Синоним close people


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

близкие люди

близких людей

близкими людьми

близким людям

близких людях

близко люди

приближенные люди

родными людьми

близкий вам человек

Предложения


And while your close people claim that you just persecution?



И при этом ваши близкие люди утверждают, что у вас просто мания преследования?


This is feared by the relatives and close people of the alcoholic.



Этого опасаются родственники и близкие люди алкоголика.


I write poetry just for myself and close people.


In order not to feel abandoned, she always needs to feel the support of her close people.



Чтобы не чувствовать себя брошенной, ей всегда необходимо ощущать поддержку со стороны близких людей.


He strives to do only what he wants, without really listening to the community of close people.



Стремится делать только то, что хочется ему, не особо прислушиваясь к обществу близких людей.


Over the next few weeks, the woman will not feel the support of her close people.



На протяжении следующих нескольких недель женщина не будет ощущать поддержку со стороны близких людей.


Modern social networks allow you to create so-called lists of friends — close people with whom a person is familiar in reality or not.



Современные социальные сети позволяют создавать так называемые списки друзей — близких людей, с которыми человек знаком в реальности или нет.


The loss of hope is what unites these distant and at the same time, close people.



Потеря надежды — вот что объединяет этих далеких и в то же время близких людей.


The most pleasant thing that you can get from your close people is…



Самое приятное, что вы можете получить от ваших близких людей, — это…


There were unexpected betrayals from close people and a new love.



Были и неожиданные предательства от близких людей, и новая любовь.


I never leave my friends or close people in trouble.



Я никогда не оставляю своих друзей или близких людей в беде.


I see myself as good person, maybe because I always worry about close people and friends.



Я вижу себя как хороший человек, может быть, потому что я всегда беспокоиться о близких людей и друзей.


And at the end of the month they are better off changing the rhythm of life and spend more time among close people.



А в конце месяца им лучше сменить ритм жизни и больше времени проводить среди близких людей.


It is important to have friends and close people around me, I did not want to be lonely.



Это важно иметь друзей и близких людей вокруг меня, я не хотел быть одиноким.


However, he will not refer to his great employment and will always find time for close people.



Однако не станет ссылаться на свою большую занятость и всегда найдет время для близких людей.


Now his business, his close people and family are in danger.



Теперь его бизнес, его близкие люди и семья находятся в опасности.


This is very reverent and exciting for us, so we want close people to be near.



Это очень трепетно и волнительно для нас, поэтому мы хотим, чтобы близкие люди были рядом.


Online scoreboard is convenient for those who for some reason can not meet close people directly at the airport.



Онлайн-табло удобно для тех, кто по каким-либо причинам не может встретить близких людей непосредственно в аэропорту.


Not of less importance is also personal safety of the close people when they’re out of home.



Не менее важным является личная безопасность близких людей вне дома.


Do not neglect the help of close people, thanks to them you will be able to achieve a lot and achieve excellent results.



Не стоит пренебрегать помощью близких людей, благодаря им вы сумеете многого достичь и добиться отличных результатов.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат close people

Результатов: 898. Точных совпадений: 898. Затраченное время: 166 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод по словам

close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

  • close a bargain — закрыть сделку
  • close fitting — плотно пригнанный
  • close case — закрывать дело
  • touch and close fasten — липучка
  • close fought — напряженный
  • close cooperation — тесное сотрудничество
  • run close fourth — приходить четвертым с небольшим отставанием
  • close tuck — плотная группировка
  • close forever — закрыться навсегда
  • close vicinity — тесное соседство

people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

  • indigenous people — коренное население
  • tribune of the people — народный трибун
  • average people — обычные люди
  • cat people — любители кошек
  • irresponsible people — несознательные люди
  • detain people — задержать людей
  • execute people — казнить людей
  • hypnotize people — гипнотизировать людей
  • faithless people — неверующие люди
  • several people — несколько человек

Предложения с «close people»

Since the man`s birth we are surrounded by only close people they are our parents,but friends appear on a different stages of our life way.

При рождении человека с нами только самые близкие люди — это наши родители, друзья же появляются на разных этапах жизненного пути.

Only a few years back, when the holidays really got non-working status — and stores where forced to close , people really found about that day — yes, this is true.

Всего несколько лет назад, когда праздники действительно получили нерабочий статус — и магазины, где вынуждены были закрываться, люди действительно находили о том дне — да, это правда.

After the doors close , people who are leaving at the next station remove their pants with a straight face.

После того как двери закрываются, люди, выходящие на следующей станции, снимают штаны с невозмутимым лицом.

When two or more people get too close together, even those farthest away are affected — everyone falls to the same spot.

И если двое и больше людей слишком приблизятся друг к другу, это подействует на людей вдалеке от них: все они упадут в одно и тоже место.

Because such an immediate and close encounter provokes people to ask the right questions, questions like: What are the implications of living in a world where I’m judged on my genetics?

Поскольку непосредственное участие заставляет людей задавать правильные вопросы, такие как: Каковы следствия жизни в мире, где меня судят из — за моей генетики?

