Синоним философские проблемы

ФИЛОСО́ФСКИЙ, —ая, —ое. 1. Прил. к философия (в 1 знач.). Философский трактат. Философский факультет.

Все значения слова «философский»

ПРОБЛЕ́МА, -ы, ж. 1. Сложный теоретический или практический вопрос, требующий решения, исследования. Проблема происхождения Земли. Разрешить проблему.

Все значения слова «проблема»

  • Особенно важное значение для решения философских проблем имеет ориентация на те или иные методологическиепринципы и положения.

  • Книга ориентирована не только на философов-профессионалов, но и на всех, кто интересуется философией и пытается понять смысл и значение философских проблем спорта и телесности человека.

  • Начну я с фундаментальной философской проблемы – проблемы значения, или содержания, – а затем перейду к эволюции, сознанию и свободе воли.

  • (все предложения)
  • философия
  • (ещё ассоциации…)
  • нюанс
  • решение
  • проблемы
  • разрешение
  • решения
  • (ещё ассоциации…)
  • философский камень
  • с философской точки зрения
  • настраивать на философский лад
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • серьёзные проблемы
  • проблема человека
  • решение проблемы
  • проблема решилась
  • решить проблему
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «философский»
  • Разбор по составу слова «проблема»
  • Как правильно пишется слово «философский»
  • Как правильно пишется слово «проблема»

Бесплатный большой онлайн словарь синонимов русского языка. Удобный поиск, сортировка, возможность сохранить файл синонимов. Использование материалов сайта разрешено только после согласия Администрации проекта.

18+

Обратная связь

На букву Ф Со слова «философские»

Фраза «философские проблемы»

Фраза состоит из двух слов и 19 букв без пробелов.

  • Синонимы к фразе
  • Написание фразы наоборот
  • Написание фразы в транслите
  • Написание фразы шрифтом Брайля
  • Передача фразы на азбуке Морзе
  • Произношение фразы на дактильной азбуке
  • Остальные фразы со слова «философские»
  • Остальные фразы из 2 слов

Видео Время Козырева и мерцающая Вселенная - философские проблемы естествознания (автор: Научно-исследовательский центр ЛАИ)02:50

Время Козырева и мерцающая Вселенная — философские проблемы естествознания

Видео 1.2. Проблема бытия (автор: Знай больше)12:36

1.2. Проблема бытия

Видео 4.1 Постановка проблемы сознания в философии - Философия для бакалавров (автор: Philoso FAQ)12:41

4.1 Постановка проблемы сознания в философии — Философия для бакалавров

Видео 7.7 Проблема смысла жизни - Философия для бакалавров (автор: Philoso FAQ)15:33

7.7 Проблема смысла жизни — Философия для бакалавров

Видео Квантовая теория - Философские проблемы физики и математики (автор: Philoso FAQ)15:08

Квантовая теория — Философские проблемы физики и математики

Видео Философские проблемы гносеологии. (автор: Светлана Агейкина)10:52

Философские проблемы гносеологии.

Синонимы к фразе «философские проблемы»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

Фразы

  • + антропологический принцип −
  • + гносеологическая проблема −
  • + диалектическая логика −
  • + истина и метод −
  • + категориальный аппарат −
  • + конкретные науки −
  • + концептуальная схема −
  • + критика чистого разума −
  • + методологические проблемы −
  • + методология науки −
  • + мыслители прошлого −
  • + научные проблемы −
  • + непреходящее значение −
  • + онтологический статус −
  • + основания математики −
  • + познавательная ценность −
  • + познающий субъект −
  • + поиск ответов −
  • + понимание природы −
  • + постановка проблемы −
  • + предварительные замечания −
  • + проблема бытия −
  • + проблема соотношения −
  • + проблема человека −

Ваш синоним добавлен!

Написание фразы «философские проблемы» наоборот

Как эта фраза пишется в обратной последовательности.

ымелборп еиксфосолиф 😀

Написание фразы «философские проблемы» в транслите

Как эта фраза пишется в транслитерации.

