Синонимы достопримечательности на английском

Предложения со словом «достопримечательности»

Если вы хотите увидеть достопримечательности нашего города, вы можете прогуляться вдоль главной улицы.

If you want to see the places of interest in our city, you can walk along the main street.

На борту больших кораблей и малых речных судов люди могут посетить зарубежные страны и различные достопримечательности в пределах их собственной стране.

Onboard large ships and small river boats people can visit foreign countries and different places of interest within their own country.

Туристических групп обычно используют автобусы, чтобы посетить зарубежные страны и различные достопримечательности .

Tourist groups usually use buses to visit foreign countries and different places of interest.

Большинство путешественников берут с собой фотоаппарат и фотографируют все , что их интересует — достопримечательности города , все церкви и замки , виды гор , озер , долин , равнин , водопадов , лесов , разные деревья , цветы и растения , животных и птиц .

Most travellers take a camera and take pictures of everything that interests them — the sights of a town or city, all churches and castles, views of mountains, lakes, valleys, plains, waterfalls, forests, different kinds of trees, flowers and plants, animals and birds.

Конечно же, я пошёл осматривать достопримечательности сразу же, как только приехал.

Of course I went sightseeing at the moment I arrived.

Некоторые люди любят проводить свой отпуск в городах, посещают театры, музеи и осмотривают достопримечательности .

Some people like to spend their holidays in cities, visiting theatres, museums and going sightseeing.

Мы пошли осматривать достопримечательности , это было очень интересно узнать другой город.

We went sightseeing, it was very interesting to get to know about the other town.

Я узнал много красивых мест, таких как парки, памятники, фонтаны и другие достопримечательности .

I explored a lot of beautiful places, such as parks, monuments, fountains and other sightseeings.

Увидев все достопримечательности , я понял, что именно в таких городах, мы могли бы развивать дух Родины и воспитывать любовь к своей стране.

Having seen all the sights I understood that exactly in such cities we could develop the spirit of Homeland and bring up to love the country.

Может быть, даже я уеду в другую страну или буду путешествовать по разным странам и исследовать их достопримечательности .

Maybe even I`ll go to another country or will travel to different countries and explore their sights.

Главные достопримечательности города- цветочные часы из живых цветов, и Эдинбургский фестиваль искусств, на котором проходят ежегодные летние показы оперы, танцев, музыки и драмы.

Its main attractions are the Floral clock made of growing flowers, and the Edinburgh Art Festivals, the annual summer performances of operas, dancing, music and drama.

Я знаю, что Великобритания по праву считается Страной будущего, и я хотела бы поехать в Лондон и увидеть самые красивые достопримечательности столицы этой страны.

I know Great Britain is by the right considered The state of the future and I would like to go to London and see the most beautiful sights in the capital of this country.

Невозможно описать все достопримечательности города.

It’s impossible to describe all places of interest.

К сожалению у меня нет возможности сделать это самостоятельно, но я надеюсь что однажды моя мечта осуществится и я посещу сады и парки Лондона, Оксфорд, Кэмбридж и другие достопримечательности Британии.

Unfortunately I haven`t any opportunity to do it myself, but I hope that some day my dream will come true and I`ll visit London parks and gardens, Oxford, Cambridge, Stradford — upon — Avon and other British places of interst.

Некоторые приезжают учиться в Нью-Йорк, некоторые работать, но большинство всего лишь хочет увидеть достопримечательности .

Some come to study in New York, some to work, and the majority wants just to see the places of interest.

Другие интересные достопримечательности в Гайд-парке находятся Эпсли-хаус с Веллингтонским музеем и Аркой Веллингтона.

Other interesting sights in Hyde Park are Apsley House with the Wellington Museum and Wellington Arch.

Некоторые приезжают для изучения английского языка, некоторые, чтобы найти интересную работу, но большинство посетителей привлекают его достопримечательности .

Some come to study English, some to find an interesting job, but the majority of visitors are attracted to its sights.

