Синоним law company

Предложения с «companies law»

Company formation is regulated by the Ukrainian Civil Code and Commercial Code, Law of Commercial companies , Law of stock companies , law and order.

Образование компаний регулируется Гражданским кодексом Украины и коммерческим кодексом, законом о коммерческих компаниях , законом Об акционерных обществах, законом и порядком.

Nor can companies agree to do certain things, for example raise the prices of their unhealthy products, because that would violate competition law, as we’ve established.

Не пойдут компании на такие действия, как например, повышение цены на продукцию, опасную для здоровья, потому что это будет нарушением антимонопольного законодательства , как мы выяснили.

Mining companies were seen to regard the law and related legal requirements on free, prior and informed consent as impediments.

Имели место случаи, когда добывающие компании рассматривали закон и соответствующие правовые требования о свободном, предварительном и обоснованном согласии в качестве препятствий.

Health insurance is an agreement governed by private law between a health insurance company and an individual.

Страхование здоровья представляет собой частноправовой договор между компанией , предлагающей медицинское страхование, и физическим лицом.

In accordance with the Law on Waste, handling hazardous waste is entrusted to authorized companies .

Согласно положениям закона об отходах, функции по обработке опасных отходов возлагаются на уполномоченные на то компании .

Under this law, German timber companies will be obliged to certify that the timber they import or use was procured legally.

В соответствии с этим законом , компании Германии, торгующие лесоматериалами, будут обязаны подтверждать, что импортируемые или используемые ими лесоматериалы были закуплены на законной основе.

Should company law require a general objectives clause or a specific business purpose clause?

Должно ли законодательство о компаниях предусматривать требование об указании общей цели или об указании конкретных целей хозяйственной деятельности предприятия?

It is very difficult for schools, law enforcement agencies, soccer clubs, and telephone, electricity, and water companies to cooperate across the Green Line.

Школам, правоохранительным органам, футбольным клубам, а также компаниям телефонной связи, электрических сетей и водоснабжения, очень трудно сотрудничать через зеленую линию.

Electronic signatures help guarantee compliance and accountability, and may be either mandated by law or required by company policy for critical business processes.

Электронные подписи помогают обеспечить соблюдение требований и контролируемость и могут быть обязательными по закону или требоваться согласно политике компании для критически важных бизнес — процессов.

To the extent permitted by law, we, other members of our group of companies and third parties connected to us hereby expressly exclude.

В разрешенных законом случаях мы, другие члены нашей группы компаний и третьи лица, связанные с нами, настоящим однозначно исключаем следующее.

It is the Company’s policy not to disclose customers’ information to non-affiliated third parties, except with the consent of the customer or when required to do so by law.

Компания передает информацию о клиенте третьей стороне только с согласия клиента или в том случае, если того требует закон .

Someone with expertise in a particular subdivision of the law, insurance, or a scientific discipline well removed from the company’s main line of activity would be a case in point.

Примером такого рода может быть работник, обладающий знаниями в определенной области права, или страхования, или одной из естественных наук, мало связанных с основным направлением деятельности компании .

For example, some companies ’ bureaucratic problems are resolved much faster, or slower, than required by law — presumably depending on their ability to grease the wheels.

Например, бюрократические проблемы некоторых компаний решаются гораздо быстрее или медленнее, чем того требует закон — и предположительно это зависит от того, насколько хорошо они умеют подмазывать кого нужно.

The result, often enough, is a climate within which managers begin to feel that it is acceptable to skirt the edges of the law or to fudge company accounts.

Достаточно часто результатом в таких случаях является климат, в котором менеджеры начинают чувствовать, что можно округлять края закона или укрывать счета компании .

The Services are available to and may only be used by individuals or companies who can form legally binding contracts under the law applicable to their country of residence.

Услуги доступны и могут быть использованы только отдельными лицами или компаниями , которые могут заключать юридически связывающие контракты в соответствии с законодательством , применимым к стране их проживания.

The situation is getting very bad for Russian companies and for foreign subsidiaries in Russia, said Andrey Goltsblat, head of the Moscow law firm of Goltsblat BLP.

«Ситуация стремительно ухудшается для российских компаний и иностранных компаний , работающих в России, — считает Андрей Гольцблат, глава московской фирмы Goltsblat BLP.

This offers lucrative work for many British law firms and provides Russian companies with a degree of legal certainty that would otherwise be lacking.

Это обеспечивает хорошо оплачиваемой работой британские юридические фирмы и помогает российским компаниям получить определенную степень правовой определенности, которой у них в противном случае не было бы.

Current U.S. law would put American companies at a real disadvantage in exporting to Russia once it joins the WTO.

Действующий американский закон поставит американские компании , занимающиеся экспортом в Россию, в очень невыгодное положение, как только Россия присоединится к ВТО.

In European sanctions law, Russian gas companies are exempt because of Europe’s dependence on Russia for its natural gas supplies.

Газовые компании были в основном исключены из санкционных мер, потому что Европа зависит от поставок природного газа из России.

Late last year, the channel was rocked by reports that David W. Harleston, then-general counsel for the media company , was practicing law without a license.

В конце прошлого года телеканал сотрясли сообщения о том, что главный юрисконсульт компании Дэвид Харлестон (David W. Harleston) занимается юридической практикой без лицензии.

Many lawmakers have called for companies like WhatsApp to equip their encryption schemes with a backdoor available only to law enforcement.

Многие законодатели призывают компании типа WhatsApp оснащать свои системы кодировки «бэкдорами» для обхода систем защиты, доступными только для правоохранительных органов.

Where a distribution is made, it would generally be made in accordance with the ranking of shares specified in the company law and the corporate charter.

Если распределение в их пользу проводится, оно осуществляется, как правило, в соответствии со статусом акций, как он указан в законодательстве , регулирующем деятельность компаний , и в уставе самой компании .

Your brother-in-law is sure in high-flying company lately, Zeller commented. What kind of deal has he got cooking, Budge?

— Твой шурин сегодня в такой высокопоставленной компании , — прокомментировал Зеллер, —интересно, что они состряпали? (Какого рода/Что за сделку он стряпает, Бадж?)

Well, present company excepted, I don’t always have the best rapport… with law enforcement.

Ну, за исключением присутствующих, у меня не очень хорошие отношения… с правоохранительными органами.

I was saying, morality aside, one company buying another and stripmining it for profit is perfectly legal as long as one follows the letter of the law and pays the appropriate taxes.

Если отбросить мораль, то покупка одной компании другой и откачка из нее прибыли абсолютно законна . До тех пор, пока она следует букве закона и платит налоги.