в армянской🇦🇲 ֆիլոսոֆսկիե պրոբլեմը

в грузинской🇬🇪 ფილოსოფსკიე პრობლემი

в латинской🇬🇧 filosofskiye problemy

Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

xn--e1afahesaxbyf xn--90airfgfh7g

Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

abkjcjacrbtghj,ktvs

Написание фразы «философские проблемы» шрифтом Брайля

Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

⠋⠊⠇⠕⠎⠕⠋⠎⠅⠊⠑⠀⠏⠗⠕⠃⠇⠑⠍⠮

Передача фразы «философские проблемы» на азбуке Морзе

Как эта фраза передаётся на морзянке.

⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ – – – ⋅ ⋅ ⋅ – – – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – – ⋅ ⋅ – ⋅ – – – – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ – – – ⋅ – –

Произношение фразы «философские проблемы» на дактильной азбуке

Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача фразы «философские проблемы» семафорной азбукой

Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.

vdägegvexdcjpghäclk

Остальные фразы со слова «философские»

Какие ещё фразы начинаются с этого слова.

  • философские беседы
  • философские взгляды
  • философские воззрения
  • философские вопросы
  • философские вопросы ньютона
  • философские дискуссии
  • философские журналы
  • философские идеи
  • философские исследования
  • философские категории
  • философские книги
  • философские концепции
  • философские мысли
  • философские направления
  • философские науки
  • философские начала цельного знания
  • философские обобщения
  • философские построения
  • философские принципы
  • философские произведения
  • философские работы
  • философские раздумья
  • философские размышления
  • философские рассуждения

Ваша фраза добавлена!

Остальные фразы из 2 слов

Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.

  • а вдобавок
  • а вдруг
  • а ведь
  • а вот
  • а если
  • а ещё
  • а именно
  • а капелла
  • а каторга
  • а ну-ка
  • а приятно
  • а также
  • а там
  • а то
  • аа говорит
  • аа отвечает
  • аа рассказывает
  • ааронов жезл
  • аароново благословение
  • аароново согласие
  • аб ово
  • абажур лампы
  • абазинская аристократия
  • абазинская литература

Комментарии

@bckiy 06.01.2020 21:38

Что значит фраза «философские проблемы»? Как это понять?..

Ответить

@fetkhwn 17.09.2022 19:02

1

×

Здравствуйте!

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука

Палиндромы Сантана

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

Части речи

Самостоятельные части речи

  • Имя существительное
  • Имя прилагательное
  • Имя числительное
  • Местоимение
  • Наречие
  • Глагол
  • Причастие
  • Деепричастие

Служебные части речи

  • Предлог
  • Союз
  • Частица

Отдельная часть речи

  • Междометие

Филосо́фские пробле́мы языкозна́ния —

проблемы, касающиеся наиболее общих, конститутивных свойств самого

языка, проявления в языке (и в процессе его изучения) предельно общих

свойств (черт) объективного мира, общих закономерностей развития

природы, общества и познания, а также лингвистические проблемы, так или

иначе связанные с решением основного вопроса философии. Это проблемы

природы и сущности языка (прежде всего — его социальной природы),

отношения языка и мышления, языка и общества, системы и структуры в

языке, его знакового характера, языкового значения, происхождения,

эволюции и истории языка, идиоэтнического и универсального в языке,

возникновения и развития философии языка и др.

Ф. п. я. могут быть подразделены на 2 цикла: 1) проблемы онтологии

языка; 2) проблемы принципов исследования языка, базирующихся на тех

или иных теоретико-познавательных установках, — методологические проблемы языкознания.

