpress,
- bench press,
- train,
- split,
- aerial yoga,
- exercise.
How to use «Keep-fit» in context?
It is never too late to start keeping fit — and there are plenty of ways to get started. Here are five tips to help you get started:
1. Find a fit club
There are many fitness clubs available in any town or city. Join a club that fits your interests and skills — and that is a good place to start.
2. Get started with some basic exercises
Start with some basic exercises that you can do at home. These exercises will help to tone your body and improve your circulation.
3. Mix up your routine
Don’t stick to the same routine every day.
Home |
Dictionaries |
About |
Feedback
Your free, fast, and simple translation dictionary
Copyright © 2000-2023 Interglot ®
Page served in 0.0278 seconds
Page rendered in 1.0 seconds
Vocabulary
What is another word for Keep Fit?
Synonyms for Keep Fit
keep fit
This thesaurus page includes all potential synonyms, words with the same meaning and similar terms for the word Keep Fit.
Did you actually mean keep out or keypad?
We couldn’t find direct synonyms for the term Keep Fit.
Maybe you were looking for one of these terms?
keep clear, keep company, keep company with, keep dark, keep down, keep from, keep going, keep guard, keep in, keep in line
… or search for Keep Fit inside other dictionary definitions.
Search inside
Are we missing a good synonym for Keep Fit?
1
keep-fit
keep-fit noun поддержание формы
Англо-русский словарь Мюллера > keep-fit
2
keep fit
Универсальный англо-русский словарь > keep fit
3
keep-fit exercises
Универсальный англо-русский словарь > keep-fit exercises
4
keep-fit secret
Универсальный англо-русский словарь > keep-fit secret
5
keep-fit
[ˏkiːp`fɪt]
поддержание формы
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > keep-fit
6
keep fit
Новый англо-русский словарь > keep fit
7
keep-fit
[ˌkiːp’fɪt]
сущ.
регулярные физические упражнения, направленные на поддержание мышечного тонуса и здоровья
Англо-русский современный словарь > keep-fit
8
keep fit
The Americanisms. English-Russian dictionary. > keep fit
9
to keep fit
сохранять бодрость/быть бодрым/быть в хорошей форме
English-Russian combinatory dictionary > to keep fit
10
she jogs regularly to keep fit
она регулярно бегает, чтобы сохранить форму
English-Russian combinatory dictionary > she jogs regularly to keep fit
11
fit
Ⅰ
1)
pl
су́дороги, конву́льсии; истери́я;
2) припа́док, парокси́зм;
3) при́ступ ( кашля
и т.п.
)
4) поры́в, настрое́ние;
5)
разг.
вспы́шка ( гнева
и т.п.
)
◊
to give smb. a fit ( или fits) разг. порази́ть, возмути́ть, оскорби́ть кого́-л.
;
а) разозли́ться; закати́ть исте́рику;
Ⅱ
fit [fɪt]
1)
тех.
приго́нка, поса́дка
2):
1) го́дный, подходя́щий; соотве́тствующий; приспосо́бленный;
2) досто́йный; подоба́ющий;
3) гото́вый, спосо́бный;
4) в хоро́шем состоя́нии, в хоро́шей фо́рме ( о спортсмене); си́льный, здоро́вый;
a) соверше́нно здоро́в;
б) в прекра́сном настрое́нии;
в) как нельзя́ лу́чше
1) соотве́тствовать, годи́ться, быть впо́ру; совпада́ть, то́чно соотве́тствовать;
2) прила́живать(ся); приспоса́бливать(ся);
3) устана́вливать, монти́ровать
а) приспоса́бливать(ся); принора́вливать(ся); подходи́ть;
б) вставля́ть;
в) подгоня́ть; вти́скивать;
fit on примеря́ть, пригоня́ть;
fit out снаряжа́ть, снабжа́ть необходи́мым, экипирова́ть;
а) снабжа́ть; оснаща́ть; отде́лывать;
б) собира́ть, монти́ровать
Англо-русский словарь Мюллера > fit
12
fit
̈ɪfɪt I сущ.
1) припадок, приступ to have, throw a fit ≈ страдать от приступа hysterical fit ≈ истерический припадок fit of apoplexy ≈ апоплексический удар a violent fit of coughing ≈ резкий приступ кашля Syn: attack
1., paroxysm, bout
2) порыв, вспышка( гнева, энтузиазма и т. п.) fit of energy ≈ прилив сил She cleaned the whole house in a fit of enthusiasm. ≈ В порыве энтузиазма она убрала весь дом.
3) настроение, склонность When the fit was on him, he would shoe a horse better than any man in the county. ≈ Если он был в настроении, он подковал лошадь лучше всех в графстве. Syn: mood, spirit ∙ to give smb. a fit/fits разг. ≈ возмутить, оскорбить кого-л. to scream oneself into fits ≈ отчаянно вопить to knock smb. into fits, beat smb. into fits ≈ разбить наголову кого-л. throw a fit II
1. сущ.
1) прилаживание, подгонка This Academy has for many years given an excellent fit for college. ≈ Эта кафедра в течение многих лет давала блестящую подготовку для колледжа.
2) тех. посадка, пригонка
3) прилегаемость( об одежде) ;
прилегающая одежда snug, tight fit ≈ плотно прилегающая одежда The gown was an excellent fit. ≈ Платье прекрасно сидело. to a fit ≈ точно по фигуре
2. прил.
1) подходящий, годный, пригодный;
соответствующий water fit for drinking ≈ вода, пригодная для питья The food here isn’t fit to eat. ≈ Пища здесь не съедобна. a movie fit for the whole family ≈ фильм, подходящий для всей семьи Those stories are not fit to be repeated. ≈ Эти истории не годятся для того, чтобы их повторять. fit time and place ≈ надлежащее время и место Syn: proper
1., appropriate
1., apt, suitable
2) подобающий, стоящий to see fit, think fit ≈ считать нужным
3) квалифицированный, компетентный Syn: qualified, competent
4) готовый, подготовленный fit to die of shame ≈ готовый умереть со стыда a house fit to live in ≈ дом, готовый для проживания I am fit for another mile. ≈ Я могу пройти еще милю. Let’s see what the boy’s fit for. ≈ Давай-ка посмотрим, к чему этот парнишка годен.
