Синоним lots were drawn


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Lots were drawn in 1762 and first settled two years later.


Lots were drawn and Greg was the winner.


Lots were drawn to select the States parties to be reviewed in each of the first four years of the first review cycle.



Была проведена жеребьевка с целью отбора государств-участников для обзора в течение первых четырех лет первого цикла обзора.


Lots were drawn as to whom that would go there, falling upon Saint Cornelius.


Lots were drawn at the beginning of each year of the review cycle to select the reviewing States parties for each State party under review.



Жеребьевка проводится в начале каждого года цикла обзора с целью отбора проводящих обзор государств-участников для каждого государства-участника, в отношении которого проводится обзор.


Lots were drawn for Brazil, which had volunteered to move forward from the second year of the first cycle; Mexico and Haiti were selected to review Brazil.



Жеребьевка была проведена для Бразилии, которая дала добровольное согласие на перенос сроков проведения обзора со второго года цикла на более ранний срок, при этом для проведения обзора по Бразилии были отобраны Мексика и Гаити.


Lots were drawn for their reviewers (Mexico and Haiti, and Uzbekistan and the United Kingdom, respectively).



В результате жеребьевки были отобраны государства-участники для проведения обзора в отношении Бразилии и Индонезии (соответственно Мексика и Гаити, а также Узбекистан и Соединенное Королевство).


In the case of an urgent meeting, the lots were drawn before the provisional adoption of the agenda in informal consultations.



Если речь шла о срочном созыве заседания, то жеребьевка проводилась до предварительного принятия повестки дня на неофициальных консультациях.


For each regional group, the lots were drawn by two representatives of that group.


Among those who reached the age of 21, lots were drawn, according to which the decision was made who will go to serve this year.



Среди достигших 21 года проводился жребий, согласно которому и принималось решение, кто именно пойдет служить в текущем году.


At the first election of members for the newly formed Tribunal, lots were drawn.


After the lots were drawn on February 5, 2009, the Central Electoral Commission established the preliminary ballot paper registration order of the political organizations that handed in the necessary documents during that day, to register as electoral candidates, as follows:



По итогам состоявшейся 5 февраля 2009 года жеребьевки Центральная избирательная комиссия установила предварительный порядок включения в избирательные бюллетени политических партий, подавших в тот день документы, необходимые для регистрации в качестве конкурентов на выборах:


Two disciples, Joseph, called Barsabas, and Matthias were selected, and lots were drawn, with the result in favour of Matthias, who thus became the twelfth Apostle.



Два учеников, Иосифа, называемого Варсавою, и Маттиас были отобраны и многому были нарисованы, с результатом в пользу Матиас, который таким образом стал ассоциироваться с одиннадцатью апостолами.

Другие результаты


Lots were also drawn to determine the registration numbers of candidates on the party lists, as well as of the independent candidates.



В ходе жеребьевки также были установлены регистрационные номера как кандидатов, проходящих по партийным спискам, так и независимых кандидатов.


The Chair recalled that pursuant to paragraphs 14 and 19 of the terms of reference of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption, lots were to be drawn to determine which States parties would participate in the reviews.



Председатель напомнил, что согласно пунктам 14 и 19 круга ведения Механизма обзора хода осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции отбор государств для участия в обзоре осуществляется путем жеребьевки.


The Member States shall compare the seed samples drawn officially with those of the same seed lot drawn under official supervision.



Государства-члены должны сопоставлять пробы семян, взятые официально, с пробами семян, взятыми из той же партии под официальным надзором.


If a tie vote between two or more candidates persists for two successive ballots, a decision shall be taken between them by lot drawn by the Chairperson.



Если после двух голосований подряд голоса по-прежнему распределяются поровну между двумя или более кандидатами, Председатель отбирает из них одного по жребию.


They had prayed for guidance and made the decision based on the lot drawn.



Они призывали тех, кто заблудился, к прямому руководству, и терпели от них обиды.


Our country received this submission date of March 2009 as a result of lots drawn on an equal basis for all countries.



В соответствии с жеребьевкой, проведенной на равных условиях для всех стран, эта процедура будет проведена в нашей стране в марте 2009 года.


Ten members of the Committee were elected; the five members to serve for two-year terms were drawn by lot by the Chairman.



Были избраны 10 членов Комитета; пять членов, срок полномочий которых должен истечь через два года, были выбраны Председателем по жребию.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2740. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 248 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Похожие слова: lots were drawn

  • front lines are drawn — передние линии рисуются
  • oil is drawn up — масло составляется
  • water drawn from — вода взята из
  • lessons drawn from — Уроки, извлеченные из
  • lessons are drawn — уроки рисуются
  • lessons to be drawn — уроки можно сделать
  • lessons will be drawn — уроки будут разыграны
  • a conclusion can be drawn — вывод можно сделать
  • persons drawn from — лица взяты из
  • a conclusion that can be drawn from — вывод, который можно сделать из
  • a conclusion drawn — вывод обращается
  • report is drawn up — Отчет составлен
  • last drawn — последний обращается
  • solid-drawn pipe — цельнотянутая труба
  • drawn juror — лицо, подобранное в коллегию присяжных
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: lots were drawn

    And deep within the sides of pine / and caverns of the womb by stealth enclose / armed men, a chosen band, drawn as the lots dispose.

    И глубоко в боках сосен / и пещер утробы тайком заключают / вооруженные люди, избранный отряд, вытянутый по жребию.

    At the start of the game, lots are drawn to decide the dealer.

    В начале игры проводится жеребьевка для определения дилера.

    Additionally, the lots drawn at Masada are believed to have been ostraca, and some potsherds resembling the lots have been found.

    Кроме того, считается, что жребий, вытянутый в Масаде, был остракой, и было найдено несколько черепков, похожих на жребий.

    Read and discuss key scriptures, and include one or two experiences drawn from our publications.


