Сигнификативный синоним

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. сигнификати́вный сигнификати́вное сигнификати́вная сигнификати́вные
Р. сигнификати́вного сигнификати́вного сигнификати́вной сигнификати́вных
Д. сигнификати́вному сигнификати́вному сигнификати́вной сигнификати́вным
В.    одуш. сигнификати́вного сигнификати́вное сигнификати́вную сигнификати́вных
неод. сигнификати́вный сигнификати́вные
Т. сигнификати́вным сигнификати́вным сигнификати́вной сигнификати́вною сигнификати́вными
П. сигнификати́вном сигнификати́вном сигнификати́вной сигнификати́вных
Кратк. форма сигнификати́вен сигнификати́вно сигнификати́вна сигнификати́вны

сигнификати́вный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: .

Произношение[править]

  • МФА: [sʲɪɡnʲɪfʲɪkɐˈtʲivnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. лингв. относящийся к сигнификату ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. significare «подавать знак; обозначать, значить», далее от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

  • сигнификативное значение

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

  • Большой академический словарь русского языка / Гл. ред. К. С. Горбачевич, А. С. Герд. — М., СПб. : Наука, 2004—. — Т. 25. — С. 494. — ISBN 5-02-033660-2.
Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо-ru}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

synonyms for significative

  • hidden
  • implicit
  • indirect
  • latent
  • lurking
  • tacit
  • unspoken
  • connoted
  • figured
  • foreshadowed
  • indicated
  • inferred
  • insinuated
  • intended
  • involved
  • meant
  • occult
  • parallel
  • signified
  • suggested
  • symbolized
  • understood
  • unsaid
  • alluded to
  • allusive
  • constructive
  • indicative
  • inferential
  • inherent
  • perceptible
  • potential
  • tacitly assumed
  • undeclared
  • unexpressed
  • unuttered
  • wordless
  • evocative
  • allusive
  • connotative
  • evocatory
  • expressive
  • giving an inkling
  • indicative
  • intriguing
  • pregnant
  • redolent
  • remindful
  • reminiscent
  • symbolic
  • symptomatic
  • intriguing
  • evocative
  • evocatory
  • expressive
  • giving an inkling
  • indicative
  • insinuative
  • insinuatory
  • pregnant
  • redolent
  • remindful
  • reminiscent
  • suggestive
  • symbolic
  • symptomatic
  • evocative
  • expressive
  • intriguing
  • redolent
  • reminiscent
  • symbolic
  • evocatory
  • giving an inkling
  • indicative
  • pregnant
  • remindful
  • symptomatic

On this page you’ll find 92 synonyms, antonyms, and words related to significative, such as: hidden, implicit, indirect, latent, lurking, and tacit.

      • clean
      • meaningless
      • moral
      • simple

      Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

      QUIZ

      Don’t Go Retrograde On Your Word Of The Day Quiz Streak!

      START THE QUIZ

      How to use significative in a sentence

      For as the old Creation was complete in seven days, so the number next ensuing may well be significative of the new.

      CHURCHES AND CHURCH ORNAMENTSWILLIAM DURANDUS

      That the men sheltered behind the waggons have not “gone under” at the first onslaught is significative of their character.

      THE LONE RANCHECAPTAIN MAYNE REID

      He used the word which was significative beyond any thing that entered his imagination.

      THE ALLEN HOUSET. S. ARTHUR

      The Briony, which bears in its root a mark significative of a dropsical mans feet, was adopted as a cure for dropsy.

      PLANT LORE, LEGENDS, AND LYRICSRICHARD FOLKARD

      SYNONYM OF THE DAY

      OCTOBER 26, 1985

      WORDS RELATED TO SIGNIFICATIVE

      • alluded to
      • allusive
      • connoted
      • constructive
      • figured
      • foreshadowed
      • hidden
      • implicit
      • indicated
      • indicative
      • indirect
      • inferential
      • inferred
      • inherent
      • insinuated
      • intended
      • involved
      • latent
      • lurking
      • meant
      • occult
      • parallel
      • perceptible
      • potential
      • significative
      • signified
      • suggested
      • symbolized
      • tacit
      • tacitly assumed
      • undeclared
      • understood
      • unexpressed
      • unsaid
      • unspoken
      • unuttered
      • wordless
      • allusive
      • connotative
      • evocative
      • evocatory
      • expressive
      • giving an inkling
      • indicative
      • intriguing
      • pregnant
      • redolent
      • remindful
      • reminiscent
      • significative
      • symbolic
      • symptomatic
      • evocative
      • evocatory
      • expressive
      • giving an inkling
      • indicative
      • insinuative
      • insinuatory
      • intriguing
      • pregnant
      • redolent
      • remindful
      • reminiscent
      • significative
      • suggestive
      • symbolic
      • symptomatic
      • evocative
      • evocatory
      • expressive
      • giving an inkling
      • indicative
      • intriguing
      • pregnant
      • redolent
      • remindful
      • reminiscent
      • significative
      • symbolic
      • symptomatic

      Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

      сигнификативный

      сигнификативный

      (от лат. significare — давать знать, обнаруживать). Выявляющий значение данной единицы семантического уровня (морфемы, слова и т. д.) в противопоставлении другим единицам того же уровня.