I feel like —

No, in fact, people close to you say you’re a very bad loser.

Это как,

Люди из твоего близкого окружения говорят, что ты не умеешь проигрывать.

Apparently I’m a compulsive thanker to waitresses and waiters, but I definitely don’t thank enough the people who are close to me.

Оказывается, я из тех, кто чаще благодарит официанток и официантов, но недостаточно часто благодарит близких людей.

Is it common for America, that people just stay at home on the New Year’s Day and celebrate it in a close circle?

Типично ли это для Америки, что Новый год отмечают дома в кругу близких друзей?

Many people have lost their loved ones and close relatives during this ruthless war.

Многие потеряли своих любимых людей и близких родственников во время этой безжалостной войны.

Oh, her house is close to yours and resembles it so much that great number of people comes to her.

О, её дом так близко к твоему и так сильно напоминает твой, что огромное количество людей приходят к ней.

Usually I classify people I know as acquaintances, friends and close friends.

Обычно я разделяю людей, которых знаю, на знакомых, хороших знакомых и близких друзей.

I hear from some people close to him that he thinks it’s bullshit.

Я узнал от близких к нему людей, что он считает все эти обвинения чепухой.

I have often found that people who work in close proximity to death, they have a more passionate take on life.

Я всегда находил, что люди, работающие в непосредственной близости к смерти, более страстно воспринимают жизнь.

They reared up, and they kicked out at the people trying to hold them, and some bit any hands or faces that came close .

Они брыкались, поднимались на задние копыта и сбивали людей, которые пытались удерживать их.

Close the directory with index.html or index.php file that can be fun to drive people to our index pages created.

Закрыть директорию с index.html или index.php файлом, что может быть интересно, чтобы убедить людей на наших страницах индекса создан.

That’s how fed up people are, and that’s how dangerously close we are to anarchy.

Вот как всё надоело людям, и вот в какой опасной близости мы к анархии.

We’re close enough to the village that all of those people will be on their way to the underworld too.

Мы достаточно близко к деревне чтобы все люди, живущие там, тоже оказались на том свете.

They are kept in memory and sensations native and close , is simple people, which have touched to the spiritual or virtual world of this person.

Недаром говорится в Библии, что вначале было Слово, Слово было у Бога, Слово есть Бог.

People get close to me, they get killed… or worse.

Близких мне людей, их убивают… или еще хуже.

That’s why I don’t let people close , you only get burned.

Поэтому я и не подпускаю людей к себе От этого одни мучения И не говори.

The Georgian Ministry of Culture is developing very close contacts with counterpart structures in the People’s Republic of China.

Весьма интенсивно развиваются контакты между Министерством культуры Грузии и соответствующими структурами Китайской Народной Республики.

Close cooperation with Solomon Islands public-sector agencies, community organizations and the people of Solomon Islands was the hallmark of that operation.

Успех этой операции обусловлен тесным сотрудничеством государственных органов правительства, общинных организаций и народа Соломоновых Островов.

It’s also shockingly close to the number of people who have died in the Syrian civil war, which is an active civil war.

Это число также поразительно близко к количеству погибших в Сирийской гражданской войне, которая является активной гражданской войной.

This number has doubled since the last seasonal estimate in August 2005 and now stands at close to 1,000,000 people in pressing need of aid and protection.

Это число увеличилось вдвое по сравнению с оценкой, проведенной в августе 2005 года по прошлому сезону, и теперь оценивается на уровне 1 млн человек, которым требуется срочнейшая помощь и защита.

Stand too close and people get burned.

Окажешься слишком близко — обожжешься.

The shelters are available for everyone exposed to violence in close relationships and to young people exposed to forced marriages and human trafficking.

Убежище предоставляется всем жертвам насилия со стороны близких родственников и молодым людям, ставшим жертвами принудительных браков и торговли людьми.

Even the most out of shape individuals saw the finish line as just as close , if not slightly closer , than people who were in better shape.

Даже большинство людей не в лучшей форме воспринимали финишную черту так же близко , или даже ближе, чем более подготовленные участники.

Links to West Africa are close and go back over the last century, with almost 50,000 Indians or people of Indian origin living in the region.

Связи с Западной Африкой очень тесные и берут свое начало с прошлого столетия, с почти 50 000 индийцев и людей индийского происхождения, проживающих в регионе.

Include a Close or Done button so people can finish the Device Sharing flow.

Рядом можно разместить кнопку Close или Done, позволяющую отменить публикацию с устройства.

No group of people allowed to come close to Russia’s leader is ever random, and you’ll never see anyone heckling or berating Putin on television there.

Те люди, которым дозволяется приблизиться к российскому руководителю, отнюдь не случайны. На российском телевидении никогда не увидишь человека, критикующего или ругающего Путина.

Navalny’s Anti-Corruption Foundation regularly publishes blogs and videos making public the ill-begotten riches of people within or close to the government.

Антикоррупционный фонд Навального регулярно публикует статьи и видео, повествующие о нечестно сколоченных состояниях власть предержащих или близких к власти людей.

