Синоним слова ек макарек

Не зря русский язык называют великим и могучим, ведь только в нём можно найти такое разнообразие слов и выражений, которому, должно быть, завидуют другие страны. Также в нашем языке есть одна уникальная особенность, которая отличает его от других языков мира – это просторечные и очень смешные выражения придуманные людьми, которыми многие заменяют матерные слова. Сайт GoRabbit не поленился и собрал самые известные из этих выражений в надежде, что они смогут вытеснить мат из нашей речи.

ЁК МАКАРЁК! (простореч.) — возглас-идиома, синонимичный по смыслу выражениям «Ёлки-Палки!», «Вашу-Какашу!», «Йод-Водород!» Но мне он представляется живым,маленьким и веселым. Так думать приятнее,чем просто как о какой то идиоме…

9 лет

1

0

March 5 2008, 10:08

Categories:

  • Общество
  • Религия
  • Лингвистика
  • Cancel

Будьте осторожны со «словами без смысла»

Многие вот говорят иногда — «ёкарный бабай». «Ёк-макарёк» какой-нибудь дурацкий. Или «ёклмн». Один юморист это ёкалэмэнэ любил в свои миниатюры вставлять. Морда красная, говорит, из бани иду. Мы знаем, что с ним случилось, но не знаем почему. Так давайте вместе разберемся и не будем повторять чужих ошибок.
Многим, наверное, знакомы версии этимологии знаменитого русского слова из трёх букв, бессменного лидера по частоте написания на заборах. Кстати, тоже тема интересная, почему именно это слово чаще всего пишут, потом разберем как-нибудь, я себе пометочку сделал, идём дальше.
Так вот. Есть версия тюркского происхождения слова хуй — мол, не знали русские люди такого слова, пока Чингиз-Хан с Мамаем по Руси Святой не прошлись. Версия глупая, конечно, но и не глупее той, в которой утверждается, что это слово — императив от глагола «ховать». Доля истины есть.
Разберем на примере татарского языка приблизительное значение идиомы «ёкарный бабай». Бабай — это примерно понятно кто. Для точности открываем словарь и читаем: бабай сущ 1. дедушка 2. тесть 3. старик. Теперь с ёкарным разбёремся. Ёк — это нет. әрнү гл прям и перен щемить, ныть, сосать // горечь, горькое чувство.
«Нет, грустный дед!» — примерный перевод «ёкарного бабая». Грусть, тоска и отчаяние слышится в этом выражении. На первый взгляд, вполне безобидном.
Ёк-макарёк (вариант — ёк-макаёк). С «ёк» примерно уже разобрались, это отрицательный предикат, по-татарски правильно пишется «юк». Кто же такой «макарёк» или макаёк»? Снова обратимся к словарю: макмыр, махмыр сущ похмелье. Так вот это что такое. Нет похмелью! А как с ним бороться — каждый, наверное, знает. Тяп-хряп, ёк-макарёк, клин клином. От чего заболел, тем и полечился.
Ну и ёкалэмэнэ разберём напоследок. Что же это за зверь такой. На первый взгляд кажется, что это искажённый порядок букв в алфавите, но там ИЙКЛМН. Да и почему именно середина алфавита, а не, к примеру, АБВГД — тоже непонятно. А непонятно потому, что алфавит здесь вовсе ни при чём. Это опять искажённое заимствование из тюркских языков.
Юк Алла миңа — вот как это звучит в оригинале. «Нет мне Аллаха». То есть это, получается, самопроклятие. Одно из наиболее тяжёлых проклятий из всех существующих. А любое проклятие действует вне зависимости от вероисповедания произносящего.
Так что будь осторожен, произносящий. Думай, что говоришь. Предупреждён — значит, вооружён.


Редакция журнала выражает благодарность татарско-русскому словарю за помощь в подготовке материала.

Молодежный словарь

Этот сайт-словарь предназначен для поиска новых слов, которые сейчас все чаще и чаще появляются, возможно вас всегда интересовало кто такие зумеры? Или хотите лучше понять своего ребёнка? Тогда вы попали по адресу. Как пользоваться нашим Словарём? Всё очень просто, введите в поиск любую часть слова и вы увидите все слова с этим префиксом, а так же можно просто нажимать по разделам меню.

Посмотри так же сайт с аниме

А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я

Всегда интересовало, откуда взялось выражение «Ёк макарёк». Решила посмотреть и вот, что нашла:)
ЁК МАКАРЁК! (простореч.) — возглас-идиома, синонимичный по смыслу выражениям «Ёлки-Палки!», «Вашу-Какашу!», «Йод-Водород!» (см. ЙОД-ВОДОРОД!), «Ёпсель-Мопсель», «Клистер-Министер» (см. СЕРГЕЙ ИВАНОВ) и др. Этимологически ЁM присходит от искажённого ЙОГ МАКАРЁГ, и, разумеется, речь идет о знаменитом украинском йоге Сергее Макарёге (среди йогов был известен как «Серёга-Макарёга», 1913−1971), который был знаменит своим умением не просто ходить, но бегать на животе — он быстро перебирал мышцами желудка по особой секретной схеме, да так ловко, что его показатели по стометровке значительно превосходили олимпийские рекорды, но от участия в Олимпиаде ему отказал Спорткомитет, так как это предполагало разработку специальных желудочных беговых «кроссовок», а по срокам уже никак было не успеть.

В итоге раздасадованный Серёга был вынужден (в знак протеста) погибнуть на полигоне в Семипалатинске во время очередного испытания ядерного оружия, причем перед смертью Сергей Витальевич успел осуществить «каменистое харакири», а именно: он пробежался на животе по пустынной и степной каменистой почве, и, в итоге, раскроил свой желудок как никто другой, и ядерный взрыв стал для него долгожданным облегчением.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Синоним слова единство
  • Синоним слова ездят
  • Синоним слова единственный экземпляр
  • Синоним слова ездить
  • Синоним слова ездили