      Сигнификативная функция звуков. Функция смыслоразличения. Например, в словах бот, кот, мот, нот, рот, тот первые звуки являются смыслоразличительными.

      Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. — М.: Просвещение.
      .
      1976.

      Смотреть что такое «сигнификативный» в других словарях:

      • сигнификативный — сигнификат ивный …   Русский орфографический словарь

      • Означаемое — (обозначаемое[1])  содержательная сторона языкового знака, сочетающаяся в нём с означающим (иначе называемым выражением)[2]. Термин используется при подходе к знаку со стороны значения[3]. Информация, составляющая означаемое, многослойна:… …   Википедия

      • концепция динамической (функциональной) эквивалентности перевода — проблему переводческой эквивалентности Л. К. Латышев решает на основе разграничения понятий функция текста и содержание текста . В различных ситуациях общения текст с одним и тем же содержанием может иметь различные функции (коммуникативные… …   Толковый переводоведческий словарь

      • семантико-семиотическая модель перевода — представляет собой дальнейшее развитие подхода Рецкера, построившего всеобъемлющую типологию взаимокорреляций знаков и структур исходного и переводящего языков, в трудах Л.С. Бархударова, разрабатывавшего семантико семиоти ческую модель перевода …   Толковый переводоведческий словарь

      • аспекты плана содержания языкового знака — Выделяются два плана: 1) план выражения языкового знака; 2) план содержания языкового знака. План содержания языкового знака включает следующие аспекты: а) денотативный аспект – соотнесенность знака с представлением об обозначаемом объекте; б)… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

      • Лексическое значение слова — Лексическое значение слова  содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нём представление о предмете, свойстве, процессе, явлении и т. д. Л. з. с.  продукт мыслительной деятельности человека, оно связано с редукцией информации… …   Лингвистический энциклопедический словарь

      • Таксономия — (от греч. τάξις  построение, порядок, расположение и νόμος  закон)  совокупность принципов и правил классификации лингвистических объектов (языков и языковых единиц), а также сама эта классификация. Понятие таксономии заимствовано из биологии,… …   Лингвистический энциклопедический словарь

      Сигнифика́т (от лат. significātum — значимое) — понятийное содержание имени или знака.

      Все значения слова «сигнификат»

      • Выяснению этих отношений, видимо, в немалой мере препятствует то, что в языкознании зачастую не различают первые два компонента, сигнификат именуют «наивным понятием», «языковым понятием», «означаемым», «десигнатом», «денотатом языковым», «коннотацией», коннотацию (признаки, которые не включаются в понятие, но которые окружают его в языке в силу различных ассоциаций) называют интенсионалом, в значении которого употребляется также непрозрачное понятие «компрегенсии».

      • Сигнификация всегда предполагает в конечном счёте познание вещи: термин «обозначает истинную вещь», поэтому интенция души и не может быть сигнификатом, но только суппозитом.

      • Наконец, базовым тезисом при интерпретации «этнополитики» в семантическом поле сигнификатов выступает то, что «этносы» ни при каких обстоятельствах не могут быть субъектами и что политическая жизнь нуждается в деэтнизации, так же как и этничность – в деполитизации.

      • (все предложения)
      • Как правильно пишется слово «сигнификат»

      СИГНИФИКА́Т -а; м. [лат. significatum — обозначение] Лингв. Понятийное содержание языкового знака; обозначение.

      * * *

      сигнифика́т — понятийное содержание языкового знака (см. Знак языковой).

      Сигнифика́т

      (от лат. significatum — обозначаемое) — понятийное содержание

      (см. Понятие) знака языкового.

      В этом значении термин «сигнификат» восходит к средневековой

      схоластической логике, в частности к Иоанну Солсберийскому (12 в.), а в

      20 в. снова вошел в употребление в работах Ч. У. Морриса (1938);

      приблизительно соответствует «содержанию понятия» в традиционной логике,

      «смыслу» (Г. Фреге), «интенсионалу» (Р. Карнап), «значению»

      (У. О. Куайн), «концепту» (А. Чёрч), «означаемому» (Ф. де Соссюр) и некоторым другим

      аналогичным терминам, обладающим, однако, специфическими коннотациями. Так, означаемое у де

      Соссюра противопоставляется лишь означающему, т. к. предметную

      отнесённость знака он выносил за пределы лингвистического

      исследования, тогда как у Морриса сигнификат противопоставляется не

      только «имени» (формальной стороне знака), но и «денотату» (предметной

      отнесённости знака).

      С гносеологической точки зрения сигнификат представляет собой

      отражение в человеческом сознании свойств соответствующего денотата. Так как сам термин «денотат»

      неоднозначен (денотат1-референт, денотат2-экстенсионал), то и в

      термин «сигнификат» вкладывается различное содержание в зависимости от

      того, противопоставляется ли он экстенсионалу или референту.