    Прочитайте и обсудите ключевые священные писания, а также включите один или два опыта, почерпнутые из наших публикаций.

    I will draw you, Saruman, as poison is drawn from a wound.


    стать лидером Лейбористской партии в 2010 году. Я рисую тебя, Саруман, как яд извлекается из раны.

    And yet another blaze, presumably a case of arson… has drawn firefighters to the West River area.


    И еще один пожар, предположительно случай поджога … привлек пожарных в район Вест-Ривер.

    My master Count Regula was drawn and quartered.


    Мой хозяин граф Регула был вытащен и четвертован.

    Women are more instinctually drawn to me.


    Женщины более инстинктивно тянутся ко мне.

    There has to be a line drawn somewhere.


    Где — то должна быть проведена линия.

    I was drawn to it as well.


    Меня это тоже тянуло.

    Now that I look back, I think a lot of it was caused by too much TV viewing —I seemed to be drawn to the violent shows.


    Теперь, когда я оглядываюсь назад, я думаю, что во многом это было вызвано слишком большим просмотром телевизора —меня, казалось, тянуло к жестоким шоу.

    Marriage is a lottery, as we are often told, but I am a man who has drawn a winning ticket.


    Брак-это лотерея, как нам часто говорят, но я человек, который вытянул выигрышный билет.

    I mean, is there anything you might have drawn off this clip, maybe, that you could share with me?


    Я имею в виду, есть ли что-нибудь, что вы могли бы извлечь из этого клипа, возможно, что вы могли бы поделиться со мной?

    It was clearly entirely drawn up in advance and contained no evidence of individual guilt.


    Он явно был полностью составлен заранее и не содержал никаких доказательств личной вины.

    I found lots of high — level encrypted traffic using a suspicious amount of bandwidth.


    Я нашел много высокоуровневого зашифрованного трафика, использующего подозрительный объем полосы пропускания.

    It turns out the pre — frontal cortex does lots of things, but one of the most important things it does is an experience simulator.


    Оказывается, префронтальная кора делает много вещей, но одна из самых важных вещей, которые она делает, — это симулятор опыта.

    During the first years of Joel’s life, the pediatrician often repeated to us, “Joel needs lots of love.”.


    В первые годы жизни Джоэла педиатр часто повторял нам: «Джоэлю нужно много любви».

    He took a horse — drawn carriage to work?


    Он ездил на работу в конной повозке?

    In 33 C.E., Jesus told his followers: “When you see Jerusalem surrounded by encamped armies, then know that the desolating of her has drawn near.


    В 33 году до н. э. Иисус сказал своим последователям: “когда вы увидите Иерусалим, окруженный расположенными станом войсками, тогда знайте, что опустошение его приблизилось.

    In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.


    В таких странах, как Норвегия и Финляндия, зимой бывает много снега.

    Lots of late — night phone calls to this woman… uh, Heather Teasdale.


    Много ночных телефонных звонков этой женщине … эээ, Хизер Тисдейл.

    Lots of things could have delayed them.


    Маккой вновь подписал контракт с Redskins 17 марта 2015 года.

    We have had lots of typhoons this fall.


    Этой осенью у нас было много тайфунов.

    A new and powerful tool appears, the Tommy a light, deadly, wasp — like machine gun and murder henceforth is parceled out in wholesale lots.


    Появляется новое и мощное орудие, «Томми» — легкий, смертоносный, похожий на осу пулемет, и убийство отныне распределяется оптовыми партиями.

    It turns out we humans, like all vertebrates, have lots of olfactory receptors.


    Оказывается, у нас, людей, как и у всех позвоночных, много обонятельных рецепторов.

    And we could keep graphing them, but I think you see here, and especially if I had drawn this a little bit neater, that these points are forming a line.


    И мы могли бы продолжать рисовать их, но я думаю, что вы видите здесь, и особенно если бы я нарисовал это немного аккуратнее, что эти точки образуют линию.

    She believes that she had become so accustomed to seeking approval and attention from an unavailable man that she unwittingly felt drawn to such relationships.


    Она считает, что настолько привыкла искать одобрения и внимания у недоступного мужчины, что невольно почувствовала влечение к таким отношениям.

    But now dodge is also saying goodbye in their own way by doing lots of limited editions, like this one behind me.


    Но теперь dodge также прощается по-своему, делая множество ограниченных выпусков, таких как этот позади меня.

    The plans have been drawn up.


    Планы составлены.

    There are lots of animals in the park.


    В парке много животных.

    We have lots of things to do.


    У нас много дел.

    Our constitution was drawn up under American guidance.


    Наша конституция была составлена ​​под американским руководством.

    We had lots of adventures on our trip.


    В нашем путешествии было много приключений.

    Support us by sharing «synonyms for lots are drawn» page!

    Share on Facebook | Twitter

    APA Classic Thesaurus. (-0001). Synonyms for Lots are drawn. Retrieved May 4, 2023, from https://www.classicthesaurus.com/lots_are_drawn/synonyms
    Chicago Classic Thesaurus. -0001. «Synonyms for Lots are drawn» https://www.classicthesaurus.com/lots_are_drawn/synonyms (accessed May 4, 2023).
    Harvard Classic Thesaurus -0001, Synonyms for Lots are drawn, Classic Thesaurus, viewed 4 May, 2023, <https://www.classicthesaurus.com/lots_are_drawn/synonyms>.
    MLA Classic Thesaurus. «Synonyms for Lots are drawn» 30 November -0001. Web. 4 May 2023. <https://www.classicthesaurus.com/lots_are_drawn/synonyms>
  • 1
    draw lots

    draw lots тянуть жребий;

    Англо-русский словарь Мюллера > draw lots

  • 2
    draw lots

    Персональный Сократ > draw lots

  • 3
    draw lots

    Англо-русский синонимический словарь > draw lots

  • 4
    draw lots

    1. проводить жеребьевку

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > draw lots

  • 5
    draw lots

    1. бросать жребий

    drawn lots — бросал жребий; бросленный жребий

    2. тянуть жребий

    English-Russian base dictionary > draw lots

  • 6
    draw lots

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > draw lots

  • 7
    draw lots

    Универсальный англо-русский словарь > draw lots

  • 8
    draw … lots

    Англо-русский экономический словарь > draw … lots

  • 9
    draw lots

    English-Russian sports dictionary > draw lots

  • 10
    draw lots

    Новый англо-русский словарь > draw lots

  • 11
    draw lots

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > draw lots

  • 12
    draw lots / draw straws

    Draw lots / draw straws

     тянуть жребий

    We drew lots to decide who would wash the dishes.

