Синоним слова чил

Чилить или чилиться — сленговое выражение, означающее «отдыхать», «расслабляться». Ударение ставится на первый слог — чи́лить. Чил — пассивный отдых, безделье.

Происходит, по-видимому, от английского to chill или chill out — успокаиваться, расслабляться.

Слово «чилаут» в русском языке также есть — оно пришло в 1990-е вместе с ночными клубами и стало обозначать зону отдыха, где нет громкой музыки и толпы. В широком смысле «чилаутом» называют легкую музыку для релаксации.

Русские синонимы к слову «чилить»

Чилить — многозначное слово. Чилить — это и валяться на диване, и болтать о ерунде, и серфить в интернете, и просто бездельничать.

В онлайн-играх чилить — сидеть, выжидая удобного момента.

В русском языке есть масса фразеологизмов, синонимичных слову «чилить»: бить баклуши, болтаться без дела, валять дурака, груши околачивать, плевать в потолок.

Чилить. Примеры употребления

Надеюсь, удастся еще почилить в магистратуре

Пойдем почилим

Сегодня чилим в баре

Тупо чилим

Устал, хочется просто почилиться дома

Чилить на пляже​

English Synonyms and AntonymsRate these synonyms:0.0 / 0 votes

  1. chill

    Synonyms:
    damp, deter, dissuade, drive away, repel, warn

    Antonyms:
    allure, attract, cajole, captivate, coax, decoy, draw, entice, inveigle, lure, seduce, tempt, win

Princeton’s WordNetRate these synonyms:0.0 / 0 votes

  1. chill, iciness, geliditynoun

    coldness due to a cold environment

    Synonyms:
    chilliness, shivering, shudder, tingle, coolness, frigidity, iciness, shiver, quiver, frigidness, thrill, gelidity, pall, coldness, frisson

  2. frisson, shiver, chill, quiver, shudder, thrill, tinglenoun

    an almost pleasurable sensation of fright

    «a frisson of surprise shot through him»

    Synonyms:
    prickling, tremble, shaking, bang, pall, shake, trembling, thrill, kick, tingling, frisson, flush, shakiness, tingle, shudder, charge, quivering, gelidity, shiver, vibration, tremor, quiver, shivering, iciness, palpitation, boot, rush

  3. chill, shiveringnoun

    a sensation of cold that often marks the start of an infection and the development of a fever

    Synonyms:
    shivering, shudder, tingle, iciness, shiver, quiver, thrill, gelidity, pall, frisson

  4. chill, pallverb

    a sudden numbing dread

    Synonyms:
    shroud, drapery, pall, mantle, drape, winding-clothes, winding-sheet, curtain, thrill, cerement, frisson, tingle, shudder, gelidity, shiver, quiver, shivering, iciness

  5. chillverb

    depress or discourage

    «The news of the city’s surrender chilled the soldiers»

    Synonyms:
    cool down, cool

  6. cool, chill, cool downverb

    make cool or cooler

    «Chill the food»

    Synonyms:
    cool off, cool, cool down

  7. cool, chill, cool downverb

    loose heat

    «The air cooled considerably after the thunderstorm»

    Synonyms:
    cool off, cool, cool down

Matched Categories

    • Coldness
    • Dispirit
    • Fear
    • Symptom

Suggested Resources

  1. chill

    Song lyrics by chill — Explore a large variety of song lyrics performed by chill on the Lyrics.com website.

How to pronounce chill?

How to say chill in sign language?

How to use chill in a sentence?

  1. Theresa Crimmins:

    Plants, especially those of temperate systems, respond to a number of cues in order to wake up in the spring, including exposure to chill in the winter, exposure to warmth in the spring, and day length.

  2. Elise Losfelt:

    If you are in a rush, the best way to chill your bottle is to fill an ice bucket with ice and one-third water which will chill your bottle in about 20 minutes.

  3. Robert Burns:

    When chill November’s surly blast make fields and forest bare.

  4. Mike Sarafin:

    We agreed on what was called option one, which was to operationally change the loading procedure and start our engine chill down earlier. We also agreed to do some work at the pad to address the leak that we saw at the hydrogen tail service mask umbilical.

  5. Tandy Wilson:

    You know, it’s the Mother Church. It’s the best. You walk in there and you get chill bumps and you say to yourself, ‘man, if these walls could talk,’.