К онтологическому циклу относится в первую очередь проблема

природы и сущности языка, понимаемого в предельно широком

смысле — как основное средство общения в единстве со всеми конкретными

случаями его реализации (противопоставление языка и речи в

духе Ф. де Соссюра — лишь частный вопрос в рамках этой комплексной

проблемы). Даже при таком широком использовании термина «язык» его

истолкование оказывается неоднозначным. Во-первых, под языком

понимают одностороннее, материальное явление — систему и

совокупность актов функционирования материальных средств общения,

служащих одновременно материальной основой для мышления и некоторых

других психических процессов у человека. В этом случае говорят о языке

как материальной оболочке мышления, как материальном средстве

формирования, выражения и сообщения мыслей, о языке как особой системе

связей в коре головного мозга человека (второй сигнальной системе).

Во-вторых, языком признаётся двустороннее, материально-идеальное

явление — сложное единство множества материальных фактов (материальных

средств общения и формирования мыслей), составляющих в совокупности

язык в первом понимании, и множества закрепленных за ними фактов

идеальных, взятых как со стороны системы, в которую они входят, так и со

стороны их функционирования в конкретных процессах. В этом случае

говорится о языке как единстве плана выражения и плана содержания, о

языке как «непосредственной действительности мысли»

(Маркс К., Энгельс Ф., «Немецкая идеология»,

с. 448-449; библиографическое описание здесь и далее см. в пристатейной

библиографии) и в качестве плана выражения рассматривается язык в первом

понимании. При таком использовании термина «язык» возможно говорить о

сущности языковой семантики, о семантическом своеобразии одних языков по

сравнению с другими, о семантических особенностях стилевых и иных

разновидностей одного и того же языка. Именно такое понимание языка —

как двустороннего, материально-идеального по своей природе явления —

характерно для большинства советских исследователей.

Поскольку язык есть общественное явление, его сущность раскрывается в

первую очередь через его отношение к обществу: это отношение состоит в

том, что, с одной стороны, язык представляет собой продукт общественных

отношений (в конечном счёте — общественно-производственной практики), а

с другой — служит для удовлетворения потребностей общества, язык

обслуживает его как «важнейшее средство человеческого общения»

(Ленин В. И., «О праве наций на самоопределение»,

с. 258).

Иные стороны сущности языка раскрываются через его отношение к

мышлению, в качестве непосредственной действительности которого

он выступает (см. Язык и мышление),

через его отношение к объективному миру, состоящее в том, что единицы

языка со стороны плана содержания отражают предметы

действительности, а со стороны плана выражения обозначают их; через

внутрисистемные отношения и связи в самом языке (см. Система языковая) и через противопоставленность

и взаимосвязь системы языка как социального факта и конкретных речевых

её реализаций. Диалектико-материалистическое понимание природы и

сущности языка несовместимо с его трактовкой как чисто психического или

биологического явления, как механического (не связанного с сознанием)

процесса или индивидуально-эстетического способа выражения идеального

содержания.

К проблеме природы и сущности языка примыкают вопросы о языке как

системно-структурном образовании; о степени самостоятельности

языка как достаточно сложной иерархической системы; об эволюции и

развитии языка.

В соответствии с одним из основных положений материалистической

диалектики правомерно рассматривать язык как целостную

систему, в пределах которой все компоненты взаимосвязаны и

взаимообусловлены. Однако неправомерным является преувеличение

роли связей и отношений между единицами

языка, а иногда и сведение самих единиц лишь к пучкам пересечения

чистых отношений, что свойственно релятивистским структуралистским

концепциям. Теоретик датского структурализма (см. Глоссематика) Л. Ельмслев считал, что

«постулирование объектов как чего-то отличного от терминов отношений

является излишней аксиомой и, следовательно, метафизической гипотезой,

от которой лингвистике предстоит освободиться». В действительности же

взаимосвязь и взаимообусловленность явлений не исключает, а,

наоборот, предполагает внутреннюю специфику каждого из них, невыводимую

из их отношений к другим явлениям, из их положения в системе.

«…Свойства данной вещи не возникают из её отношения к другим вещам, а

лишь обнаруживаются в таком отношении…» (Маркс К., «Капитал»,

с. 67). «…Отношения между вещами суть реальные отношения, вытекающие

из природы вещей» (Ленин В. И., «Философские тетради», с. 482).