    English-Russian small dictionary of idioms > draw lots / draw straws

  • 13
    to draw lots for turns

    определять (устанавливать) очередность жеребьёвкой

    English-Russian combinatory dictionary > to draw lots for turns

  • 14
    to draw lots

    English-russian dctionary of diplomacy > to draw lots

  • 15
    to draw lots for choice

    English-Russian combinatory dictionary > to draw lots for choice

  • 16
    lots

    lots: by lots партиями divide into lots разбивать на делянки divide into lots разбивать на участки draw lots тянуть жребий drawing lots розыгрыш drawing lots тираж lots: by lots партиями

    English-Russian short dictionary > lots

  • 17
    draw

    I
    1. I

    1) rubber draws резина тянется; I like shoes that draw я люблю эластичную обувь; the sails drew паруса надулись

    2) a chimney must draw труба должна тянуть /обладать тягой/: this chimney won’t draw в этой трубе нет тяги; the pump is drawing насос [хорошо] качает /работает/

    2. II

    1) draw in some manner the cart draws easily эту телегу легко тянуть; the sledge drew slowly санки медленно катились; such a tooth draws easily такой зуб легко удалить /вырвать/; draw somewhere draw near приближаться, придвигаться или подходить и т.д..; when he drew near когда он приблизился; draw aside /to one side/ отступать, отодвигаться; отойти в сторону /посторониться/; as time draws near по мере тоге,.как приближается /наступает/ назначенный срок || her time draws near

    4) draw in some manner tea draws wen when covered если чай накрыть /укутать/, он хорошо настаивается

    3. III

    1) draw smth. draw a train тянуть /тащить/ железнодорожный состав и т.д..: draw a chair пододвигать стул и т.д.., draw the blinds задергивать или открывать шторы

    2) draw smth. draw a rope вытягивать /расправлять/ канат и т.д..; draw a wire а) тянуть проволоку; б) вытягивать проволоку; draw a bow натягивать лук; draw reins натягивать вожжи и т.д.

    3) draw smth. draw a cork вытаскивать пробку и т.д..; draw a tooth выдергивать зуб; draw a pistol выхватывать /вытаскивать/ пистолет и т.д.

    4) draw smth. draw coal извлекать /добывать/ уголь || draw blood пустить или оттянуть кровь; cups draw blood банки оттягивают кровь; leeches draw blood пиявки отсасывают кровь

    5) draw smb., smth. draw a chicken потрошить курицу и т.д..; draw an abscess вытягивать гной

    6) || draw a bath налить ванну

    7) draw smth. draw one’s pay получать зарплату и т.д. draw profit извлекать /получать/ прибыль

    8) draw smth. draw lots тянуть жребий: draw a card вытаскивать /вытягивать/ карту [из колоды]; draw a winner вытащить билет и т.д.., на который пал выигрыш; draw a blank а) вытянуть пустой номер; б) ничего не добиться || draw a prison term coll. получить /заработать, «схлопотать»/ срок [тюремного заключения]

    9) draw smth. draw a deep breath сделать глубокий вдох; he stopped to draw breath он остановился, чтобы перевести дыхание; draw one’s last breath умереть, испустить дух; draw one’s first breath сделать первый вдох, родиться; draw a sigh вздохнуть

    10) draw smb., smth. draw a crowd собирать толпу и т.д..; draw a full house делать полный сбор; draw the bees привлекать /притягивать/ пчел и т.д.., the bright flower drew her eye яркий цветок привлек ее внимание

    11) draw smth. draw applause вызывать аплодисменты и т.д..; draw great consequences повлечь за собой серьезные последствия; draw trumps заставить [кого-л.] ходить с козыря; draw the enemy’s fire вызывать огонь противника

    13) draw smth. draw a game сыграть [игру] вничью

    4. IV

    draw smth. in some manner

    5. V

    || draw smb. a bath налить /приготовить/ кому-л. ванну

    6. VI

    draw smth. to some state

    1) draw a string tighter) затянуть /подтянуть/ веревку и т.д. потуже

    7. XI

    1) be drawn by smb. a carriage was drawn by horses карету тянули /везли/ лошади

    2) be drawn to smb., smth. I felt drawn to her меня тянуло /я испытывал влечение/ к ней

    3) be drawn the match was drawn матч окончился вничью; the battle was drawn бой не дал перевеса ни той, ни другой стороне

    8. XVI

    1) draw to smth. draw to the wall отступать /отодвигаться, отходить, пятиться/ [назад] к стене; I want, you to draw closer to the fire я хочу, чтобы вы пододвинулись к камину /подвинулись ближе к огню/; the train draws into the station поезд подходит к перрону /прибывает/; snails draw into their shells улитки прячутся в свои ракушки; draw along smth. a curtain draws freely along the wire занавес легко скользит по проволоке: draw round smth., smb. draw round the table собраться вокруг стола и т.д..; draw on smb. draw on those in front догонять /настигать/ идущих впереди и т.д..; draw to /towards/ smth. draw to an end /to a close, to conclusion/ подходить к концу; it drew towards night близилась ночь, вечерело, день клонился к вечеру

    2) draw on smth. draw upon one’s savings черпать [деньги] из своих сбережений и т.д..; draw on the bank брать деньги из банка; I have по resources to draw on у меня нет средств, на которые можно было бы рассчитывать; draw on the strength of smb.’s friendship черпать силы /находить поддержку/ в чьей-л. дружбе; when 1 was writing the book I drew on my memory память и т.д. очень помогла мне в работе над книгой; he drew on his faith вера его укрепляла; in her grief she drew largely on her friends’ sympathy сочувствие друзей придавало ей силы, чтобы справиться с горем: draw on smb. draw on him for help обращаться к нему за помощью и т.д..: он whom shall I draw for advance? кто выдаст мне аванс?