Or, as he put it later in the same speech, Ukraine and Russia “are not simply close neighbours but, as I have said many times already, we are one people.

Далее в своей речи Путин сказал, что Украина и Россия — «не просто близкие соседи, мы фактически, как я уже много раз говорил, один народ.

You can include a Close or Cancel button so people can cancel the device login flow.

Рядом можно разместить кнопку Close или Cancel, позволяющую отменить процесс входа с устройства.

The only people that knew the truth about what Kurek was doing were an aunt, a close friend and a gay friend who was recruited to play his boyfriend.

Всю правду об эксперименте Курека знали лишь его тетя, близкий друг и еще один друг из геев, который согласился сыграть роль его бойфренда.

With its people starving, weapons their key income-producing export, and close relationships with Iran, those threats take on a global scale.

На фоне того, что народ КНДР голодает, оружие остается единственным предметом экспорта, приносящим этой стране доход, а также на фоне тесных отношений Пхеньяна с Тегераном угрозы приобретают глобальный масштаб.

Mr Usher’s instant message group included bankers at Barclays and Citigroup, people close to the situation said.

Группа контактов мгновенных сообщений г — на Ашера включала банкиров из Barclays и Citigroup, по словам осведомленных лиц.

“There are huge, huge battles going on inside NASA,” says The Martian author Weir, who has become close to several people at the agency.

«В НАСА развернулись масштабные сражения», — сказал мне Уэйр, автор «Марсианина», познакомившийся с некоторыми сотрудниками космического агентства.

As close as two people could be.

Настолько близко , как два человека могли бы быть.

And it’s an amazing thing to think that this close to Miami, two hours from Miami, there is an entire civilization of people praying every day for your well-being.

И вы только подумайте, это совсем рядом с Майами, в двух часах от Майами, существует целая человеческая цивилизация, молящаяся каждый день за ваше благополучие.

Instead, just 22 months later, the company announced that it would close all of its 133 Canadian stores and lay off 17,000 people.

Вместо этого, всего через 22 месяца, компания объявила о закрытии всех своих 113 магазинов в Канаде и увольнении 17 тысяч служащих.

People have begun to make money on it, these two laws were adopted in order to close the loophole, among other things.

Люди начали на этом зарабатывать, чтобы прикрыть лазейку, в том числе, приняли эти два закона.

He picked her up and held her close . Oh, Sophie, you and I have said good-bye to a lot of people this year. It’s hard.

Он поднял ее с пола, крепко прижал к себе.— Ах, Софи! Нам с тобой в этом году пришлось сказать прощай многим людям. И это тяжко.

I thought I had time, but the people in New York want to close escrow this week,

Я думал, еще есть время, но в Нью — Йорке хотят подписать контракт на этой неделе.

Now the only people who were close to Yuri Andreevich were those without phrases and pathos-his wife and father-in-law, and two or three fellow doctors, humble toilers, ordinary workmen.

Теперь Юрию Андреевичу были близки одни люди без фраз и пафоса, жена и тесть, да еще два — три врача — сослуживца, скромные труженики, рядовые работники.

You can’t get close to people like them. The closer you get, the more flustered you get.

Ты не можешь быть рядом с такими людьми как он тем больше нервничать будешь

The people liked him, they came to him, whenever they needed money or advice, but there was nobody close to him, except Kamala.

Люди любили его; они приходили к нему, когда им нужны были деньги или совет; но никто не был близок к нему, кроме Камалы.

Wewereso close to uniting our people.

Мы были так близки к объединению нашего народа.

Wouldn’t that in the end be deceiving oneself and the people close to you? By the way, why are you suddenly talking about this?

Разве это в итоге не самообман и обман близких тебе людей? почему ты вдруг заговорила об этом?

He was driving from the direction of Westminster Bridge; and close behind him came a hay waggon with five or six respectable-looking people in it, and some boxes and bundles.

Он ехал от Вестминстерского моста, а вслед за ним двигалась фура для сена; на ней сидели пять или шесть человек, прилично одетых, с чемоданами и узлами.

What happens to stars, planets, even people if they get too close to this cosmic sinkhole?

Что произойдет со звездой, планетой или даже человеком, если они окажутся слишком близко к этой космической воронке?

If he cannot manage the interactions of the people close to him, then he can’t expect the electorate to believe in his abilities to lead a nation.

Если он не может руководить близкими ему людьми электорат вряд ли поверит в его способность руководить нацией.

People flood the hospitals, transportation shuts down, businesses close .

Люди наводняют больницы, на дорогах образуются пробки, закрываются заведения.

When two people have been as close as we were, then it hurts too much for there to be any ill will.

Когда двое близки так же, как мы были, — слишком больно, чтобы дать место злым помыслам.

Casually cruel to those close to you, then crying over pictures of people you’ve never met?

Обычно вы жестоки с близкими , но плачете над фотографиями незнакомых вам людей?

You know, part of my job is getting close to the people who are close to my employer.

Знаешь, часть моей работы сближаться с людьми, которые окружают моего босса.