Tax law, company law, patents, overseas investments, you name it.

Налоговое, корпоративное право, патенты, иностранные инвестиции и всё такое.

Law oblige companies to inform the other that it is the subject of takeover bid Korskogo There will be time to return the course

Закон обязывает сообщить другой компании , что она является объектом предложения о поглощении. У Корского будет время на ответный ход.

So, why, after all of these years, would you leave a top-level law firm to join Cole’s company ?

Почему же после стольких лет, вы оставили крутую юридическую фирму и пришли в компанию Коула?

I’m applying the law that the big oil companies apply to Algeria

Я применяю тот же закон , который крупные нефтяные компании применяют к Алжиру.

You cant take him from the railroad company ; that’s against the law, like the insulators on the poles.’

Отнимать его у компании нельзя: это так же противозаконно, как снимать изоляторы с телефонных столбов.

My brother-in-law owns the company .

У моего шурина своя фирма.

It’s a law that companies have to have a supervisory board which consists 50% representatives from the workers’ side.

По закону , компании должны иметь наблюдательный совет, наполовину состоящий из работников.

The language, no companion for mah-jongg her son-in-law isn’t Chinese.

Чужой язык, не с кем поиграть в маджонг, ее зять не китаец.

He had built his company in the 1990s, when Russian business law was in its infancy.

Он построил свою компанию в 90 — е годы, когда Российские законы бизнеса были в зачаточном состоянии.

The fact that an officer of the law found out about you wouldn’t make me look too good to the company .

То, что офицер полиции узнал о тебе, не лучшим образом скажется на моей репутации.

Surely we can agree on strict enforcement of the law- Tough employer sanctions for companies that hire illegals.

Конечно мы можем договориться о жестком соблюдении закона с серьёзными санкциями в отношении компаний , которые нанимают нелегалов.

It’s nice to see some cooperation with the law, especially from a company that preys on human weaknesses.

Приятно видеть, когда закону помогают, особенно компания , эксплуатирующая человеческие слабости.

I’m here on law business, my dear, and that’s how it happens that I shall have the pleasure of such a pretty travelling companion to-morrow.

Я здесь по судебным делам, моя дорогая, этому я и обязан тем, что буду иметь удовольствие ехать завтра с такой хорошенькой спутницей.

China even has a law that requires companies to help the government spy.

В Китае даже приняли закон , который заставляет компании содействовать государсвенному шпионажу.

Chinese law requires companies to provide information to Chinese intelligence agencies, and China’s top-down authoritarian system means that there is no way to challenge the government.

Китайские законы требуют, чтобы компании предоставляли информацию правительственным разведслужбам, при том что в условиях существования в Китае развитой авторитарной системы бросить вызов правительству невозможно.

Prior to his political career, he obtained a degree in law and created a production company , Kvartal 95, which produces films, cartoons and TV comedy shows.

До начала своей политической карьеры он получил диплом юриста и создал продюсерскую компанию Квартал 95, которая выпускает фильмы, мультфильмы и телевизионные комедийные шоу.

Free media in China could compensate for the underdeveloped rule of law, and be important in keeping companies and regulators honest.

Свободные СМИ в Китае могли бы компенсировать неразвитость правового государства и играть важную роль в поддержании честности компаний и регулирующих органов.

It was also found that twelve of the company’s fifteen ships failed inspection under international law.

Было также установлено, что двенадцать из пятнадцати судов компании не прошли инспекцию в соответствии с международным правом.

This uncertainty acts as a powerful deterrent and ensures that companies are unable to undertake a cost/benefit analysis before breaching competition law.

Эта неопределенность действует как мощный сдерживающий фактор и гарантирует, что компании не смогут провести анализ затрат / выгод до нарушения законодательства о конкуренции.

Taking into account that sector inquiries are a tool under European Competition law, the inquiry’s main focus was company behaviour.

Принимая во внимание, что отраслевые запросы являются инструментом в рамках европейского законодательства о конкуренции, основное внимание было уделено поведению компаний .

His daughter married a brewery supplier, Adolphus Busch, who took over the company after his father-in-law’s death, and renamed it Anheuser-Busch.

Его дочь вышла замуж за поставщика пивоварни Адольфуса Буша, который после смерти тестя возглавил компанию и переименовал ее в Anheuser — Busch.

The same month, Voksi, then in his twenties, reported having been raided by Bulgarian law enforcement in response to a complaint filed by Denuvo parent company Irdeto.

В том же месяце Вокси, которому тогда было двадцать лет, сообщил, что был подвергнут обыску болгарскими правоохранительными органами в ответ на жалобу, поданную материнской компанией Denuvo Irdeto.

Trusts have no legal personality and companies acquire their legal status through the Company law and the required documents of incorporation.

Трасты не имеют юридического лица, а компании приобретают свой юридический статус посредством закона о компаниях и необходимых учредительных документов.

Many companies use time tracking software to track an employee’s working time, billable hours etc., e.g. law practice management software.

Многие компании используют программное обеспечение для отслеживания времени для отслеживания рабочего времени сотрудника, оплачиваемых часов и т. д., например, программное обеспечение для управления юридической практикой.

Collective investment vehicles may be formed under company law, by legal trust or by statute.

Механизмы коллективного инвестирования могут создаваться в соответствии с законодательством о компаниях , юридическим Трастом или законом .

Under English law, because companies are legal persons they can sue on the basis of libel the same as natural persons.

По английскому праву, поскольку компании являются юридическими лицами, они могут подать в суд на основании клеветы так же, как и физические лица.

The company also reported the missing laptop to law enforcement, he said.

Компания также сообщила о пропаже ноутбука в правоохранительные органы, сказал он.

Qasim passed law No. 80 which seized 99% of Iraqi land from the British-owned Iraq Petroleum Company , and distributed farms to more of the population.

Касим принял закон № 80, который конфисковал 99% иракской земли у британской нефтяной компании Ирак Петролеум и распределил фермы среди большей части населения.

The nationalization law provides that 25% of the net profits on oil be set aside to meet all the legitimate claims of the company for compensation.

Закон о национализации предусматривает, что 25% чистой прибыли на нефть откладывается для удовлетворения всех законных требований компании о компенсации .

It is generally understood within the space law authorities that extracting space resources is allowable, even by private companies for profit.

В органах космического права, как правило, понимают, что добыча космических ресурсов допустима, даже частными компаниями для получения прибыли.

The law would have expropriated uncultivated lands owned by U.S. Companies , including the United Fruit Company and the Standard Fruit Company .

Закон экспроприировал бы невозделанные земли, принадлежащие американским компаниям , включая Юнайтед фрут компани и Стандард фрут компани .