5) настроенный, склонный
6) спорт находящийся в хорошей форме;
разг. здоровый physically fit ≈ физически развитый to feel fit, keep fit ≈ быть бодрым и здоровым as fit as a fiddle Syn: healthy
3. гл.
1) а) быть впору, быть в самый раз, подходить( к чему-л.) The key fits the lock. ≈ Ключ точно подходит к замку. б) непер. быть впору, подходить The coat fits well. ≈ Пальто сидит хорошо.
2) а) подходить, быть подходящим для (чего-л.), соответствовать( чему-л.) The theory fits the facts. ≈ Теория согласуется с фактами. б) непер. подходить That fits in with my plans. ≈ Это согласуется с моими планами.
3) а) умещать б) умещаться, помещаться, входить to fit through the door ≈ проходить в дверь to fit around the table ≈ уместиться за столом
4) подгонять, пригонять, прилаживать Syn: adjust, tailor
2.
5) снаряжать, оснащать( with) to fit the ship with new engines ≈ оснастить корабль новыми двигателями Syn: supply I
2., equip ∙ fit in fit into fit on fit out fit up to fit like a glove ≈ быть как раз впору to fit like a ball of wax ≈ облегать, облипать to fit the bill ≈ отвечать всем требованиям
подгонка, прилаживание (техническое) пригонка, посадка аппроксимация, фит прилегаемость ( одежды) — to a * точно по мерке;
точно по фигуре — to be a bad * плохо сидеть (о платье) — to be a tight * плотно обтягивать( фигуру) — to be an easy * сидеть свободно( об одежде) — I want my shoes an easy * я хочу, чтобы туфли мне не жали (при) годный;
подходящий;
соответствующий — a * time and place надлежащее время и место — at a *er moment в более подходящий момент — the food was not * to eat пища оказалась несъедобной — materials not * for the job материалы, непригодные для работы — I have nothing * to wear мне нечего надеть;
у меня нет ничего подходящего (к данному случаю) — it is not a * life for you вы не должны так жить;
вам такая жизнь не подходит — * for a king (разговорное) наилучшего качества подобающий, достойный — to see /to think/ * считать нужным /целесообразным/ (часто ирон.) — do as you think * делайте, как вы считаете нужным — I am not * to be seen я не могу показаться;
я не одет — he doesn’t think * to publish his results он считает опубликование результатов (работы) нецелесообразным — it is * that we should rejoice в таких случаях положено радоваться годный, способный — * for duty /for service/ годный к службе — * to carry arms способный носить оружие — he is * for nothing он ни на что не способен приспособленный — the survival of the *test выживание наиболее приспособленных готовый — they went on working until they were * to drop они работали до полного изнеможения — * to die of shame готовый сгореть со стыда — he was laughing * to burst himself он чуть не лопнул со смеху, он хохотал до упаду здоровый, бодрый — to feel * быть здоровым и бодрым — to keep * поддерживать форму;
быть в форме — he is not yet * to go back to work он еще не в состоянии вернуться на работу /приступить к работе/ — you don’t look very * вы неважно выглядите > (as) * as a fiddle( быть) в добром здравии и хорошем настроении > * as a flea (быть) в отличной форме > not * to be touched with a barge-pol;
e /with a pair of tongs/ противно притронуться > not * to hold a candle to him не годится ему в подметки, не идет с ним ни в какое сравнение соответствовать, годиться — the words * the occasion эти /такие/ слова как раз здесь уместны — the punishment *s the crime наказание вполне соответствует преступлению — theories that * the facts теории, не идущие вразрез с фактами — to * the case соответствовать случаю подходить, быть впору — the key doesn’t * the lock ключ не подходит к замку — the coat *s you пальто сидит на вас хорошо — your coat *s you too tight пальто вам узковато — tubes that * into one another трубки, вставляющиеся одна в другую — * together подходить /соответствовать/ друг другу совпадать, точно подходить — I shall be late because the trains don’t * я опоздаю, потому что не успею сделать пересадку приспосабливать;
прилаживать, подгонять — to * a plank in a floor подогнать половицу — to * a handle to a broom приделать ручку к метле — to * a workshop for a certain purpose переоборудовать мастерскую для определенной цели — to * oneself (in) to one’s surroundings приспособиться к окружающей обстановке — to * one’s conduct to circumstances действовать сообразно обстоятельствам (for) подготавливать;
готовить или приучать( к чему-л.) — military training *s men for long marches военная подготовка приучает к длинным переходам — this school *s students for college это училище готовит учащихся к поступлению в колледжи — to * oneself for new duties подготовиться к выполнению новых обязанностей примерять;
пригонять, подгонять (одежду и т. п.) — to * a ring to the finger подобрать или подогнать кольцо по пальцу (with) снабжать, оснащать, экипировать — to * a library with new shelves оборудовать библиотеку новыми полками — to * a ship with new engines оснастить судно новыми машинами устанавливать, собирать, монтировать( австралийское) наказывать, карать в соответствии с совершенным преступлением > to * like a ball of wax плотно облегать > to * like a glove быть как раз /впору/;
полностью подходить > the cap *s не в бровь, а в глаз > to * the cap on принять на свой счет > to * to a T /to a tee/ подходить тютелька в тютельку > to * the bill быть тем, чем нужно > what do you want to eat? Will steak * the bill? что будете есть? Бифштекс подойдет /устроит/? припадок, приступ;
пароксизм — fainting * обморок — * of apoplexy апоплексический удар — hysterical * истерический припадок — * of coughing приступ кашля — he will have a * when he knows его удар хватит, когда он узнает об этом порыв, приступ, вспышка — * of rage приступ гнева — * of generosity порыв великодушия — he had a * of the laziness на него нашла лень — he has a drinking * on он запил — to have sudden *s of energy испытывать внезапные приливы энергии — he has *s of silence на него находит молчаливое настроение настроение — when the * is on him когда он в ударе /в настроении/ > by *s (and starts) неравномерно, рывками;
урывками > to beat /to knock/ smb. into *s легко победить /разбить наголову/ кого-л.;
легко справиться с кем-л. > to give smb. a * поразить, потрясти кого-л.;
возмутить, оскорбить кого-л. > to laugh oneself into *s хохотать до упаду > to scream oneself into *s отчаянно вопить > to throw a * (американизм) прийти в ярость /в бешенство/;
закатить истерику
to be a good (bad) ~ хорошо (плохо) сидеть (о платье и т. п.)