      В первом случае сигнификат противопоставляется денотату как

      идеальное, психическое образование — материальному. Во втором случае

      сигнификат понимается как номинат слова в системе языка (т. е. то, что

      может именоваться словом как языковой единицей), противопоставляясь

      денотату как номинату слова в актуализованной речи (В. Г. Гак). Возможно денотативное

      (референциальное) тождество языковых выражений с различными

      сигнификатами. Так, сигнификативно различные выражения

      «позвоночные» и «живые существа, имеющие череп», обладают одним и тем же

      денотативным значением (определяют один и тот же экстенсионал). Указание

      на один и тот же референт при помощи знаков с различными сигнификатами

      характерно для художественных текстов. Так, в тексте романа

      М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» сигнификативно различные

      выражения «гражданин», «клетчатый», «субъект», «регент», «переводчик»,

      «длинный клетчатый», «неизвестный», «клетчатый гаер»,

      «гад-переводчик», «Коровьев», «Фагот», «надувало Фагот» и т. п.

      идентифицируют одно и то же лицо каждый раз по-новому, выделяя

      различные его признаки. Из ряда признаков именующий субъект выбирает для

      номинации лишь те, которые позволяют правильно

      идентифицировать денотат.

      Сигнификат всегда фиксирует некоторый комплекс признаков денотата —

      постоянных или временных, абсолютных или относительных. Поэтому многие

      исследователи считают, что у собственных имён и

      «индексальных знаков» (например, указательных местоимений) вообще нет сигнификата. В то же время

      элементы предложения, не соотносящиеся прямо с

      объектами внеязыковой действительности (сказуемые, определения, обстоятельства), согласно такой концепции, имеют

      только сигнификат, но не имеют денотата. Так, согласно Н. Д. Арутюновой,

      в предложении «Она молодая хозяйка» признак молодости приписывается

      сигнификату слова «хозяйка», а в предложении «Молодая хозяйка вошла в

      комнату» признак молодости характеризует денотат слова «хозяйка».

      Поэтому первое предложение может быть сказано о пожилой женщине, недавно

      оставившей работу и начавшей заниматься хозяйством, а второе — не может.

      Открытым остаётся вопрос о сигнификате «препозитивных» знаков, именующих

      целую ситуацию. Ряд исследователей, приписывая сигнификат не только слову, но и предложению (или высказыванию),

      связывают сигнификат слова с «понятием», а сигнификат предложения — с

      «суждением» («мыслью», «пропозицией», «психической ситуацией»,

      «предикацией», «семантической моделью

      предложения» и т. п.). По-разному решается вопрос о включении модальных и коммуникативных

      значений, актуального членения и пр. в

      сигнификат высказывания. Нет единства и в

      решении вопроса о том, включать ли в сигнификат коннотации и

      эмоционально-экспрессивные компоненты смысла (см. Лексическое значение слова) или приравнивать его к

      «понятийному ядру» слова. Соответственно одни учёные считают, что у слов

      «лицо», «лик», «рожа» одно и то же денотативное, но различные

      сигнификативные значения, другие же считают, что эти слова имеют одно и

      то же сигнификативное значение, но разные экспрессивные значения.

      Апресян Ю. Д., Современные методы изучения значений и

      некоторые проблемы структурной лингвистики, в сб.: Проблемы структурной

      лингвистики, М., 1963;

      Городецкий Б. Ю., К проблеме семантической типологии, М.,

      1969;

      Арутюнова Н. Д., Предложение и его смысл, М., 1976;

      Языковая номинация. (Общие вопросы), М., 1977;

      Гак В. Г., Теоретическая грамматика французского языка.

      Синтаксис, 2 изд., М., 1986;

      Morris Ch. W., Writings on the general theory of

      signs, The Hague — P., 1971;

      см. также литературу при статьях Денотат, Референт, Референция, Семиотика, Означаемое.

      Т. В. Булыгина, С. А. Крылов.

      сигнификат (сигнификативное значение)

      Значение, раскрывающее существенные признаки явления действительности, составляющее содержание понятия. У слова тополь денотатом является обозначение класса предметов — вид дерева. Сигнификат обозначает свойства данного класса предметов: вид дерева из семейства ивовых, отличается большой высотой. Сигнификат отражает в человеческом сознании и языке материальную сторону денотата.

      сигнификат (сигнификативное значение)

      Значение, раскрывающее существенные признаки явления действительности, составляющее содержание понятия. У слова тополь денотатом является обозначение класса предметов — вид дерева. Сигнификат обозначает свойства данного класса предметов: вид дерева из семейства ивовых, отличается большой высотой. Сигнификат отражает в человеческом сознании и языке материальную сторону денотата.

      Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    • Сигнификат синоним
    • Сигнатурный синоним
    • Сигнатура синоним
    • Сигнальщик синоним
    • Сигнальная ракета синонимы