Translations for chill

From our Multilingual Translation Dictionary

  • قشعريرةArabic
  • хлад, студен, мраз, закалявам, хладен, охладнявам, охлаждам, закалявам сеBulgarian
  • chilleDanish
  • Kühle, kühler, Frost, abschrecken, chillen, kühlen, relaxen, Kälte, abkühlen, Schauer, KälteschauerGerman
  • malvarmumiEsperanto
  • frío, fresco, enfriarSpanish
  • چاییدنPersian
  • viileys, karkaista, puistatus, väristys, kylmät väreet, jäähtyä, viileä, kylmentyä, jäähdyttää, ottaa rennosti, viilentää, karkaistuaFinnish
  • fraicheur, froid, frisson, se relaxerFrench
  • fuaraichScottish Gaelic
  • צינה, קרירה, קרירות, קרירHebrew
  • dinginIndonesian
  • raffreddarsi, calmarsi, fresco, brivido di freddo, frescura, freddezza, raffreddamento, rilassarsi, raffreddare, brivido, gelo, freddoItalian
  • לְצַנֵןHebrew
  • 寒気Japanese
  • 냉기Korean
  • chillenDutch
  • avkjøle, kjølne, chilleNorwegian
  • hakʼazNavajo, Navaho
  • дрожь, озноб, холод, прохлада, морозRussian
  • เย็นThai
  • ציטערYiddish
  • 寒意Chinese

Get even more translations for chill »

Translation

Find a translation for the chill synonym in other languages:

Select another language:

  • — Select —
  • 简体中文 (Chinese — Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese — Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Gaeilge (Irish)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Citation

Use the citation below to add these synonyms to your bibliography:

Are we missing a good synonym for chill?

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • chill [ʧɪl] прил

    1. холодный, прохладный

      (cool)

      • chill fog – холодный туман
    2. кокильный

  • chill [ʧɪl] сущ

    1. охлаждениеср, прохладаж

      (cool)

      • new chill – новое охлаждение
    2. ознобм, дрожьж, холодокм

      (fever, shiver, coolness)

      • sudden chills – внезапный озноб
      • unpleasant chill – неприятный холодок
    3. холодм, морозм

      (cold, frost)

      • winter chill – зимний холод
    4. простудаж

      (cold)

    5. кокиль

      (mould)

    6. похолоданиеср

      (cooling)

    7. отбелм

      (chilling)

    8. зябкостьж

      (chilliness)

  • chill [ʧɪl] гл

    1. охлаждать, охладить, остудить, охладиться

      (cool)

      • chilled water – охлажденная вода
    2. застыть, замерзнуть

      (freeze)

    3. продрогнуть

    4. застудить, простудить

noun
холод cold, chill, coldness, freeze, algidity
озноб chills, chill, ague, shakes, rigor, dither
кокиль chill, chill mold
простуда cold, chill, common cold, catarrh, snuffle
охлаждение cooling, refrigeration, chill, coolness, estrangement, alienation of affections
прохлада cool, coolness, chill, fresh, shade
дрожь shiver, trembling, tremble, shake, tremor, chill
холодность cold, coldness, frigidity, chill, distance, frost
форма form, shape, mold, uniform, format, chill
озябание chill, cold
холодная погода chill
лихорадочный озноб ague, chill
прохладность chill
закалка quenching, harding, chill
изложница mold, chill, mould, casting-form
verb
охлаждать cool, chill, refrigerate, refresh, chilly
слегка подогревать tepefy, chill
холодеть chill, run cold, chilly
студить cool, chill
выстужать chill, cool
настудить chill, cool
расхолаживать discourage, chill, dishearten, cast a chill
приводить в уныние dishearten, depress, dispirit, dismay, chill, flatten
чувствовать озноб chill
закаливать quench, harden, chill, draw
отливать в изложницы chill
adjective
холодный cold, chilly, bleak, chill, frigid, icy
прохладный chill, cool, tepid, chilly, breezy, caller
расхолаживающий discouraging, chill
закаленный tempered, seasoned, hardy, chill, salted, case-hardened
неприятно холодный chill
бесчувственный unfeeling, insensible, senseless, insensate, tearless, chill

Синонимы (v1)

Синонимы (v2)