    3) draw for smth., smb. draw for places решать путем жеребьевки, кому какое место и т.д. достанется; draw for partners тянуть жребий, чтобы определить партнера

    9. XVIII

    || draw into oneself уходить в себя, замыкаться

    10. XXI1

    1) draw smth. to ) smth. draw one’s chair to the table пододвинуть стул к столу и т.д..: draw a curtain over a window задернуть занавеску на окне; draw a veil over one’s face закрыть лицо вуалью; draw a hat over one’s face натянуть /надвинуть, нахлобучить/ шапку на лоб; draw a bed into a room втащить кровать в комнату; draw smth., smb. towards smb. draw smth. towards oneself пододвигать что-л. к себе; he drew her towards himself он привлек ее к себе, он обнял ее

    2) draw smth. from /out of/ smth. draw a purse from /out of/ a pocket вытаскивать кошелек из кармана; draw water from the well набирать воды из колодца; draw beer from a barrel нацеживать пива из бочки; draw coal from a mine добывать уголь из шахты

    3) || draw a bath for smb. налить /приготовить/ ванну для кого-л.

    4) draw smth. in smth. draw a prize in a lottery вытянуть счастливый билет в лотерее; draw smth. for smth., smb. draw lots for the game устанавливать путем жеребьевки, кто с кем играет или кто на какой половине поля играет; draw cards for a partner cards снять карту, чтобы определить партнера

    5) draw smth. from smth., smb. draw tears from smb.’s eyes исторгнуть слезы у кого-л.; draw a groan from smb. заставить кого-л. застонать; draw a confession from smb. вырвать у кого-л. признание

    6) draw smth. from /within/ smth., smb. draw a salary from a firm получать зарплату в какой-л. фирме и т.д.., she drew consolation from his presence она находила утешение в его присутствии; he drew strength from within himself он в самом себе черпал силы; draw a moral from events извлекать урок из событий; draw smth. on smth. draw a commission on a transaction получить комиссионные за сделку; draw smb. from smth., smb. draw the team from members of the club набирать команду из членов клуба и т.д.

    7) draw smth. from smth. draw an inference from his actions сделать соответствующий вывод из его поступков; draw different conclusions from the same facts приходить к различным выводам на основании одних и тех же фактов; draw smth. between smth. draw a comparison between smth. проводить сравнение между чем-то и чем-то; you must draw distinctions between these two things между этими двумя вещами нужно делать различие, эти две вещи нужно различать

    8) draw smb. to smth. draw many people to the theatre привлекать массы в театр; draw smb. into smth. draw smb. into a conversation втягивать /вовлекать/ кого-л. в беседу и т.д. || draw smb.’s attention to smth., smb. привлекать чье-л. внимание к чему-л., кому-л. и т.д.., обращать чье-л. внимание на что-л., кого-л. и т.д..; draw smb.’s attention away from smth., smb. отвлекать чье-л. внимание от чего-л., кого-л.

    11. XXII

    draw smb. into doing smth. draw him into buying a new car уговорить его купить новый автомобиль; вовлечь его в авантюру с покупкой новой машины; draw the neighbours into helping them привлечь соседей к работе по оказанию им помощи; draw them into plotting against the president втянуть /вовлечь/ их в заговор против президента

    II
    1. I

    2. II

    draw in some manner draw badly хорошо и т.д. чертить или рисовать

    3. III

    1) draw smth. draw a plan начертить план и т.д..; draw a straight line провести прямую линию; draw smth., smb. draw a picture нарисовать картину и т.д..; draw a word portrait дать /нарисовать/ словесный портрет; draw a brilliant picture of life in the country нарисовать яркую картону сельской жизни

    4. XVI

    draw in smth. draw in pencil делать рисунок в карандаше и т.д..; he always draws in charcoal он всегда рисует углем

    5. XXI1

    1) draw smth. between smth. draw a line between two points проводить линию между двумя точками: draw smth., smb. from smth., smb. draw a picture from nature рисовать картину с натуры и т.д. ; draw a character in a novel from life нарисовать образ / создать персонаж/ в романе из жизни и т.д.

    2) draw smth. on smth. draw a cheque on a bank выписать чек на банк и т.д. || draw a cheque to order выписывать чек на предъявителя

    English-Russian dictionary of verb phrases > draw

  • 18
    draw

    I

    1. 1) тяга

    draw pull — сила тяги на крюке, тяговое усилие

    2) вытягивание, вытаскивание; выхватывание

    to beat to the draw — а) обнажить оружие раньше противника; б) опередить ()

    he was quick on the draw — он сразу хватался за шпагу; [ тж. ]

    2.

    то, что нравится, привлекает зрителей; приманка; гвоздь программы

    the new play proved a great draw — на новую пьесу народ валом валил; новая пьеса пользовалась большим успехом

    1) провокационное замечание, провокационный вопрос

    this was meant as a draw but he didn’t rise to it — это было провокацией, но он не поддался на неё; его пытались спровоцировать, но он не клюнул на приманку

    2) тот, кто пытается спровоцировать собеседника на неосторожное замечание; тот, кто допытывается, выспрашивает

    3) тот, кто легко поддаётся на провокацию; тот, кто легко проговаривается, болтун

    4. 1) жеребьёвка

    that’s just the luck of the draw — в жеребьёвке всё зависит от везенья; ≅ это как повезёт

    2) лотерея

    5. вытянутый жребий; выигрыш

    6. молодой побег,

    побег сладкого картофеля

    7.