Есть много мест и вещей, которые стоит увидеть в США, так что недели или двух, не было бы достаточно, чтобы увидеть все достопримечательности .

There are lots of places and things to see in the USA, so a week or two wouldn’t be enough to see all places of interest.

Таким образом, большинство людей, которые хотят увидеть достопримечательности США, пытаются провести, по крайней мере, месяц там, путешествуя из штата в штат.

So, most people, who wish to see the places of interest in the USA, try to spend at least a month there travelling from state to state.

Некоторые привлекательные достопримечательности можно найти в пригороде, например, Петергоф, Павловск, Царское село.

Some attractive sights can be found in the suburbs, such as Peterhof, Pavlovsk, Tsarskoe selo.

Она вмещает много заманчивых парков и площадей, великие архитектурные чудеса и бесчисленные достопримечательности .

It houses many attractive parks and squares, great architectural wonders and countless places of interest.

Особое внимание всегда устремлено на центр города, так как там расположены самые знаменитые достопримечательности .

Special attention is always put to the city center, as there are the most famous sights.

Одни хотят там изучать английский язык, другие – посетить своих друзей или родственников, но большинство приезжают открыть для себя многочисленные Канадские достопримечательности .

Some want to study English there, some to visit their friends or relatives, but the majority arrives to discover numerous Canadian attractions .

Есть архитектурные, природные, культурные, исторические и прочие достопримечательности .

There are architectural, natural, cultural, historic and other types of sights.

Многие британские достопримечательности находятся в столице, в городе Лондоне.

Many British places of interest are situated in the capital — city of London.

Каждый год миллионы людей посещают Вашингтон, чтобы увидеть его достопримечательности .

Every year millions of people visit Washington in order to see its famous sights.

Кроме того, есть и другие достопримечательности в Вашингтоне.

Moreover, there are some other places of interest in Washington.

Для многих других стран мира Австралия является удаленной территорией для посещения, тем не менее, миллионы людей с удовольствием летают туда, чтобы посмотреть ее достопримечательности .

For many other world countries Australia is a remote land to visit, nevertheless, millions of people gladly fly there to see its places of interest.

Главные достопримечательности города: Площадь Федерации, Парк Фолкнер, Рынок королевы Викториии, Королевский выставочный дворец, Озера Альберт-парка и многие другие места.

The main sights of the city are the Federation Square, Fawkner Park, Queen Victoria Market, Royal Exhibition Building, Albert Park Lake and many other places.

Особенно интересны природные достопримечательности Австралии.

Particularly interesting are the natural attractions of Australia.

Во-вторых, многие люди заинтересованы в том, чтобы увидеть новые достопримечательности , изучить различных культуры и прочее.

Secondly, many people are interested in seeing new sights, exploring different cultures and else.

Я мечтаю побывать во всех странах мира, увидеть достопримечательности и интересные места.

I dream to visit all countries throughout the world and to see all sightseeings and great places.

Большинство путешественников и отдыхающих берут с собой фотоаппарат и снимают все, что интересует их — достопримечательности города, старые церкви и замки, виды гор, озер, долин, равнин, водопадов, лесов, различные виды деревьев, цветов и растений, животных и птиц.

Most travellers and holiday — makers take a camera with them and take pictures of everything that interests them — the sights of a city, old churches and castles, views of mountains, lakes, valleys, plains, waterfalls, forests, different kinds of trees, flowers and plants, animals and birds.

Туризм стал очень выгодным бизнесом, потому что люди готовы платить деньги за хорошую возможность великолепно провести время, изучая новые страны, осматривая достопримечательности , отдыхая и получая при этом удовольствие.

Tourism became a very profitable business because people are ready to spend their money for the great opportunity to have a great time learning about new countries, going sightseeing, resting and enjoying themselves.

Путешествие позволяет людям, чтобы встретить достопримечательности на по миру.

Travelling lets people to meet the places of interest on over the world.

Много туристов от нашей страны и за границей приезжает в Минск, чтобы видеть его достопримечательности .

A lot of tourists from our country and abroad come to Minsk to see its sights.