  • chill сущ

    • cold · cool · freezing · fever · cooling · cold fit · common cold
    • chill out · relax · unwind
    • shiver · tingle · thrill · quiver · frisson
    • icy · frosty · frigid · gelid
    • cool down · refrigerate
    • frozen
    • shudder
    • coolness · coldness

adjective

  • cold, chilly, cool, fresh, wintry, frosty, icy, ice-cold, icy-cold, glacial, polar, arctic, raw, bitter, bitterly cold, biting, freezing, frigid, gelid, hypothermic, nippy

noun

  • coldness, chilliness, coolness, iciness, rawness, bitterness, nip
  • a cold, (the) sniffles, (the) shivers, (the) flu/influenza, a fever, (the) grippe
  • unfriendliness, lack of warmth, lack of understanding, chilliness, coldness, coolness
  • pall
  • shudder, thrill, tingle, frisson, quiver, shiver
  • shivering
  • iciness, gelidity

verb

  • make cold, make colder, cool (down/off), refrigerate, ice
  • scare, frighten, petrify, terrify, alarm, make someone’s blood run cold, chill to the bone, make someone’s flesh crawl, scare the pants off, affright
  • cool, cool down

Предложения со словом «chill»

People knew my name, like — And sometimes I had to step back and just chill , and, like, take everything in.

Мы как художники работаем всю свою жизнь, чтобы быть признанными.

But some of them project catastrophe — more than five times the warming we’ve seen already and others are literally more chill .

Но в то время, как одни модели предсказывают катастрофу — повышение температуры более чем в пять раз, — другие — в прямом смысле прохлаждаются.

So we sit down and literally all I want to do is just eat and chill , and my kids have a completely and totally different idea of what we’re going to be doing.

Мы просто сидим, и я хочу лишь есть и отдыхать, а у моих детей совершенно другое представление о том, что мы будем делать за ужином.

Yeah, we went to the Big Chill .

Да, мы ездили на Биг Чилл.

He swallowed another chill and smoky slug of beer.

Он сделал еще глоток ледяного, отдающего дымком пива.

The chill had seeped inward from Haught’s wet clothes.

Холод от мокрой одежды начал проникать в тело Хаута.

At last a chill night wind blew up from the east, and brought them back to the realities of life.

Наконец, с востока подул холодный ночной ветер и напомнил им о реальном мире.

The chill wind still blew out of the north, but there was no rain.

С севера все еще дул холодный ветер, но дождя не было.

It seemed to Frank Poole that a chill wind was blowing gently on the back of his neck.

Пулу показалось, что холодный ветер подул от его шеи вдоль спины.

The trees were turning color with the first chill of autumn and the hill was a mix of brown and yellow.

С первыми осенними холодами деревья начали менять цвет, и холм покрывала смесь коричневого и желтого.

The interface filaments coiled deeper into his scalp, sending an unexpected chill through him.

Нитевидные датчики интерфейса глубже проникли в его мозг и послали внезапную волну холода.

The sincerity of the question struck a chill into Stahn’s heart.

От искреннего любопытства, прозвучавшего в вопросе, сердце Стена упало.

The chill thought of the bleak isolation of the Forged ones it could not touch.

Вино согрело меня, но холод от вызывающих озноб мрачных мыслей о перекованных остался.

It was gentle and soft, and its chill touch was almost pleasant.

Он был мягким и нежным, а его прохладные прикосновения ласкали кожу.

A chill ran through me that had nothing to do with standing wet in the colder air.

Холодок, не имеющий никакого отношения к моей влажной одежде, пробежал по моему телу.

Pyre looked at her, a sudden chill sending a shiver up his back.

Пайер взглянул на нее, и по его спине внезапно пробежал холодок.

The little boat had drawn abreast of us as he spoke, and a strange chill ran up my back, making the hair stand up on my neck and arms.

Маленькая лодочка поравнялась с нами, и по спине у меня пробежал странный холодок.

A sort of chill passed down my back and settled in my legs.

Холодок пробежал у меня по спине, по ногам.

A chill clambered up her spine, made the hairs on the back of her neck bristle.

Мурашки пробежали у нее по спине, и волоски на затылке встали дыбом.

Every time he moved closer to Perrin it was as if a chill of doom shot through everything.

Всякий раз, когда Лудильщик делал шаг к Перрину, будто холодок рока обдавал все вокруг.

The cold was the chill of the grave, and it carried the dusty must of an old tomb newly opened.

Прохлада дышала холодом могилы, а ветер нес пыльную затхлость только что вскрытого старого склепа.

There was a watchful stillness to the photograph that lent an underlying chill to the warm room in which it hung.

Безмолвная зоркость мужчины на фотографии подспудно охлаждала теплую комнату, в которой она висела.

Little needles of chill pain pricked Fritti’s feet as he stumbled through Ratleaf Forest.