You’re gonna find yourself put in the position where you question the trust of people close to you.

Ты окажешься в ситуациях, когда придется усомниться в доверии к самым близким .

Since the ’50s, people who have had close encounters have reported subsequent visitations from these unearthly men in black.

С 50 — х годов люди, сталкивающиеся с этими визитерами, говорят что они одеты в черное.

These people are close enough to have sighted the armor.

Эти люди должны были видеть танки.

I want to see you interact with people that you’re close to.

Я хочу видеть, как ты взаимодействуешь с близкими людьми.

She tries to alienate anybody who might get close,even people she asks for help.

Она отталкивает всех, кто может приблизиться. Даже тех, кого она просит о помощи.

Support us by sharing «antonyms for close people» page!

Share on Facebook | Twitter

APA Classic Thesaurus. (1970). Antonyms for Close people. Retrieved May 4, 2023, from https://www.classicthesaurus.com/close_people/antonyms
Chicago Classic Thesaurus. 1970. «Antonyms for Close people» https://www.classicthesaurus.com/close_people/antonyms (accessed May 4, 2023).
Harvard Classic Thesaurus 1970, Antonyms for Close people, Classic Thesaurus, viewed 4 May, 2023, <https://www.classicthesaurus.com/close_people/antonyms>.
MLA Classic Thesaurus. «Antonyms for Close people» 1 January 1970. Web. 4 May 2023. <https://www.classicthesaurus.com/close_people/antonyms>

Filters

Filter synonyms by Letter

B C D F I M P S T

Filter by Part of speech

phrase

noun

Suggest

If you know synonyms for Close friends, then you can share it or put your rating in listed similar words.

Suggest synonym

Menu

Close friends Thesaurus

External Links

Other usefull source with synonyms of this word:

Synonym.tech

Thesaurus.com

Similar words of close friends

Photo search results for Close friends

Photo of Women Sitting on Orange Sofa Friends Drinking and Having Fun Friends in Their Academic Dress Women with Their Eyes Closed Souvenir Photos Pinned to Wall Crop happy Asian girlfriends working on laptops and smiling while sitting together on floor in cozy room with sofa

Image search results for Close friends

alpaca, mammal, animal dog, nose, snout girl, kids, africa labrador, head, hell dog, race, bassett phone, travel, together

Cite this Source

  • APA
  • MLA
  • CMS

Synonyms for Close friends. (2016). Retrieved 2023, May 02, from https://thesaurus.plus/synonyms/close_friends

Synonyms for Close friends. N.p., 2016. Web. 02 May. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/close_friends>.

Synonyms for Close friends. 2016. Accessed May 02, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/close_friends.

Похожие слова: close people

  • give life over to helping people — посвятить свою жизнь людям
  • full of people who — полно людей, которые
  • like it when people — как это, когда люди
  • do you know why people — Вы знаете, почему люди
  • exploitation of people — эксплуатация людей
  • interaction of people — взаимодействие людей
  • for eight people — для восьми людей
  • jobless people — безработные люди
  • little people — маленькие люди
  • fix people — починки люди
  • identifying people — выявление людей
  • most people agree — большинство людей согласны
  • 100 million people — 100 миллионов человек
  • proud people — гордые люди
  • good people do not — хорошие люди не
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: close people

    Because of its close relationship and overlapping symptoms, treating people with social phobia may help understand the underlying connections to other mental disorders.

    Из-за тесной взаимосвязи и перекрывающихся симптомов лечение людей с социальной фобией может помочь понять основные связи с другими психическими расстройствами.

    By the close of 1961, the Food for Peace program was operating in a dozen countries, and 10 million more people had been fed with American surplus than the year before.

    К тому К концу 1961 года программа «Продовольствие во имя мира» действовала в десятке стран, и на 10 миллионов человек больше кормили американскими излишками, чем годом ранее.

    People who live close to nature can be dependent on the survival of all the species in their environment, leaving them highly exposed to extinction risks.

    Люди, живущие близко к природе, могут зависеть от выживания всех видов в окружающей их среде, что делает их очень подверженными риску вымирания.

    Human bonding is the process of development of a close , interpersonal relationship between two or more people .

    Связь между людьми — это процесс развития близких межличностных отношений между двумя или более людьми.

    His major challenges include the high cost of living, rising public debt, a high public wage bill and allegations of corruption among people close to his government.

    Его основные проблемы включают высокую стоимость жизни, рост государственного долга, высокую заработную плату и обвинения в коррупции среди людей, близких к его правительству.

    People are more likely to form relationships with those who are in close physical proximity of them.

    Люди чаще вступают в отношения с теми, кто находится в непосредственной близости от них.

    Youth who have experienced violence benefit from having a close relationship with one or more people .

    Молодежи, пережившей насилие, полезно иметь близкие отношения с одним или несколькими людьми.

    The Georgian Ministry of Culture is developing very close contacts with counterpart structures in the People’s Republic of China.

    Министерство культуры Грузии развивает очень тесные контакты с соответствующими структурами в Китайской Народной Республике.