best ~ вчт. наиболее подходящая (запись при поиске)
to throw a ~ разг. амер. встревожиться;
to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.) ;
by fits and starts порывами, урывками
~ соответствовать, годиться, быть впору;
совпадать, точно соответствовать;
the coat fits well пальто сидит хорошо
~ достойный;
подобающий;
I am not fit to be seen я не могу показаться;
it is not fit не подобает;
do as you think fit делайте, как считаете нужным
fit в хорошем состоянии, в хорошей форме ( о спортсмене) ;
сильный, здоровый;
to feel (или to keep) fit быть бодрым и здоровым
first ~ вчт. метод первого подходящего
fit в хорошем состоянии, в хорошей форме (о спортсмене) ;
сильный, здоровый;
to feel (или to keep) fit быть бодрым и здоровым ~ годный, подходящий;
соответствующий;
приспособленный;
fit time and place надлежащее время и место;
the food here isn’t fit to eat пища здесь не съедобна ~ амер. разг. готовить (к поступлению в университет) ~ готовый, способный;
fit to die of shame готовый умереть со стыда;
I am fit for another mile я могу пройти еще милю ~ готовый ~ достойный;
подобающий;
I am not fit to be seen я не могу показаться;
it is not fit не подобает;
do as you think fit делайте, как считаете нужным ~ подгонка ~ вчт. подгонять ~ порыв, настроение;
a fit of energy прилив сил;
to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) ~ пригодный ~ тех. пригонка, посадка ~ прилаживать(ся) ;
приспосабливать(ся) ;
to fit oneself to new duties приготовиться к исполнению новых обязанностей ~ припадок, пароксизм, приступ;
fit of apoplexy апоплексия, удар ~ припадок, приступ, пароксизм ~ снабжать (with) ~ соответствовать, годиться, быть впору;
совпадать, точно соответствовать;
the coat fits well пальто сидит хорошо ~ способный ~ pl судороги, конвульсии;
истерия;
to scream oneself into fits = отчаянно вопить ~ устанавливать, монтировать
(as) ~ as a fiddle в прекрасном настроении (as) ~ as a fiddle как нельзя лучше (as) ~ as a fiddle совершенно здоров
~ for running пригодный для работы ~ for running пригодный для эксплуатации
~ for work годный к работе ~ for work пригодный для работы ~ for work способный работать
~ in вставлять ~ in подгонять;
втискивать ~ in приспосабливать(ся) ;
приноравливать(ся) ;
подходить
~ up собирать, монтировать;
to fit like a glove быть как раз впору;
to fit like a ball of wax облегать, облипать;
to fit the bill отвечать всем требованиям
~ up собирать, монтировать;
to fit like a glove быть как раз впору;
to fit like a ball of wax облегать, облипать;
to fit the bill отвечать всем требованиям
~ припадок, пароксизм, приступ;
fit of apoplexy апоплексия, удар
~ порыв, настроение;
a fit of energy прилив сил;
to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.)
~ on примерять, пригонять
~ прилаживать(ся) ;
приспосабливать(ся) ;
to fit oneself to new duties приготовиться к исполнению новых обязанностей
~ out австрал. наказывать, воздавать по заслугам ~ out обеспечивать ~ out оснащать ~ out снабжать ~ out снаряжать, снабжать необходимым, экипировать ~ out снаряжать
~ up собирать, монтировать;
to fit like a glove быть как раз впору;
to fit like a ball of wax облегать, облипать;
to fit the bill отвечать всем требованиям
~ годный, подходящий;
соответствующий;
приспособленный;
fit time and place надлежащее время и место;
the food here isn’t fit to eat пища здесь не съедобна
~ готовый, способный;
fit to die of shame готовый умереть со стыда;
I am fit for another mile я могу пройти еще милю
~ up оборудовать ~ up оснащать ~ up отделывать ~ up снабжать;
оснащать;
the hotel is fitted up with all modern conveniences гостиница имеет все (современные) удобства ~ up снабжать ~ up собирать, монтировать;
to fit like a glove быть как раз впору;
to fit like a ball of wax облегать, облипать;
to fit the bill отвечать всем требованиям ~ up устанавливать
~ годный, подходящий;
соответствующий;
приспособленный;
fit time and place надлежащее время и место;
the food here isn’t fit to eat пища здесь не съедобна
~ порыв, настроение;
a fit of energy прилив сил;
to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.)