Мы смогли попробовать блюда местной кухни, увидеть достопримечательности , послушать местную музыку.

We’ve been able to taste the local cuisine, see the sights, the local music.

Мы осмотрели достопримечательности , усеянные пачками сигарет и другим добром, использованным для жертвоприношений.

We regarded the crosses, with the packs of cigarettes and other various goodies tied to them in the way of religious offerings.

Благодаря центральному расположению отеля Вам будет удобно осматривать всевозможные достопримечательности и интересные места города.

The hotels central location makes it possible to discover all interesting sights and attractions easily.

В пределах пешей досягаемости отсюда находятся основные достопримечательности , а у самого входа в отель находится станция метро, с которой легко доехать до любой точки Вены.

Most sights are within walking distance, and the underground station right in front of the hotel makes it very easy to reach all other places in Vienna.

Апартаменты Apartamenty Bracka 6 находятся на улице Bracka, выходящей непосредственно на центральную площадь Кракова. Все основные городские достопримечательности находятся в пределах пешей досягаемости.

Apartamenty Bracka 6 is located on Bracka Street, which is directly connected with Krakow’s Main Square with all the city’s hot spots available by foot.

Миллионы людей приезжает ежегодно, чтобы отдыхать на песчаных пляжах, посетить казино и рестораны Сопота, почувствовать атмосферу и магию тысячелетнего Гданьска, посмотреть достопримечательности современной Гдыни. Не говоря о прекрасных окрестностях нашего клуба с Кашубскими озерами и живописными деревнями.

It is also also the second longest PAR 72 golf course in Europe with a length of 7101 meters from the back tees.

Итак, сейчас мы пойдем отсюда, возьмем пару лодок и осмотрим достопримечательности , ладно?

Now, what do you say we go sign out a couple of floaters and take in the sights?

Апартаменты Apartamenty Bracka 6 находятся на улице Bracka, выходящей непосредственно на центральную площадь Кракова. Все основные городские достопримечательности находятся в пределах пешей досягаемости.

Apartamenty Bracka 6 is located on Bracka Street, which is directly connected with Krakow’s Main Square with all the city’s hot spots available by foot.

Он что-то вроде достопримечательности в этих краях.

He’s kind of the lion around these parts.

Что, в школе задали изучать местные достопримечательности ?

That is the best homework assignment the city ever came up with.

Многочисленные достопримечательности находятся на расстоянии небольшой пешей прогулки. Гости отеля могут бесплатно воспользоваться частным гаражом отеля.

The Art Nouveau — style Best Western Hotel Neue Post has been completely refurbished and offers a perfect blend of old traditions and a high standard of comfort.

Проведите день исследуя такие достопримечательности , как Бродвей, Мэдисон Сквер Гарден, Радио-Сити и Эмпайр-Стэйт-Билдинг.

Spend your day exploring legendary landmarks such as Broadway, Madison Square Garden, Radio City Music Hall, and the Empire State Building.

Внутри пешеходной зоны оказались Третьяковская галерея, храм священномученика Климента папы Римского, музеи, библиотеки, памятники и другие достопримечательности .

Tretyakov Gallery, Church of the Holy Martyr Clement Pope of Rome, museums, libraries, monuments and other sights ended up within the pedestrian zone.

Если заскучаете, я с радостью покажу вам местные достопримечательности .

I would be happy to show you the sights, if you become bored.

Отдельная кабина в Шаттле, номер-люкс в Хилтоне и достопримечательности .

Private shuttle cabin, deluxe suite at the Hilton, all the major sights.

Небольшая прогулка по Европе, осмотрите достопримечательности .

Nice little jaunt around Europe, see the sights.

Она радушно приняла меня в своих владениях и с большим удовлетворением и гордостью обратила мое внимание на их главнейшие достопримечательности .

She gave me a gracious welcome to her domain and indicated, with much gratification and pride, its principal attractions .

Скажите, вы хорошо знаете город? — спросил Остап, мигнув Александру Ивановичу, — Не могли бы вы указать нам некоторые достопримечательности ?