    Mass murder is the act of murdering a number of people , typically simultaneously or over a relatively short period of time and in close geographic proximity.

    Массовое убийство — это убийство нескольких людей, обычно одновременно или в течение относительно короткого периода времени и в непосредственной близости от местности.

    On Christmas Eve people reunite with their families and close friends to have dinner, then give out presents at midnight.

    В канун Рождества люди воссоединяются со своими семьями и близкими друзьями, чтобы поужинать, а в полночь раздают подарки.

    And those people should not be listened to who keep saying the voice of the people is the voice of God, since the riotousness of the crowd is always very close to madness.

    И не следует слушать тех людей, которые твердят, что голос народа есть голос Божий, так как буйство толпы всегда очень близко к безумию.

    According to the World Bank’s 2017 Global Findex, close to two billion people are unbanked and millions more are underserved by the world’s formal financial system.

    по данным Всемирного банка 2017 года Global Findex, около двух миллиардов человек являются банковскими услугами и миллионы других недооцененных официальная финансовая система мира.

    Because Yangzhou is close to Nanjing, people will be able to enjoy the mix of northern and southern cuisines.

    Поскольку Янчжоу находится недалеко от Нанкина, люди смогут насладиться сочетанием северной и южной кухонь.

    The people involved in the baby naming ceremony are the parents of the newborn, the paternal and maternal grandparents and few close relatives and friends.

    В церемонии имянаречения участвуют родители новорожденного, дедушки и бабушки по отцовской и материнской линии, а также несколько близких родственников и друзей.

    On 28 April 2014, the Doon Express derailed close to Zafarganj station near Ambedkar Nagar in Uttar Pradesh killing 3 and injuring 6 people .

    28 апреля 2014 года Doon Express сошел с рельсов недалеко от станции Зафаргандж недалеко от Амбедкар-Нагара в Уттар-Прадеше, в результате чего 3 человека погибли и 6 человек получили ранения.

    Additionally, self — esteem has been found to be related to forgiveness in close relationships, in that people with high self — esteem will be more forgiving than people with low self — esteem.

    Кроме того, было обнаружено, что самооценка связана с прощением в близких отношениях, поскольку люди с высокой самооценкой будут более снисходительны, чем люди с низкой самооценкой.

    A ruler should be in close proximity to talented people , treasuring talents and seeking their counsel frequently.

    Правитель должен быть в непосредственной близости от талантливых людей, дорожить талантами и часто обращаться к ним за советом.

    As Serfaus is close to the Via Claudia Augusta and the Reschen Pass people are thought to have traveled through the area for hundreds of years.

    Поскольку Серфаус находится недалеко от Виа Клаудиа Августа и перевала Решен, считается, что люди путешествовали по этому району на протяжении сотен лет.

    Close to these gardens he had a couple of places to hide when people came.

    Рядом с этими садами у него было несколько укрытий, где можно было спрятаться, когда приходили люди.

    As a monarch, Max Joseph was very close to the citizens, walked freely along the streets of Munich without great accompaniment, and conversed with his people in a casual manner.

    Как монарх, Макс Йозеф был очень близок к горожанам, свободно гулял по улицам Мюнхена без особого сопровождения и небрежно беседовал со своими людьми.

    According to most emotion theories, emotions, both positive and negative ones, occur most frequently and intensely among people in close interpersonal relationship.

    Согласно большинству теорий эмоций, эмоции, как положительные, так и отрицательные, наиболее часто и интенсивно возникают у людей, находящихся в близких межличностных отношениях.

    Antibiotic treatment for seven days will protect people who have had direct, close contact with infected patients.

    Лечение антибиотиками в течение семи дней защитит людей, имевших непосредственный тесный контакт с инфицированными пациентами.

    Durga Puja is also a gift — giving and shopping season for communities celebrating it, with people buying gifts for not only family members but also for close relatives and friends.

    Дурга Пуджа также является сезоном подарков и покупок для празднующих ее общин, когда люди покупают подарки не только для членов семьи, но и для близких родственников и друзей.

    By March 21, governors in New York, California and other large states had ordered most businesses to close and for people to stay inside, with limited exceptions.

    К 21 марта губернаторы Нью-Йорка, Калифорнии и других крупных штатов приказали закрыть большинство предприятий, а людям оставаться внутри, за некоторыми исключениями.

    Close relationships appear to have inoculating power against basic existential threats, which allows people to respond to these threats by fulfilling relational potentials.

    Близкие отношения, по-видимому, обладают прививочной силой против основных экзистенциальных угроз, что позволяет людям реагировать на эти угрозы, реализуя потенциал отношений.