Находясь в системе, каждое явление приобретает свойства, являющиеся

результатом взаимодействия его внутренних особенностей и

особенностей других компонентов системы, т. е. реляционные, системные

свойства, несводимые к его внутренней природе, но проистекающие из неё.

Взаимодействуя своими внутренними особенностями, компоненты влияют на

систему. Приобретая под воздействием других компонентов реляционные

свойства, каждый компонент сам подвергается воздействию системы,

определяется ею.

Решая проблему эволюции и развития языка, большинство

языковедов исходят из того, что язык как порождение общественных

отношений в конечном счёте определяется в своём существовании и развитии

развитием человеческого общества, обусловливающим его неизменное

совершенствование, его прогресс; с историческими типами общности людей,

сменяющими друг друга в поступательном движении истории, связаны и

определённые социальные типы языка (язык этноса, народности, нации, литературный язык и др.). Однако как качественно

специфическое образование, занимающее особое место среди общественных

явлений, язык обладает и относительной самостоятельностью в своём

развитии и функционировании. Специфика и относительная

самостоятельность процессов, протекающих в языке, определяется

действием внутренних закономерностей развития и функционирования

языка (см. Законы развития языка),

лежащих в основе количественных и качественных изменений, происходящих в

языке. Среди этих закономерностей особую роль играет диалектическое

противоречие между функциональным назначением языка и его системной

организацией. Это противоречие, состоящее в отставании системы в силу

её устойчивости от постоянно растущих функциональных потребностей

общения, в возникающей на определённом этапе развития неспособности

системных средств удовлетворять возросшие функциональные потребности,

выступает в качестве основного внутреннего фактора развития языка,

внутреннего источника происходящих в нём изменений. Сказанное

свидетельствует о необходимости рассматривать в единстве внутренние

закономерности языкового развития и функционирования и

экстралингвистические, в первую очередь социальные, факторы, без которых

прогресс в языке оказался бы невозможным. Рассматривая языковой прогресс

как неотъемлемую часть развития общества на всех исторических этапах,

как процесс, захватывающий все стороны языка, советское языкознание

отвергает суженное понимание прогресса языка, связывающее его лишь с

доисторическим периодом (романтико-философские концепции) или только с

ограниченными структурными преобразованиями — с переходом от

изолирующего строя слова к агглютинативности и от агглютинативности

к флективности или от синтетизма к аналитизму

(А. Шлейхер, О. Есперсен).

Особую роль среди Ф. п. я. играет вопрос о знаковом характере

языковых единиц. Только благодаря знаковости материальной стороны

языковых единиц, условности её связи с явлениями объективного мира

оказываются возможными свойственные мышлению абстрагирование и

обобщение, так как лишь отсутствие сходства материальной стороны

единицы языка с предметами позволяет ей замещать целый класс предметов,

значительно отличающихся друг от друга, несмотря на наличие общих

признаков, воспроизводя их единое обобщённое, абстрагированное

отражение (см. Знак языковой).

Наблюдается двоякий подход к этой сложной проблеме при её освещении с

материалистических позиций. Лингвисты, называющие знаками по

традиции лишь материальные образования, условно замещающие объекты и

передающие информацию о них в силу условной связи с ними, признают

знаковый характер только за материальной стороной языковой единицы,

считая, что знаковость идеального содержания означает чистую

условность его связи с объектом, исключает более или менее точное

отражение объекта в сознании (В. З. Панфилов, П. В. Чесноков,

В. М. Солнцев, А. С. Мельничук и другие). Языковеды, вкладывающие в

термин «знак» иное содержание, а именно: двустороннее

материально-идеальное построение, одной стороной условно замещающее

объект, а другой — отражающее его, — рассматривают в качестве знака

билатеральную единицу языка в целом, в неразрывном единстве

материальной и идеальной её сторон (звуков и значений), отмечая

одновременно их относительную независимость друг от друга и

возможность, вследствие этого, изменений либо одной (фонетическое изменение), либо другой (семантическое изменение) стороны, либо знака в

целом (Г. В. Колшанский, А. А. Уфимцева, Ю. С. Степанов, Н. А. Слюсарева

и другие). В некоторых знаковых теориях языка проблема освещается с

позиций идеалистической философии (см. Знаковые теории языка), неправомерно отрицающей

факт отражения объективной действительности в идеальном

содержании, воспроизводимом с помощью знака.