~ up снабжать;
оснащать;
the hotel is fitted up with all modern conveniences гостиница имеет все (современные) удобства
~ готовый, способный;
fit to die of shame готовый умереть со стыда;
I am fit for another mile я могу пройти еще милю
~ достойный;
подобающий;
I am not fit to be seen я не могу показаться;
it is not fit не подобает;
do as you think fit делайте, как считаете нужным
~ достойный;
подобающий;
I am not fit to be seen я не могу показаться;
it is not fit не подобает;
do as you think fit делайте, как считаете нужным
to throw a ~ разг. амер. встревожиться;
to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.) ;
by fits and starts порывами, урывками
least-square ~ вчт. подбор методом наименьших квадратов
~ pl судороги, конвульсии;
истерия;
to scream oneself into fits = отчаянно вопить
to throw a ~ разг. амер. встревожиться;
to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.) ;
by fits and starts порывами, урывками to throw a ~ разг. разозлиться;
закатить истерику throw: to ~ the great cast сделать решительный шаг;
to throw a fit прийти в ярость;
закатить истерику
Большой англо-русский и русско-английский словарь > fit
13
fit
[̈ɪfɪt]
to be a good (bad) fit хорошо (плохо) сидеть (о платье и т. п.) best fit вчт. наиболее подходящая (запись при поиске) to throw a fit разг. амер. встревожиться; to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.); by fits and starts порывами, урывками fit соответствовать, годиться, быть впору; совпадать, точно соответствовать; the coat fits well пальто сидит хорошо fit достойный; подобающий; I am not fit to be seen я не могу показаться; it is not fit не подобает; do as you think fit делайте, как считаете нужным fit в хорошем состоянии, в хорошей форме (о спортсмене); сильный, здоровый; to feel (или to keep) fit быть бодрым и здоровым first fit вчт. метод первого подходящего fit в хорошем состоянии, в хорошей форме (о спортсмене); сильный, здоровый; to feel (или to keep) fit быть бодрым и здоровым fit годный, подходящий; соответствующий; приспособленный; fit time and place надлежащее время и место; the food here isn’t fit to eat пища здесь не съедобна fit амер. разг. готовить (к поступлению в университет) fit готовый, способный; fit to die of shame готовый умереть со стыда; I am fit for another mile я могу пройти еще милю fit готовый fit достойный; подобающий; I am not fit to be seen я не могу показаться; it is not fit не подобает; do as you think fit делайте, как считаете нужным fit подгонка fit вчт. подгонять fit порыв, настроение; a fit of energy прилив сил; to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) fit пригодный fit тех. пригонка, посадка fit прилаживать(ся); приспосабливать(ся); to fit oneself to new duties приготовиться к исполнению новых обязанностей fit припадок, пароксизм, приступ; fit of apoplexy апоплексия, удар fit припадок, приступ, пароксизм fit снабжать (with) fit соответствовать, годиться, быть впору; совпадать, точно соответствовать; the coat fits well пальто сидит хорошо fit способный fit pl судороги, конвульсии; истерия; to scream oneself into fits = отчаянно вопить fit устанавливать, монтировать (as) fit as a fiddle в прекрасном настроении (as) fit as a fiddle как нельзя лучше (as) fit as a fiddle совершенно здоров fit for running пригодный для работы fit for running пригодный для эксплуатации fit for work годный к работе fit for work пригодный для работы fit for work способный работать fit in вставлять fit in подгонять; втискивать fit in приспосабливать(ся); приноравливать(ся); подходить fit up собирать, монтировать; to fit like a glove быть как раз впору; to fit like a ball of wax облегать, облипать; to fit the bill отвечать всем требованиям fit up собирать, монтировать; to fit like a glove быть как раз впору; to fit like a ball of wax облегать, облипать; to fit the bill отвечать всем требованиям fit припадок, пароксизм, приступ; fit of apoplexy апоплексия, удар fit порыв, настроение; a fit of energy прилив сил; to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) fit on примерять, пригонять fit прилаживать(ся); приспосабливать(ся); to fit oneself to new duties приготовиться к исполнению новых обязанностей fit out австрал. наказывать, воздавать по заслугам fit out обеспечивать fit out оснащать fit out снабжать fit out снаряжать, снабжать необходимым, экипировать fit out снаряжать fit up собирать, монтировать; to fit like a glove быть как раз впору; to fit like a ball of wax облегать, облипать; to fit the bill отвечать всем требованиям fit годный, подходящий; соответствующий; приспособленный; fit time and place надлежащее время и место; the food here isn’t fit to eat пища здесь не съедобна fit готовый, способный; fit to die of shame готовый умереть со стыда; I am fit for another mile я могу пройти еще милю fit up оборудовать fit up оснащать fit up отделывать fit up снабжать; оснащать; the hotel is fitted up with all modern conveniences гостиница имеет все (современные) удобства fit up снабжать fit up собирать, монтировать; to fit like a glove быть как раз впору; to fit like a ball of wax облегать, облипать; to fit the bill отвечать всем требованиям fit up устанавливать fit годный, подходящий; соответствующий; приспособленный; fit time and place надлежащее время и место; the food here isn’t fit to eat пища здесь не съедобна fit порыв, настроение; a fit of energy прилив сил; to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) fit up снабжать; оснащать; the hotel is fitted up with all modern conveniences гостиница имеет все (современные) удобства fit готовый, способный; fit to die of shame готовый умереть со стыда; I am fit for another mile я могу пройти еще милю fit достойный; подобающий; I am not fit to be seen я не могу показаться; it is not fit не подобает; do as you think fit делайте, как считаете нужным fit достойный; подобающий; I am not fit to be seen я не могу показаться; it is not fit не подобает; do as you think fit делайте, как считаете нужным to throw a fit разг. амер. встревожиться; to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.); by fits and starts порывами, урывками least-square fit вчт. подбор методом наименьших квадратов fit pl судороги, конвульсии; истерия; to scream oneself into fits = отчаянно вопить to throw a fit разг. амер. встревожиться; to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.); by fits and starts порывами, урывками to throw a fit разг. разозлиться; закатить истерику throw: to fit the great cast сделать решительный шаг; to throw a fit прийти в ярость; закатить истерику
English-Russian short dictionary > fit
14
keep
1. [ki:p]
разг.
1. прокорм, питание, содержание
he earns /is worth/ his keep — он отрабатывает свою зарплату, он себя оправдывает
2. запас кормов для скота, фураж
this grass will make some useful keep for the winter — эту траву можно использовать зимой в качестве корма
to be in good [poor] keep — быть хорошо [плохо] упитанным
1) право оставить себе выигранное ()
2) игра на интерес
5.
центральная, хорошо укреплённая часть башня средневекового замка; крепость
7.
горн. кулаки для посадки клети
for keeps — навсегда; насовсем; окончательно
it is yours /you can have it/ for keeps — можете считать это своим, дарю это вам
to play for keeps — а) играть наверняка; б) идти на мокрое дело
2. [ki:p]
(kept)
I
1. держать, иметь, хранить
to keep smth. in one’s pockets [in the bookcase] — держать что-л. в карманах [в книжном шкафу]
to keep money in the savings-bank — хранить /держать/ деньги в сбербанке
to keep smb. in prison /in custody/ — держать кого-л. в тюрьме /под стражей/
keep the chain on the door! — не снимай цепочку с двери!
to keep smth. about oneself — держать /иметь/ что-л. при себе
to keep smth. in one’s possession — владеть чем-л.