The lawyers look at a case in which the law is so overwhelmingly on the side of the record companies and say ‘why should we get involved?

Юристы смотрят на дело, в котором закон в подавляющем большинстве случаев на стороне звукозаписывающих компаний , и говорят: почему мы должны вмешиваться?

The law, if passed, would also have prohibited political spending by U.S. companies with twenty percent or more foreign ownership, and by most government contractors.

Закон, если бы он был принят, также запретил бы политические расходы американским компаниям с двадцатью и более процентами иностранной собственности и большинству правительственных подрядчиков.

The company had offices in the United Kingdom for 10 years, before selling the division to British brokerage firm Towry Law in 2009.

Компания имела офисы в Великобритании в течение 10 лет, прежде чем продать подразделение британской брокерской фирме Towry Law в 2009 году.

In 1883 the government passed a land law giving ownership of more than 27.5 million hectares of land to foreign companies .

В 1883 году правительство приняло закон о земле, дающий в собственность иностранным компаниям более 27,5 миллионов гектаров земли.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

юридическая компания

юридической компании

юридической фирмы

юридической компанией

адвокатской компании

юридическую компанию

Предложения


Our Law Company provides the service of primary registration of foreigners.



Наша юридическая компания предоставляет услугу первичной регистрации иностранцев.


This has been the first law company in our experience that has branded sugar packets.



В нашей практике это первая юридическая компания, которая имеет брендированные пакетики с сахаром.


For this purpose the British law company Carter-Ruck was contracted.


In December, an American law company named Schall Law filed a collective lawsuit against Nvidia.



В декабре юридическая фирма Schall анонсировала подачу коллективного иска против Nvidia.


Sometimes, a written statement from a law company could be required from an exchange to prove that a coin is not a security.



Иногда от биржи может потребоваться письменное заявление юридической компании, чтобы доказать, что монета не является ценным бумагой.


For instance, if you are running a law company, select a translator who is skilled in translating legal documents.



Например, если вы являетесь владельцем юридической компании, то вам следует выбрать переводчика, специализирующегося на переводе юридических документов.


Law company FREGAT provides professional advising and representing clients in court and other public organizations in the ownership of land plots, other real property and transactions with them.



Юридическая компания «Фрегат» оказывает профессиональное консультирование и представление интересов клиентов в суде и иных государственных организациях в области владения земельными участками, иными объектами недвижимости и сделок с ними.


Law company Paradigma has proved itself as a professional and reliable business partner.



Юридическая компания «Парадигма» зарекомендовала себя как профессиональный и надежный деловой партнер.


Law company «Oweskon» was established in 2005 and during its activity has acquired the reputation of a qualified consulting company among Russian and foreign customers, partners and colleagues.



Юридическая компания «Овескон» была создана в 2005 году и за время своей деятельности приобрела репутацию квалифицированной консалтинговой компании среди российских и зарубежных клиентов, партнеров, коллег.


1999 — CJSC Law company «Eurotech».


Law company «Father&Son» LLC was founded in 2005 and now is the leader in the field of provision of legal services, including issues of high complexity.



ООО Юридическая компания «Отец&Сын» была основана в 2005 году и на данный момент является лидером в сфере оказания юридических услуг, в том числе и повышенной сложности.


2016-2017 — Law company «World and Partners».


Law company Prave Dilo is considered one of the most reputable companies providing legal services in Ukraine.



Юридическая компания «Правое дело» по праву считается одной из наиболее зарекомендовавших себя компаний, предоставляющих юридические услуги в Украине.


The FREGAT Law company protects the clients’ interests in relations with the public authorities at all levels, including the tax, customs, antimonopoly and other administrative authorities, as well as the Bailiff Service.



Юридическая компания «Фрегат» осуществляет защиту интересов своих клиентов во взаимоотношениях с государственными органами всех уровней, в том числе в налоговых, таможенных, антимонопольных и иных административных органах, а также в службе судебных приставов.


The FREGAT Law company offers the lawyers’ services to protect the clients’ interests in courts at all levels of the judicial system of the Russian Federation and abroad.



Юридическая компания «Фрегат» предлагает услуги юриста в суде и осуществляет защиту интересов клиентов в судах всех уровней судебной системы Российской Федерации и за ее пределами.


Law company IM «Legal Technologies&Solutions» SRL is honored to present 4 legal products of the line «Subscription service»- «25 hours», «50 hours», «100 hours» и «Five hundred 500».



Юридическая компания IM «Legal Technologies&Solutions» SRL имеет честь представить 4 юридических продукта серии «Абонентское обслуживание» — «25 часов», «50 часов», «100 часов» и «Пятисотый 500».


This professional is our law company, which provides legal services in such areas as economic disputes.



Этим профессионалом является наша юридическая компания, оказывающая юридические услуги в такой сфере, как хозяйственные споры.


Law Company provides legal services in the field of immigration law services in the registration of foreign citizens.



Юридическая компания оказывает юридические услуги в сфере миграционного права, усгули в сфере регистрации иностранных граждан.


«AM» law company surprised me with its high level service.


Paradigma Law Company offers professional assistance in arranging mergers and acquisitions which will save you substantial effort, funds and time.



Юридическая компания «Парадигма» предлагает квалифицированную помощь в организации поглощения и слияния, что значительно сэкономит Ваши силы, средства и время.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Law company

Результатов: 204. Точных совпадений: 204. Затраченное время: 127 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Educalingo использует cookies для персонализации рекламы и получения статистики по использованию веб-трафика. Мы также передаем информацию об использовании сайта в нашу социальную сеть, партнерам по рекламе и аналитике.

section

ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА COMPANY LAW

ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ СЛОВА COMPANY LAW

ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО COMPANY LAW

Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «company law» в словаре английский языка.

Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.

company law

Деловая корпорация

Business corporation

Бизнес-корпорация — это некоммерческая фирма, которая зарегистрирована или зарегистрирована в соответствии с корпоративным или корпоративным законодательством штата. Четыре определяющие характеристики современной корпорации: ▪ Отдельная юридическая сила корпорации ▪ Ограниченная ответственность акционеров ▪ Акции ▪ Делегированное управление; совет директоров делегирует ежедневное руководство компанией руководителям. Во многих развитых странах за пределами англоговорящего мира правления компании назначаются представителями как акционеров, так и сотрудников для «дефиниции» стратегии компании. Корпоративное право часто делится на корпоративное управление и корпоративные финансы. A business corporation is a for-profit firm that is incorporated or registered under the corporate or company law of a state. The four defining characteristics of the modern corporation are: ▪ Separate legal personality of the corporation ▪ Limited liability of the shareholders ▪ Shares ▪ Delegated management; the board of directors delegates day-to-day management of the company to executives In many developed countries outside of the English speaking world, company boards are appointed as representatives of both shareholders and employees to «codetermine» company strategy. Corporate law is often divided into corporate governance and corporate finance.