Проблема знаковости языковых единиц смыкается с проблемой

языкового значения, поскольку без значения не может быть языкового

знака. В учении о значении проявляется противоположность

материалистического и идеалистического подходов. В основе

материалистической концепции значения лежит ленинская теория

отражения. При материалистическом истолковании значения идеальное

содержание языковой единицы понимается как отражение предметов и явлений

объективной действительности с возможными эмоционально-волевыми

наслоениями (см. Номинация, Коннотация), при идеалистической

трактовке значения, последнее рассматривается как чистое порождение

сознания.

Проблемы знака и значения неразрывно связаны с проблемой

взаимоотношения языка и мышления, языка и познания в

целом. Из понимания языкового знака как материальной единицы,

лишённой сходства с обозначаемыми предметами, лишь условно соотносимой с

ними и потому способной замещать целый класс различающихся между собой

предметов, воссоздавая их единый обобщённый, абстрагированный

гносеологический образ, следует неизбежный вывод о необходимости

языковых знаков (следовательно, языка) для осуществления обобщённого,

абстрагированного мышления, а значит, и для человеческого познания

в целом. Именно поэтому язык выступает как «непосредственная

действительность мысли», как «практическое, существующее и для других

людей и лишь тем самым существующее и для меня самого, действительное

сознание» (Маркс К., Энгельс Ф., «Немецкая идеология»,

с. 448 и 29). Возникновение при помощи языковых знаков обобщённых и

абстрагированных гносеологических образов, отражающих лишь общие и

существенные признаки целых классов реально различающихся вещей,

происходит на основе общественно-производственной практики людей,

показывающей практическую равноценность этих вещей, а значит, и их

тождество в каких-то существенных элементах внутренней природы.

Однако как ни значительна роль языка в становлении и воспроизведении

логических абстракций, а следовательно, и в познавательной деятельности

человека в целом, преувеличение этой роли ведёт к идеализму в учении

о языке и познании. Примером возникновения идеалистического взгляда на

процесс познания, а через него на общественную жизнь и мир в целом в

результате преувеличения (абсолютизации) роли языка в познавательной

деятельности людей является неогумбольдтианство с двумя его разветвлениями —

европейским и американским (см. также Этнолингвистика, Сепира — Уорфа гипотеза). Основные положения

неогумбольдтианской концепции сводятся к следующему: язык определяет

мышление и процесс познания в целом, а через него — культуру и

общественное поведение людей, мировоззрение и целостную картину мира,

возникающую в сознании; люди, говорящие на разных языках, познают мир

по-разному, создают различные картины мира, а потому являются носителями

различной культуры и различного общественного поведения; различие языков

обусловливает также различие в логическом строе мышления. В основе

этой концепции лежат реальные языковые факты — случаи различий в

значении отдельных слов и грамматических форм разных языков. Однако эти

семантические различия существуют лишь на уровне изолированных языковых

единиц. В пределах системы языка в целом возможно возмещение недостающих

единиц одних участков единицами других участков, а в речевом процессе

возникают такие построения, благодаря которым снимаются семантические

различия между единицами в системах языков. Единство материальной

практики и творческий характер речи обеспечивают единство познавательной

деятельности людей, говорящих на разных языках, и в связи с этим

устраняют жёсткую регламентированность социального поведения людей

их языком. Ошибочность неогумбольдтианской концепции обусловлена

игнорированием диалектики познавательного и речевого процесса. Что

касается положения о различиях в логическом строе мышления носителей

различных языков, то в основе его научной несостоятельности лежит

неразличение двух типов мыслительных форм — логических и семантических.