2. не выбрасывать, беречь; оставлять
to keep old clothes [books, things] — хранить /не выбрасывать/ старую одежду [-ые книги, вещи]
to keep smth. for great occasions — приберегать что-л. для торжественных случаев
I can make money but I cannot keep it — я могу зарабатывать деньги, но не умею беречь их
3. не возвращать, оставлять себе
to keep the book for a month [as long as you like] — держать книгу месяц [сколько угодно]
what I have won fairly I intend to keep — то, что я честно добыл, я не собираюсь отдавать
to keep smth. that does not belong to one — присваивать себе чужое
keep the change — сдачу оставьте себе, сдачи не нужно
keep your remarks to yourself — ≅ воздержитесь от замечаний; ваши замечания оставьте при себе
4. 1) держать, содержать
to keep poultry [bees, dogs] — держать домашнюю птицу [пчёл, собак]
to keep a shop [a bar] — иметь /держать/ лавку [бар]
2) иметь () в услужении
to keep a valet [a cook] — держать камердинера [повара]
5. 1) содержать, обеспечивать
to keep an old mother [children, a family] — содержать старуху-мать [детей, семью]
to have a family [parents] to keep — иметь на иждивении семью [родителей]
at his age he ought to be able to keep himself — в его возрасте пора бы самому зарабатывать (себе) на жизнь
she earns enough to keep herself in clothes — она зарабатывает достаточно для того, чтобы одеваться
2) иметь на содержании
to keep a mistress — содержать любовницу; иметь содержанку
6. иметь в продаже, в ассортименте
to keep eggs [butter] — иметь в продаже яйца [масло], торговать яйцами [маслом]
to keep a stock of smth. — а) иметь запас чего-л.; б) иметь какой-л. товар в продаже
we do not keep postcards — у нас не бывает почтовых открыток, мы не продаём открыток
7. 1) задерживать, не отпускать
to keep smb. long [for two hours] — держать /продержать/ кого-л. долго [два часа]
to keep smb. for dinner — оставить кого-л. на обед
don’t let me keep you — не хочу вас задерживать, вы свободны, я вас больше не задерживаю
to keep the children in after school — оставить детей в школе после уроков
2) удерживать, не выпускать
to keep smb. at home — держать кого-л. дома, не позволять выходить из дому
8. охранять, защищать; удерживать
to keep a bridge [a road, a fortress] — удерживать /защищать/ мост [дорогу, крепость]
God keep you! — да хранит вас господь!
9. 1) сохраняться, не портиться
eggs [apples, chocolates] will keep — яйца [яблоки, шоколадные конфеты] не испортятся /полежат/
meat does not keep long in hot weather — при жаркой погоде мясо не может долго лежать
2) хранить, сохранять, не давать портиться
milk sours when kept too long — если молоко долго стоит, оно прокисает
3) сохранять новизну, не устаревать
this news will keep — с этим сообщением можно повременить /подождать, не торопиться/ (оно не устареет)
my revenge will keep — отомстить я ещё успею, месть за мной
it will keep! — успеется!
II А
1. оставаться ()
to keep at home /indoors, with in doors/ — сидеть дома
to keep one’s room [one’s house] — не выходить из комнаты [из дому]
2. двигаться ()
keep to the right [to the left]! — держитесь правой [левой] стороны!
keep out of the way! — не путайся под ногами!, не мешай!
to keep the path — идти по намеченному пути, не сбиваться с пути
to keep close to the door [to the shore] — держаться поближе к двери [к берегу]
3. (to) придерживаться ()
to keep to the subject — придерживаться темы, не отклоняться от темы
to keep to a strict diet — придерживаться строгой диеты, ограничивать себя в еде
4. выполнять, соблюдать, не нарушать (); придерживаться ()
to keep the law [the rules, the commandments] — соблюдать /не нарушать/ закон [правила, заповеди]
to keep within the law — держаться в рамках закона, не нарушать закон
to keep a treaty — выполнять /соблюдать/ договор
5. придерживаться ()
to keep early /good/ [bad /late/] hours — рано [поздно] начинать и кончать работу вставать и ложиться спать
schoolboys should keep good hours — школьники должны рано ложиться спать и рано вставать
6. 1) сдерживать (); держать ()
to keep one’s word [promise, oath] — сдержать слово [обещание, клятву]
to keep faith (with smb.) — сохранять верность (кому-л.)
2) соблюдать, хранить ()
7. соблюдать, отмечать ()
to keep one’s birthday — отмечать /справлять/ свой день рождения
to keep a fast — соблюдать пост, поститься
to keep smth. in memory /in mind/ — хранить что-л. в памяти, помнить о чём-л.
9. вести ()
to keep a diary [accounts, books] — вести дневник [счета, бухгалтерию]
to keep a register [a record] — вести журнал [протокол]
to keep one’s /the/ saddle — удержаться в седле
to keep one’s seat — не вставать (со стула), продолжать сидеть
to keep one’s feet — удержаться на ногах, устоять, не упасть
to keep one’s balance — удерживать /сохранять/ равновесие [ тж. 2)]
keep where you are! — ни с места!; не двигайтесь!
to keep one’s head up — а) держать голову высоко; б) не вешать головы, не падать духом
to keep one’s figure — сохранить стройность, не располнеть
to keep one’s looks — сохранить прежнюю красоту, не подурнеть
to keep contact — а) поддерживать соприкосновение (); б) поддерживать контакт /связь/
to keep one’s temper — сдерживаться, не выходить из себя
to keep (in) one’s feelings — сдерживать свои чувства, не давать волю чувствам
to keep one’s balance — сдерживаться, владеть собой, не выходить из себя [ тж. 1)]
11. содержать ()
to keep open house — жить на широкую ногу, отличаться /славиться/ широким гостеприимством
to keep a good [a bad] table — иметь хороший [плохой] стол, хорошо /вкусно/ [плохо /невкусно/] кормить
well kept room — опрятная комната; комната, которую тщательно убирают
badly kept garden — заброшенный /запущенный/ сад
badly kept road — дорога, которую не ремонтируют
schools keep today — сегодня школы работают, сегодня в школах идут занятия
the skiing school will keep through the winter — горнолыжная школа будет работать всю зиму
13. поддерживать (); водить ()
to keep good [bad] company — быть в хорошей [плохой] компании, дружить с хорошими [плохими] людьми
to keep (oneself) to oneself — держаться особняком, сторониться людей
to keep company with smb. — гулять с кем-л.