Значение слова company law в словаре английский языка

Определение корпоративного права в словаре — это область права, которая касается предприятий.

The definition of company law in the dictionary is the area of law that deals with business enterprises.

Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «company law» в словаре английский языка.

Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.

СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ COMPANY LAW

Синонимы и антонимы слова company law в словаре английский языка

Перевод слова «company law» на 25 языков

online translator

ПЕРЕВОД СЛОВА COMPANY LAW

Посмотрите перевод слова company law на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c английский языка.

Переводы слова company law с английский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «company law» на английский языке.

Переводчик с английский языка на китайский язык


公司法

1,325 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на испанский язык


derecho de sociedades

570 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на хинди язык


कंपनी कानून

380 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на арабский язык


قانون الشركات

280 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на русский язык


корпоративное право

278 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на португальский язык


direito das sociedades

270 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на бенгальский язык


কোম্পানি আইন

260 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на французский язык


droit des sociétés

220 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на малайский язык


Undang-undang syarikat

190 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на японский язык


会社法

130 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на корейский язык


회사 법

85 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на яванский язык


Perusahaan hukum

85 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на вьетнамский язык


pháp luật công ty

80 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на тамильский язык


நிறுவனத்தின் சட்டம்

75 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на маратхи язык


कंपनी कायदा

75 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на турецкий язык


Şirket hukuku

70 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на итальянский язык


diritto societario

65 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на польский язык


prawo spółek

50 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на украинский язык


корпоративне право

40 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на румынский язык


dreptul societăților comerciale

30 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на греческий язык


εταιρικό δίκαιο

15 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на африкаанс язык


maatskappy wet

14 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на шведский язык


bolagsrätt

10 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на норвежский язык


selskapsrett

5 миллионов дикторов

Тенденции использования слова company law

ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «COMPANY LAW»

Тенденции

ЧАСТОТНОСТЬ

Слово используется регулярно

На показанной выше карте показана частотность использования термина «company law» в разных странах.

Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова company law

Список основных поисковых запросов, которые пользователи ввели для доступа к нашему онлайн-словарю английский языка и наиболее часто используемые выражения со словом «company law».

ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «COMPANY LAW» С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ

На графике показано годовое изменение частотности использования слова «company law» за последние 500 лет. Формирование графика основано на анализе того, насколько часто термин «company law» появляется в оцифрованных печатных источниках на английский языке, начиная с 1500 года до настоящего времени.

Примеры использования в литературе на английский языке, цитаты и новости о слове company law

КНИГИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ «COMPANY LAW»

Поиск случаев использования слова company law в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову company law, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на английский языке.

Company Law 3e provides an in-depth, sophisticated but readable account of the major topics commonly studied in Company Law courses.

This Is An Ideal Textbook For The Students Of B.Com. (Hons.), M.Com., Mba, Company Secretary, C.A. And Ll.B. Students. The Book Cover All The Topics That The Student Would Require For The Purpose Of Examination Viz.

Madhu Tyagi, Arun Kumar, 2003

Building on the learning covered in the companion textbook Business Law, this text is a user friendly and comprehensive introduction to all aspects of company law.

4

Introduction to Company Law

Part of the ‘Clarendon Law Series’ this volume offers a concise introduction to company law.

The books are concise and get right down to the nitty-gritty of each topic.» Lex Magazine Routledge-Cavendish Lawcards are now supported by a Companion Website at www.routledge.com/textbooks/xxx

6

Company Law: Fundamental Principles

Aimed at undergraduate law students, this work provides concise yet thorough coverage of the main principles of company law, including the legal definition, liabilities and responsibilities of a company.

7

Q&A Company Law 2013-2014

These new editions for 2013-2014 will provide you with the skills you need for your exams by: Showing you what examiners are looking for: each question is annotated with both a short overview on how to approach your answer, as well as …

«This book on company law combines theoretical and jurisprudential issues with an up-to-date account of legal developments across the field of company law.

9

Understanding Chinese Company Law, Second Edition

In this new edition, besides offering a systemic the constitution of companies, the establishment of various companies, role and function of various parties in corporate governance, and corporate financing, Gu Minkang highlights the major …

10

Modernization of European Company Law and Corporate …

This new book offers a substantial framework for examining the competence or powers of the EC in the field of company law, and the requirements for the lawful exercise of these powers (the principle of subsidiarity and the observance of …

Gert-Jan Vossestein, 2010

НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «COMPANY LAW»

Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин company law в контексте приведенных ниже новостных статей.

The BVI Restricted Purposes Company

A key principle underpinning BVI company law is transactional certainty and the protection of third parties. A third party who transacts with a BVI … «Mondaq News Alerts, Июл 15»

‘Change law to stop another Clerys’

A report on the sale and liquidation of the store set to go to Taoiseach Enda Kenny today is likely to call for recently enacted company law to be … «Irish Examiner, Июл 15»

Ministry of corporate affairs calls NSEL and FTIL to hear merger …

The Company Law Board, which has barred FTIL from selling its assets, will now hear the government’s petition to supersede the FTIL board on … «Economic Times, Июл 15»

Consistent disclosures lead to higher investor comfort: P Ganesh …

Ganesh’s experience in the field of Finance and Company Law spans two decades. Interestingly, all of it was within the Godrej Group. In the … «Free press journal, Июл 15»

New VA. Transportation Network Company Law Takes Effect July 1

RICHMOND – A new law regulating transportation network companies (TNCs) in Virginia is now in effect. TNCs use a smartphone app to … «NBC 29 News, Июл 15»

Foreign Company Migration To Jersey

Since Jersey is a tax-neutral jurisdiction, using a Jersey company for structuring can be beneficial for company law provisions and tax treatment … «Mondaq News Alerts, Июл 15»

UPDATE 1-Swiss govt names securities lawyer Bauer to head …

… namely in the area of due diligence obligations and combating money laundering, in company law and in insolvency and restructuring law». «Reuters, Июл 15»

Company Law Board bars FTIL from selling assets till September 2

NEW DELHI: The Company Law Board on Tuesday barred the scam-ridden Financial Technologies India (FTIL) from selling the company’s … «Economic Times, Июн 15»

Company Law Board bars sale of FTIL assets

The Company Law Board (CLB) has frozen assets of Financial Technologies (India) Limited (FTIL) till September 2. This development comes … «Moneycontrol.com, Июн 15»

Guide to Doing Business in New Zealand: Company Law (Updated)

The Companies Act, together with major pieces of legislation such as the Financial Markets Conduct Act (which replaces, among other … «JD Supra, Июн 15»

ССЫЛКИ

« EDUCALINGO. Company law [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-en/company-law>. Май 2023 ».