    диал. выдвижной ящик комода

    10. бассейн ()

    12. рикошет (;

    draw shot)

    quick on the draw — а) умеющий выстрелить первым; б) быстро реагирующий; ≅ за словом в карман не лезет; [ тж. 1, 2)]

    I

    1. 1) тащить, волочить; тянуть

    to draw a train [a cart] — тянуть состав [повозку]

    2) тащиться, волочиться; тянуться

    2. 1) (near, close,

    ) пододвигать; подтягивать; приближать

    2) (near, close,

    ) пододвигаться; подтягиваться; приближаться

    we drew near the town — мы приблизились к /подошли к самому/ городу

    3) (to, toward, into,

    ) перемещать, передвигать ()

    4) (to, toward, into,

    ) перемещаться, передвигаться ()

    to draw ahead of smb. — обогнать кого-л.

    they drew apart — они разошлись, они отдалились друг от друга

    their affair is drawing to a close /to an end/ — их роман близится к концу

    3. 1) натягивать; вытягивать

    to draw rein /bit, bridle/ — а) натягивать поводья, останавливать лошадь; б) останавливаться, сдерживаться; в) сокращать расходы

    to draw smth. tight — затянуть /стянуть/ что-л. [ тж. 2)]

    2) натягиваться; вытягиваться

    to draw tight /taut/ — натянуться, напрячься [ тж. 1)]

    3)

    pass вытягиваться, искажаться

    4) (straight, erect) вытягиваться, выпрямляться

    to draw oneself up /straight, erect/ — выпрямиться во весь рост

    4. 1) привлекать, притягивать; собирать

    to draw an audience — собирать аудиторию, привлекать слушателей

    the accident drew a great crowd — на месте происшествия собралась большая толпа

    to draw smb.’s attention (to smth.) — обратить чьё-л. внимание (на что-л.)

    to draw smb.’s mind from smth. — отвлечь чьё-л. внимание от чего-л.

    2) привлекать зрителей, слушателей; пользоваться успехом

    the play draws well, the play continues to draw — пьеса всё ещё пользуется успехом

    3)

    оттягивать на себя (

    draw in, draw off)

    to draw the opponent — оттянуть противника на себя; увлечь противника

    5. 1) вытаскивать, вытягивать; выдёргивать, вырывать

    to draw a tooth — выдернуть /вытащить/ зуб

    to draw one’s sword [one’s revolver] — выхватить шпагу [револьвер]

    to draw a card from the pack — вытянуть /взять/ карту из колоды

    to draw a parachute — вырвать кольцо парашюта, раскрыть парашют

    2) добывать

    to draw water from a well — брать /качать/ воду из колодца

    6. 1) заставить действовать, говорить

    ; вывести из равновесия

    he is not to be drawn — а) его из себя не выведешь; его с места не столкнёшь; б) от него слова не добьёшься; ≅ его трудно расшевелить

    2) зондировать, прощупывать

    3) провоцировать

    the government refused to be drawn — правительство не поддавалось на провокации

    7. отбирать, отделять; выделять, выбирать

    8. (on, upon)

    нагонять, настигать; сокращать расстояние, разрыв

    to draw upon smb. — догонять кого-л.

    9. 1)

    сводить, кончать вничью

    2) не получать перевеса

    the battle was drawn — исход битвы был неопределённым, битва не принесла победы ни той, ни другой стороне

    II А

    1. затягивать, задёргивать открывать, раздвигать ()

    to draw the window-curtains — задёрнуть /опустить/ раздвинуть /поднять/ занавески

    2. 1) получать ()

    to draw confirmation from smb. — получить подтверждение от кого-л.

    2) добывать ()

    to draw information from a number of sources — иметь несколько источников информации

    3) черпать ()

    to draw inspiration from smth. — черпать вдохновение в чём-л.

    to draw strength from one’s literary work — черпать силу в своей литературной работе

    4) извлекать ()

    to draw a conclusion /an inference/ from smth. — вывести заключение /сделать вывод/ из чего-л.

    to draw a lesson from smth. — извлечь урок из чего-л.

    3. 1) тянуть, бросать (); производить жеребьёвку

    to draw lots / cuts/ — тянуть жребий

    to draw for partners [for places] — выбирать партнёров [места] по жребию

    to draw a prize — вытянуть /выиграть/ приз

    2) тянуть, вытягивать ()

    4.

    выманивать, вытягивать ()

    5. получать (); извлекать ()

    to draw one’s income from writing — зарабатывать на жизнь литературным трудом

    6. брать ()

    7. 1) вызывать ()

    to draw tears from smb. — исторгнуть /вызвать/ у кого-л. слёзы, заставить кого-л. расплакаться

    2) навлекать, накликать (;

    draw on, draw upon, draw down)

    to draw one’s own ruin upon oneself — стать виновником собственного разорения /-ой гибели/

    8. 1) втягивать, вдыхать (;

    draw in)

    to draw breath — перевести дыхание; передохнуть

    2) иметь тягу ()

    2) раскуриваться ()

    12. 1) отводить ()

    2) осушать ()

    4) осушаться, поддаваться осушению ()

    13. 1) цедить, нацеживать (;

    draw off)

    2) наполнять ()

    to draw a bath — налить /наполнить/ ванну

    3) опорожнять ()

    14. 1) истощать ()

    2) сосать

    15. 1) пускать ()

    3) оттягивать ()

    4) приводить к созреванию ()

    this ointment will help draw the abscess — эта мазь (быстро) вытянет нарыв

    16. 1) настаивать ()

    2) настаиваться ()

    17. 1) вылавливать (); проходить реку ()

    2) ловить (); прочёсывать ()

    18. потрошить ()

    19. отделять от шелухи, очищать ()

    20. (

    after, on)

    преследовать () по запаху, идти по запаху (;

    draw on)

    21.