15. посещать ()
II Б
1. заставлять кого-л., что-л. продолжать действовать
to keep smb. moving [working, repeating] — заставлять кого-л. всё время двигаться [работать, повторять]
people do not like to be kept waiting — люди не любят, когда их заставляют ждать
2. заставлять кого-л. продолжать делать что-л.
he kept us at work [thrashing] the whole day — он заставил нас работать [молотить] целый день
3. заставлять кого-л. выполнить что-л.
to keep smb. to his promise [word] — заставить кого-л. выполнить данное обещание [сдержать слово]
4. удерживаться, воздерживаться от чего-л.
to keep from laughing [smiling] — удержаться от смеха [от улыбки]
I tried to keep from looking at myself in the mirror — я старался не смотреть на себя в зеркало
I couldn’t keep from smiling — я не мог не улыбнуться, я не мог сдержать улыбку
5. мешать, препятствовать кому-л. делать что-л.
to keep smb. from his work — мешать кому-л. работать, отвлекать кого-л. от работы
we must keep them from knowing our plans — мы должны сделать так, чтобы они не узнали о наших планах
keep the child from hurting himself — смотри, чтобы ребёнок не ушибся
6.
1) не вмешиваться во что-л., оставаться в стороне от чего-л.
to keep out of smb.’s quarrel — не вмешиваться в чью-л. ссору
to keep out of smb.’s way — стараться не попадаться кому-л. на глаза; держаться подальше от кого-л.
2) не подвергать себя чему-л., избегать чего-л.
to keep out of danger — не подвергать себя опасности, избегать опасности
to keep out of mischief — не проказничать, не шалить, не бедокурить; вести себя хорошо
7.
1) не пускать кого-л. куда-л.
to keep smb. out of the room — не пускать кого-л. в комнату
2) не подвергать кого-л. чему-л., оберегать кого-л. от чего-л.
to keep smb. out of danger — уберечь кого-л. от опасности
3) лишать кого-л. чего-л.
to keep the landlord out of his rent — не уплатить хозяину деньги за квартиру
8. не давать кому-л. что-л.; не допускать, не подпускать кого-л. к чему-л.
to keep the flies away from smb.’s face — отгонять мух с чьего-л. лица
keep the matches away from the children! — прячьте спички от детей!
9. () скрывать, утаивать что-л. от кого-л.
to keep back the news [the truth] from smb. — скрывать новости [правду] от кого-л.
you are keeping something from me — вы что-то от меня скрываете, вы что-то не договариваете
he kept nothing from me — он ничего от меня не утаил, он рассказал мне всё без утайки
10. не делиться чем-л.; (у)молчать о чём-л.
I kept my impressions to myself — я никому не рассказал о своих впечатлениях
you may keep your remarks to yourself — можете оставить свои замечания при себе
11. приставать к кому-л. с чем-л.; надоедать кому-л. чем-л.
they kept at him with appeals for payment [for money] — они мучили его беспрестанными просьбами об уплате [о деньгах]
12. держать кого-л., что-л. в каком-л. состоянии
to keep smb. awake — не давать кому-л. спать
to keep oneself clean [tidy] — быть /ходить всегда/ чистым [опрятным]
to keep smth. clean [tidy] — (со)держать что-л. в чистоте [в порядке]
to keep smth. intact — хранить что-л. в неприкосновенности
to keep smb. quiet — не давать кому-л. шуметь, протестовать, двигаться
to keep smb. covered — держать кого-л. на прицеле
to keep smth. in readiness — держать что-л. в готовности
to keep smb. (a) prisoner — держать кого-л. в плену /в тюрьме, в заключении/
13. поддержать нормальную деятельность, бесперебойную работу чего-л.
14.
1) поддерживать жизнь в ком-л.
2) поддерживать кого-л. материально, помогать кому-л. деньгами
III А
1. :
to keep reading [writing, working] — продолжать читать [писать, работать]
to keep asking [coming and leaving, moving] — всё время задавать вопросы [приходить и уходить, двигаться]
to keep thinking about smth. — непрерывно /непрестанно/ думать о чём-л., не переставать думать о чём-л.
2. пребывать, оставаться в каком-л. состоянии
to keep awake — не спать, бодрствовать
to keep cheerful — быть неизменно бодрым /весёлым/
to keep cool — а) оставаться холодным, не теплеть; б) сохранять хладнокровие, не волноваться
to keep quiet — а) молчать; б) оставаться спокойным неподвижным; не шевелиться
to keep silent — молчать, хранить молчание
to keep still — а) не шуметь; б) не двигаться, не шевелиться
to keep aloof — держаться особняком /в стороне/
the weather keeps fine — погода не портится, стоит хорошая погода
to keep fit — быть в форме, быть в хорошем физическом состоянии
to keep together — держаться вместе; не разлучаться
to keep well /in good health/ — чувствовать себя хорошо; не болеть
to keep time — а) отбивать такт, выдерживать ритм; б) идти верно (; to keep good time)
to keep pace — держать скорость шага, бежать в темпе
to keep one’s hand /eye/ in — тренироваться, практиковаться ()
to keep one’s hair /shirt, wool/ on — не выходить из себя, не волноваться
keep your shirt on! — не кипятись!
to keep smb. on tap — проф. держать кого-л. в состоянии готовности
keep at it! — а) не сдавайся!, продолжай!; б) держись!