  • 1
    company law

    ,

    юр.

    закон [законодательство] о компаниях

    а)

    See:

    See:

    civil law, business law, commercial law, limited liability company, Joint Stock Company Act, Companies Act 1985, Companies Act 1980, Companies Act 1981, Companies Act, Companies Consolidation Act 1985, Companies Registration Office, Theft Act 1968, Business Names Act 1985, Insolvency Act 1986, Company Directors Disqualification Act 1986, Criminal Justice Act 1987, Companies Act 1989, Criminal Justice Act 1993, Public Offers of Security Regulations 1995

    * * *

    законы, регулирующие процедуру учреждения и деятельность компаний, а также формы и методы контроля над компаниями

    Англо-русский экономический словарь > company law

  • 2
    company law

    English-Russian big medical dictionary > company law

  • 3
    company law

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > company law

  • 4
    company law

    право, регулирующее учреждение и деятельность акционерных ; обществ ;

    Англо-Русский словарь финансовых терминов > company law

  • 5
    Company Law

    Универсальный англо-русский словарь > Company Law

  • 6
    company law

    Универсальный англо-русский словарь > company law

  • 7
    company law

    право, регулирующее деятельность акционерных компаний

    * * *

    право, регулирующее деятельность акционерных компаний

    Англо-русский юридический словарь > company law

  • 8
    company law

    <02>

    право, регулирующее деятельность акционерных обществ

    Сборный англо-русский словарь > company law

  • 9
    company law

    законодательство, регулирующее деятельность компании

    Politics english-russian dictionary > company law

  • 10
    company law

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > company law

  • 11
    company law

    законодательство о компаниях

    English-Russian dictionary of technical terms > company law

  • 12
    company law

    законы, регулирующие деятельность компаний; корпоративное право

    English-russian dctionary of contemporary Economics > company law

  • 13
    company law

    законы, регулирующие деятельность компаний; корпоративное право

    English-russian dctionary of diplomacy > company law

  • 14
    company

    сущ.

    1)

    общ.

    общество, компания; гость, гости

    in company with smb. — в обществе кого-л.

    2)

    общ.

    собеседник; партнер по общению

    а)

    эк.

    компания; фирма; предприятие

    to set up [form, found] a company — основать [учредить] компанию

    to float a company [to launch] a company — учредить компанию и выпустить ее акции на рынок

    See:

    advertising company, barter company, bartering company, cargo-handling company, controlling company, controlled company, domestic company, employee leasing company, export management company, export-import company, factor company, factoring company, foreign company, forfaiting company, forwarding company, freight-handling company, global company, holding company, import-export company, international business company, international company, internationally-based company, leasing company, life settlement company, logistics company, multinational company, offshore company, overseas company, parent company, pension company, sister company, subsidiary company, supranational company, title company, title insurance company, transnational company, wholesale company, affiliated company, agent-owned reinsurance company, captive insurance company, allied company, ancillary company, associate company, related company, auxiliary company, benevolent company, bogus company, captive finance company, captive insurance company, charitable company, chartered company, close company, close investment holding company, closed company, closed end management company, closed-end investment company, close-end investment company, closed-end management company, investment company, commercial company, company agreement, company auditor, company bargaining, company bull, company by-law, company car, company card, company doctor, company formation, company indicia, company law, company limited by guarantee, company limited by shares, company man, company name, company officer, company registrar, company secretary, company statute, company tax, company treasurer, company union, company unionism, company-wide, defunct company, dormant company, established company, exempt private company, farming company, formation of company, incorporated company, independent company, intercompany transaction, investment trust company, joint company, joint stock company, limited company, limited liability company, limited purpose trust company, management company, multiplant company, mutual company, nominee company, non-commercial company, non-for-profit company, not-for-profit company, one man company, open-end company, paper company, plan company, private company, private limited company, private limited liability company, proprietary company, public company, public limited company, public limited liability company, public utility company, publicly held company, publicly owned company, publicly traded company, quasi-public company, registered company, registration of company, regulated company, related company, shell company, sleeping company, small business investment company, small company, statutory company, sub-company, trust company, underlying company, unlimited company, blue chip company, company officer 2) African Management Services Company

    Syn:

    See:

    See:

    4)

    ,

    разг.

    ,

    амер.

    контора

    *

    , органы

    *

    See:

    7)

    воен.

    воинская единица; батальон, рота , батарея , эскадрон

    See:

    * * *

    company (Co; Coy)
    компания: юридическое лицо, представляющее собой ассоциацию вкладчиков капитала (акционеров) для осуществления той или иной деятельности (товарищество, акционерная компания);

    =

    .

    * * *

    компания, акционерное общество, фирма

    * * *

    корпоративное предприятие, которое является юридическим лицом, в отличие от его участников; компания оперирует как самостоятельная единица, успеха которой добиваются все ее члены

    Англо-русский экономический словарь > company

  • 15
    law

    [̈ɪlɔ:]