Логические формы мышления являются общечеловеческими по своему существу

и не зависят от языка, на котором протекает мышление. Они порождаются

потребностями познания и в конечном счёте практической деятельности

людей. Отражая предельно общие связи и отношения самой объективной

действительности, логические формы формируются и закрепляются в

сознании людей в ходе многовековой практики. «Практическая деятельность

человека миллиарды раз должна была приводить сознание человека к

повторению различных логических фигур, дабы эти фигуры могли получить

значение аксиом» (Ленин В. И., «Философские тетради», с. 172).

Семантические формы связаны со спецификой грамматического строя языков и поэтому

национальны по своему характеру, однако они могут совпадать в различных

языках, но могут быть различными на разных стадиях развития одного языка

и даже в пределах одного исторического среза в одном и том же языке.

Различие семантических форм не влияет на познавательные возможности

людей, на результаты процесса познания. Логические и семантические

формы соотносятся между собой как общее и отдельное: логические формы

всегда реализуются через конкретные семантические формы, поскольку

«общее существует лишь в отдельном, через отдельное» (там же, с. 318).

Логические формы мышления воплощаются в универсальных грамматических

формах (единицах) языков. Так, понятие манифестируется в номинативной

единице языка, в которой объединяются знаменательные слова («человек»,

«победа»), словосочетания («верный друг»,

«социалистическая революция») и фразовые номинации («дело, которому

мы служим»); пропозиция, объединяющая

суждение, вопрос и побуждение как свои

разновидности, выражается в формальном типе предложения.

Семантические формы мышления находят воплощение в национальных

языковых формах. Например, номинативный и эргативный типы структуры

предложения (см. Номинативный строй,

Эргативный строй) связаны с различными

способами, т. е. с различными семантическими формами, отражения

отношений между субъектом действия и переходным действием. Концепция соотношения форм

мышления и форм языка, признающая неразрывную связь мыслительных форм

с языковыми формами (либо с универсальными, либо с национальными),

противопоставлена учению генеративной

грамматики о врождённых логических структурах, которые предшествуют

их языковым выражениям и лишь посредством трансформаций переходят в

синтаксические построения, непосредственно данные в речевом потоке.

В силу единства мыслительных и языковых форм наложение форм мысли на

наглядно-чувственный материал должно быть одновременно и наложением

форм языка, и, наоборот, наложение форм языка на какое-либо идеальное

содержание должно быть одновременно наложением форм мысли.

Рассмотренные Ф. п. я. связаны с языком как объективно существующим

общественным явлением.

В круг методологических проблем языкознания, т. е. проблем, связанных

с процессом изучения языка (см. Методология в языкознании), входят следующие:

представляет ли собой язык объективное явление, или он как предмет

языкознания формируется исследователем; каковы критерии истинности

научного знания в сфере лингвистики; какова диалектика процесса познания

в науке о языке, каковы особенности лингвистических гипотез и др.

Материалистическое языкознание признаёт несостоятельной

субъективно-идеалистическую концепцию, согласно которой язык как

предмет языкознания не существует независимо от исследователя, т. е.

не представляет собой объективного явления, а выступает лишь в

качестве конструкта, порождаемого самим процессом исследования.

Ошибочность этой точки зрения состоит в подмене языка-объекта метаязыком лингвистики. В противовес этой

концепции развивается учение об объективном характере существования

языка, об объективности закономерностей его развития и

функционирования.

При подлинно научном понимании истины нельзя сводить истинность

лингвистической теории к одной лишь логической правильности, что

свойственно некоторым представителям структурализма (см. Структурная лингвистика), хотя и следует признать

логическую правильность необходимым условием истинности. Истинность

любых теоретических положений языкознания состоит в их соответствии

объективным фактам языка, что в конечном счёте устанавливается

благодаря практике, которая, являясь надежным критерием истинности,

«врывается в самое теорию познания, давая объективный критерий истины»,

и «доказывает соответствие наших представлений с объективной природой

вещей, которые мы воспринимаем» (Ленин В. И., «Материализм и

эмпириокритицизм», с. 142, 198).