to keep watch, to keep one’s head above water, to keep the wolf from the door
НБАРС > keep
15
fit
I
1. 1) подгонка, прилаживание
3) аппроксимация, фит
2. прилегаемость ()
to a fit — точно по мерке; точно по фигуре
to be a bad [a good, an excellent] fit — плохо [хорошо, превосходно] сидеть ()
I want my shoes an easy fit — я хочу, чтобы туфли мне не жали
1. 1) (при)годный; подходящий; соответствующий
materials not fit for the job — материалы, непригодные для работы
I have nothing fit to wear — мне нечего надеть; у меня нет ничего подходящего (к данному случаю)
it is not a fit life for you — вы не должны так жить; вам такая жизнь не подходит
to see /to think/ fit — считать нужным /целесообразным/ ()
do as you think fit — делайте, как вы считаете нужным
I am not fit to be seen — я не могу показаться; я не одет
he doesn’t think fit to publish his results — он считает опубликование результатов (работы) нецелесообразным
2. 1) годный, способный
fit for duty /for service/ — годный к службе
2) приспособленный
3. готовый
they went on working until they were fit to drop — они работали до полного изнеможения
he was laughing fit to burst himself — он чуть не лопнул со смеху, он хохотал до упаду
4. здоровый, бодрый
to keep fit — поддерживать форму; быть в форме
he is not yet fit to go back to work — он ещё не в состоянии вернуться на работу /приступить к работе/
(as) fit as a fiddle fiddle I
not fit to be touched with a barge-pole /with a pair of tongs/ — ≅ противно притронуться
not fit to hold a candle to him — ≅ не годится ему в подмётки, не идёт с ним ни в какое сравнение
1. 1) соответствовать, годиться
the words fit the occasion — эти /такие/ слова как раз здесь уместны
the punishment fits the crime — наказание вполне соответствует преступлению
theories that fit the facts — теории, не идущие вразрез с фактами
2) подходить, быть впору
tubes that fit into one another — трубки, вставляющиеся одна в другую
fit together — подходить /соответствовать/ друг другу
3) совпадать, точно подходить
I shall be late because the trains don’t fit — я опоздаю, потому что не успею сделать пересадку
2. 1) приспосабливать; прилаживать, подгонять
to fit a workshop for a certain purpose — переоборудовать мастерскую для определённой цели
to fit oneself (in)to one’s surroundings — приспособиться к окружающей обстановке
to fit one’s conduct to circumstances — действовать сообразно обстоятельствам
2) (for) подготавливать; готовить приучать ()
military training fits men for long marches — военная подготовка приучает к длинным переходам
this school fits students for college — это училище готовит учащихся к поступлению в колледжи
to fit oneself for new duties — подготовиться к выполнению новых обязанностей
3) примерять; пригонять, подгонять ()
3. (with) снабжать, оснащать, экипировать
4. устанавливать, собирать, монтировать
5.
наказывать, карать в соответствии с совершённым преступлением
to fit like a ball of wax — плотно облегать
to fit like a glove — быть как раз /впору/; полностью подходить
the cap fits — ≅ не в бровь, а в глаз
to fit to a T /to a tee/ — ≅ подходить тютелька в тютельку
to fit the bill — быть тем, чем нужно
what do you want to eat? Will steak fit the bill? — что будете есть? Бифштекс подойдёт /устроит/?
II
[fıt]
1. 1) припадок, приступ; пароксизм
he will have a fit when he knows — его удар хватит, когда он узнает об этом
2) порыв, приступ, вспышка
he had a fit of the laziness [of the blues] — на него нашла лень [хандра]
he has fits of silence [of abstraction] — на него находит молчаливое [задумчивое] настроение
2. настроение
when the fit is on him — когда он в ударе /в настроении/
by fits (and starts) — а) неравномерно, рывками; б) урывками
to beat /to knock/ smb. into fits — легко победить /разбить наголову/ кого-л.; легко справиться с кем-л.
to give smb. a fit — а) поразить, потрясти кого-л.; б) возмутить, оскорбить кого-л.
to throw a fit — прийти в ярость /в бешенство/; закатить истерику
НБАРС > fit
16
fit
I [fɪt]
1.
сущ.
1)
а) прилаживание, подгонка
snug / tight fit — плотно прилегающая одежда
The gown was an excellent fit. — Платье прекрасно сидело.
•
2)
тех.
посадка, пригонка
This Academy has for many years given an excellent fit for college. — Эта академия в течение многих лет даёт блестящую подготовку для учёбы в колледже.
2.
прил.
1) подходящий, годный, пригодный; соответствующий
The food here isn’t fit to eat. — Пища здесь несъедобна.
Those stories are not fit to be repeated. — Эти истории не годятся для того, чтобы их повторять.
Syn:
2) подобающий, стоящий
3) квалифицированный, компетентный
Syn:
4) готовый, подготовленный
I am fit for another mile. — Я могу пройти ещё милю.
Let’s see what the boy’s fit for. — Давай-ка посмотрим, к чему этот парнишка годен.
5) настроенный, склонный
6)
спорт.
находящийся в хорошей форме;
разг.
здоровый
to feel / keep fit — быть бодрым и здоровым
7)
;
разг.
симпотный, секси
— as fit as a fiddle
— fit as a fiddle
Syn:
3.
гл.
1) быть впору, быть в самый раз, подходить
The key fits the lock. — Ключ точно подходит к замку.
The coat fits her well. — Пальто ей как раз.
These clothes don’t fit him. — Этот комплект на нём не сидит.
2)
а) подходить, быть подходящим для , соответствовать
The theory fits the facts. — Теория согласуется с фактами.
б) приспосабливаться; приноравливаться
I don’t like the company, because I can’t fit into them. — Эта компания не нравится мне потому, что я не могу к ней приспособиться.
3)
She was able to fit all the books into one carton. — Она могла уместить все книжки в одну коробку.
Syn:
б) умещаться, помещаться, входить
4) подгонять, пригонять, прилаживать
Syn:
5) снаряжать, оснащать
Syn:
6) находить время для чего-л.
Mr Cardigan can fit you in this morning at 9. — Мистер Кардиган может уделить вам время сегодня в 9 часов утра.
•
— fit on
— fit out
— fit up
••
II [fɪt]
сущ.
1) припадок, приступ
to have / throw a fit — страдать от приступа
Syn:
2) порыв, вспышка
She cleaned the whole house in a fit of enthusiasm. — В порыве энтузиазма она убрала весь дом.
3) настроение, склонность
When the fit was on him, he would shoe a horse better than any man in the county. — Если он был в настроении, он мог подковать лошадь лучше всех в графстве.
Syn:
•
••
to give smb. a fit / fits разг. — возмутить, оскорбить кого-л.
to knock / beat smb. into fits — разбить наголову кого-л.