    выгонять; вытаскивать () из норы

    1) тянуть, волочить

    2) расплющивать; ковать

    26. вязать, стягивать ()

    II Б

    1. вынудить кого-л. сделать что-л.

    her behaviour drew him to say the truth — она вела себя так, что ему пришлось сказать правду

    2. втянуть, втравить кого-л. в какое-л. дело

    to draw smb. into conversation [into a conspiracy] — вовлечь кого-л. в разговор [в заговор]

    everyone drawn into the drama of her life — каждый, кто так или иначе участвовал в драматических событиях её жизни

    he refused to be drawn into the business — он не пожелал участвовать в этом деле

    3.

    1) выведать, вытянуть что-л. у кого-л.

    it was very difficult to draw the facts from the witness — было очень трудно вытянуть показания из свидетеля

    2) добиться чего-л. у кого-л.; выманить что-л. у кого-л.

    to draw a confession from smb. — добиться признания от кого-л.

    4. обращаться к чему-л.

    to draw on smb.’s critical comments — опираться на чьи-л. критические замечания

    to draw on one’s experiences for a novel — использовать в качестве материала для романа свой собственный опыт

    to draw on one’s memory — напрягать память, стараться вспомнить

    to draw on one’s imagination — (быть склонным) придумывать /выдумывать, привирать/

    5. угрожать () кому-л.

    6. вытягивать у кого-л. сведения о чём-л.

    7. () переманивать, перетягивать кого-л. (на свою сторону)

    8. собираться вокруг чего-л.

    to draw a blank — а) вытянуть пустой (лотерейный) билет; б) потерпеть неудачу, вернуться ни с чем

    to draw the winner — победить, оказаться победителем

    to draw the long bow — преувеличивать, рассказывать небылицы

    to draw the first [one’s last] breath breath

    to draw smb.’s teeth — обезвредить кого-л.; ≅ вырвать у змеи жало

    to draw the curtain over /on/ smth. curtain I

    to draw a veil over smth. — опускать завесу над чем-л.; обходить молчанием /замалчивать/ что-л.

    to draw one’s pen /one’s quill/ against smb. — выступить против кого-л. в печати

    to draw in one’s horns — стать более осторожным, умерить свой пыл

    to draw it fine — доводить до последней минуты [ тж. draw2 ]

    II
    [drɔ:]

    (drew; drawn)

    I

    1. 1) рисовать

    to draw from smth. — срисовывать с чего-л.

    to draw smth. in ink [in pencil] — рисовать что-л. чернилами [карандашом]

    2) представлять, изображать, обрисовывать

    to draw smb. as a hunter — изобразить кого-л. в костюме охотника

    2. чертить, вычерчивать (

    draw out)

    to draw figures upon smth. — вычерчивать фигуры на чём-л.

    II А

    1. проводить (;

    draw out)

    to draw a line — провести линию [ тж. ]

    2. проводить ()

    to draw a parallel between smth. — проводить параллель между чем-л.

    to draw a comparison between smth. — сравнивать что-л., проводить сравнение между чем-л.

    3. составлять, набрасывать (;

    draw out, draw up)

    to draw (out) a scheme [a report] — составить схему [доклад]

    to draw a document [a will] — составить документ [завещание]

    to draw a cheque (on a bank) for a certain sum of money — выписать чек (на банк) на определённую сумму

    II Б

    выписывать тратту на чьё-л. имя на определённую сумму

    to draw on Johnson for a thousand pounds — выписать переводный вексель на тысячу фунтов на (банк) Джонсона

    to draw the line — а) проводить границу, разграничивать; б) класть предел, конец; ставить точку; [ тж. II А 1]

    to draw a line at smth. — останавливаться перед чем-л.

    to draw it fine — тонко разграничивать [ тж. draw1 II ]

    draw it mild! — не преувеличивай!, не сгущай краски!

    to draw it strong — преувеличивать, сгущать краски

    НБАРС > draw

  • 19
    draw

    [drɔː]
    1.

    ;

    прош. вр.

    drew,

    прич. прош. вр.

    drawn

    1)

    а) рисовать; чертить

    He draws beautifully. — Он прекрасно рисует.

    Syn:

    б) копировать, срисовывать

    »Did you draw Pamela from anybody?» she asked suddenly. — «Прототипом Памелы послужил кто-нибудь из ваших знакомых?» — спросила она внезапно.

    2) представлять, изображать

    3) тащить, волочить; тянуть

    Syn:

    4) перевозить, перемещать

    Syn:

    5) подходить, приближаться

    The first quarter of 2006 draws to a close. — Первый квартал 2006 года завершается.

    His days are drawing to a close. — Его дни сочтены.

    6) морщить; сжимать; искажать, деформировать

    Artificial teeth are apt to draw the mouth. — Искусственные зубы часто деформируют рот.

    7) морщиться; сжиматься; искажаться

    8) натягивать; растягивать, вытягивать; затягивать

    to draw bit / bridle / rein — натягивать поводья, вожжи

    The strands of rubber were drawn to test their strength. — Резиновые полоски растянули, чтобы проверить их прочность.

    The buckle of my belt was never disturbed, except to draw it tighter, when I was pinched with hunger. (A. M. Gilliam) — Пряжка моего ремня никогда не меняла своего положения, за исключением тех случаев, когда голод заставлял меня туже затягивать пояс.

    Syn:

    9) удлинять; продлевать

    The anguish of the last chapters is too long drawn. — Описание страданий в последних главах слишком затянуто.

    Syn:

    The sun had gone down, but the blinds had not been drawn. — Солнце зашло, но жалюзи не были опущены.