Tell me, do you know the town well? asked Ostap, winking at Alexander Ivanovich. Would you mind showing us a few places of interest?

По утрам они ездили осматривать достопримечательности , по вечерам участвовали в национальных удовольствиях.

The mornings they spent driving to look at places of interest; the evenings they passed enjoying the national entertainments.

Но ведь ты посетила главные достопримечательности .

But you did go visit the famous places?

Он хочет показать вам все достопримечательности Японии.

He wants to show you all the interesting places in Japan.

Если у президента США на этой земле был дом, она может подпадать под статус исторической достопримечательности и мы можем хорошенько наподдать команде Рона.

If a U.S. President had a house on that land, it could qualify for historic landmark status, and we could really stick it to Ron’s team.

Ты имеешь в виду, что не водил тебя посмотреть достопримечательности Бостона, а затем на ужин из 4х блюд по фиксированной цене в Л’Эспальер?

You mean he didn’t take you to see the Boston pops. And then for a four — course prix fixe at l’espalier?

В основном обычные туристические достопримечательности .

Just the… usual tourist spots mostly.

достопримечательность — перевод на английский

— Я хотел бы покататься вокруг немного, посмотреть достопримечательности.

— I’d like to drive around a bit, see the sights.

— Я видел достопримечательности.

— I seen the sights.

Я видел столько достопримечательностей и чудес за много лет, сколько никто не видел.

I have seen sights and wonders in my many years that no one could ever dreamt of.

Спешите увидеть самые невероятные представления… самые странные достопримечательности нашего века!

Come and s ee the most incredible shows the strangest sights of the century!

Ездит он там по достопримечательностям.

He sees the sights, you know?

Показать ещё примеры для «sights»…

Мы идём смотреть достопримечательности, правда Аста?

We’re going sightseeing, aren’t we?

Пойдёте завтра осматривать достопримечательности?

They’ll go sightseeing tomorrow?

Устроим осмотр достопримечательностей.

We’ll go sightseeing.

Осматриваю достопримечательности.

Sightseeing.

Нет времени для осмотра достопримечательностей.

No time for sightseeing.

Показать ещё примеры для «sightseeing»…

достопримечательностьlandmark

А мы говорим о доме Харрингтонов, достопримечательности города… и я хочу сказать, что он должен ею и остаться.

We’re talking about Harrington House, which is a landmark in this town… and I intend to see that it stays that way.

То есть под достопримечательностью Лондона спрятана тайная база?

What, there’s like a secret base hidden underneath a major London landmark?

Так теперь мы работаем в исторической достопримечательности?

So, are we in an historical landmark, now?

Это архитектурная достопримечательность.

It’s an architectural landmark.

Аркадиан должен оставаться достопримечательностью, должен.

The Arcadian should be a landmark, it should.

Показать ещё примеры для «landmark»…

А сейчас я покажу вам величайшую из всех достопримечательностей!

And now, I’ll show you the greatest attraction of all.

Она здесь главная достопримечательность.

She’s the main attraction here.

Вермер был главной достопримечательностью галереи.

The Vermeer was the biggest attraction in the gallery.

Я теперь туристическая достопримечательность?

Am I a tourist attraction now?

Ими занялись власти, положили их в больницу и со временем стали пускать посетителей. И они стали единственной крупнейшей достопримечательностью Канады.

So, the government took over and put them in a hospital, and then slowly the hospital started to admit people, and it became the single biggest attraction in Canada.

Показать ещё примеры для «attraction»…

Самая главная достопримечательность Канады в 1934-1943?

Now, what was the biggest tourist attraction in Canada between 1934 and 1943?

Недавно последние оставшиеся телефонные будки в Пауни были снесены, и на этом бетонном участке я создаю новую достопримечательность в Пауни:

Recently, the last remaining telephone booths in Pawnee were torn down, and on that patch of concrete, I am creating Pawnee’s newest tourist attraction$$$

Сейчас мы ничто, кроме как чертова достопримечательность с квартирами, ресторанами, и магазинами, которые не каждый может себе позволить.