Иголочки холода покалывали лапы, покуда он ковылял сквозь Лес Крысолистья.

The dank chill air of the outer world flowed around her.

Волны влажного холодного воздуха внешнего мира уже захлестывали Ариенрод.

He began to shiver as the chill lake water drew the heat from his body.

Холодная озерная вода выпивала тепло его тела, обещала ледяной озноб.

The sun and the horse’s warm back began to drive the night’s chill from Fiametta’s bones.

Солнце и тепло лошадиной спины мало — помалу изгоняли ночной озноб из костей Фьяметты.

He almost dropped the cloak as he was taken by a sudden chill .

Он почти выронил плащ, по его телу пробежал озноб.

The chill seemed cupped within the cobbled yard, funneled down by the whitewashed walls.

Булыжник двора дохнул на всадников холодом, сохраненным высокими побеленными стенами.

The cape, though it protected him from the chill drizzle, chafed his neck and wrists.

Накидка защищала от холодного мелкого дождя, но попутно натирала шею и запястья.

The wind whipped the sparse white strands of his hair about his shoulders and sent a cruel chill through his bones.

Ветер трепал редкие белые пряди по его плечам, холодил кости.

Grandma caught a chill that day, and the chill turned to pneumonia.

В тот день бабушка простудилась , и простуда переросла в воспаление легких.

Young girls can get a chill even in sunny weather.

Юные девушки могут подхватить простуду даже в солнечную погоду.

The Archmage bent over the crumpled body with a look of chill , pitiless satisfaction in his inhuman eyes.

Архимаг перегнулся через съежившееся тело с выражением холода и безжалостного удовлетворения во взгляде нечеловеческих глаз.

Your eyes may chill dumb animals and those of the lower classes of men.

Твои глаза могут вогнать в оцепенение животных и людей низшего класса.

This pleasant and somewhat acid aroma mingled with the chill of the hoarfrost in the bare fields.

Приятный, немного едкий привкус мешался с холодной свежестью изморози на голых полях.

Michael felt that strange delicious chill filling his body.

В третий раз восхитительный и непривычный холодок острыми иголками разбежался по телу Майкла.

A chill wind blew above the valley wall, and the snow was deeper up here, but Drizzt didn’t care.

Ледяной ветер задувал в ущелье, и снег здесь был глубже, но Дзирта это мало волновало.

The fire had gone out, but the chill I felt there was more than that of an unwarmed room.

Огонь погас, но холод, который я там ощущал, был куда сильнее обычной сырости нетопленной комнаты.

The warm wind tickled down my face, hot after the chill of the water.

Лицо щекотал теплый ветер, горячий после холода воды.

The flames were beginning to put a little warmth into the air, but Moiraine had just added her own chill .

В палатке начало разливаться тепло от пламени, но Морейн будто распространяла вокруг себя холод.

The tower windows were open to the winter wind, but I felt no chill .

Окна башни были открыты зимнему ветру, но я не чувствовал холода.

that chill you’ll feel is the cold saline rushing through your veins to lower your core body temperature.

Ваша дрожь началась из — за соляного раствора, который пустили по венам, чтобы снизить температуру тела.

A chill went over him, that had nothing to do with the wind, or the biting smell of Kesrith’s rains.

Ставроса била дрожь, не имевшая никакого отношения к пронизывающему ветру и острому раздражающему запаху дождя.

Griffin found himself gazing up into the crags with a chill-ing and undeniable feeling of approaching doom.

Гриффин обнаружил, что при взгляде на вздымающиеся утесы его охватывает дрожь и ощущение приближающейся катастрофы.

I stood my ground, but I could feel a terrible chill creeping through my bones.

Я сохранял спокойствие, но не мог сдержать дрожи.

His back would hardly straighten on chill mornings and his hands often went numb.

По утрам его спина с трудом распрямлялась, а руки часто немели.

A growing chill and some nasty winds told me I had tarried overlong in these latitudes.

Похолодание и появление опасных ветров говорили мне, что я слишком долго задерживаюсь в этих широтах.

I cannot describe the chill feeling of horror which penetrated my heart at that moment.

Не могу выразить чувства холодного ужаса, охватившего мою душу в эту минуту.

All he wants is to chill out She’s way too serious.

Все, что он хочет, это расслабиться Она слишком серьезная.

Like a morning of pale spring… still clinging to winter’s chill .

Как утро ранней весной… всё ещё не освободившееся от зимнего холода.

I told them, lay off the dairy products, chill on the citric acid… and they should feel a little better.