    Steamers for the Zambesi should not draw over 18 inches. — Пароходы, плавающие по Замбези, должны иметь осадку не более 18 дюймов.

    13) вдыхать, втягивать

    He drew quietly at / on his pipe. — Он спокойно курил трубку.

    Drawing in a deep breath, Isabel pushed open the door. — Сделав глубокий вдох, Изабелла толчком распахнула дверь.

    Syn:

    The chimney draws well. — В трубе хорошая тяга.

    The fire does not draw well. — Огонь не разгорается.

    Soon the sails began to draw. — Вскоре паруса начали наполняться ветром.

    19)

    тех.

    всасывать, втягивать

    20) притягивать

    The rod draws the electricity from the air. — Стержень притягивает электричество из воздуха.

    21) привлекать, притягивать, собирать

    to draw smb.’s attention to smth. — привлечь внимание кого-л. к чему-л.

    Cover the food so it won’t draw the flies. — Накрой еду, чтобы она не привлекла мух.

    The play still draws. — Пьеса всё ещё делает сборы.

    A great bereavement drew his mind from public affairs. — Тяжёлая утрата отвлекла его внимание от общественных дел.

    Lord Randolph Churchill is sure to «draw» enormously wherever he goes. — Лорд Рэндольф Черчилль, где бы он ни появился, всегда собирает толпы людей.

    Syn:

    22) влечь, приводить; навлекать; вызывать ; провоцировать

    The performance drew loud applause from the audience. — Представление вызвало бурные аплодисменты зрительного зала.

    This act drew after it important consequences. — Это действие повлекло за собой серьёзные последствия.

    Syn:

    23)

    а) вытаскивать; выдергивать; вырывать

    Syn:

    б)

    карт.

    брать, вытаскивать карты

    в) доставать, извлекать, выхватывать

    draw one’s pen against smb., draw one’s quill against smb. — выступить в печати против

    24) тянуть, бросать, вытягивать

    25) получать, вытягивать по жребию

    I drew the short straw and had to clean the toilets. — Я вытянул короткую соломинку, и мне пришлось чистить туалеты.

    26) отделять, отбирать

    Members of Parliament are drawn from all classes of society. — В парламент избираются люди из самых разных слоев общества.

    The children chosen to perform in the city concert have been drawn from schools all over the city. — Для общегородского концерта детей отбирали из всех школ города.

    28) отделять от шелухи, очищать

    29)

    охот.

    выгонять, вытаскивать из норы

    30)

    спорт.

    сводить вничью

    32) выливать из сосуда; нацеживать

    to draw smb. a mug of ale — нацедить кому-л. кружку эля

    He drew some cognac from the cask into a tin cannikin. (R. L. Stevenson, Treasure Island) — Он налил немного коньяку из бочонка в жестяную кружку.

    33)

    а) извлекать, экстрагировать; настаивать

    34)

    мед.

    вытягивать (гной)

    36) просачиваться, проходить

    Syn:

    37) снимать ; получать ; выписывать

    I drew $ 100 out of my account. — Я снял со своего счёта сто долларов.

    And when she turned 60 in September 2000 she became entitled to draw her pension. — И когда в сентябре 2000 года ей исполнилось шестьдесят лет, у неё появилось право получать пенсию.

    38) извлекать, вытягивать

    39)

    карт.

    вытягивать, выманивать

    He draws all the trumps and wins all the tricks. — Он выманивает все козыри и берёт все взятки.

    40)

    разг.

    побуждать к действию; вызывать на разговор, откровенность; выводить из равновесия

    She drew the wrong conclusion from the meeting. — Она сделала неправильные выводы из этой встречи.

    The moral to be drawn from this story is that honesty is best. — Мораль, которую следует извлечь из этой истории, заключается в том, что лучше всего быть честным.

    Syn:

    to draw an analogy / parallel — проводить аналогию, параллель

    43) потрошить, извлекать внутренности

    Syn:

    45)

    охот.

    прочёсывать в поисках дичи

    46) обращаться, черпать

    They drew amply upon their imagination when facts failed. — Когда не хватало фактов, они не стесняясь обращались к своему воображению.

    47) составлять

    49)

    ист.

    волочить по земле, привязав к хвосту лошади

    ••

    to draw smb.’s fire (upon oneself) — стать для кого-л. мишенью, подвергнуться чьим-л. насмешкам, нападкам критике

    to draw blood — «пустить кровь», заставить пострадать, задеть за живое

    to draw smb. like a magnet — притягивать кого-л. как магнит

    Draw it mild! разг. — Не преувеличивай!, Не перебарщивай!; Веди себя разумно!

    to draw the wool over smb.’s eyes — вводить кого-л. в заблуждение; втирать кому-л. очки


    — draw away
    — draw back
    — draw down
    — draw forth
    — draw in
    — draw near
    — draw off
    — draw on
    — draw out
    — draw over
    — draw round
    — draw up
    — draw to a head
    — draw a blank
    — draw a line
    — draw the line at smth.

    2.

    сущ.

    2) тяговое усилие; вытягивание, вытаскивание

    Syn:

    3)

    амер.

    выхватывание револьвера для выстрела

    to be quick / fast on the draw — уметь быстро вынимать револьвер из кобуры

    4)

    амер. затяжка , курение

    5) приманка, соблазн

    Free dishes used to be a big draw at the movie theaters. — Многие ходили в кинотеатры ради бесплатных буфетов.

    Syn:

    6) вытягивание жребия, жеребьёвка; лотерея

    Syn:

    7) жребий; выигрыш

    8)

    спорт.

    турнирная таблица

    9)

    спорт.

    игра вничью, ничья

    The bake-off was a draw, so they awarded two first prizes. — Конкурс на лучший пирог не выявил победителя, поэтому было назначено две первых премии.

    Syn:

    10)

    стр.

    разводная часть моста

    11)

    амер.