Now we’re nothing but a damn tourist attraction with condos and restaurants and shops none of us can hardly afford.

Простите, сэр, а почему Кобра напала на достопримечательность с нулевой тактической значимостью?

Um, excuse me, sir. Why is Cobra attacking a tourist attraction with zero tactical value, and with all due respect to India, why are we defending it?

Он на табличке на самой большой достопримечательности города.

All right? It’s on a plaque on the city’s biggest tourist attraction.

Показать ещё примеры для «tourist attraction»…

Осмотр достопримечательностей, был ли ya?

Sight-seeing, were ya?

Тогда, нет больше осмотра достопримечательностей!

Then, no more sight-seeing!

Достопримечательности, да?

Sight-seeing, right?

Закончил осмотр достопримечательностей?

Have you finished sight-seeing?

Осматривать достопримечательности?

Where’s the big guy going? Sight-seeing?

Показать ещё примеры для «sight-seeing»…

Потому что и впрямь, по части достопримечательностей Москва город не очень-то…красивый.

Since it’s true that, apart from the monuments it’s not a city that’s very beautiful.

Он украл большинство мировых достопримечательностей.

He stole most of the world’s monuments.

Мы посетили 20 достопримечательностей за 20 дней.

We visit 20 monuments in 20 days.

Они посетили достопримечательности 50 штатов, и теперь она здесь, чтобы увидеть памятник Линкольна, но из-за кризиса доступ закрыт.

They’ve been to monuments in all 50 states, and now she’s here to see the Lincoln Memorial, but due to the shutdown, it’s closed.

маленькая девочка, болеющая раком, путешествует через всю страну, чтобы увидеть главные достопримечательности, и эта — последняя.

a young girl with cancer traveled across the country to see all the major monuments, and this is the last one.

А на нашем маршруте есть достопримечательности?

Are there noted places along our route?

А тут есть какие-то достопримечательности?

Are there any noted places here?

Я расскажу вам о достопримечательностях по маршруту нашего следования.

«I’ll explain to you about noted places along the route»

Я расскажу вам о достопримечательностях по маршруту нашего следования.

I’ll explain to you about noted places along the route.

Выясните насчет достопримечательностей.

Find out what noted places are around here.

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • sights: phrases, sentences
  • sightseeing: phrases, sentences
  • landmark: phrases, sentences
  • attraction: phrases, sentences
  • tourist attraction: phrases, sentences
  • sight-seeing: phrases, sentences
  • monuments: phrases, sentences
  • noted places: phrases, sentences

достопримечательность

Синонимы:

Смотреть что такое «достопримечательность» в других словарях:

  • достопримечательность — достопримечательность …   Орфографический словарь-справочник

  • достопримечательность — достопамятность, достоинство; знаменитость, примечательность Словарь русских синонимов. достопримечательность примечательность (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ — ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ, достопримечательности, жен. (книжн.). Место, вещь, предмет, заслуживающие особого внимания, знаменитые. Туристы осмотрели все достопримечательности города. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ — ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ, и, жен. 1. см. достопримечательный. 2. Место или принадлежащий какому н. месту предмет, заслуживающие особого внимания. Исторические достопримечательности города. Осмотр достопримечательностей. Толковый словарь Ожегова. С.И …   Толковый словарь Ожегова

  • Достопримечательность — Эйфелева башня  достопримечательность, собирающая почти 7 миллионов туристов в год Достопримечательность  место, вещь или объект, заслуживающие …   Википедия

  • Достопримечательность (За гранью возможного) — Достопримечательность The Outer Limits: Tourist Attraction Жанр …   Википедия

  • Достопримечательность — ж. Место, здание, предмет, достойные особого внимания, замечательные чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • достопримечательность — достопримечательность, достопримечательности, достопримечательности, достопримечательностей, достопримечательности, достопримечательностям, достопримечательность, достопримечательности, достопримечательностью, достопримечательностями,… …   Формы слов

  • достопримечательность — достопримеч ательность, и …   Русский орфографический словарь

  • достопримечательность — (3 ж), Р., Д., Пр. достопримеча/тельности; мн. достопримеча/тельности, Р. достопримеча/тельностей …   Орфографический словарь русского языка

  • достопримечательность — достопримеча/тельность, и …   Слитно. Раздельно. Через дефис.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «достопримечательность» на английский

nf

Предложения


Это популярная туристическая достопримечательность и является первым заповедником дикой природы страны.