Диалектика процесса познания в науке о языке характеризуется такими

же чертами, какие присущи диалектике человеческого познания в целом.

Познавательный процесс в лингвистике представляет собой единство

наглядно-чувственного и рационального (логического) отражения,

эмпирического и теоретического познания, в рамках этого процесса с

неизбежностью осуществляются как восхождение от конкретного к

абстрактному, так и от абстрактного в мышлении к конкретному в

мышлении. Основу лингвистического познания, как и всего человеческого

познания, составляет практика. В общем и целом познавательный процесс

в лингвистике характеризуется известным высказыванием В. И. Ленина: «От

живого созерцания к абстрактному мышлению и от него к практике — таков

диалектический путь познания истины, познания объективной

реальности» («Философские тетради», с. 152-153). Важнейшей чертой

познавательного процесса в науке о языке является

противоречивость — его раздвоенность, противопоставленность и

взаимодействие различных сторон, борьба противоположных тенденций,

многоступенчатость и многоаспектность.

Маркс К., Капитал, т. 1. гл. 1 и 3, в кн.:

Маркс К., Энгельс Ф., Соч., 2 изд., т. 23;

его же, [Письмо] Л. Кугельману. 11 июля 1868 г., там же,

т. 32;

Энгельс Ф., Диалектика природы. Роль труда в процессе

превращения обезьяны в человека, там же, т. 20;

Маркс К., Энгельс Ф., Немецкая идеология, там же,

т. 3;

Ленин В. И., Материализм и эмпириокритицизм, Полн. собр.

соч., 5 изд., т. 18;

его же, О праве наций на самоопределение, там же,

т. 25;

его же, Философские тетради, там же, т. 29;

Смирницкий А. И., Объективность существования языка, М.,

1954;

Ельмслев Е., Пролегомены к теории языка, пер. с англ.,

в кн.: Новое в лингвистике, в. 1, М., 1960;

Абрамян Л. А., Гносеологические проблемы теории знаков,

Ер., 1965;

Чесноков П. В., Основные единицы языка и мышления, Ростов

н/Д., 1966;

его же, Логические и семантические формы мышления как

значение грамматических форм, «Вопросы языкознания», 1984, № 5;

Язык и мышление, М., 1967;

Ленинизм и теоретические проблемы языкознания, М., 1970;

Общее языкознание. т. 1, Формы существования, функции, история

языка, М., 1970;

Панфилов В. З., Взаимоотношение языка и мышления, М.,

1971;

его же, Язык, мышление, культура, «Вопросы языкознания»,

1975, № 1;

его же, Гносеологические аспекты философских проблем

языкознания, М., 1982;

Кацнельсон С. Д., Типология языка и речевое мышление, М.,

1972;

Хомский Н., Язык и мышление, пер. с англ., М., 1972;

Колшанский Г. В., Соотношение субъективных и объективных

факторов в языке, М., 1975;

Мещанинов И. И., Проблемы развития языка, Л., 1975;

Будагов Р. А., Человек и его язык, 2 изд., М., 1976;

Солнцев В. М., Язык как системно-структурное образование, 2

изд., М., 1977;

Соссюр Ф. де, Курс общей лингвистики, в его кн.: Труды по

языкознанию, пер. с франц., М., 1977;

Философские основы зарубежных направлений в языкознании, М.,

1977;

Климов Г. А., Принципы контенсивной типологии, М.,

1983;

Онтология языка как общественного явления, М., 1983;

Моррис Ч. У., Основания теории знаков, пер. с англ., в кн.:

Семиотика, М., 1983;

Frege G., Über Sinn und Bedeutung, «Zeitschrift

für Philosophie und philosophische Kritik», 1892, Bd 100;

Albrecht E., Sprache und Erkenntnis, B.,

1967.

П. В. Чесноков.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Синоним философские понятия
  • Синоним философские вопросы
  • Синоним философская лирика
  • Синоним философ 5 букв
  • Синоним филигрань 5 букв