    abortion law закон об абортах action at law судебный иск adjective law процессуальное право administrative law административное право admiralty law военно-морское право admiralty law морское право adoption law сем.право закон об усыновлении и удочерении agreement law закон о соглашениях antisymmetric law несимметричный закон antitrust law антитрестовский закон banking law банковский закон banking law законодательство о банках bend the law подчиняться закону beyond the law вне закона binomial law биномиальный закон blanket law общий закон blue law закон, регулирующий режим воскресного дня (США) blue-sky law закон, регулирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг (США) break the law нарушать закон bulk sales law закон о массовых продажах business law право, регулирующее область деловых отношений business law торговое право by law по закону by operation of law в силу закона canonical law церковное право case in law судебное дело в сфере общего права case law прецедентное право cause in law судебное дело church law церковное право civil procedural law гражданское процессуальное право commentary on law толкование закона common law юр. неписанный закон common law юр. общее право; обычное право; некодифицированное право common law общее право common law обычное право, некодифицированное право Community law закон Европейского экономического сообщества company law закон о компаниях company law право, регулирующее деятельность акционерных компаний comparative law сравнительное право competent before the law правомочный constitutional law конституционное право, государственное право constitutional law конституционное право constitutional law конституционный закон consular law консульское право control law закон о надзоре corporation law закон о корпорациях criminal law of procedure судопроизводство по уголовным делам criminal law of procedure уголовное судопроизводство crown law уголовное право ecclesiastical law церковное право economic law экономический закон emergency law чрезвычайное законодательство equal protection of the law равенство перед законом equality before the law равенство перед законом exemption law прецедентное право exponential law экспоненциальный закон extraterritorial law экстерриториальный закон family law семейное право financial law финансовое законодательство fiscal law закон о налогообложении fiscal law налоговое право fiscal law финансовый закон framework law общий закон gap in law пробел в праве Germanic law тевтонский закон to give (the) law (to smb.) навязать (кому-л.) свою волю global law всеобщий закон to go beyond the law совершить противозаконный поступок good law действующее право to have (или to take) the law (of smb.) привлечь (кого-л.) к суду he is a law unto himself для него не существует никаких законов, кроме собственного мнения to hold good in law быть юридически обоснованным housing law юр. жилищное законодательство hyperexponential law гиперэкспоненциальный закон in law по закону, законно in law по закону indispensable law закон, не допускающий исключений industrial law закон о промышленности industrial law производственное право industrial property law закон о промышленной собственности industrial relations law закон о внутрипроизводственных отношениях infringe the law нарушать закон insurance law закон о страховании intellectual property law закон об интеллектуальной собственности internal law внутреннее право international law международное право issue in law спорный вопрос права, спор о праве to keep within the law придерживаться закона within: to come law the terms of reference относиться к ведению, к компетенции; to keep within the law не выходить из рамок закона labour law закон о труде labour law трудовое право landmark law право защиты law = lawk(s) law закон law закон; Mendeleyev’s law периодическая система элементов Менделеева law attr. законный; юридический; правовой; law school юридическая школа; юридический факультет law общее право law (the law) разг. полиция, полицейский law правило; the laws of tennis правила игры в теннис law правило law юр. право; юриспруденция; law merchant торговое право; private law гражданское право; to read law изучать право law право (в объективном смысле) law право law правоведение law спорт. преимущество, предоставляемое противнику (в состязании и т. п.); перен. передышка; отсрочка; поблажка law профессия юриста; to follow the (или to go in for) law избрать профессию юриста; to practise law быть юристом law профессия юриста law суд, судебный процесс; to be at law (with smb.) быть в тяжбе (с кем-л.); to go to law подать в суд; начать судебный процесс law суд law судебный процесс law судейское сословие Law: Law: law of Property Act Закон о праве собственности (Великобритания) law: law: law of succession наследственное право law analogy правовая аналогия law and order правопорядок order: law and law законность и правопорядок law in force действующее право law in force действующий закон law юр. право; юриспруденция; law merchant торговое право; private law гражданское право; to read law изучать право merchant: law law торговое право, обычное торговое право law of accidental error закон случайных ошибок law of bills and promissory notes закон о счетах и простых векселях law of business property закон о собственности компании law of causality закон причинности law of contract договорное право, договорно-обязательственное право law of contract договорное право law of criminal procedure процессуальное уголовное право law of demand закон спроса law of diminishing return «закон убывающего плодородия» law of diminishing returns закон убывающей доходности law of enforceable rights закон о праве принудительного осуществления в судебном порядке law of enforceable rights закон об обеспечении правовой санкции law of evidence доказательственное право law of evidence система судебных доказательств law of large numbers закон больших чисел law of nations международное право law of obligation обязательственное право law of persons личное право law of probabilitys законы вероятности law of procedure процессуальное право law of property вещное право law of property право собственности law: law of succession наследственное право law of the sea морское право law of variable proportions закон переменных соотношений law of wages закон о фондах заработной платы law attr. законный; юридический; правовой; law school юридическая школа; юридический факультет school: law law юридическая школа law law юридический факультет университета law = lawk(s) lawk(s): lawk(s) int разг. неужто? laws: laws = lawk(s) law правило; the laws of tennis правила игры в теннис local government law закон местной власти loop-hole in law лазейка в законе mandatory law обязательный закон maritime law морское право martial law военное положение martial law военное право martial: martial военный; martial law военное положение mathematical frequency law вчт. математический закон распределения matrimonial property law закон о собственности супругов law закон; Mendeleyev’s law периодическая система элементов Менделеева mercantile law торговое право, обычное торговое право mercantile law торговое право mercantile: law торговый; коммерческий; mercantile law торговое законодательство; mercantile marine торговый флот merchant shipping law закон о торговом судоходстве military law военное право moral law закон морали municipal law внутреннее право страны municipal law внутригосударственное право, внутреннее право страны municipal law внутригосударственное право natural law естественное право natural law естественное правосудие necessity (или need) knows no law посл. нужда не знает закона normal probability law нормальный закон распределения observe the law соблюдать закон outside the law вне закона patent law закон о патентах patent law патентное право, патентный закон patent law патентное право patent law патентный закон penal law уголовное право person in law субъект права positive law действующее право positive law позитивное право law профессия юриста; to follow the (или to go in for) law избрать профессию юриста; to practise law быть юристом private international law международное частное право law юр. право; юриспруденция; law merchant торговое право; private law гражданское право; to read law изучать право law: private law закон, действующий в отношении конкретных лиц private law частное право private law частный закон; закон, действующий в отношении конкретных лиц private law частный закон procedural law процессуальное право procedural law процесуальное право protection of law защита закона public international law публичное международное право public law публичное право public law публичный закон (закон, касающийся всего населения) law юр. право; юриспруденция; law merchant торговое право; private law гражданское право; to read law изучать право real law правовые нормы, относящиеся к недвижимости responsibility under law ответственность в соответствии с законом revenue law закон о налогах Roman law римское право Roman: law римский; латинский; Roman alphabet латинский алфавит; Roman law юр. римское право sea law морское право statute law писаный закон (противоп. common law) statute law право, выраженное в законодательных актах statute law статутное право statutory law право, основанное на законодательных актах; статутное право statutory law право, основанное на законодательных актах statutory law статутное право substantive law материальное право to take the law into one’s own hands расправиться без суда tax law налоговое право trade marks law закон о товарных знаках transitional law временное законодательство transitional law закон, действующий в переходном периоде unwritten law неписаное право, прецедентное право unwritten law неписаный закон unwritten law общее неписаное право unwritten law прецедентное право unwritten: law law неписаный закон law law юр. прецедентное право usury law закон против ростовщичества violate the law нарушать закон Wagner’s law закон Вагнера (согласно которому доля государственных расходов в нацональном доходе возрастает по мере прогресса экономического развития) within the law в рамках закона