Я сказал, не надо молочных продуктов, откажитесь от лимонной кислоты… и они сразу почувствуют себя лучше.

Sure it’ll take the chill out of your bones as well as the skin off your teeth.

Это избавит ваши кости от холода, а зубы — от эмали.

A chill may strike at any moment.

Холод может ударить в любую минуту.

Stop making a draught, or the child will get a chill .

Прекратите сквозняк, а то ребенка простудите .

Feds never ID’d me, you know, so I figured, hell, two years pass, things chill down, it’s cool for me to come back, stick my head up.

Федералы меня не опознали, поэтому я решил, черт, два года прошло, шумиха улеглась, будет нормально, если я вернусь, высуну голову.

I don’t know what the wind chill factor was, but it would be like — 80 or something like that.

Не знаю, какой был фактор резкости у той погоды, но ощущалось на все — 80 или около того.

You ever feel any, uh, any cold spots or get a chill walking through the hospital?

Вы не заметили холодных участков или резкого похолодания в больнице?

Hattie should get straight to bed or she’ll catch a chill .

Хэтти следует пойти прямиком в постель, иначе она может простудиться .

Dry your hair or you’ll take a chill .

Вытри волосы, не то простудишься .

At some point during his descent, Baumgartner will experience temperatures as low as –148 degrees Fahrenheit, factoring in the wind chill .

В какой — то момент во время снижения Баумгартнер испытает чрезвычайно низкую температуру, составляющую — 64 градуса Цельсия, и к этому прибавится холод от ветра.

Чилить — что это значит

Чилить (чилл)

  1. Спокойно отдыхать, расслабляться; проводить время, ничего не делая.

Происхождение

От английского «to chill» — остыть

Синонимы

Отдыхать, расслабляться, прохлаждаться, бездельничать

Употребление

Пацаны, го чилить.

Сижу и тупо чилю на острове.

Давайте сегодня почилим в кальянной.

Мемы

Как я чилю после пятидневки на заводе
Бро, чилл. Кто грустит, тот трансвестит
Как я бегу после уроков чилить

Язык как система словесного выражения мыслей очень живой и пластичный организм. Он подвержен новым веяниям и тенденциям. Помимо этого, в силу глобализации и стремительного развития цифровых технологий в нашу речь входят новые слова и выражения. Столько сленговых слов в нашем языке за такое короткое время, кажется, не появлялось ещё никогда.

В большей степени этому подвержена, конечно, разговорная речь. Хотя такие некогда неологизмы, как портмоне, гардероб, бухгалтер, шоссе и многие-многие другие, уже пару столетий как навсегда вошли в литературный русский язык и прекрасно себя в нём чувствуют.

Откуда появляются новые слова в речи, почему мы их используем?

Новые слова – это, как правило, англицизмы – будут появляться у нас до тех пор, пока США является законодателем трендов. Инфлюенсером современной лексики, так сказать. Все мировые тренды, как правило, идут именно оттуда, из-за океана. Если вдруг мы совершим потрясающий рывок, и Запад начнёт ориентироваться на нас, тогда неологизмы вроде zashkvar начнут звучать в иностранной речи. Представляете себе Депардье, произносящего «зашквар», типично вибрируя буквой Р на французский манер? А что, он россиянин, пусть тренируется.

Ещё один «поставщик» сленга — подростки, молодежь и компьютерные игры. Слова из молодежного жаргона очень хлесткие, короткие, ёмкие, четко передающие эмоции. Такие слова заходят на ура в нашу повседневную речь.

Почему мы их используем?

Зачем приделывать пятое колесо к телеге (не путать с «Телеграмом»), если, во-первых, перевод на русский язык, как правило, получается корявым и громоздким и не отражает суть слова или фразы? То, что по-английски выражается 1-2 словами, на русский язык переводится предложением на три строки с пояснением. А во-вторых, сленговые слова как быстро входят в нашу речь, так же быстро выходят из обихода, уступая место чему-то новому.

В данной статье мы разберем самые популярные слова и выражения, которые уже прочно укоренились в повседневной разговорной речи. Некоторые из них уже стали олдскулом, а вы все ещё спотыкаетесь об хайп.

Начнем с самого лайтового, с хайпа.

Хайп — модное  слово, заимствованное в английском языке, hype — шумиха. Синонимами этого слова можно считать французский «ажиотаж» или русскую «шумиху». Но хайп – это именно хайп, истерика вокруг какого-либо объекта. Чрезмерная суета, шумиха вокруг чего-то или кого-то.