    выдвижной ящик комода

    12)

    амер.

    естественная канава, траншея, лощина

    13)

    разг.

    провокационное замечание, провокационный вопрос

    This was what in modern days is called a draw to elicit by the young man’s answer whether he had been there lately or not. — Это был, как сегодня говорят, провокационный вопрос. По ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет.

    14)

    разг.

    человек, легко проговаривающийся, у которого легко что-л. выпытать

    Butt was a sure «draw» on this subject. — Бат оказался настоящим растяпой, выболтав всё об этом деле.

    Англо-русский современный словарь > draw

  • 20
    draw

    1. n тяга

    draw pull — сила тяги на крюке, тяговое усилие

    2. n вытягивание, вытаскивание; выхватывание

    3. n амер. затяжка

    4. n разг. то, что нравится, привлекает зрителей; приманка; гвоздь программы

    5. n разг. провокационное замечание, провокационный вопрос

    6. n разг. тот, кто пытается спровоцировать собеседника на неосторожное замечание; тот, кто допытывается, выспрашивает

    7. n разг. тот, кто легко поддаётся на провокацию; тот, кто легко проговаривается, болтун

    8. n разг. жеребьёвка

    9. n разг. лотерея

    10. n разг. вытянутый жребий; выигрыш

    11. n разг. молодой побег,

    12. n разг. амер. диал. выдвижной ящик комода

    13. n разг. спорт. игра вничью, ничья

    14. n разг. амер. разводная часть моста

    15. n разг. амер. лощина

    16. n разг. рикошет

    17. n разг. тех. прокатка

    18. v тащить, волочить; тянуть

    19. v тащиться, волочиться; тянуться

    20. v пододвигать; подтягивать; приближать

    draw near — приближаться; приблизиться

    21. v пододвигаться; подтягиваться; приближаться

    22. v перемещать, передвигать

    23. v перемещаться, передвигаться

    they drew apart — они разошлись, они отдалились друг от друга

    24. v натягивать; вытягивать

    draw out — вытягивать; удлинять; растягивать, затягивать

    draw on — натягивать; надевать

    25. v натягиваться; вытягиваться

    26. v обыкн. вытягиваться, искажаться

    27. v вытягиваться, выпрямляться

    28. v привлекать, притягивать; собирать

    29. v привлекать зрителей, слушателей; пользоваться успехом

    30. v спорт. оттягивать на себя

    31. v вытаскивать, вытягивать; выдёргивать, вырывать

    32. v добывать

    33. v зондировать, прощупывать

    34. v провоцировать

    35. v отбирать, отделять; выделять, выбирать

    36. v спорт. нагонять, настигать; сокращать расстояние, разрыв

    37. v спорт. сводить, кончать вничью

    38. v не получать перевеса

    the battle was drawn — исход битвы был неопределённым, битва не принесла победы ни той, ни другой стороне

    39. v рисовать

    40. v представлять, изображать, обрисовывать

    41. v чертить, вычерчивать

    Синонимический ряд:

    1. advantage (noun) advantage; allowance; bulge; edge; handicap; head start; odds; start; vantage

    2. appeal (noun) allure; allurement; appeal; attraction; attractiveness; call; charisma; charm; drawing power; enchantment; fascination; glamour; lure; magnetism; seduction; witchery

    3. pull (noun) drag; draught; haul; puff; pull; traction

    4. tie (noun) dead heat; deadlock; dogfall; stalemate; standoff; stand-off; tie

    5. attract (verb) allure; appeal; attract; bewitch; captivate; charm; enchant; entice; evoke; fascinate; invite; lure; magnetise; magnetize; wile

    6. deplete (verb) bankrupt; deplete; draw down; exhaust; impoverish; use up

    8. drain (verb) drain; draw off; pump; siphon; tap

    9. eviscerate (verb) bowel; disembowel; embowel; eviscerate; exenterate; gut; paunch

    11. extend (verb) attenuate; draw out; elongate; extend; lengthen; prolong; prolongate; protract; pull out; spin out; stretch

    12. formulate (verb) compose; draw up; form; formulate; frame; prepare

    13. induce (verb) argue into; bring around; convince; draw in; draw on; induce; oversway; persuade; prevail on; prevail upon; procure; prompt; talk into; win over

    14. infer (verb) collect; conclude; deduce; deduct; derive; gather; get; infer; judge; make; make out; steal; take; understand

    15. pay (verb) bear; bring in; clear; earn; gain; gross; net; pay; produce; realise; repay; return; yield

    16. pick (verb) cull; extract; pick; pluck; select

    17. picture (verb) delineate; depict; design; etch; paint; pencil; picture; portray; sketch; trace

    19. pull (verb) drag; hale; haul; lead; lug; puff; pull; purchase; tow; trail; tug

    Антонимический ряд:

    compel; defeat; drive; estrange; fill; impel; propel; push; rebuff; reject; repel; repulse; shrink; throw; thrust; victory

    English-Russian base dictionary > draw

  • We found 4 ‘lots were drawn’ sentence examples to help you understand how to use lots were drawn in a sentence.

    • There were lots of well drawn and interesting characters.
    • There were lots of well drawn and colorful supporting characters.
    • There was lots of good drama, even if the events were drawn out.
    • Overall, the characters were layered, well drawn, and with lots of hints of humor.

    Other Words: Lots Of Cuddles, Lote, Lot Of Agony, Lotus Eating, Lot Of Enthusiasts, Lotysch, Lots Of Lies, Lothians, Lothrop, Lots Of Strengths, Lotic, Lot More Nice, Lot Of Demands For, Lot Of Alternatives, Lots Of Attention In The, Lots Of Individuals, Lots Of Memories, Lotion And Tissues, Lots Of Losses, Lot Number

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Синоним look out for
  • Синоним introvert
  • Синоним lol на английском
  • Синоним interior
  • Синоним limitation