    English-Russian short dictionary > law

  • 16
    company

    акционерное общество ; компания ; товарищество ; корпорация ; ? company by-law ; ? company law ; ? company of workmen ; ? company statutes ; ? company store ; ? company union ; ? branch companys ; ? central-office company ; ? closely held companys ; ? co

    Англо-Русский словарь финансовых терминов > company

  • 17
    law

    Politics english-russian dictionary > law

  • 18
    law

    5) юстиция; юристы

    according to law — в соответствии с правом, с законом; правомерно | соответствующий праву, закону; правомерный, законный;

    law as fact — право как факт, право как сущее;

    law as norm — право как норма, право как должное;

    at law — в соответствии с правом, в силу права, в области права; в рамках общего права;

    contrary to law — в противоречии с правом; в противоречии с законом | противоречащий праву; противоречащий закону;

    law in force — 1. действующее право 2. действующий закон;

    contemplation in law — 1. юридически значимые намерения, цель 2. точка зрения закона;

    law merchant — торговое право; обычное торговое право;

    to consult the law — обратиться за разъяснением к закону; обратиться за консультацией к юристу, к адвокату;

    to create new law — создавать новую правовую норму; принимать (новый) закон;

    to practice law — заниматься юридической [адвокатской] практикой;

    to restate the law — переформулировать, перередактировать правовую норму, закон;


    — law of arms
    — law of civil procedure
    — law of conflict of laws
    — law of conflict
    — law of contract
    — law of copyright
    — law of corrections
    — law of crimes
    — law of crime
    — law of criminal procedure
    — law of domestical relations
    — law of domestic relations
    — law of employment
    — law of equity
    — law of evidence
    — law of God
    — law of honour
    — law of industrial relations
    — law of international trade
    — law of landlord and tenant
    — law of marriage
    — law of master and servant
    — law of merchants
    — law of merchant shipping
    — law of nations
    — law of nature
    — law of neighbouring tenements
    — law of obligation
    — law of outer space
    — law of peace
    — law of personal property
    — law of persons
    — law of power
    — law of practice
    — law of prize
    — law of procedure
    — law of property
    — law of quasi-contract
    — law of real property
    — law of shipping
    — law of substance
    — law of succession
    — law of taxation
    — law of the air
    — law of the case
    — law of the church
    — law of the Constitution
    — law of the court
    — law of the flag
    — law of the land
    — law of the sea
    — law of the situs
    — law of the staple
    — law of torts
    — law of treaties
    — law of trusts
    — law of war
    — abnormal law
    — absolute law
    — actual law
    — adjective law
    — adjective patent law
    — administrative law
    — admiralty law
    — admitted law
    — agrarian law
    — air carriage law
    — ambassadorial law
    — American Indian law
    — American international law
    — Antarctic law
    — anti-corrupt practices laws
    — antipollution laws
    — anti-trust laws
    — antiunion laws
    — applicable law
    — applied law
    — bad law
    — banking law
    — basic law
    — binding law
    — blue law
    — blue sky laws
    — Brehon laws
    — broken law
    — business law
    — canon law
    — case law
    — census disclosure law
    — church law
    — cited law
    — civil law
    — club law
    — commercial law
    — commitment law
    — common law
    — company law
    — comparative law
    — compiled laws
    — congressional law
    — conservation laws
    — consolidated laws
    — conspiracy law
    — constitutional law
    — consuetudinary law
    — consular law
    — continental law
    — contract law
    — conventional law
    — conventional international law
    — copyright law
    — corporate law
    — criminal law
    — crown law
    — current law
    — customary law
    — customary international law
    — customs law
    — decisional law
    — diplomatic law
    — discriminating law
    — discriminatory law
    — domestic law
    — domiciliary law
    — dormant law
    — draft law
    — dry law
    — ecclesiastical law
    — economic law
    — educational law
    — effective law
    — efficacious law
    — election law
    — emergency laws
    — employment law
    — enacted law
    — enforceable law
    — enrolled law
    — environmental law
    — equity law
    — established law
    — exchange law
    — exclusion laws
    — executive law
    — executively inspired law
    — existing law
    — ex post facto law
    — extradition laws
    — extradition law
    — factory laws
    — factory law
    — fair employment practices law
    — fair trade laws
    — family law
    — fecial law
    — federal law
    — feudal law
    — finance law
    — fiscal law
    — foreign law
    — formal law
    — free law
    — French Canadian law
    — fundamental law
    — game laws
    — general law
    — generally applicable law
    — gibbet law
    — good law
    — group law
    — Halifax law
    — harsh law
    — health laws
    — highway laws
    — highway traffic law
    — homestead laws
    — housing law
    — hovering laws
    — humanitarian law
    — immutable law
    — industrial law
    — industrial property case law
    — inheritance law
    — inner comparative law
    — insurance law
    — interlocal criminal law
    — internal law
    — internal-revenue law
    — international law
    — international law of the sea
    — international administrative law
    — international conventional law
    — international criminal law
    — international fluvial law
    — international public law
    — interpersonal law
    — interstate law
    — intertemporal law
    — intestate laws
    — introduced law
    — Jim Crow laws
    — judaic law
    — judge-made law
    — judicial law
    — judiciary law
    — labour relations law
    — labour law
    — land law
    — legislation law
    — licensing law
    — living law
    — Lynch law
    — magisterial law
    — maritime law
    — market law
    — marriage law
    — martial law
    — matrimonial law
    — mercantile law
    — military law
    — mining law
    — mob law
    — model law
    — modern law
    — Mohammedan law
    — moral law
    — municipal law
    — national law
    — nationality law
    — natural law
    — naval law
    — naval prize law
    — neutrality laws
    — new law
    — no-fault law
    — nondiscriminating law
    — nondiscriminatory law
    — non-enacted law
    — nuclear law
    — obscenity law
    — obsolete law
    — occupational safety laws
    — official law
    — official session law volume
    — old law
    — organic law
    — original law
    — ostensible law
    — outmoded law
    — pamphlet laws
    — parliamentary law
    — pass law
    — passed law
    — patent law
    — penal law
    — permissive law
    — personal law
    — personal law of origin
    — police law
    — political law
    — poor laws
    — positive law
    — present law
    — prevailing law
    — preventive martial law
    — prima facie law
    — primary law
    — prior law
    — prison laws
    — privacy law
    — private law
    — private international law
    — privilege law
    — prize law
    — procedural law
    — procedural criminal law
    — promulgated law
    — proper law of the contract
    — property law
    — proposed law
    — provincial law
    — public law
    — public contract law
    — punitive law
    — quarantine laws
    — real property law
    — real law
    — regional international law
    — relevant law
    — remedial law
    — retroactive law
    — retrospective law
    — revenue laws
    — road laws
    — road transport law
    — Roman Civil law
    — Roman law
    — safety laws
    — sea law
    — secular law
    — session law
    — settled law
    — slip law
    — social security law
    — social law
    — sound law
    — space law
    — special law
    — speed law
    — standing law
    — state law
    — state-use law
    — state-wide law
    — statute law
    — stringent law
    — subsidiary law
    — succession law
    — sumptuary laws
    — Sunday closing laws
    — superior law
    — supreme law of the land
    — tacit law
    — tariff law
    — tax law
    — territorial law
    — trade laws
    — traditional law
    — traffic laws
    — transnational law
    — treaty law
    — unalterable law
    — unenforceable law
    — unified laws
    — uniform law
    — ununified laws
    — unwritten law
    — unwritten constitutional law
    — vagrancy laws
    — wage and hour laws
    — war law
    — welfare laws
    — wildlife law
    — working law
    — written law
    — written constitutional law
    — zoning law
    — electoral law
    — financial law
    — indefeasible law
    — merchant law
    — statutory law