    • Определения слова close

      • помета. закрывать
      • закрываться
      • затыкать, заделывать
      • запирать; заключать (куда-либо, во что-либо)
      • кончать, заканчивать, завершать
      • прекращаться, кончаться, заканчиваться
      • закрываться, завершаться каким-либо курсом (о торгах на бирже).
        • en (фин.)
      • принимать предложение (деловое); заключать сделку; приходить к соглашению
      • соединять, объединять, смыкать
      • замыкать (цепь).
        • en (техн.)
      • приближаться, надвигаться; постепенно окружать; подходить близко; сближаться вплотную
      • входить (войти) в ближний бой, схватиться в рукопашной; войти в соприкосновение (с противником).
        • en (военн.)
      • английская фамилия

    Синонимы к слову close

      • accurate
      • adjacent
      • airless
      • bar
      • be over
      • block
      • blockade
      • bring to a close
      • careful
      • cessation
      • chummy
      • close by
      • close down
      • close up
      • come together
      • compact
      • complete
      • completion
      • concentrated
      • conclude
      • conclusion
      • culminate
      • dear
      • definite
      • denouement
      • dense
      • devoted
      • discontinue
      • draw to a close
      • end
      • ending
      • exact
      • faithful
      • familiar
      • finale
      • finish
      • firm
      • fuse
      • gather
      • go bust
      • go into liquidation
      • go out of business
      • handy
      • heavy
      • intimate
      • join
      • keen
      • literal
      • local
      • lock
      • loving
      • marked
      • meet
      • meticulous
      • minute
      • muggy
      • mum
      • near
      • nearby
      • obstruct
      • on your doorstep
      • oppressive
      • packed
      • particular
      • plug
      • precise
      • pronounced
      • put up the shutters
      • quiet
      • rigorous
      • seal
      • seal off
      • secretive
      • secure
      • shut
      • shut down
      • shut up shop
      • silent
      • similar
      • slam
      • solid
      • sticky
      • stop trading
      • strict
      • strong
      • sultry
      • taciturn
      • tight
      • uncommunicative
      • unite
      • within walking distance
      • wrap up

    Похожие слова на close

      • close
      • closed
      • closefisted
      • closely
      • closemouthed
      • closeness
      • closeness’s
      • closeout
      • closeout’s
      • closeouts
      • closer
      • closer’s
      • closes
      • closest
      • closeted
      • closeting
      • closets

    Гиперонимы к слову close

      • surname

    Фразеологизмы для слова close

      • close in

    Посмотрите другие слова

      • Что такое cleavage
      • Определение термина clearing house
      • Толкование слова classism
      • Что означает понятие classic
      • Лексическое значение clapperboard
      • Словарь значения слов clan
      • Грамматическое значение clairvoyance
      • Значение слова civil action
      • Прямое и переносное значение слова city
      • Происхождение слова cloud nine
      • Синоним к слову clump
      • Антоним к слову clumsy
      • Омоним к слову co-dependent
      • Гипоним к слову coak
      • Холоним к слову coast
      • Гипероним к слову coat
      • Пословицы и поговорки к слову cobalt
      • Перевод слова на другие языки cobbler

    Then our courier will write down a small video-caster (till 5 minutes) the moment of delivery of your surprise to your close people.

    flowershop.uz

    flowershop.uz

    Наш курьер снимет небольшой (до 5 минут) видео-ролик* момента получения подарка.

    flowershop.uz

    flowershop.uz

    I am so happy

    […]
    that not only our close people remember about us.

    victory.sokolniki.com

    victory.sokolniki.com

    Очень приятно, что о нас

    […]
    помнят не только свои, любимые и родные люди.

    victory.sokolniki.com

    victory.sokolniki.com

    It leads to

    […]
    difficulties in dialogue with close people and in employment adaptation.

    keystonehumanservices.org

    keystonehumanservices.org

    Это приводит к трудностям в общении с близкими людьми и в трудовой […]

    адаптации.

    keystonehumanservices.org

    keystonehumanservices.org

    Admirable and tempting additions to the packaging design of Bonjour, AMOUR Dolci chocolate and AMOUR ESFERO chocolate

    […]

    sweets will help, without many words, to give warmness of

    […]
    feelings and create a pleasant festive mood to our close people.

    kiev-konti.com

    kiev-konti.com

    Очаровательные и соблазнительные дополнения в дизайне упаковок десерта Bonjour,

    […]

    шоколада  AMOUR Dolci и шоколадных

    […]
    конфет AMOUR ESFERO помогут без лишних слов передать любимым людям […]

    тепло ваших чувств и создать

    […]

    приятное праздничное настроение.

    kiev-konti.com

    kiev-konti.com

    There are no battles

    […]
    except for those that happen by themselves between close people.

    kinoglaz.fr

    kinoglaz.fr

    В нем нет

    […]
    боев – кроме тех, что ведутся с самим собой и близкими людьми.

    kinoglaz.fr

    kinoglaz.fr

    A person can understand unforgettable feelings of sincere affection and selfless care only if he is surrounded by close people.

    president.gov.by

    president.gov.by

    Только в кругу близких человеку дано познать незабываемые чувства искренней привязанности и бескорыстной заботы.

    president.gov.by

    president.gov.by

    Also the use of QR technologies is gaining popularity as

    […]

    one of the ways to remember the events of the previous

    […]
    years and to reconstruct the history of relatives and close people.

    qr.biz

    qr.biz

    Также использование QR-технологий набирает

    […]