Слово «кринж», пожалуй, самое часто встречающееся сегодня в онлайн-пространстве. Кринж, как и большинство современных сленговых словечек, это англицизм, происходит от cringe – съеживаться, поежиться, содрогнуться. По-русски кринж – это какая-то нелепая ситуация, дурацкий поступок, то, за что человеку становится стыдно, а окружающим – неловко.

Криповый (от англ. прил. creepy — вызывающий мурашки, бросающий в дрожь, жуткий) — разговорное сленговое выражение, означающее нечто пугающее или вызывающее жуть, а также любые неуютные ощущения, связанные с испугом или страхом.

Бенч. Чтобы понять, что такое «бенч» на сленге молодежи, надо вспомнить слова «супер», «клево», «круто». Выражаясь привычными русскими словами, бенч можно заменить на «замечательно», «очень хорошо», «в превосходной степени». Слово уместно использовать, когда что-то очень нравится, вызывает только положительные эмоции и, несомненно, заслуживает наивысшей оценки. Предположительно слово «бенч» произошло от французского bien, что в переводе на русский язык означает «хорошо». Однако прямых доказательств нет, и по звучанию слово больше напоминает bench, что переводится с английского как «скамейка».

Лойс — это искажённый синоним слова «лайк», то есть отметка одобрения под фотографией или постом в социальных сетях, обозначение того, что вам нравится контент в интернете. Like пришёл из «Фейсбука», а лойс придумали пользователи «ВКонтакте». Считается, что всё началось с опечатки в одном из популярных молодежных сообществ: сначала like стал laic, потом loic и, в конце концов, превратился в простой русский лойс. Лойс и бенч, видимо, сидели где-то на одной скамейке :).

Ещё одно слово, в нужности которого тоже приходится усомниться, – популярное у подростков «краш», означающее «возлюбленный», человек в которого ты влюбился. Слово «краш» также пришло из английского языка. Кстати, у него есть женская форма – крашиха. А влюбиться, говоря языком современной молодежи, это «вкрашиться».

 Как можно стать, а точнее, не стать крашем, читайте в статье Кати Кулагиной: https://porusski.me/2021/11/11/01-mastera-sporta-po-kuni-te-i-shutki-pro-minet/

Факап (англ. fuck up — облажаться) — провал, неудача, проигрыш. Тот случай, когда принято бледнеть, ужасаться и извиняться. В русском языке самым близким и культурным синонимом выражения «факап» является слово «облом».

Что означают слова «кек», «лол», «рофл», «флекс»

Кек — это ироничный (зачастую недобрый, злорадный, издевательский) смех. Кеком могут и человека назвать, который попал в смешное (глупое) положение (опять же, с оттенком издевки). Будьте аккуратные с глагольной формой «кекать». Не перепутайте букву.

LOL (также lol или лол; от англ. laughing out loud — громко, вслух смеясь; или laugh out loud — громко, вслух смеяться) – аббревиатура используется в интернет-общении главным образом для выражения смеха в письменной форме.

Рофл – это русская версия английской сленговой аббревиатуры ROFL, которая расшифровывается как Rolling On the Floor Laughing. В переводе на русский язык эта фраза означает «катаюсь по полу от смеха» . Означает положительные эмоции, более сильные, чем лол.

Флексить значит хвастаться, выставлять напоказ что-либо (шмотки, деньги, авто и тд). Флекс – синоним бахвальства. Для многих блогеров умело флексить – это дело жизни.

Вайб – это настроение или атмосфера, созданная людьми или которую можно ощутить в определенных местах. Близкий русский аналог по ощущениям —  «атмосферно».

Чил, быть на чиле

Само по себе слово chill, to chill (англ.) означает расслабление, расслабиться, быть в расслабленном состоянии. Помните, как Денис Джиганович вдохнул новую жизнь в это выражение, буквально возвел в сленговый топчик?

Нам могут нравиться или не нравиться новые заимствованные слова. Но реальность такова, что все они уже плотно вошли в нашу современную речь, поэтому их, по крайней мере, надо знать и понимать. Однако помните: в каком бы тренде вы ни были, употреблять сленг следует осмотрительно, в соответствующем обществе и обстановке. Иначе будет грандиозный факап вместе с эпик фейлом.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Синоним слова чехол
  • Синоним слова четче
  • Синоним слова четкость
  • Синоним слова четкого
  • Синоним слова четкий конкретный