It is a popular tourist attraction and was the country’s first designated wildlife reserve.


Мы не рассматриваем наркотики как туристическую достопримечательность и не рекомендуем их пробовать.



We do not view any drugs as a tourist attraction, nor recommend trying them.


Другая культурно-историческая достопримечательность города датируется концом XIX века.



Other cultural and historic landmark of the city dates back to the end of the XIX century.


Конечно, это не совсем настоящая платформа, а скорее достопримечательность для посетителей английской столицы.



Of course, this is not a real platform, but rather a landmark for visitors to the English capital.


Данная достопримечательность Киева признана шедевром мировой архитектуры.



This sight of Kiev is considered to be a masterpiece of world’s architecture.


Ежегодно достопримечательность посещают десятки тысяч туристов, большинство которых просто в восторге от увиденного.



Annually the sight is visited by tens of thousands of tourists whose most just is excited about what was seen.


Главная достопримечательность Белека — 6 отличных гольф-полей.



One of the main attractions of Belek is its six superb golf courses.


Главная достопримечательность страны — её хорошо сохранившаяся культура.



The major attraction of the country is its well preserved culture.


Сегодня это туристическая достопримечательность, ценится как архитектурный и исторический памятник.



Today it is a tourist attraction, valued as an architectural and historic monument.


Обнаружить уникальную достопримечательность удалось сравнительно недавно, в 30-х годах прошлого столетия.



The unique attraction was discovered relatively recently, in the 30s of the last century.


Но упорные бельгийцы не сдались и тщательно отреставрировали город и свою главную достопримечательность.



However, persistent Belgians did not give up and carefully restored the town and the main sight.


Пожар охватил популярную туристическую достопримечательность в середине ежегодного Фестиваля середины осени.



The fire engulfed the popular tourist attraction in the middle of its annual mid-autumn festival.


Красный Дом — уникальная достопримечательность, единственное наследие средневекового стиля.



The red House — a unique sight the only heritage of medieval style.


Это самая значительная археологическая достопримечательность на севере Перу.



This is the most significant archaeological attraction in Peru’s north.


Величественная скульптура высотой более 8 метров представляет особую достопримечательность Санкт-Петербурга.



The majestic sculpture with a height of more than 8 meters is a special attraction of St. Petersburg.


Если вы любите историю и приключения, не пропустите эту невероятную туристическую достопримечательность Грузии.



In case you love history and a bit of journey, don’t miss out on this incredible Georgia vacationer attraction.


Главная достопримечательность Китая постоянно ремонтируется и реконструируется.



The main attraction of China is constantly being repaired and reconstructed.


Из каждого окна отеля открывается потрясающий вид на самую известную достопримечательность Венеции.



Each and every window of the hotel provides amazing views of Venice’s most celebrated landmark.


Почти 110 миллионов человек посетили эту нью-йорскую достопримечательность.



Nearly 110 million people have visited this New York City attraction.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат достопримечательность

Результатов: 6311. Точных совпадений: 6311. Затраченное время: 83 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Была в сети 02.05.2023 20:28

Пантелеева Людмила Геннадьевна

Преподаватель дисциплин профессионального цикла и английского языка

рейтинг28 714
место520

26.06.2019 22:13

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа

«Тематический глоссарий по теме Sights / Достопримечательности»

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Синонимы достойный мужчина
  • Синонимы достоверность правильность
  • Синонимы доставка пассажиров
  • Синонимы дорога путь тропа
  • Синонимы дорба