    Англо-русский юридический словарь > law

  • 19
    law

    English-russian dctionary of contemporary Economics > law

  • 20
    law

    1)

     

    закон; pl законодательство

    English-russian dctionary of diplomacy > law

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • company law — ➔ law * * * company law UK US noun [U] ► LAW the set of laws that control how businesses are formed and managed: »Under company law, while charities need not be identified in annual reports, beneficiaries of political donations must be …   Financial and business terms

  • company law — n [U] law the laws relating to the way in which companies operate …   Dictionary of contemporary English

  • company law — UK US noun [uncountable] legal british the laws connected with how businesses may operate Thesaurus: law, laws and parts of lawshyponym …   Useful english dictionary

  • Company Law Board — The Company Law Board is an independent quasi judicial body in India which has powers to overlook the behaviour of companies within the Company Law. It was constituted in its present form on May 31, 1991.Under Section 10E of the Companies Act,… …   Wikipedia

  • company law — noun (U) the area of law that concerns how businesses operate and what their duties are to each other, to customers, and to governments …   Longman dictionary of contemporary English

  • Company Secretary — The company officer responsible under the Companies Act 1985 for keeping minutes of meetings, filing statutory forms and other administrative company law compliance issues. Easyform Glossary of Law Terms. UK law terms …   Law dictionary

  • company law — UK / US noun [uncountable] legal British the laws connected with how businesses may operate …   English dictionary

  • company law — /ˌkʌmp(ə)ni lɔ:/ noun laws which refer to the way companies work …   Dictionary of banking and finance

  • United Kingdom company law — Beside the River Thames, the City of London is a global financial centre. Within the Square Mile, the London Stock Exchange lies at the heart of the United Kingdom s corporations. United Kingdom company law is the body of rules that concern… …   Wikipedia

  • Unfair prejudice in United Kingdom company law — is a statutory form of action that may be brought by aggrieved shareholders against their company. Under the Companies Act 2006 the relevant provision is s.994, the identical successor to s.459 Companies Act 1985. Unfair prejudice actions have… …   Wikipedia

  • Report of the Committee on Company Law Amendment — The Report of the Committee on Company Law Amendment (1945) Cm 6659, known best as the Cohen Report for short, was a company law reform committee appointed by the United Kingdom Coalition Government, during the Second World War. It was chaired by …   Wikipedia

Примеры перевода

  • юридическая компания

  • акционерное право

Executive director of a law company.

Исполнительный директор юридической компании.

Lastly, with regard to the final sentence of paragraph 49, he noted that in some, though not all, systems of company law, company directors — and not only shareholders — could enter into management contracts.

Наконец, в отношении последнего предложения пункта 49 он отмечает, что в некоторых, хотя и не во всех, системах акционерного права не только акционеры, но и директора компаний могут заключать соглашения об управлении.

It felt, however, that the appeals procedures and judicial remedies cited in that paragraph should not be limited to environmental protection; such remedies should also be extended to matters of tax law, company law and property law.

Тем не менее она полагает, что процедуры обжалования и судебные средства правовой защиты, о которых упоминается в этом пункте, не сводятся к вопросам охраны окружающей среды; такие средства могут также быть распространены на вопросы налогового права, акционерного права и имущественного права.

Princeton’s WordNet

  1. law firmnoun

    a firm of lawyers

How to pronounce law firm?

How to say law firm in sign language?

How to use law firm in a sentence?

  1. Adam Andrzejewski:

    Everyone is under the impression that the EPA is spending money to ‘clean the environment.’ But, it turns out EPA is running a $160 million PR Machine, $715 million police agency, a near $1 billion employment agency for seniors, and a $1.2 billion in-house law firm, the EPA wasting $160 million on public relations dwarfs our recent exposure of their high-end furniture purchases ($92 million).

  2. Kendall Coffey:

    I would hope that as a community we are learning to ask more questions about meteoric financial rises, yet I’m uncertain if anything has really changed (after Rothstein),» said Kendall Coffey, a former U.S. attorney who represented Rothstein’s law firm after the Ponzi scheme was uncovered.

  3. University President Mark Schlissel:

    Over the next three days, the university retained an outside law firm which immediately launched an investigation of the allegations, our Division of Public Safety and Security was engaged, and Dr. Philbert was directed not to report to work. I placed him on administrative leave Tuesday.

  4. Trey Gowdy:

    As to the contractual agreement I have with a U.S. law firm, in 2015 and 2016, I did approximately 30 hours of work in total for the firm, that translates to less than 1.5 hours per month.

  5. Mark Kosieradzki:

    The number of calls we get are increasing. The severity of some of the problems we’re seeing is increasing. Whether more people are calling because there’s a greater awareness in the community or whether there’s more problems, I guess it would be nice if we had information from [the Centers for Medicare and Medicaid Services] about that, but the fact of the matter is, we’ll get six to eight calls a day in our law firm, certainly, there’s good nursing homes out there, but there’s also nursing homes that are focused on their profits as opposed to the care they’re giving, and that’s what we try to focus on to change.


Translation

Find a translation for the law firm synonym in other languages:

Select another language:

  • — Select —
  • 简体中文 (Chinese — Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese — Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Gaeilge (Irish)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Citation

Use the citation below to add these synonyms to your bibliography:

Are we missing a good synonym for law firm?

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Синоним initial
  • Синоним lately
  • Синоним informal
  • Синоним lastly
  • Синоним increase на английском