    популярность в качестве одного из способов вспомнить

    […]
    события предыдущих лет и восстановить историю родных и близких людей.

    ru.qr.biz

    ru.qr.biz

    You can say hi

    […]
    and congratulate your close people, friends and family, […]

    as well as interactive broadcasts of the radio «Valley’s Echo» via an SMS-message.

    ucell.uz

    ucell.uz

    Вы можете с помощью SMS-сообщения

    […]
    передавать приветы и поздравления своим близким, друзьям […]

    и родным, а также принять участие

    […]

    в интерактивных передачах радиостанции «Эхо Долины».

    ucell.uz

    ucell.uz

    The «Black market» forces the

    […]
    legal sector to shrink and close, people become unemployed, the Treasury […]

    — again, has no income,

    […]

    pensioners — without increases in pensions and compensation for the winter time.

    totul.md

    totul.md

    Черный рынок» вынуждает

    […]
    легальный сектор сокращаться и закрываться, люди остаются без работы, казна […]

    – снова без доходов, пенсионеры

    […]

    – без прибавок к пенсиям и зимних пособий.

    totul.md

    totul.md

    It was made in order

    […]
    the relatives and close people of the dead at the […]

    fields of struggles, having visited this memorial

    […]

    and having scanned QR codes were able to find more interesting information about the soldiers who are buried.

    qr.biz

    qr.biz

    Это было сделано

    […]
    для того чтобы родные и близкие погибших на полях […]

    сражений посетив мемориал и отсканировав QR-коды могли

    […]

    найти больше интересной информации о солдатах которые похоронены.

    ru.qr.biz

    ru.qr.biz

    It is critically important for our company that all

    […]

    our subscribers can get in

    […]
    touch with their relatives and close people and express their warmest wishes […]

    already during the first

    […]

    minutes of the New Year — Faik Citlak, Director of the Information and Communication Technologies Department mentions.

    kcell.kz

    kcell.kz

    Для нашей компании принципиально важно,

    […]

    чтобы все наши абоненты смогли

    […]
    беспрепятственно связаться со своими родными и близкими и сказать им самые […]

    теплые пожелания уже

    […]

    в первые минуты Нового Года, — отметил Фаик Чытлак, Директор Департамента информационно-коммуникационных технологий компании Kcell.

    kcell.kz

    kcell.kz

    The main thing is we all who still inhabit this world, have to watch with excitement and doubts

    […]
    the constantly repeating moment of our close peoples leavings from this world, whose peace […]

    and quiet cannot be shattered any longer.

    raliyev.az

    raliyev.az

    Главное заключается в том,

    […]

    что нам — всем оставшимся ещё в этой жизни — предстоит только с волнением

    […]
    и сомнением наблюдать за посто янно повторяющимся моментом ухода близких нам людей, покой […]

    которых уже никто не сможет нарушить.

    raliyev.az

    raliyev.az

    Some threat warnings were also relayed

    […]
    directly to Ms. Bhutto or people close to her by foreign governments.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Некоторые предупреждения об угрозах были также переданы иностранными правительствами

    […]
    непосредственно г-же Бхутто или приближенным к ней лицам.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    A total of 840 million people, close to 70 per cent of India’s population of around 1.2 billion, are under 31 years of age.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    В общей сложности 840 миллионов человек, то есть почти 70 процентов от всего населения Индии, составляющего около 1,2 миллиарда человек, — это люди в возрасте до 31 года.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    In January 2010, the World Food Programme (WFP) announced that the number of people in Southern Sudan requiring food assistance

    […]

    at some point during the year will

    […]
    quadruple to 4.3 million people, close to half of the entire population […]

    in the south.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    В январе 2010 года Всемирная продовольственная программа (ВПП) заявила, что число людей, нуждающихся в продовольственной

    […]

    помощи в Южном Судане, в

    […]
    какой-то момент в течение года увеличится в четыре раза и составит 4,3 […]

    миллиона человек, или почти

    […]

    половину всего населения на Юге.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Novikova said she would «make a special place for (my medals)

    […]
    so I can show them only to people close to me.

    centralasiaonline.com

    centralasiaonline.com

    Новикова сообщила: «Сделаю специальное место для хранения

    […]
    медалей, чтобы показывать их только близким людям.

    centralasiaonline.com

    centralasiaonline.com

    The thing is that right after the Soviet Union disintegration, and then after scandalous acceptance of Land Code in 2002, in many villages and townships all usable areas

    […]

    under crops and pastries have

    […]
    entered private property of people close to local administrations, […]

    who were buying excellent lands

    […]

    by hundreds of hectares for nothing.

    better.kz

    better.kz

    Дело в том, что сразу после развала Союза, а затем после скандального принятия Земельного кодекса в 2002 году во многих аулах

    […]

    и селах все пригодные

    […]
    посевные, а также пастбищные площади попали в частное владение особо приближенных […]

    к администрации людей,

    […]

    которые выкупали за гроши отличные земли сотнями гектаров.

    better.kz

    better.kz

    It is an easy way to

    […]
    financially secure the people close to you.