Англо-русский современный словарь > fit
17
fit
1. n подгонка, прилаживание
2. n тех. пригонка, посадка
3. n аппроксимация, фит
4. n прилегаемость
to a fit — точно по мерке; точно по фигуре
5. a годный; подходящий; соответствующий
6. a подобающий, достойный
7. a годный, способный
8. a приспособленный
9. a готовый
10. a здоровый, бодрый
to keep fit — поддерживать форму; быть в форме
11. v соответствовать, годиться
12. v подходить, быть впору
13. v совпадать, точно подходить
14. v приспосабливать; прилаживать, подгонять
fit in — вставлять; приспосабливать; пригонять
15. v подготавливать; готовить или приучать
16. v примерять; пригонять, подгонять
17. v снабжать, оснащать, экипировать
fit out — снаряжать; оснащать
fit up — снабжать, оснащать; оборудовать; обставлять
18. v устанавливать, собирать, монтировать
19. v австрал. наказывать, карать в соответствии с совершённым преступлением
20. n припадок, приступ; пароксизм
21. n порыв, приступ, вспышка
22. n настроение
Синонимический ряд:
1. applicable (adj.) adapted; applicable; appropriate; apt; befitting; convenient; correct; deserving; eligible; expedient; felicitous; fitted; fitting; good; happy; just; matched; meet; proper; qualified; rightful; suitable; suited; tailor-made; useful; worthy
2. healthy (adj.) hale; hardy; healthy; hearty; right; sane; sound; well; well-conditioned; well-liking; whole; wholesome
3. trim (adj.) capable; competent; robust; trim
4. burst (noun) blow-up; burst; eruption; explosion; flare-up; gust; outbreak; outburst
6. seizure (noun) access; attack; convulsion; paroxysm; seizure; spasm; spell; stroke; throe; turn
8. agree (verb) accord; agree; check out; comport; conform; correspond; harmonise; match; rhyme; tallied
11. equip (verb) arm; equip; furnish; implement; man; outfit; provide
12. prepare (verb) fix; get; make; make up; prepare; ready
13. square (verb) acclimate; acclimatise; accommodate; adapt; conform; fashion; quadrate; reconcile; square; tailor; tailor-make
14. suit (verb) agree with; apply; became; become; befit; conform to; correspond to; go together; go with; harmonize; match; relate; suit
Антонимический ряд:
awkward; differ; ill-timed; improper; inadequate; inappropriate; incongruous; inept; inexpedient; sickly; unfit; unfitting; unseemly; unworthy
English-Russian base dictionary > fit
18
keep up
1. phr v держаться на прежнем уровне, не меняться
2. phr v продолжаться, не прекращаться
3. phr v продолжать, не прекращать
keep down — продолжать сидеть или лежать, не вставать
4. phr v поддерживать, содержать в должном порядке
5. phr v придерживаться, соблюдать, не нарушать
6. phr v не давать заснуть; заставлять бодрствовать
7. phr v быть осведомлённым
to keep fit — поддерживать форму; быть в форме
8. phr v не отставать
keep pace with — идти наравне; идти в ногу; не отставать от
Синонимический ряд:
support (verb) bear; carry on; hold up under; maintain; preserve; remain firm; save; shoulder; support; sustain; uphold
English-Russian base dictionary > keep up
19
keep
The Americanisms. English-Russian dictionary. > keep
20
fit
I
noun
1) припадок, пароксизм, приступ; fit of apoplexy апоплексия, удар
2) (
pl.
) судороги, конвульсии; истерия; to scream oneself into fits
=
отчаянно вопить
3) порыв, настроение; a fit of energy прилив сил
to give smb. а fit (или fits)
collocation
поразить, возмутить, оскорбить кого-л.
to throw a fit
collocation
а) разозлиться; закатить истерику;
to knock (или to beat) smb. into fits полностью победить, разбить кого-л.
by fits and starts порывами, урывками
II
1)
tech.
пригонка, посадка
2) to be a good (bad) fit хорошо (плохо) сидеть (о платье и т. п.)
1) годный, подходящий; соответствующий; приспособленный; fit time and place надлежащее время и место; the food here isn’t fit to eat пища здесь не съедобна
2) достойный; подобающий; I am not fit to be seen я не могу показаться; it is not fit не подобает; do as you think fit делайте, как считаете нужным
3) готовый, способный; fit to die of shame готовый умереть со стыда; I am fit for another mile я могу пройти еще милю
4) в хорошем состоянии, в хорошей форме (о спортсмене); сильный, здоровый; to feel (или to keep) fit быть бодрым и здоровым
(as)
fit as a fiddle
а) совершенно здоров;
б) в прекрасном настроении;
в) как нельзя лучше
Syn:
competent
1) соответствовать, годиться, быть впору; совпадать, точно соответствовать; the coat fits well пальто сидит хорошо
2) прилаживать(ся); приспосабливать(ся); to fit oneself to new duties приготовиться к исполнению новых обязанностей
3) устанавливать, монтировать
4) снабжать (with)
5)
amer. collocation
готовить (к поступлению в университет)
fit in
fit on
fit out
fit up
to fit like a glove быть как раз впору
to fit like a ball of wax облегать, облипать
to fit the bill отвечать всем требованиям
* * *
2 (n) припадок; приступ
3 (r) отвечающий требованиям инвестора
4 (v) соответствовать
* * *
годный; годиться, быть впору
* * *
[ fɪt]
пригонка, посадка; припадок, приступ, пароксизм, судороги, конвульсии, истерия; порыв, вспышка
годиться, подходить, быть впору,сидеть; соответствовать, совпадать; приспосабливать, прилаживать, пригонять; приспосабливаться, прилаживаться; снабжать, оборудовать; устанавливать, монтировать
годный, подходящий; соответствующий, достойный, подобающий; способный, приспособленный; готовый, здоровый, сильный; в хорошей форме, в хорошем состоянии
* * *
возмутить
втискивать
годен
годиться
годный
готовый
достоин
достойный
здоровый
истерия
конвульсии
могущий
монтировать
настроение
облипать
оснащать
пароксизм
подобающий
подходить
подходящий
порыв
посадка
пригоден
пригодный
пригонять
прилаживать
приноравливать
припадок
приспосабливать
приспособленный
приступ
сильный
снабжать
совпадать
соответствовать
соответствующий
способен
способный
удар
устанавливать
экипировать
* * *
I сущ.
1) припадок
2) порыв, вспышка (гнева, энтузиазма и т. п.)
3) настроение
II
1. сущ.
1) прилаживание
2) тех. посадка
3) прилегаемость (об одежде); прилегающая одежда
2. прил.
1) подходящий
2) подобающий
3) квалифицированный
4) готовый
3. гл.
1) а) быть впору, быть в самый раз, подходить (к чему-л.)
б) непер. быть впору
2) а) подходить, быть подходящим для (чего-л.), соответствовать (чему-л.)
б) непер. подходить
3) а) умещать
б) умещаться
Новый англо-русский словарь > fit