    swedbank.ee

    swedbank.ee

    При помощи Защиты семейного дохода Вы сможете

    […]
    обеспечить Вашим близким финансовую стабильность.

    swedbank.ee

    swedbank.ee

    In 1825, a party of soldiers and convicts settled in the territory of the Yuggera people, close to modern-day Brisbane.

    australia.com

    australia.com

    В 1825 году группа солдат и заключенных поселилась на территории племени ягара (Yuggera), возле современного Брисбена (Brisbane).

    australia.com

    australia.com

    Commemorating 100th anniversary of Elena Yunger, the authors of this film were trying

    […]

    to show what reminiscence of her

    […]
    remained in the memory of people close to her, and what that […]

    wonderful woman was like.

    kinoglaz.fr

    kinoglaz.fr

    В год 100-летия Елены Юнгер авторы

    […]

    фильма попытались рассказать о

    […]
    том, какой она осталась в памяти людей, близко знавших […]

    ее, что представляла из себя эта удивительная женщина.

    kinoglaz.fr

    kinoglaz.fr

    7.3 The complainant claims that attempts

    […]
    are being made to affect him through the people close to him.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Следует надеяться, что дополнительные члены, необходимые до

    […]
    доведения членского состава до 25 человек, будут избраны в 2010 году.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Common motivators for seeking care mentioned

    […]
    in all FGDs: support of people close to them, for children, […]

    for themselves, a desire to live longer

    dialogueproject.org

    dialogueproject.org

    Мотивирующие факторы, озвученные во всех

    […]
    фокус-группах: поддержка близких людей, ради детей, ради себя, […]

    желание жить дольше.

    dialogueproject.org

    dialogueproject.org

    It carries on a consequent anti-Kocharian campaign (President’s coded references balance

    […]
    is 7-114), which also covers the people close to the President.

    ypc.am

    ypc.am

    Ведет последовательную антикочаряновскую кампанию (баланс знаковых упоминаний

    […]

    президента — 7-114), которая

    […]
    распространяется также на людей, близких президенту, и демонстрирует […]

    симпатии к прежним властям.

    ypc.am

    ypc.am

    From the phenomenological, art-historical point of view, there is nothing new to add to the profusion of information and interpretations, particularly as all

    […]

    analyses and researches were,

    […]
    without exception, made by people close to his own social environment […]

    – collectors, art historians,

    […]

    art critics and artists personally acquainted with Shvartsman who, as a result, enjoyed a direct insight into his oeuvre, which was closely linked to the structure of the artist’s personality.

    rusmuseum.ru

    rusmuseum.ru

    К обилию сведений, интерпретаций и толкований с искусствоведческой, феноменологической точки зрения

    […]

    прибавить нечего, тем более, что

    […]
    все без исключения анализы и исследования были сделаны людьми […]

    из его более или менее непосредственного

    […]

    социального окружения – коллекционерами, историками искусства, художественными критиками и художниками, лично знавшими Шварцмана и уже хотя бы благодаря этому обладавшими, так сказать, привилегированным видением его творчества, теснейшим образом связанного со структурой личности художника.

    rusmuseum.ru

    rusmuseum.ru

    This feature allows you to create Isa runes spells whose purpose will impact not only on those events that

    […]

    occur to those who work with

    […]
    runami, but also on events of relevance to people close to him or his place in the immediate […]

    surroundings.

    symbolist.ru

    symbolist.ru

    Это свойство руны Isa позволяет создавать заклятья, целью которых станет воздействие не только на те события,

    […]

    которые происходят с тем,

    […]
    кто работает с рунами, но и на события, имеющие отношения к близким ему людям или происходящие […]

    в ближайшем его окружении.

    symbolist.ru

    symbolist.ru

    To ensure coordination of the efforts to promote and

    […]

    preserve freedom of

    […]
    expression globally, UNESCO maintained close relations with regional and international […]

    media organizations

    […]

    and press freedom advocacy groups, notably the International Freedom of Expression Exchange (IFEX) network.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    Чтобы координировать на всемирном уровне усилия по содействию

    […]

    осуществлению и сохранению

    […]
    свободы выражения мнений, ЮНЕСКО поддерживала тесные связи с региональными […]

    и международными организациями

    […]

    средств информации и группами, отстаивающими свободу печати, в частности с Международной сетью обмена информацией о случаях нарушения свободы слова (ИФЕКС).

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    The committee came under the Ministry of Foreign

    […]
    Affairs and worked in close cooperation with other […]

    ministries and with academics, and

    […]

    its mandate had been extended each year until 2005 when it had published a report, which could be freely consulted on the website of the Ministry of Foreign Affairs.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Мандат этой комиссии, входящей в ведение

    […]
    Министерства иностранных дел и работающей в тесном сотрудничестве […]

    с другими министерствами

    […]

    и академическими кругами, продлевался на ежегодной основе вплоть до 2005 года, когда она опубликовала доклад, который находится в открытом доступе на сайте Министерства иностранных дел.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Синоним disable
  • Синоним clients
  • Синоним dig
  • Синоним ground
  • Синоним click